Текст книги "Звезды в твоих глазах"
Автор книги: Эмили Лоринг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава пятнадцатая
Покидая сад ресторана, Дрекс раздумывал, правильно ли он поступил, оставив Кей одну. Но ему необходимо было срочно встретиться с доном Паскуалем. Дрекс попросил метрдотеля проследить, чтобы никто не подходил к Кей.
Для большей безопасности Амандо мог проводить Кей в ее комнату и сервировать там обед. Дрекс доверял Амандо. Да и Кей дала слово быть послушной.
Дрекс быстро шел по улице. Все его мысли были сосредоточены на Кей. Он вспомнил ее слова, предназначенные Кастелло: «Дорогой, а мы хотели, чтобы наш брак был для всех сюрпризом».
Сюрпризом! Теперь об этом сюрпризе знает весь свет. Вне всякого сомнения, Кастелло ведет эту колонку «Воздушная почта». Кей лучше пока оставаться в неведении относительно того, что Кастелло и есть тот бородатый майор. Дрекс не может допустить, чтобы Кей грозила опасность. Как только он вернется в гостиницу, он посвятит Кей в свой план, и если она согласится с ним, позвонит консулу. Дрекс посмотрел на часы. Прошло десять минут с тех пор, как он оставил Кей одну. Ему понадобятся еще пять минут, чтобы покончить с делами, и десять минут на обратную дорогу. Ничего не должно случиться с Кей за такое короткое время.
Открыв ворота, Дрекс проследовал к дому. Дверь дома дона Паскуале была не заперта, и Дрекс вошел в холл. Все та же обстановка, ничего не изменилось. Но почему такая тревожная тишина? Дрекс почувствовал, что его охватывает беспокойство. Дон Паскуаль заверил его, что все спокойно и он может смело прийти к нему.
Дрекс вошел в библиотеку. Прислушался. Тишина. Дверь кабинета была открыта. Там горел свет. Дрекс шагнул в комнату…
– Дон Паскуаль!
Никакого ответа. И вдруг он увидел нечто невообразимое.
Дрекс почувствовал, как его охватил ужас. Дон Паскуаль был привязан к креслу! Седая голова свисала на грудь. Мертв? Убит? Надо поскорее уйти, мелькнула мысль в голове у Дрекса, и он шагнул вперед.
– Дон Паскуаль, – еще раз позвал Дрекс и взял старого друга за руку. Кажется, жив. Дрекс попытался развязать веревку, но безуспешно. Посмотрел на письменный стол в поисках ножа. Бутылка виски, два стакана, графин с водой. Смочив водой носовой платок, Дрекс вытер дону Паскуалю лицо. Надо скорее развязать веревку.
Дон Паскуаль медленно открыл глаза.
– Дон Паскуаль! Это Гамильтон. Как вы себя чувствуете?
– Получил ваше известие… – медленно произнес дон Паскуаль, – мои люди работали… быстро… Мы задержали их, но кто стоит за ними?
– Почему вы здесь один, дон Паскуаль? Где ваши люди?
– В церкви… Надо задержать бандитов…
– Да, да, – ответил Дрекс. – Но кто напал на вас?
– Не знаю. Я был в холле. Что-то мягкое коснулось моего лица, я потерял сознание, а когда открыл глаза, увидел вас.
– Может быть, вы заметили по звуку шагов или по голосу, кто напал на вас? – спросил Дрекс, развязывая веревку.
– Я слышал только одно неправильно произнесенное слово и могу назвать этого человека. Это иностранный агент!
Дрекс внезапно вспомнил о Кей. Надо торопиться. Дон Паскуаль заверил Дрекса, что скоро вернутся слуги и ему лучше поскорее уйти. Дрекс осторожно вышел из дома и направился к гостинице.
У дверей гостиницы Дрекса встретил Амандо и прошептал:
– Я все сделал, как вы сказали. Когда Бланш и сеньор фон Хаас подошли к сеньоре Гамильтон, я увел ее в комнату.
– Слава Богу, Кей вне опасности. Сейчас я должен позвонить ее брату.
Дрекс связался с консульством и рассказал Хью все, что с ними случилось. Выслушав план дальнейших действий, Хью его одобрил:
– Я согласен со всеми вашими действиями, Дрекс.
Дрекс подошел к двери комнаты Кей и постучал. Молчание. Дрекс толкнул дверь, она открылась. Комната была пуста. На столике стоял нетронутый обед. Шляпы и сумки он не увидел. Что могло случиться? Амандо сказал, что к Кей подходили Бланш и фон Хаас. Почему Кей не оставила записку, если она ушла с ними? Дрекс посмотрел на письменный стол. Ну, конечно, вот она. Дрекс взял записку и прочитал: «Ваша новобрачная ушла со мной. Кастелло».
Глава шестнадцатая
Кей в ужасе смотрела на Кастелло. До двери всего несколько шагов, но она не могла сдвинуться с места.
– Не бойтесь, сеньора Гамильтон. Я прогуливался по террасе, увидел вас и не мог отказать себе в удовольствии поздравить вас. Почему вы не предложите мне сесть? Может быть, вы пригласите меня отобедать с вами, пока ваш муж отсутствует?
Справившись с испугом, Кей посмотрела на накрытый к обеду стол, затем на Кастелло и заметила:
– Откровенно говоря, сеньор, я не люблю ждать. Дрекс пошел звонить Хью и своей сестре, чтобы раскрыть им нашу тайну. Он предупредил меня, что вернется не скоро. Звуки вальса напомнили мне о нашей встрече, и я пожалела, что сижу здесь одна, – с улыбкой произнесла Кей, надеясь, что Кастелло поверит ей. И он поверил.
– Мне хотелось бы называть вас по-прежнему – мисс Чесни. Вы не возражаете?
– Конечно, нет.
– Вы не жалеете, что вышли замуж, сеньорита?
– Невежливо задавать такие вопросы, сеньор. Давайте потанцуем.
– С удовольствием, но только не здесь. Недалеко отсюда находится небольшой клуб. Там прекрасный оркестр и, простите меня, нет американцев.
– Но я не одета для вечера.
– Не страшно, там все очень просто.
«Чем дальше я уведу Кастелло от гостиницы, тем лучше», – подумала Кей, вставая.
– Я должна оставить записку для Дрекса.
– Я сделаю это за вас. Сеньор Гамильтон член этого клуба и быстро найдет вас.
Кей надела шляпу и взяла сумочку.
Кастелло и Кей стояли у дверей гостиницы в ожидании экипажа, который вызвал Кастелло, когда к ним подошли Бланш и фон Хаас.
– Это что, твоя машина, Кей? – спросила Бланш, увидев подъехавший к гостинице экипаж, запряженный лошадьми. – Вы собираетесь отвезти Кей домой в этом экипаже, сеньор Кастелло? – продолжала Бланш.
– Нет, Бланш. Моя машина еще не готова. Сеньор Кастелло пригласил меня потанцевать, чтобы скоротать время.
– Танцевать? Куда? Я несу ответственность за тебя, Кей, даже…
– Даже несмотря на то, что ты больше не член нашей семьи, – закончила Кей. – Сеньор Кастелло, скажите Бланш, куда мы идем. Я не хочу, чтобы к ее беспокойству за ребенка добавилось еще и беспокойство за меня.
– Ты несправедлива, Кей. Я буду видеться с Джилл. Я настаиваю, чтобы вы сказали мне, куда вы идете.
– В очаровательное место, Бланш. – Кастелло назвал клуб. – Сеньорита, нам надо торопиться, иначе мы опоздаем и музыканты уйдут.
Кастелло помог Кей сесть в экипаж, и они уехали, оставив Бланш и фон Хааса на пороге гостиницы. Кастелло не обменялся с фон Хаасом ни единым словом.
– Почему вы сделали вид, будто не замечаете вашего лучшего друга, сеньор Кастелло? – спросила Кей, с интересом глядя на своего спутника.
– Я порвал с ним, – сердито ответил Кастелло. – Вы не сказали вашей невестке, почему вы в этом городе и с кем?
– Нет, – ответила Кей, чувствуя себя более уверенно после того, как Кастелло сказал Бланш название клуба, в который они теперь ехали. Кроме того, Дрекс, прочитав записку Кастелло, узнает, где она.
«Если и на этот раз я допустила оплошность, значит, что-то не так в нашем мире», – подумала Кей.
– Как красиво! – воскликнула Кей, входя в огромный зал, декорированный в зелено-бело-красных национальных цветах Мексики.
– Я счастлив, что вам здесь нравится, сеньорита.
Кастелло хорошо знали в этом клубе. Мужчины и женщины дружески кивали ему в знак приветствия. Все они были роскошно одеты. Кей чувствовала себя неловко в своем простом зеленом платье. Метрдотель усадил их за маленький столик на балконе.
– Вы правы, сеньор Кастелло, здесь чудесно. Мне очень нравится испанская речь, и мне хотелось бы поскорее научиться свободно говорить по-испански.
– Если вы собираетесь жить в этой стране, вы обязаны хорошо изучить язык.
– Но я не собираюсь… – начала Кей, но, спохватившись, замолчала.
Казалось, Кастелло не расслышал ее слов. Целуя Кей руку, он сладким голосом произнес:
– Я хотел бы сделать вашу жизнь счастливой. Я люблю вас. Если бы я был…
– Вот они, – раздался голос Бланш. За ее спиной стояли Дрекс и фон Хаас.
– Извините, что прерываю вашу беседу, Кастелло, но нам пора ехать, – спокойно произнес Дрекс.
– Кей, почему ты обманула меня? – потребовала ответа Бланш. – Оказывается, ты просто сбежала с сеньором Кастелло.
– Кто тебе сказал, что я сбежала, Бланш?
– Твой муж. Мы встретили его в гостинице, и он был очень обеспокоен твоим исчезновением. Ты поступила очень неосмотрительно, дорогая. Сбежать от мужа в первую же ночь, и с кем, – с таким повесой, как сеньор Кастелло!
– Сеньора Чесни! – закричал Кастелло с возмущением. – Прошу вас выбирать выражения!
– Благодарю вас, Эдуард, что вы позаботились о моей жене, – продолжал Дрекс. – Я звонил в консульство, чтобы информировать брата Кей о нашем браке. Но ведь знаете, как работает связь в наше время. Кей, ты не хочешь потанцевать со мной перед тем, как мы уйдем из клуба? Не возражаете, сеньор Кастелло?
– Дрекс, мы провели чудесный вечер с вашей женой. Могу ли я пригласить вас на танец, сеньора Чесни? Или вы уже сменили вашу фамилию?
Бланш, с презрением взглянув на Кастелло, ничего не ответила.
Уже в машине Кей рассказала Дрексу, что случилось с ней за время его отсутствия.
– Дрекс, вы заметили, что фон Хаас был сегодня без монокля? Что за причина? Он никогда не расставался с ним. И еще: он и Кастелло, оказывается, поругались, Дрекс.
– Кто? Эта неразлучная парочка? С чего вы взяли это, Кей?
– Кастелло сказал мне, что у него есть причина не разговаривать с фон Хаасом. Но что за причина, он не объяснил.
Некоторое время они ехали молча. В свете луны шоссе напоминало гладкую зеркальную дорогу. Кей наслаждалась наступившим наконец покоем. Посмотрев по сторонам, Кей заметила, что дорога ей незнакома.
– Куда мы едем, Дрекс?
– На мою асьенду, Кей. Я позвонил Хью, и он дал свое согласие. Хью, Джилл и Бени приедут в понедельник, а сегодня уже суббота. Чикита и Амелия Мансилла тоже приедут.
– Но мы будем там одни целых два дня. Пойдут сплетни.
– Вы забыли об одном событии в вашей жизни, сеньора Гамильтон, – с теплотой в голосе ответил Дрекс.
Уже несколько часов они ехали по этой зеркальной дороге, думая каждый о своем. Мимо них проносились спящие деревни, тишину которых нарушал только лай собак. Снежные вершины гор сияли в лунном свете. Иногда в горах мелькали огни костров. Кей спросила Дрекса, что это за костры.
– Это костры бандитов. Говорят, их предводитель живет в этих горах.
– Быть захваченными бандитами – самое удачное завершение сегодняшнего полного событиями дня, – заметила Кей.
– Вы большая фантазерка, Кей. Не лучше ли вам поспать?
– Поспать! Все командуют мной. Когда я ехала в Мексику, я твердо решила, что не буду ни от кого зависеть, буду принимать решения самостоятельно. И что из этого вышло? Вы и Хью решаете, что мне делать. По вашей милости я еду к вам. А вы подумали о моей одежде? В этом зеленом платье я провела уже целые сутки.
Губы Кей дрожали. Она готова была разрыдаться.
– Успокойтесь, Кей, это не проблема. У Чикиты много нарядов, и я уверен, что-нибудь вам подойдет, а в понедельник Бени привезет ваши вещи. Мы с Хью позаботились об этом. И потом, две недели пролетят быстро.
– И мы сможем аннулировать наш брак?
– Конечно, если вы будете настаивать на этом.
– Я только об этом и думаю!
Некоторое время они ехали молча. Кей почти успокоилась и украдкой поглядывала на хмурое лицо Дрекса.
– Кей, – прервал тишину Дрекс, – посмотрите вперед. Видите две белые колонны? Вы дома, миссис Гамильтон, – на целых две недели.
Вскоре они подъехали к железным решетчатым воротам, за которыми виднелся огромный низкий дом. У ворот стояли два стража, одетые в зеленую с алыми отворотами форму. Величественный мажордом с седой бородой открыл дверцу машины.
На пороге дома Кей остановилась и посмотрела на Дрекса. Ей показалось, что он хочет торжественно, как это полагается по испанскому обычаю, ввести «свою супругу» в дом. Словно прочитав мысли Кей, Дрекс покачал головой и сказал:
– Нет, сеньора. Эта церемония только для особых случаев. – И, подражая голосу и манерам Эдуарда Рафаэля Кастелло, произнес: – Ваш дом, сеньора. Входите.
Высоко подняв голову, Кей вошла в дом.
Глава семнадцатая
Утро следующего дня было безоблачным и жарким. Кей стояла у фонтана и с интересом рассматривала длинный приземистый дом, увитый виноградной лозой.
Дом был построен много веков назад. Следы пуль на стенах дома наводили на мысль о жестоких войнах, осаде и человеческих трагедиях. В этом доме рождались, любили, ненавидели и умирали целые поколения древнейшего рода.
Накануне вечером Дрекс вверил Кей заботам Розы, старой няни, воспитавшей еще приемного отца Дрекса. Роза отвела Кей в огромную спальню, обставленную старинной мебелью в испанском стиле. К спальне прилегала отделанная изразцами ванная комната, в которой Кей нашла голубую шелковую пижаму и все необходимое для туалета. Уложив Кей в постель и пожелав ей спокойной ночи, Роза удалилась.
Лежа в темноте с открытыми глазами, Кей вспомнила слова Дрекса: «Эта церемония предназначена для особых случаев». Он, несомненно, имел в виду церемонию бракосочетания, но с кем? Наверняка с Амелией Мансилла. Но какое ей дело до всего этого, если она скоро будет свободна? С этой мыслью Кей крепко уснула.
Звон колоколов, зовущих к мессе, разбудил Кей. Открыв глаза, она сразу вспомнила, где она и по какой причине. В дверях появилась хорошенькая индейская девочка с подносом, на котором дымился горячий шоколад. Поставив шоколад на столик, девочка вручила Кей записку от Дрекса:
«Пока не очень жарко, приглашаю на прогулку по ранчо. Роза принесет вам одежду для верховой езды. Завтракать будем в саду в девять. Пожалуйста! Дрекс».
Приняв холодный душ, Кей надела желто-коричневые кожаные брюки, белую шелковую кофту и украшенный вышивкой зеленый жилет, приготовленные для нее заботливой Розой. Наряд дополняли высокие сапожки.
Кей вышла на балкон и оглядела двор в поисках Дрекса. Одетый для верховой езды, он уже ждал ее.
– Доброе утро, Кей. Как спалось?
– Как в детстве, – ответила Кей, глядя в его веселые голубые глаза.
В саду уже был накрыт стол, и Дрекс жестом пригласил Кей к завтраку.
– Давайте договоримся, Кей, в течение этих двух недель не говорить о прошедших событиях и не заглядывать в будущее. Согласны?
– Обещаю, – ответила Кей, протягивая Дрексу руки. Дрекс нахмурился.
– Где мое кольцо, Кей?
Кей поспешно вынула бриллиантовое колечко из кармана блузки и протянула Дрексу, который надел его на палец девушки.
Молодой красивый юноша уже ждал их, удерживая двух породистых лошадей.
– Джуан, это сеньора Гамильтон.
– Да, хозяин. Мы слышали, что сеньора очень красива, но она еще прекраснее, чем мы думали, – ответил юноша, глядя на Кей огромными черными глазами.
Дрекс помог Кей взобраться на лошадь и, протягивая ей желтый платок и фетровую шляпу, посоветовал повязать на шею платок и поглубже натянуть шляпу.
– Они предохранят вас от палящего солнца, – добавил он.
Пришпорив лошадей, Кей и Дрекс быстро одолели расстояние от дома до казавшихся очень далекими гор. Отсюда были хорошо видны бесконечные зеленые поля, заросли высоких кедров, кипарисов, елей и дубов. Все эти земли принадлежали семье де ла Картина. Любуясь природой, Кей заметила:
– До приезда в Мексику я считала, что асьенда – это просто дом. Как говорят, «век живи – век учись».
– Нет, это не просто дом. Это огромное хозяйство. У нас есть своя подстанция, вырабатывающая электроэнергию, своя полиция и суд. До того как здешнее правительство стало проводить новую аграрную политику, наши земли простирались на тысячи акров дальше, но и сейчас это огромное пространство. Мне приходится отдавать много сил и энергии этому сложному хозяйству. Иногда появляется желание все бросить и уехать в Штаты.
Дрекс помог Кей сойти с лошади, затем взял ее под руку. Указывая вперед, он сказал:
– Посмотрите на горизонт, Кей. Это все наши земли.
Холмы и долины, реки и леса, плантации, на которых работали крестьяне, небольшие деревни с белыми домами – все это предстало восхищенному взгляду Кей.
– И вся эта красота принадлежит одному человеку? – с удивлением спросила она.
– На этом человеке лежит огромная ответственность не только за слаженную работу всего хозяйства, но и за жизни людей, живущих на этих землях.
– И как называют вас эти люди?
– По-разному. Патрон. Хозяин. Хотели бы вы жить на этой земле, Кей? – спросил Дрекс, бросив на Кей быстрый взгляд.
– Вы хотите сказать, хотела бы я жить в Мексике, – переспросила Кей, – и навсегда покинуть родину? Нет. Никогда! Даже несмотря на то, что я полюбила эту землю. И вы сознательно рисковали всем этим богатством, защищая меня в Каса-Фреско? Потерять все? Это несправедливо!
– Не забывайте, что у меня еще есть шанс жениться на мексиканке и сохранить титул и поместье. Мне еще нет тридцати пяти, и у меня есть время. Не огорчайтесь. Я хочу видеть звезды в ваших глазах. А сейчас нам пора возвращаться.
По дороге домой Кей думала о том, что ей будет жаль, если он женится на мексиканской женщине и потеряет американское гражданство. «Америке нужны такие мужчины», – думала она.
– Я не дал бы и сентаво за ваши мысли, Кей, – усмехаясь, заметил Дрекс.
Покраснев, Кей попыталась перевести разговор на другую тему:
– Я думала о мексиканском народе. Кто они – испанцы?
– Здесь сплелись три народа – испанцы, североамериканцы и индейцы, которые являются коренным населением, – ответил Дрекс. – Когда вы получше узнаете Мексику, Кей, вы сможете отличать мексиканцев друг от друга по их этническим различиям. По размеру их сомбреро, по цвету кожи и по их речи можно безошибочно сказать, из какой части Мексики они родом.
Они подъехали к дому, спешились. Неизвестно откуда появившийся грум увел лошадей.
– Ваш дом напоминает мне сказку «Тысяча и одна ночь». Слуги появляются и исчезают, как по мановению волшебной палочки.
Они вошли в большую красивую комнату, где на низком столике их уже ждали прохладительные напитки. Расположившись в глубоких креслах, они пили холодный ананасовый сок, и Дрекс рассказывал Кей историю дома. Наконец он предложил Кей подняться в ее комнату и отдохнуть перед ленчем. В это время в комнату вошел слуга и начал что-то говорить Дрексу по-испански. Лицо Дрекса стало серьезным.
Когда слуга вышел, Дрекс сообщил Кей, что ему необходимо срочно заняться делами.
– Отдыхайте, Кей. Роза принесет вам ленч. Мы встретимся с вами в четыре за чаем.
Поднимаясь по лестнице к себе в комнату, Кей оглянулась и у нее упало сердце: Дрекс разговаривал с Мигелем, официантом из ресторана и слугой, прислуживающим за обедом в доме Кастелло. Зачем он здесь находится?
Глава восемнадцатая
Гамильтон подождал, когда Кей поднимется к себе в комнату, и обратился к ожидавшему его Мигелю.
– Кто послал вас?
– Дон Паскуаль, сеньор. У меня письмо для вас.
– Вы говорите по-английски?
– Да, мистер Гамильтон. Я четыре года жил в Штатах.
– Пройдемте в мой кабинет.
Войдя в кабинет, Гамильтон усадил гостя и сел сам.
– Вы тот самый слуга, который предупреждал меня в доме Кастелло об опасности, грозящей сеньорите. Кого вы имели в виду?
– Сеньориту Чесни.
– Какая опасность ей угрожает? Откуда? Возможно, вы слышали, что сеньорита выступила в ресторане в защиту политики Соединенных Штатов? Это было безумием с ее стороны.
– Нет, сеньор, это было прекрасно. Я был там. Я слышал ее. Фон Хаас был красноречив, а сеньорита неотразима. Ее уверенность, страсть и патриотический порыв были как луч света в темном царстве. Она завоевала сердца всех присутствующих, закончив страстную речь песней «Прекрасная Америка». Она дала всем понять, что Северную, Центральную и Южную Америку многое объединяет. Мы никогда не должны забывать этого.
– И именно из-за этой речи ей грозит опасность?
– Да, потому что сеньорита может оказывать влияние на людей. Ходят слухи, что вы, сеньор, влюблены в нее.
– Я женат на ней.
– Женат? Это еще более усугубляет опасность.
– Но почему?
– Это старая история, сеньор. В стране существует оппозиция, которая выступает против американского влияния на нашу страну. К ней принадлежат люди, пострадавшие от политики нынешнего правительства, которые хотят поссорить нас с Америкой. В Мексике сейчас много иностранных агентов, которые действуют против живущих в нашей стране американцев, нанося им моральный и материальный ущерб и сваливая всю вину на мексиканцев. Они надеются, что правительство Соединенных Штатов заявит Мексике протест. Эти люди ненавидят вас, потому что вы умны и влиятельны. Они уверены, что именно вы помешали их планам вчера.
– Кто рассказал вам об этом?
– Мне доверяют обе стороны. И я нахожусь на службе у дона Паскуаля.
– Так вы шпион? Это опасная игра, Мигель. Но почему вы выступаете под видом слуги? Кто вы на самом деле?
– Как мое настоящее имя – сейчас не имеет значения. По профессии я адвокат. Я получил образование в Соединенных Штатах. Я разделяю взгляды нашего правительства, одобряю его политику и стою за укрепление наших связей с Америкой. Я работаю официантом в ресторане и, зная четыре языка, получаю ценную информацию.
– Как вы оказались в доме сеньора Кастелло?
– Мне дали хорошие рекомендации. Я привез вам письмо от дона Паскуаля, – добавил Мигель, вынимая из сомбреро конверт.
Гамильтон достал из конверта письмо, прочитал его и, разорвав на мелкие кусочки, сжег в стоящей на столе пепельнице.
– Дон Паскуаль попросил меня доставить вам не только письмо, но еще вот это, – продолжал Мигель, протягивая Дрексу кусочки стекла. Гамильтон вспомнил упоминание Кей о том, что фон Хаас уже не носит монокль.
– Где он нашел их?
– Около своего кабинета.
– Хорошо, Мигель, я займусь этим. Что еще?
– Ваши друзья просят вас оставить меня в вашем доме. К вам прибудут гости, и не будет ничего удивительного в том, что вы наняли нового слугу.
– Решено. Вы останетесь уже сегодня?
– Я приду завтра. А теперь мне надо ехать и доложить дону Паскуалю о встрече с вами.
Не успел Мигель открыть дверь, как в комнату, чуть не упав, вошел Джуан. Вероятно, он подслушивал.
– Вас к телефону, сеньор.
Кивнув на прощание Мигелю, Гамильтон пошел в другую комнату к телефону. Он подождал, когда за ним закроется дверь, и снял трубку. Звонил консул.
– Приедете завтра, консул? – осведомился Дрекс. – Все? Чикита, Амелия? Прекрасно! Кастелло и фон Хаас тоже будут здесь. Не могли бы вы прислать Слейда? Он нужен мне. А вам лучше задержаться на два дня. Видел вчера вашу бывшую жену Бланш. Она была с фон Хаасом. Уже знаете об этом? Ваши агенты хорошо работают, консул. Кей? Отдыхает…
– Ошибаетесь, хозяин. – Кей взяла трубку параллельного телефона. – Хью, проследи, чтобы Бени взяла мои вещи.
Пока Кей давала инструкции брату, Дрекс размышлял над словами, сказанными Мигелем.
«Итак, опасность угрожает Кей, и за этим стоит фон Хаас. Правда ли то, что он поругался с Кастелло, или это их очередной трюк? В письме дона Паскуаля была только одна строка: «Возьмите подателя сего письма к себе в дом. Опасность». Мысли Дрекса прервала Кей, уже закончившая разговор с братом.
– Хью сказал мне, что задержится на два дня и вместо себя пришлет Слейда. Почему, Дрекс?
– Он должен встретиться с Бланш, которая хочет забрать свои вещи.
– Да, Дрекс, я вспомнила человека, который приезжал к вам. Это Мигель, официант из ресторана. Что он хотел?
– Получить работу. Мне понадобятся его услуги.
– В доме, где полно слуг! Звучит неправдоподобно.
– Бедный парень остался без работы.
– Мне он не нравится. Его поведение очень подозрительно. Сначала исчез портсигар Слейда, потом портсигар подбрасывают в наш сад. И кроме того, я видела его в церкви рядом с бородатым майором из Каса-Фреско.
– Но это невозможно! Вы уверены, что это был Мигель?
– Конечно, я хорошо помню. Они еще обменялись за писками.
– Почему вы не рассказали мне об этом раньше?
– Я видела их в церкви только вчера, когда я была с Биллом. За этот день произошло столько событий, что я совсем забыла об этом. Но мы, кажется, договорились забыть все вчерашнее и эти две недели жить только настоящим.
– О'кей. Пусть в твоих глазах сияют звезды!
– Что это значит, Дрекс? Вы все время повторяете эту фразу.
– Когда в Каса-Фреско я увидел в зеркале ваши глаза, я подумал: «Ее душа чиста. В ее глазах сияют звезды отваги. У нее сердце победителя, и она никогда не примет поражения». А теперь спать. Встретимся в четыре.
Оставшись один в кабинете, Дрекс глубоко задумался. «А что, если Кей права? Может быть, Мигель служит Кастелло, а не дону Паскуалю? Возможно, он просто дурачит его? Последующие дни дадут ответ на этот и многие другие вопросы, если мой план осуществится», – думал он.
Вечером после обеда Кей с Дрексом сидели в саду и пили кофе, который им услужливо подавала Роза. Дрекс рассказывал о предстоящей корриде, о том, какое это прекрасное зрелище.
– Ни одно зрелище не может быть прекрасным, если во время него проливают кровь.
– Подождите, скоро будет праздник, или фиеста, и вы увидите все своими глазами; Я уверен, вам понравится. У меня лучшие бойцовые быки и самый известный матадор Джуси. К нам на фазенду приедут эксперты по оценке качества быков, будет много болельщиков. Сам губернатор штата обещал присутствовать. Джуан должен превзойти себя.
– Я ненавижу, когда убивают живые существа.
– Я тоже. Независимо от того, кто это – человек или животное. Несмотря на то, что я давно живу в Мексике, я так и не смог по-настоящему полюбить корриду. По этой причине я никогда не стану истинным мексиканцем.
– Вы говорите правду? Простите, Дрекс, я не должна была задавать этот вопрос.
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Какая ночь! Какие звезды! А лунный свет? Что мне в вас нравится – так это ваша смелость. И ваши глаза. Именно поэтому я говорю о звездах в ваших глазах.
– Вы считаете? Но я ведь не сделала ничего полезного за это время. Только помогаю Хью воспитывать Джилл. Дома, в Америке, я действительно была полезной.
Кей встала, чтобы уйти в дом.
– Не уходите, Кей. Такая прекрасная ночь.
– Нет, Дрекс, я устала и хочу спать. Вы должны меня понять.
– Я понимаю абсолютно все, но вы должны доверять мне. В любой момент я готов восстановить статус-кво. Спокойной ночи, сеньора.
Кей долго не могла уснуть. Она вышла на балкон и посмотрела на небо. Ночь действительно была прекрасной. Свежий воздух был наполнен ароматом цветов.
«Дрекс готов восстановить статус-кво. Но почему? Их отношения так же зыбки, как отражение звезд в пруду. Скорее всего, он решил жениться на Амелии Мансилла и хочет быстрее отделаться от меня», – со вздохом подумала Кей.
Внезапная тоска по дому охватила Кей. Ей захотелось вернуться к своим друзьям, к своей прежней работе. Захотелось увидеть Билла, почувствовать его руку на своей талии.
Слезы навернулись на глаза Кей.
«Нет, я не должна распускать себя», – подумала она, входя в комнату.
Послышался стук в дверь, раздался голос Дрекса:
– Кей, откройте дверь, пожалуйста.
– Нет, я…
Кей услышала звук поворачиваемого в замке ключа, дверь открылась, и в комнату вошел улыбающийся Дрекс.
– Не смотрите на меня, как на Серого волка, который пришел съесть Красную шапочку. Я пришел сказать вам, чтобы вы не выходил и на балкон. Это опасно.
– Хорошо. А сейчас закройте дверь с той стороны.
– Вам лучше запереть дверь с вашей стороны, – ответил, выходя, Дрекс.
Заперев дверь, Кей легла в постель и крепко уснула.