355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмиль Людвиг » Гёте » Текст книги (страница 35)
Гёте
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:57

Текст книги "Гёте"


Автор книги: Эмиль Людвиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 37 страниц)

А сил не хватает. И хотя по привычке он все еще работает, но этот последний летний поход исчерпал его последние силы. Он чувствует это и относится к своей жизни, только как к подарку. «Теперь, в сущности, все равно, что я буду делать и буду ли делать вообще».

С домашними он живет, наконец, в мире и согласии. Оттилия стала старше, серьезнее, понимает, что на ней лежат определенные обязанности. Старик с ней всегда деликатен, слушает ее болтовню о балах, подробно обсуждает шарады, которые она собирается ставить. Он интересуется даже ее «Хаосом» и по-прежнему печется о кухне, столе и хозяйстве.

Дети тоже помаленьку подрастают. Альма красива и своенравна. Вальтер влюбился в певицу и сочиняет арии, Вольф пишет трагедии и комедии, коллекционирует театральные афиши, читает безгранично много. Старик терпеливо учит мальчиков, как ставить печати, как содержать ящики в порядке. Он не препятствует им ходить в театр. И они бывают там так же часто, как бывал в их годы отец. Старик заставляет себя даже слушать пьесу Коцебу, которую они ему прочли вслух. Сидя с ним в карете, они состязаются в драматургических планах, а дед улыбается и замечает, как «они играют во всамделишных поэтов! Только когда один так и горит энтузиазмом, другой принимается зевать, а когда очередь доходит до него, первый начинает свистеть». Но в день рождения детей Гёте «был погружен в серьезные наблюдения над природой и только приветливо молчал».

Иногда еще он посылает коллекционерам жуков и бабочек в обмен на редкие камни. Продолжаются и служебные дела. Он обменивается весьма важными письмами с секретарем Иенского минералогического общества по поводу того, каким именно шрифтом следует набирать дипломы. Гёте не нравится, что колонтитул стоит слишком близко к слову «президенты». Все еще продолжаются рекомендации, дотации, поддержка живописцам. Только обо всем этом пишется как-то приглушенно, и письма теперь заканчиваются: «Мир и радость всем благожелателям, особенно нашим близким. Остаюсь и впредь!»

В последний день своего рождения Гёте вместе с внуками едет в Ильменау. Он хочет «в присутствии этой будущей смены достойно приветствовать духов прошлого». И покуда в Веймаре открывают постамент с бюстом Гёте и произносят речи, словно он и впрямь уже умер, Гёте смотрит на кроны высоких лип, которые он посадил когда-то здесь, в том месте, где «вкусил так много хорошего и так много плохого, что уравновесить это можно было только с помощью безграничной деятельности. И все-таки здесь свершилось многое, последствия чего и сейчас еще незримо влияют на нас».

Внуки смотрят, как работают угольщики, дровосеки, стеклодувы. А он взбирается на пригорок к охотничьей хижине. Где же та оконная ниша? А вот и строчки на стене, написанные более пятидесяти лет назад:

 
Горные вершины спят во тьме ночной…
 

Молча стоит он несколько минут и опять спускается вниз.

А в мире кипит и бурлит наука. По временам к нему доносятся насмешки и раздражение. Все по-прежнему пытаются замолчать его «Учение о цвете». Большую радость доставил ему пражский ученый, который рассматривает его труды в историческом аспекте. Он снова тщетно попытался объяснить происхождение радуги. В длинном письме он советовал ученому проделать опыт разложения света по его новому методу.

Останки ископаемых животных и растений, слоновьи клыки, найденные в Тюрингской пещере, по-прежнему лежат на его столе. И, «право, можно просто сойти с ума, когда глубже погружаешься в прошедшие времена». Он еще и теперь занимается остеологией, и у него все еще появляются новые идеи о развитии растений. Спор между Жоффруа Сент-Илером и Кювье опять подтвердил правильность основных его мыслей о метаморфозе растений. И опять пишет об этом. Вместе с Оттилией вечер за вечером перечитывает он Плутарха и с изумлением следит за описанием первой железной дороги в Англии.

Слава уже негромко стучится к нему в двери.

С улыбкой слышит он, что в Помпее один из домов, пол в котором вымощен замечательной мозаикой, назвали Каза ди Гёте. Но слава не ослепляет его. «Чем старше я становлюсь, тем больше пробелов видится мне в моей жизни, которую другим вздумалось рассматривать как нечто целое». А когда за несколько недель до смерти Гёте, разговор зашел о его творчестве, он охарактеризовал его так: «Если говорить честно о талантах и склонностях, которыми я обладал, чтобы видеть и слышать окружающее, а потом передавать другим, то я обязан моими произведениями не только себе, но и тысячам явлений и людей, которые дали мне для них материал. Среди них были дураки и умники, светлые головы и тупицы, дети, юноши и мудрые старцы: все они делились со мной своими раздумьями, и мне оставалось только брать их и пожинать то, что посеяли для меня другие… Самое важное иметь большую волю, способности и настойчивость, чтобы довести все до конца… Мирабо был абсолютно прав, всегда используя окружающих и их силы… Творчество мое создано существом коллективным, которое носит имя Гёте».

Так, по-прежнему не удовлетворенный мгновением, смотрит он на жизнь и на свое творчество, И поэтому в один прекрасный день он решается и взламывает печать, которой торжественно запечатал «Фауста». Ему хочется «еще больше развить главные мотивы произведения, которые, торопясь окончить, я скомкал». Стоит середина января. Гёте перелистывает «Фауста», несколько дней читает отдельные места Оттилии, что-то исправляет. И очень скоро запечатывает, почти ничего не изменив.

Февральским теплым днем, ровно за месяц до смерти, он едет в свой старый сад и проводит там несколько часов один.

Все еще приходит и все еще молчит старый Мейер.

Приезжает Цельтер, последний раз. «Беседы, полные значения, о прошлом, настоящем и будущем». Оба друга умрут почти вслед за ним – Мейер через семь недель, Цельтер через семь месяцев.

Только одно женское имя еще доносится до него.

За полтора месяца до своей смерти Гёте вынимает письма Марианны, запечатывает и отсылает ей.

«Письма, напоминающие мне о прекраснейших днях моей жизни… дабы избежать случайностей», – и берет с нее обещание «не вскрывать их неопределенное время». Но не успел он вспомнить Марианну, как тотчас возник образ Зулейки, и он пишет:

 
Вновь к очам, что мне сияли,
Вновь к перстам, что их писали
С непритворной жаркой страстью,
Открывавшей двери к счастью,
В свой приют к груди высокой
Возвратятся эти строки.
Будьте вы отныне с ней,
Очевидцы лучших дней!
 

Последнее любовное послание Гёте женщинам…

Наступает март. Он ждет весны и окидывает взором главные круги, темы и сюжеты своего творчества. Нет, они не нуждаются в комментариях!

Его раздражает несовершенство нашего языка, ибо мы «часто не можем даже разобраться и выразить то, что с нами происходит: видим ли мы, говорим, смотрим, думаем, вспоминаем, фантазируем или верим». Регионально-националистическую поэзию он бранит, ибо «поэт подобен орлу, который глядит на окружающее, свободно паря над странами, и ему совершенно безразлично, в Пруссии или в Саксонии бежит заяц, на которого он сейчас кинется». Гёте смеется над глупцами, которые объясняют преступления леди Макбет ее любовью к мужу. «Сама эпоха чудовищно громоздит свои преступления и выставляет их напоказ». Он пишет астрономам в Иену, что нужно уже теперь начать готовиться «достойно встретить» большую комету, которая появится через два года, и полагает, что открытие вращения Земли вокруг Солнца – благороднейшее открытие человечества, более важное, чем вся библия. Потом еще он классифицирует одно редкое ископаемое как важнейший переходный вид от папоротника к кактусу. В середине марта неожиданно и почти без всякого предисловия Гёте пишет Вильгельму Гумбольдту:

«Древние говорили, что зверей обучают их органы. И людей тоже, – добавляю я. – Но у людей есть преимущество. Они могут, в свою очередь, обучать свои органы… Чем скорее узнает человек, что на земле существуют ремесла, искусства, которые помогают ему регулярно развивать его врожденные свойства, тем он счастливее… Представьте себе талантливого музыканта, который должен создать партитуру: элементы сознательного и бессознательного будут находиться при этом в таком же взаимоотношении, как основа и уток. Благодаря упражнению, учению, размышлению, удаче, неудаче, поощрению, препятствиям и опять-таки размышлению органы, которыми располагает человек, бессознательно соединяют для свободной деятельности благоприобретенное с врожденным, и возникающее отсюда единство приводит в изумление мир… Шестьдесят лет с лишним прошло с тех пор, как у меня, тогда еще юноши, возникла совершенно ясная концепция «Фауста». Вот тут и начались великие трудности, ибо я должен был сознательно и по собственной воле воссоздать все, что, в сущности, должно бы само собой вытекать из свободной и деятельной природы. И было бы очень плохо, если бы после столь долгой жизни, полной деятельности и размышлений, мне не удалось это осуществить.

В мире господствует смутная философия, толкающая к смутным делам. Но для меня сейчас самое главное – еще усилить, еще больше выразить то своеобразное, что еще есть и осталось во мне… Простите это запоздалое письмо. Хоть я и живу вдали от мира, мне трудно выбрать час, чтобы поразмыслить над всеми тайнами жизни. Веймар. 17 марта 1832. И. В. ф. Гёте».

Это последнее, самое значительное письмо Гёте.

А последние книги, которые он читает, – Плутарх и Бальзак. К нему еще приходят редкие посетители; и свои последние стихи, мужественные, предостерегающие, скептические, Гёте пишет в альбом некоему молодому человеку.

Молодой человек, получивший эти стихи, – сын Беттины, изливавшей когда-то свои чувства Гёте. Он внук Максимилианы Брентано, к которой во времена «Вертера» поэт пылал страстью, пока супруг ее не отказал ему от дома, и правнук Софи Ларош, некогда писавшей Гёте такие интеллектуальные письма.

Молодой человек уходит, и двери гётевского дома закрываются для чужих. 15 марта во время прогулки в карете старик простудился, 20-го ему стало плохо. «Ужас и беспокойство, – рассказывает его врач, заставили старика метаться и беспрерывно переходить с кровати в кресло и обратно в кровать. Боли в груди все усиливались; он стонал и громко вскрикивал; лицо его исказилось и приняло пепельный оттенок; тусклые, печальные глаза глубоко запали; взор выражал беспредельный страх смерти».

Но врач быстро оборвал приступы болей. Старик заснул в кресле. На другой день ему стало немного легче. А на следующее утро он попросил дать ему книгу об июльской революции. Впрочем, он только листал ее. Зато немного выпил вина.

Он зовет своего писца и при помощи слуги приподнимается с кресел.

– Какое у нас сегодня число?

– Двадцать второе, ваше превосходительство.

– Значит, весна уже началась, и мы быстро поправимся.

Девять часов. Он снова садится в кресло возле кровати и засыпает. Видно, ему снятся сны. Он все время что-то говорит.

– Посмотрите, какая прекрасная женская голова – какие черные кудри, какие великолепные краски на темном фоне! Откройте ставни, впустите свет, – говорит он.

В десять утра он попросил дать ему вина.

– Подойди, дочурка, дай мне рученьку, – промолвил он, глядя на Оттилию.

И больше уже не говорил.

Но мысль его все не засыпала. Лежа в полусне, он стал писать в воздухе, покуда рука его медленно не упала. Он успел еще вывести букву «В». Так показалось присутствующим.

Тогда он откинулся в кресле и умер. В час своего рождения. Перед полуднем.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИОГАННА ВОЛЬФГАНГА ГЕТЕ

• 1749, 28 августа – Родился Иоганн Вольфганг Гёте.

• 1756 – Начало Семилетней войны.

• 1759 – Во Франкфурт-на-Майне вступают французские войска. В родительском доме Гёте располагается на постой комендант города граф Торан.

• 1763 – Мальчик Гёте тайком убегает из дому и знакомится с городом, его обычаями, обитателями, достопримечательностями. Встреча с Гретхен – мастерицей в шляпном магазине.

• 1764 – Юного Гёте насильно разлучают с его первой любовью – с Гретхен.

• 1765 – Отъезд в Лейпциг. Поступление в университет на факультет права. Уроки рисования у художника Эзера.

• 1766 – Посещение харчевни Шенкопфа. Любовь к Кетхен Шенкопф. Дружба с домашним учителем Беришем. Гёте посвящает ему свои оды.

• 1766–1767 – Книга песен «Аннета». Пастораль «Причуды влюбленного». Набросок комедии «Совиновники».

• 1768 – Разрыв с Кетхен Шенкопф. Болезнь и отъезд домой.

• 1768–1769 – Постепенное выздоровление. Занятия натурфилософией и мистикой. Увлечение химией и химическими опытами. Выходит из печати сборник «Новые песни». В нем – двадцать стихотворений Гёте, положенных на музыку Брейткопфом.

• 1770 – Отъезд в Страсбург.

• 1770–1771 – Учение в Страсбургском университете на факультете права. Посещение лекций по медицине и хирургии. Поездка в Зезенгейм. Встреча с Фридерикой Брион. Знакомство с Гердером.

• 1771 – Увлечение народной поэзией и собирание старых крестьянских песен. Гёте – лиценциат права. Работа над статьей «О немецкой архитектуре». Стихи к Фридерике. Замысел «Фауста». Прощание с Фридерикой. Возвращение во Франкфурт. Гёте – член адвокатского сословия. Речь на Шекспировских торжествах. Пьеса «Гёц фон Берлихинген». Знакомство с Мерком. Участие в движении «Буря и натиск».

• 1772 – Сотрудничество в журнале Мерка. Поездка в Вецлар, где находился Высший апелляционный имперский суд. Увлечение Шарлоттой Буфф. Возвращение во Франкфурт.

• 1773 – Драматические отрывки «Прометей» и «Магомет». Фарсы и маленькие пьесы. Вторая редакция «Гёца фон Берлихингена» и др.

• 1774 – Выход в свет романа «Страдания юного Вертера». Мировой успех. Встреча с молодым веймарским герцогом Карлом Августом.

• 1775 – Гёте – жених Лили Шенеман. Переписка с графиней Августой Штольберг. Создание музыкальных комедий. Приглашение в Веймар. Работа над «Пра-Фаустом». Переезд в Веймар и знакомство с Шарлоттой фон Штейн.

• 1776 – Советник Гёте на государственной службе. Занятия геологией и минералогией. Переезд в садовый домик, подаренный поэту герцогом.

• 1777 – Путешествие по Гарцу и восхождение на Брокен. Начало работы над романом «Годы учения Вильгельма Мейстера». Лирические стихи.

• 1775 – Руководство военной коллегией и дорожным строительством. Тайный советник Гёте пишет пьесу «Ифигения в Тавриде» и сам исполняет в ней роль Ореста.

• 1782 – Гёте пожаловано дворянство. Переезд в городской дом. Баллада «Лесной царь».

• 1784 – Гёте открывает межчелюстную кость у человека.

• 1785 – Занятия ботаникой. Завершение первого варианта романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» под названием «Театральное призвание Вильгельма Мейстера».

• 1786 – Тайный отъезд в Италию.

• 1787 – Завершение трагедии «Эгмонт». Путешествие по Италии. Увлечение живописью. Гётевская теория пра-растения и метаморфоза растительного мира.

• 1788 – Возвращение в Веймар. Отказ от должностей. Встреча с Христианой Вульпиус. «Римские элегии». Знакомство с Шиллером.

• 1789 – Рождение сына Августа. Завершение «Торквато Тассо».

• 1790 – Выход из печати «Фауста» (в виде фрагмента). Гёте издает «Метаморфоз растений». Поездка в Венецию. «Венецианские эпиграммы». Углубленные занятия естествознанием, оптикой, ботаникой и анатомией. Гёте – министр культуры.

• 1791 – Гёте – директор придворного театра. Работа над «Учением о цвете». Сатирическая пьеса «Великий Кофта». Статья об оптике.

• 1792 – Поход во Францию. Поездка в военный лагерь к Карлу Августу. Сражение при Вальми. Гёте дает оценку рождению новой эпохи.

• 1793 – Сатирическая пьеса «Гражданин-генерал». Поездка в Майнц.

• 1794 – Новая встреча с Шиллером и начало дружбы. Появление сатирической поэмы «Рейнеке-Лис».

• 1796 – «Ксении» – эпиграммы Гёте и Шиллера, Завершение романа «Годы учения Вильгельма Мейстера». Эпос «Герман и Доротея».

• 1798 – Начинает выходить журнал Гёте «Пропилеи».

• 1800 – Создание «Елены».

• 1803 – Гёте становится во главе библиотеки и факультета естествознания в Иенском университете. Встречи с госпожой Сталь.

• 1805 – Болезнь Гёте и смерть Шиллера.

• 1806 – Окончание трагедии «Фауст. Часть 1». Французская оккупация Веймара. Христиана выступает в роли спасительницы Гёте. Венчание.

• 1807 – Начало работы над романом «Годы странствий Вильгельма Мейстера». «Учение о цвете».

• 1808 – Встреча с Наполеоном.

• 1809 – Роман «Избирательное сродство». Его оценка в критике. Начало работы над автобиографией «Поэзия и действительность».

• 1812 – Завершение первой и второй частей «Поэзии и действительности». Встреча с Бетховеном.

• 1813 – Статья «Шекспир и несть ему конца».

• 1814 – Завершение третьей части «Поэзии и действительности». Встреча с Марианной Виллемер. «Западно-восточный диван».

• 1815 – Герцогство Веймарское становится Великим герцогством, и Гёте получает чин министра.

• 1816 – Смерть Христианы. Героиня «Вертера» Шарлотта Кестнер приезжает в Веймар.

• 1817 – Гёте подает в отставку с поста директора театра. Женитьба сына. Завершение «Итальянского путешествия».

• 1819 – Завершение «Западно-восточного дивана».

• 1824 – Выходит первая часть романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера».

• 1823 – Поездка в Мариенбад. Любовь к Ульрике Левецов Встреча с Марией Шимановской.

• 1824 – Приезд Гейне к Гёте.

• 1825 – «Опыт учения о погоде». Возвращение к работе над «Фаустом».

• 1827 – Завершение работы над второй частью романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера». Смерть Шарлотты фон Штейн.

• 1828 – Смерть герцога Карла Августа. Стихи «Дорнбург», «На восход полной луны» и др.

• 1830 – Смерть сына Августа в Италии. «Фауст. Часть II» завершен.

• 1832, 22 марта – Перед полуднем Гёте умирает.

КОММЕНТАРИИ

Абраксасы – таинственные слова персидского происхождения, которым приписывалась чудодейственная магическая сила.

Адельгейд – роковая героиня, обольстительница и предательница в пьесе Гёте «Гёц фон Берлихинген».

«Азиатское общество». – В 1811 году С. С. Уваров, тогдашний товарищ министра народного просвещения в России, разослал ряду лиц, в том числе и Гёте, проект «Азиатской академии», которую предполагалось открыть в Петербурге. Гёте живо откликнулся на этот проект. Позднее, в 1826 году, Гёте был избран в почетные члены Российской академии наук.

«Алексис и Дора» (1796) – одна из самых совершенных идиллий классического периода Гёте.

«Альманах муз» – литературный ежегодник, организованный Шиллером и выходивший с 1796 по 1800 год.

Антиной – прекрасный римский юноша, которому посвящено множество статуй.

«Античный миф об Елене…» – В древнегреческих мифах и у Гомера рассказывается о царице Спарты Елене, виновнице Троянской войны. Эпизод, в котором главная роль принадлежит Елене, занимает одно из центральных мест во второй части «Фауста».

Антонио – персонаж из драмы Гёте «Тассо», который как бы противоположен основному герою пьесы.

Апольда – деревня под Иеймаром.

Ариосто, Лодовико (1474–1533) – итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд» (1532).

Аркадия – область в Греции, которую поэты-классицисты XVIII века сделали местом действия своих поэтических вымыслов, страной, где обитают счастливые и невинные пастухи и пастушки, где резвятся сказочные наяды и фавны.

«Аркадия», в члены которой был принят Гёте, – итальянская литературная академия, была основана в Риме в 1690 году и просуществовала до 1925 года.

Арндт, Эрнст Мориц (1769–1860) – писатель, активный участник борьбы против Наполеона.

Арним, Аахим (1781–1831) – немецкий писатель-романтик.

Байрон, Джордж Ноэль Гордон (1788–1824) – великий английский поэт, защитник прав английских рабочих. Покинув Англию, Байрон жил в Италии, участвуя в борьбе итальянских революционеров – карбонариев. В 1824 году Байрон снарядил корабль для греческих повстанцев, боровшихся против турецкого ига. Прибыв на своем корабле в Миссолунги, Байрон принял самое деятельное участие в подготовке восстания, но заболел злокачественной лихорадкой и умер.

Бах Иоганн-Себастьян (1685–1750) – великий немецкий композитор.

«Бегство в Египет» – название первой главы романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера». Автор сближает здесь странствия своих героев со странствием, описанным в евангельском сказании, где рассказывается, как, спасая новорожденного Иисуса, родители бежали с ним в Египет.

«Без фурий нет и Ореста». – Согласно древнегреческому мифу Ореста, матереубийцу, преследуют фурии, олицетворяющие угрызения совести. В драме Гёте «Ифигения в Тавриде» фурии отсутствуют.

Бериш, Эрнст Вольфганг (1738–1809) – друг Гёте.

Берлиоз, Гектор (1803–1869) – известный французский композитор, написал музыку к сценам из «Фауста».

Бертье, Луи Александр (1753–1815) – французский маршал, участник американской революции XVIII века. Впоследствии начальник штаба наполеоновской армии.

«Беседы немецких эмигрантов». – новеллы Гёте. (1794).

Беттина (Брентано Беттина) (1785–1859) – немецкая писательница, автор книги «Переписка Гёте с ребенком». Эта «переписка» является в большой мере фальсификацией.

Библия Мериана – библия в переводе Лютера с гравюрами на меди художника-гравера Мериана Матвея Старшего (1593–1650), жителя Франкфурта.

Блюхер, Гебхард Леберехт (1742–1819) – прусский фельдмаршал, ожесточенный враг Наполеона, успешно действовавший против него в сражении при Ватерлоо.

Бодесен, Вольф Генрих Фридрих Карл (1789–1878) – образованный путешественник, переводчик мировой драматургии, принимал деятельное участие в переводе Шекспира на немецкий.

Боккаччо, Джованни (1313–1375) великий итальянский писатель.

Бочка Данаид – В древнегреческих мифах рассказывается, что боги, разгневавшись на Данаид, дочерей египетского царя Даная, за совершенное ими преступление, осудили их вечно наполнять водой бездонную бочку.

«Брат и сестра» (1776) – пьеса Гёте.

«Брат писатель…» – Вульпиус, Кристиан Август (1762–1827), автор многих, ныне забытых пьес, романов и рассказов. Широкой известностью пользовался его разбойничий роман «Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников» (1797).

Братство свободных каменщиков, или масонов. – Масонство – религиозно-этическое течение, возникшее в начале XVIII века в Англии, а затем распространившееся и в других странах, в частности в Германии. Молодой Гёте был членом одной из масонских лож.

Бреннер – перевал в Восточных Альпах.

Брокен – главная вершина горной цепи Гарц, где, по народному поверью, собирается на шабаш нечистая сила. Сцена «Вальпургиевой ночи» в «Фаусте» происходит на Брокене.

«…Брут и Кассий питали к Цезарю…» – Брут и Кассий возглавили республиканский заговор против Юлия Цезаря и участвовали в его убийстве.

Буассере, Сульпиций (1783–1854) – историк искусств и коллекционер картин, младший друг и почитатель Гёте.

Бури, Фридрих (1763–1823) – живописец, подружился в Италии с Гёте, написал несколько его портретов.

«Буря и натиск» – движение в немецкой литературе во второй половине XVIII века. К «Буре и натиску» примыкали молодые писатели преимущественно третьего сословия, так называемые «бурные гении», которые подвергали ожесточенной критике феодальное общество и ниспровергали эстетику классицизма.

Бэкон, Фрэнсис (1561–1626) – знаменитый английский философ-материалист. В главном своем сочинении «Новый Органон» (1620) Бэкон разрабатывал новый для его времени, антисхоластический метод научного познания. Бэкон занимался классификацией наук.

Бюргер, Готфрид Август (1747–1794) – известный немецкий поэт, примыкавший к движению «Буря и натиск», автор известной баллады «Ленора» (1773), антифеодального стихотворения «Крестьяне своим князьям» и др.

Вагнер – персонаж из «Фауста», ставший синонимом ограниченного, бездарного схоласта ученого.

«Валленштейн» – драматургическая трилогия Шиллера, написанная в 1796–1799 годах.

«Валтасар» (1764) – отрывок из незаконченной трагедии Гёте, для которой он использовал библейский рассказ о вавилонском царе.

Вальми – село во Франции. 20 сентября 1792 года французская революционная армия под командованием Дюмурье наголову разбила здесь прусские войска под началом герцога Брауншвейгского и остановила контрреволюционную интервенцию во Францию.

Вартбург – горный замок в Тюрингии, в котором жил некоторое время Лютер и где он переводил библию. В Вартбург Лютер был доставлен против собственной воли. Покровитель Лютера, курфюрст Фридрих III Саксонский, опасаясь, что Лютер будет схвачен по приказанию папы или императора, приказал своим людям схватить Лютера на дороге и доставить в свой замок. Гёте некоторое время жил в Вартбурге, уйдя сюда от герцогских развлечений.

Васко да Гама (1469–1524) – португальский мореплаватель, открывший морской путь в Индию.

Веды – древнейшие памятники индийской литературы.

«Векфильдский священник» – известный роман, написанный в 1764 году английским писателем Оливером Голдсмитом (1728–1777). В романе этом в идиллических тонах изображена жизнь на лоне природы.

Великая революция – французская буржуазно-демократическая революция 1789–1794 годов.

Веллингтон, Артур Уэсли (1769–1852) – английский полководец и государственный деятель. Сражался против Наполеона в битве при Ватерлоо. Впоследствии премьер-министр и министр иностранных дел Великобритании.

Вернер – персонаж из романа «Годы странствий Вильгельма Мейстера».

Вернер, Цахария (1768–1823) – немецкий писатель-романтик, автор популярных в свое время драм. Впоследствии, как и многие другие реакционные романтики, перешел в католичество.

«…Взять Пикколомини, отца и сына…» – Гёте в шутливой форме предлагает взять у Шиллера его пьесу «Пикколомини», вторую часть трилогии «Валленштейн», в которой действуют отец и сын Пикколомини.

Виланд, Кристоф Мартин (1733–1813) – немецкий писатель-просветитель, последователь французского классицизма, был воспитателем Карла Августа, герцога Веймарского. Особенной популярностью пользовался роман в стихах Виланда «Музарион», в котором проповедовалось изящное наслаждение жизнью.

«Вильгельм Мейстер» – сокращенное название двух романов Гёте: «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796) и «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1829).

Виндишгрец, Альфред, князь (1787–1862) – австрийский фельдмаршал, участник войн против Наполеона, крайний реакционер. В 1848 году потопил в крови революционные восстания в Праге и в Вене.

Винкельман, Иоганн Иоахим (1717–1768) – искусствовед и археолог, взгляды которого на искусство оказали огромное влияние на развитие немецкой эстетической мысли в эпоху Просвещения. Винкельман, который после долголетнего пребывания в Италии приехал на короткое время в Германию, был убит разбойником на обратном пути.

Витрувий (вторая половина 1 века до н. э.) – римский архитектор и инженер, автор «Десяти книг об архитектуре».

«Возникновение союза князей» – возникновение Фюрстенбунда(1785) под эгидой Фридриха II Деятельность союза князей была направлена против Австрии. Герцог Карл Август Веймарский стремился расширить союз и вовлечь в него всех германских государей.

Вольтер, Франсуа Мари Аруэ (1694–1778) – великий французский писатель-просветитель. Произведения Вольтера пользовались огромной популярностью во всем мире. Спасаясь от преследований французской церкви, Вольтер поселился на границе Швейцарии, в поместье Ферне.

Вольф, Фридрих Август (1759–1824) – крупный немецкий филолог, особенно известный своим исследованием Гомера.

Вольцоген, Каролина (1763–1847) – невестка Шиллера, написавшая его биографию.

«Вопросы к природе» – статья Гёте (1823).

«…Вы, как Ахилл в Илиаде, сделали выбор между Фтией и бессмертием…» – В «Одиссее» Гомера рассказывается, что Одиссей, спустившись в ад, встретил там Ахилла. Герой Троянской войны Ахилл говорит, что предпочитает бессмертию свою родину – Фтию (область в Греции).

«…Выступление того, другого…» – Дарвина Эразма.

Гагерн, Ганс Кристоф Эрнст (1766–1852) – реакционный политический писатель и деятель.

Гамильтон, Эмма (1761–1815) – международная светская авантюристка, в то время жена лорда Гамильтона, английского посланника в Неаполе.

Гансвурст – персонаж народного немецкого театра – шут, плут или слуга.

Гарденберг, Карл Август (1750–1822) – прусский государственный деятель, в 1810–1822 годах – канцлер. Представлял Пруссию при заключении мирного договора в 1814 и в 1815 годах. Проводил реакционную политику.

Гафиз, Шамсудин Мохаммед (1300–1389) – великий персидский поэт-лирик.

Гейнзе, Иоганн Якоб Вильгельм (1746–1803) – немецкий писатель эпохи «Бури и натиска». В романе Гейнзе «Ардингелло или счастливые острова» (1787) изложены социальные идеалы Гейнзе.

Гельдерлин, Фридрих (1770–1843) – немецкий поэт и прозаик, представитель прогрессивного романтизма, автор романа «Гиперион», посвященного освободительной борьбе греков против турецких поработителей.

Генерал-суперинтендент – титул главы лютеранской церкви в провинции или отдельном княжестве (земле). С 1776 года вплоть до своей смерти генерал-суперинтендентом Веймарской епархии был Гердер.

Генрих III (1551–1589) – король Франции, велел умертвить герцога Генриха Гиза, имевшего звание наместника королевства, видя в нем опасного претендента на престол.

Гердер, Иоганн Готфрид (1744–1808) – крупнейший немецкий критик и теоретик, возглавлял движение «Бури и натиска». Особое значение Гердер придавал поэзии первобытных народов, противопоставляя ее книжному просвещению своего времени. В искусстве каждого народа Гердер видел выражение своеобразной исторической и национальной культуры. Главные произведения Гердера: «Фрагменты о новейшей немецкой литературе» (1767), «Критические леса» (1769) и «О происхождении языка» (1772). С 1785 года начал выходить монументальный труд Гердера «К философии истории человечества» (1784–1791).

«Герман и Доротея» (1797) – эпическая поэма Гёте.

Гернгутовцы – члены религиозной общины, основанной в 1736 году. Гернгутовцы занимались миссионерской и воспитательной деятельностью, используя ее для пропаганды своих религиозных и мистических идей.

Герцог Вюртембергский, Карл Евгений (1728–1793) – один из самых жестоких германских деспотов своего времени. В его военной школе (Карлсшуле) учился юный Фридрих Шиллер.

Гешен, Георг Иоахим (1752–1828) – книготорговец, издатель, выпустивший первое собрание сочинений Гёте.

«Гитаговинда» – лирическая поэма индийского поэта Джаядева (XII век н. э.). Сюжет ее – любовь бога Кришны к пастушке Радхе.

Глейм, Иоганн Вильгельм Людвиг (1719–1803) – немецкий поэт, писал стихи в подражание народным песням.

Глюк, Кристоф Виллибальд (1714–1787) – великий немецкий композитор.

Гогенцоллерны – владетельный феодальный род в Германии, из которого произошли династии германских императоров и румынских королей.

Гораций, Флакк Квинтилиан (65—8 годы до н. э.) – знаменитый римский поэт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю