Текст книги "Используемая единорогом (ЛП)"
Автор книги: Эми Райт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
ВОСЕМЬ
Джейд
Содержимое моего желудка грозит оказаться по всему салону такси. По какой-то неизвестной причине Стирлинг решил последовать за мной, и мне невыносима мысль о том, что меня вырвет у него на глазах, так что я снова приказываю пищеводу вести себя прилично.
Пытаясь отвлечься, я хватаю телефон с сиденья, когда он начинает вибрировать, и смотрю на сообщение.
Это электронное письмо из клиники.
Дорогая мисс Кокс,
С сожалением сообщаю вам, что мы не можем снова перенести вашу встречу. Если вы не можете записаться на прием, пожалуйста, свяжитесь с клиникой как можно скорее, чтобы сообщить нам об этом. Вам понадобится еще одно направление от лечащего врача, чтобы записаться на новый прием, если вы того пожелаете.
С уважением,
Марк Шеффлер
Материнский инстинкт
– Блядь! Блядь, блядь, блядь, – перенесенная встреча назначена на завтрашнее утро, на девять часов. Это было единственное, что у них оставалось на несколько недель, и я уже слишком долго откладывала этот визит. Только я не могу этого вынести.
У меня кружится голова, а зрение затуманивается от вонючих слез, я не хочу плакать перед клиентом.
Такси останавливается.
– С вас девятнадцать пятьдесят.
Я роюсь в сумочке, но не нахожу бумажник. Затем начинает звонить мой телефон. Он сердито вибрирует у меня на коленях, сбивая меня с толку.
– Джейд, почему бы тебе не позволить мне взять это на себя?
Я даже не могу ответить Стирлингу. Все, что я могу сделать, это в ужасе уставиться на телефон, когда определитель показывает, что звонят из клиники. Уже больше восьми. Какого хрена они звонят после восьми?
– Джейд?
Здесь так жарко. Удушающе жарко. Пот выступает крошечными каплями под мышками и сзади на шее, а в груди все сжимается.
Почему я не могу дышать?
Я отчаянно дергаю за ручку, чтобы открыть дверь, но она заперта. Я все еще не заплатила.
– Эй! – водитель поворачивается на своем сиденье и свирепо смотрит на меня. – Вам придется заплатить, леди.
Я не могу думать. Я не могу дышать. Все, что я знаю, это то, что если я не получу немного гребаного воздуха, меня вырвет.
Я наклоняюсь над Стирлингом и протягиваю руку через него, чтобы попробовать ручку с той стороны.
Слишком поздно.
Я наклоняюсь вперед и опорожняю все, что есть у меня в желудке. Прямо на штаны Стирлинга. Унижение увеличивается еще в два раза, в то время как водитель такси кричит с переднего сиденья что-то, чего я не слышу из-за шума в ушах и отвратительных звуков.
Когда все заканчивается, я в ужасе откидываюсь назад.
– Ты не можешь просто так заблевать мое такси. Ты должна за это заплатить!
У меня даже не хватает духу ответить ему.
Стирлинг прерывает его, суя кредитную карточку. Я все еще смотрю на свою блевотину у него на коленях.
– Возьмите, сколько вам нужно, чтобы покрыть расходы на поездку и уборку, только, пожалуйста, заткнитесь, хорошо?
К счастью, парень замолкает, выставляет счет Стирлингу и с ворчанием возвращает ему карточку. Стирлинг открывает свою дверь, и от дуновения прохладного воздуха в лицо я всхлипываю. Я все еще застывшая на месте, когда открывается моя дверь и Стирлинг наклоняется, чтобы помочь мне выйти. Смутно замечаю, что он, кажется, куда-то дел рубашку, и его упругие голубые соски отвлекают, пока он поднимает меня на ноги. Затем он снова наклоняется, чтобы схватить мою сумочку и телефон. Он такой высокий, что чуть не ударяется рогом о дверь.
Теперь, когда мы вышли из такси, мне вдруг стало по-настоящему холодно. Я немного дрожу, ветер обжигает голые ноги и проникает сквозь тонкий материал слишком короткого платья, которое я выбрала только для того, чтобы трахнуться с ним. Стирлинг обнимает меня теплой рукой.
– Давай. Который из них твой?
Я больше не задаю вопросов. Я веду его к своему многоквартирному дому и позволяю ему следовать за мной внутрь. Следовать – не совсем подходящее для этого слово, поскольку он фактически несет меня вверх по лестнице. Как только дверь закрывается, и мы оказываемся в моей грязной квартире, я кладу голову ему на грудь и стону.
– Я испортила твои брюки. И на тебе нет рубашки. Почему на тебе нет рубашки?
Он хихикает.
– Почистил ей сиденье, чтобы водитель не занес меня в черный список.
Я снова стону, глубже зарываясь лицом ему в грудь. Мне нравится, что его кожа покрыта мягким пушистым мехом, и мне определенно нравятся очерченные грудные мышцы, которые сейчас ощущаются как лучшие в мире подушки.
– Прости. Пожалуйста, позволь мне постирать твою одежду.
– Тогда мне придется раздеться.
Я, честно говоря, поражена, что ему удается рассмешить меня в подобной ситуации.
– О, думаю, я справлюсь с этим.
Он отстраняется, и я целую минуту сожалею, пока он не тянется к пряжке ремня. Затем я просто наслаждаюсь шоу, когда он быстро расстегивает джинсы, открывая обтягивающее серое нижнее белье, которое не особо скрывает внушительную выпуклость, а наоборот все подчеркивает.
И это еще он вялый. О Господи. Я и забыла, какой он большой.
– Прачечная?
Я выныриваю из извращенного оцепенения, беру у него скомканную рубашку и грязные джинсы, морщась от запаха. Как ни странно, мой желудок уже успокоился, так что я не чувствую, что грозит повторное представление.
– Внизу. Сейчас сбегаю вниз и постираю это.
У меня нет времени беспокоиться о том, что придется оставить его одного в моей квартире. Половина моих вещей все равно до сих пор в коробках, так что он, вероятно, не найдет много компрометирующих улик.
Я засовываю грязную одежду в стиральную машину и запускаю стирку, затем бегу обратно наверх так быстро, как только могу на каблуках, которые все еще не сняла. Какой беспорядок. Я бы не стала винить Стирлинга, если бы он отказался платить за это свидание. Я почти уверена, что окончательно все испортила. Если мое проблемное поведение не сделало этого раньше, то мастерство меткого блевания, несомненно, помогло.
Когда я открываю дверь, то нахожу его на кухне. Он поворачивается с дымящейся кружкой в руках.
– Чай? Я нашел этот сорт в твоем буфете и решил, что это то, что ты пьешь.
Мне следовало бы разозлиться, что он рылся в кухне, но, поскольку есть масса вещей и похуже, которые он мог бы сделать, и поскольку от запаха мятного чая у меня уже ослабевает головная боль, я делаю шаг вперед с благодарной улыбкой.
– Спасибо.
Я делаю глоток.
Мой клиент стоит в моей квартире в одном нижнем белье и подает мне чай. Не просто мой клиент. Парень, который всего несколько недель назад шептал мне на ухо самые горячие, сладкие слова, находясь внутри меня, заставляя меня кончать сильнее, чем я кончала с кем-либо еще. А еще парень, на которого меня только что вырвало.
Да, я действительно не знаю, как себя сейчас чувствовать. Потом я вспоминаю телефонный звонок.
Черт.
Ставлю чай, роюсь в сумочке и достаю телефон. Пропущенный вызов обвиняюще смотрит на меня с экрана. Я прослушиваю на голосовой почте любезное сообщение от секретарши, интересующейся, смогу ли я прийти на прием завтра.
– Если вы получите это сообщение до девяти вечера, то сможете перезвонить нам по этому номеру. В противном случае отправьте электронное письмо в Материнские инстинкты, и мы увидим его утром.
– Не хочешь рассказать мне, что там произошло?
Я смотрю на Стирлинга, наблюдающего за мной из кухни. Взяв чай, я прохожу к дивану и сажусь.
– У меня завтра УЗИ. Вернее, должно быть, но я его всё откладываю.
Стирлинг ничего не говорит. Он подходит и прислоняется к стене между кухней и гостиной, ожидая, когда я продолжу.
– Если я сделаю его, то все станет реальным, понимаешь?
Он кивает.
– И я не готова к тому, чтобы это стало реальностью. Не с тем, как обстоят дела.
– А как обстоят дела? – мягко спрашивает он меня.
Каким-то образом вся эта печальная история вылетает из меня. Карстон, карточные долги и расставание. Глупое замужество в восемнадцать и сожаления об этом. Как я ушла от мужа, а затем потеряла бдительность на одну дурацкую ночь, только для того, чтобы он снова воспользовался мной, прежде чем исчезнуть с моим кошельком. А потом выяснилось, что из-за этой глупой ошибки я забеременела от худшего кандидата в отцы, какого только можно придумать.
Я борюсь с новым приступом слез.
– Я пытаюсь быть в порядке. Просто это не так. Я больше не могу откладывать УЗИ. Вот что это был за звонок. Поэтому я так перепугалась. Мне нужно ехать завтра.
Стирлинг прочищает горло. Его хвост хлещет по ноге.
– Тебе… тебе бы понравилось, если бы кто-нибудь поехал с тобой? Если бы я поехал с тобой? Это бы помогло?
– Ты не обязан этого делать.
Боже, ему не нужно делать и половины того, что он сделал для меня за последние пару недель. Платить мне за мою неприятную компанию, быть бесконечно терпеливым со мной, позволить мне заблевать одежду без жалоб и проводить меня домой в целости и сохранности.
– И все же тебе бы это понравилось?
Я сдаюсь под его нежной настойчивостью.
– Да, – это звучит так тихо и тоскливо, что мне стыдно за себя, но это правда. Не могу этого объяснить, ведь я едва знаю его, но когда Стирлинг рядом, я чувствую себя в безопасности. Настолько в безопасности, что думаю, рядом с ним я наихудшая из возможных версий себя, но удивительно, что он, кажется, не возражает.
– Тогда я приду, – вот так просто. Как будто это самая простая вещь в мире. Может быть, так и есть. В конце концов, это всего лишь УЗИ. А я идиотка, превращающая это во что-то большее, чем оно есть на самом деле.
– Спасибо, – я действительно хотела бы, чтобы эти слова значили больше. Хотела бы сделать их более весомыми, чтобы он знал, что я чувствую. Потому что прямо сейчас, с того места, где я сижу, он выглядит как гребаный герой. И как тот, кого я до сих пор не замечала.
ДЕВЯТЬ
Джейд
Я застыла возле обычного на вид белого здания. Мои ноги почему-то решили перестать выполнять приказы.
Стоящий рядом со мной Стирлинг протягивает руку. Я не из тех, кто держится за руки. По крайней мере, я никогда таковой себя не считала. Меня всегда передергивает, когда вижу такие парочки, разгуливающие за ручку на публике.
Только когда протягиваю руку и кладу в его большую теплую ладонь, я сразу чувствую себя лучше.
Может быть, у этих пар все было правильно с самого начала.
Автоматические двери со свистом открываются и впускают нас в зал ожидания, такой же белый и стерильный, как и само здание снаружи. Вдоль стен стоят жесткие пластиковые диваны, и люди сидят, уставившись в телефоны или на ноги, избегая зрительного контакта.
Я подхожу к даме за стойкой. Она одаривает меня теплой улыбкой, от которой в уголках глаз появляются морщинки, и я чувствую себя немного менее нервной.
– Привет, дорогая. Могу я тебе чем-нибудь помочь?
– Я Джейд. У меня назначена встреча на это утро.
– Прелестно. У тебя есть с собой документы?
Я достаю их из сумочки и передаю через стойку, секретарша берет и начинает читать. Она поднимает взгляд на Стирлинга.
– И это отец ребенка?
Я поворачиваю голову и в шоке смотрю на него. Я никогда на самом деле не задумывалась о том факте, что пары людей и монстров иногда заводят детей, теперь, когда сверхъестественное стало явным. Возможно, такое бывало и раньше, но я имею в виду, что теперь люди знают об этом.
– Нет. Он… э-э… друг, – тот факт, что я изо всех сил пытаюсь подобрать слова, должен беспокоить меня больше, но я очень сосредоточена на том, чтобы просто пережить сегодняшнюю встречу. Сейчас я не могу беспокоиться об этом.
Он сжимает мою ладонь, но ничего не говорит, поэтому я мертвой хваткой сжимаю его толстые пальцы в ответ.
– Хорошо, тогда почему бы вам не присесть, вас позовут, когда будут готовы.
Я послушно нахожу пластиковую скамейку, и мы втискиваемся рядом с женщиной с длинными темными кудрями и скрещенными на груди руками в зеленой рубашке. Она почти мгновенно встает, и, уходя, я слышу, как она бормочет себе под нос.
– …дерьмо неестественно. Загрязняют генофонд.
Я смотрю на нее, пока она идет через комнату. Ничего не могу с собой поделать. Я злюсь. Кем, черт возьми, она себя возомнила?
– В следующий раз скажи мне это в лицо, – кричу я через холл.
Тишина, прежде ощутимая, становится такой мертвой, что отчетливо слышны негромкое покашливание мужчины напротив и скрип стула секретарши.
Женщина ничего не говорит. Она берет журнал и делает вид, что не понимает, о чем я говорю, но я слишком зла для этого. Я вскакиваю со своего места, чтобы пронестись через комнату и встать перед ней, но Стирлинг хватает меня за талию и сажает к себе на колени.
– Эй! – я сопротивляюсь, но он слишком силен.
Парень, сидевший рядом с нами с другой стороны, встает, чтобы присоединиться к сучке в дальнем конце комнаты.
– Оставь это, Джейд, – говорит Стирлинг, дыша мне в ухо.
– Нет, черт возьми, я этого так не оставлю.
– Джейд, ты сказала, что тебе нужна эта встреча. Если ты начнешь конфликт, тебя выгонят. Ты этого хочешь?
Я делаю паузу. Наверное, он прав. Хотя мне это и не должно нравиться.
– Мне все равно.
– Да, так и есть. И, кроме того, ты думаешь, что сможешь переубедить ее, накричав?
Это заставляет меня покорно опуститься в его объятия.
– Нет, – я пытаюсь слезть с его колен, но он удерживает меня.
– Останься.
Теперь я ерзаю по другой причине.
– Они, вероятно, выгонят меня за то, что я трахаюсь с монстрами. Смотри, все на нас пялятся.
Его рука скользит выше, пока почти не касается моей груди.
– Я думал, тебе нравится, когда за тобой наблюдают, Джейд.
Мои соски мгновенно твердеют.
– Кроме того, если ты не можешь что-то начать, это не значит, что ты не можешь заставить их чувствовать себя некомфортно.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него сверху вниз.
– О, ты плохой!
Однако я смеюсь, и мне нравится ход его мыслей. Еще мне очень нравится, как его руки ласкают меня повсюду, не переходя границы того, что было бы приемлемо в затемненном баре или клубе, но в высшей степени скандально в зале ожидания клиники.
Женщина в другом конце комнаты бросает на нас возмущенный взгляд и пытается сосредоточиться на журнале, но я вижу, как каждый раз ее глаза устремляются вверх.
Я прерываю наше порочное веселье, когда молодой человек в синей медицинской форме открывает двери в кабинет.
– Джейд?
Я прочищаю горло, слезаю с колен Стирлинга и поправляю платье.
– Да. Это я.
На минуту я забыла о беспокойстве о приеме и ребенке. Благодаря ощутимому присутствию Стирлинга за моей спиной я следую за юным специалистом в маленькую комнату.
– Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Папа может сесть вон там.
Он указывает на стул рядом с кушеткой, на которой мне нужно лежать, и я не утруждаю себя тем, чтобы поправить его. Стирлинг тоже не делает этого, просто подходит и садится, по пути похлопывая меня по плечу. Я ложусь на кушетку и задираю платье. Я знаю, что будет дальше.
Сердце громко колотится, когда техник выдавливает гель на датчик. Затем он прикасается им к моему животу. Гель холодный и скользкий, и я слегка дергаюсь от прикосновения. Это немного снимает напряжение.
Он улыбается.
– Извините. Не очень приятно, я знаю. Потерпите немного.
Я стараюсь не шевелиться, когда он включает аппарат, и комнату наполняет свистящий звук. Раздается тихий стук, когда он проводит сканером по моему животу. Я задерживаю дыхание. Это было…?
– Это ваш ребенок, – врач подтверждает. Мои глаза устремляются к экрану. Он весь черный. Бледно-белые пятна и линии образуют на изображении неразборчивые закорючки, и я в отчаянии щурюсь, пытаясь разглядеть, что это, черт возьми, такое.
Молодой человек снова крутит датчик и делает паузу.
– Аааа, мне неприятно говорить вам это… – он неловко переводит взгляд со Стирлинга на меня, и я понимаю, что у него на уме.
– Он не отец ребенка, – быстро говорю я.
Глаза врача расширяются, и он облегченно вздыхает.
– Слава богу. Вы даже не представляете, как я рад, что мне не придется сообщать вам, что этот ребёнок… полностью человеческий.
Я смеюсь.
Он возвращается к работе, водя инструментом по моему животу. Затем снова останавливается.
– Здесь головка.
– Здесь? – я пристально смотрю. По-моему, похоже на кляксу. Думаю, я могу ее разглядеть. Если прищурюсь.
До сих пор я не понимала, как сильно я этого хочу. Мне нужно увидеть, что внутри есть настоящий маленький человек.
Врач снова перемещает датчик.
– И грудь. Вы видите маленькие ручки?
– Нет! – внезапно я злюсь. Горячие слезы наворачиваются на глаза, когда я хмуро смотрю на экран и не вижу ничего похожего на руки. – Это просто клякса. Где они?
Врач крутит датчик.
– Теперь видите?
– Нет!
Стирлинг склоняется надо мной, указывая на экран.
– Вот. Видишь?
Что-то подергивается на экране, и я вижу. И да, они больше похожи на обрубки, чем на руки, но имеют человеческую форму. Он реален.
– Я вижу.
Врач смеется, когда я так волнуюсь, что ему приходится переставлять датчик. Он снова находит нужное место и делает несколько снимков. Снимки позвоночника и шеи ребенка, его головы и сердца. Мой малыш. Маленькое существо, живущее внутри меня. Как я могла когда-либо сомневаться, что хочу его?
В сердце теплеет, и, хотя кажется, что мочевой пузырь вот-вот лопнет из-за того, что мне уже несколько часов нельзя было писать, я терпеливо сижу до конца сканирования, улыбаясь экрану и мечтая о маленьком теплом комочке, который однажды смогу взять на руки.
Настоящий, крошечный человечек. Которого я ращу и формирую. Это большая ответственность. Надеюсь, я справлюсь с этой работой.
– Как ты это делаешь? – мы гуляем бок о бок по набережной и едим мороженое, когда я наконец решаю рассказать Стирлингу, что у меня на уме.
– Что?
– Как тебе всегда удается вот так обезвреживать меня, когда я собираюсь взорваться?
Он смеется.
– Как бомба?
Я тоже смеюсь. Я знаю себя.
– Да. Как бомба.
Какое-то время он молчит. Я откусываю еще немного мороженого.
– Я не знаю. Наверное, я просто говорю то, что приходит мне в голову. Хотя я рад, что это работает.
– Я тоже рада. Мне нужна эта энергия в жизни.
Мы проходим немного дальше в молчании. В конце концов, я поворачиваюсь к нему.
– Спасибо, что пошел со мной сегодня. Мне это тоже было нужно. Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой?
Он качает головой, отбрасывая голубую гриву на глаза.
– Тебе не нужно ничего делать.
– Но я этого хочу.
Стирлинг улыбается.
– Тогда приходи поужинать ко мне домой, с моим стадом. Приходи познакомиться с ними.
– Я с ними встречалась.
– Встреться с ними снова.
Я смотрю на него.
– Я не могу давать никаких обещаний, кроме дружбы. Я хочу, чтобы ты это знал, хорошо?
Он берет мой пустой стаканчик из-под мороженого и выбрасывает его в мусорное ведро вместе со своим.
– Я знаю это. Вот почему я собираюсь продолжать работать над тем, чтобы сломить твое сопротивление. По одному визиту к врачу за раз.
Я смеюсь.
– Что ж, в таком случае тебе повезло. Беременность сопровождается почти еженедельными визитами, насколько я знаю. Я понятия не имею, как собираюсь позволить себе все это.
– С этим я тоже мог бы помочь.
Я качаю головой. Теперь я знаю, что он действительно начинает мне нравиться.
– Нет. Я не возьму твоих денег. Больше не возьму. Только не после сегодняшнего. Наверное, это второе самое глупое решение в моей жизни, но это было бы неправильно. Давай просто попробуем подружиться, хорошо?
ДЕСЯТЬ
Стирлинг
Два шага вперед, один назад – кажется, именно так обстоит дело с Джейд. Добавьте синие яйца, с которыми я хожу уже несколько недель, и вы получите инструкции по самому ебнутому сельскому хороводу.
Я не знаю, какие шаги назад принесет сегодняшний вечер, но я приму их. То, что она идет навстречу стаду, ощущается как гигантский скачок вперед, так что, что бы ни случилось, оно того стоит.
Раздается звонок в дверь, и я спешу вниз по лестнице, чтобы убедиться, что успею раньше Боаза. Когда я открываю дверь, каждый дюйм тела мобилизуется и обращает внимание на Джейд, включая десять полутвердых дюймов, которые я сейчас пытаюсь держать под контролем. Вместо облегающих, откровенных нарядов, которые она недавно надевала на наши свидания, на ней рваные джинсы с высокой талией и облегающий белый топ. Высокие, заостренные каблуки делают ее выше, так что она почти доходит до уровня моего плеча. И она выглядит потрясающе. Честно говоря, если бы на ней был мешок, я бы, наверное, думал так же. Я бы все равно планировал, как избавиться от одежды.
– Ты пришла, – неужели мой болезненный уровень возбуждения так очевиден для нее, как я думаю?
Она бросает на меня странный взгляд, входя в дверь с накрытым блюдом в руках.
– Конечно, пришла. Я же сказала, что приду, не так ли?
Я внутренне улыбаюсь. Она права. Если бы она не собиралась приходить, то сказала бы мне об этом. Прямо.
Я беру блюдо и улыбаюсь ей.
– И ты что-то приготовила?
Она пожимает плечами, но намек на улыбку на ее губах говорит мне, что она горда собой.
– Макароны с сыром. Я полагала, что они сочетаются со всем.
– Черт возьми, да. Заходи. Позволь мне еще раз представить тебя всем.
Боаз, очевидно, притаился за углом, выжидая своего шанса. Он мгновенно оказывается рядом с нами и улыбается Джейд, притягивая ее для крепких объятий.
– Джейд. Не думаю, что у нас была возможность поговорить, когда ты была здесь в прошлый раз. Но я так много слышал о тебе.
Джейд бросает на меня косой взгляд, от которого я уклоняюсь, и мы следуем за Боазом на кухню, где Сапфи и Найт вносят последние штрихи в блюда.
– Эй! – кричит Сапфи, держа в руках поднос с запечеными овощами, который достала из духовки. – Она здесь!
Найт поворачивается, отрывая руку от сковороды, на которой он обжаривает тофу, и машет Джейд.
– Привет. Добро пожаловать.
Я прочищаю горло.
– Джейд, познакомься с Боазом, Сапфи и Найтом, другими членами моего стада.
Интересно, должен ли я сказать больше? Например, «не верь ни единому слову Боаза», или «съешь все, что Найт положит тебе на тарелку». Но я сдерживаюсь. Пусть лучше эта ночь, проведенная с нами, скажет сама за себя.
Найт и Сапфи заканчивают готовить, пока мы втроем направляемся в столовую, где я уже накрыл на стол. Когда мы переехали в этот дом, то купили стол на двенадцать персон, так что нам всем немного одиноко сидеть на одном конце. Интересно, что подумает Джейд.
Она молчит, смотрит по сторонам и вбирает все в себя. Я не знаю, что с этим делать. Если бы она была недовольна, я думаю, то дала бы мне знать, так что я думаю, что все не может быть так плохо.
Беседа течет почти как обычно. За исключением того, что я молчу, наблюдая за Джейд, ожидая знака, что ей что-то не нравится.
– Так ты выросла в Хартстоуне, Джейд? – спрашивает Найт.
– Нет, – Джейд хмурится, и я делаю заметку осторожно подходить к этому вопросу. – Хотя Хартстоун мне нравится чертовски больше, чем то место, где я выросла. А как насчет вас всех?
Мы говорим о наших любимых уголках Хартстоуна и о том, что беспокоит моих товарищей по стаду в жизни большого города. Они втроем выросли в деревне, но я всегда был городским парнем и никогда не знал другой жизни.
– А что со всеми людьми в метро? – смеясь, спрашивает Сапфи. – Типа, их убьет улыбка и зрительный контакт?
Джейд смеется.
– Точно! В мою первую неделю в Хартстоуне я попыталась поговорить с парнем в поезде, но он встал и пересел в другой вагон.
После этого беседа течет легко. Джейд кажется более расслабленной и немного рассказывает о своей работе. Я думаю, это здорово, что она рискнула, оставив работу в Barker's, чтобы поддержать новый бизнес подруги.
– Тебе стоит съездить с нами на пробежку за город, – говорит Сапфи.
Джейд фыркает.
– Пробежка? Я не очень-то хорошо бегаю.
Я качаю головой.
– Нет, не совсем. Галопом. Мы меняемся, мы бежим. Ты могла бы оседлать меня.
Она приподнимает бровь, и ее улыбка превращается в озорную усмешку.
– Оседлать тебя, да? И почему ты сразу не сказал?
Под столом мой член замечает ее намек, и я опускаю его ладонью вниз.
Блядь. Почему я не трахнул ее, когда платил? Когда она практически забиралась ко мне на колени на каждом свидании, на которое мы ходили?
Конечно, я знаю ответ. Я хотел, чтобы это что-то значило и для нее.
Надеюсь, что ее комментарий означает, что она все еще заинтересована. Но я знаю о Джейд достаточно, чтобы понимать: она будет сторониться всего, что может иметь больше значения, чем ей хотелось бы.
Позже, когда мы все переходим в гостиную, я удивляюсь и радуюсь, когда она подходит и садится рядом со мной на диван, скинув каблуки и подобрав ноги. Я поднимаю руку, и она прижимается к моей груди, у меня внутри теплеет.
Мы образуем свободный, непринужденный круг. Сапфи и Найт сидят на диване напротив, а Боаз растянулся на шезлонге на той же стороне гостиной, где и мы с Джейд.
Ни с того ни с сего Джейд говорит:
– Итак, могу я спросить вас кое о чем?
Все остальные смотрят на меня, словно спрашивая разрешения. Как будто я когда-нибудь скажу нет.
– Спрашивай, – говорю я ей.
– Кажется, я понимаю, как все это работает, но, возможно, я даю волю своему воображению. Вы с Найтом… женаты? – спрашивает она Сапфи.
Сапфи с улыбкой смотрит на Найта, затем снова на Джейд.
– Вроде того. Думаю, это лучший человеческий эквивалент. Мы связанная пара.
– Ладно, я надеюсь, ты не сочтешь это грубым, но вы все занимаетесь сексом с другими, верно?
Сапфи кивает.
– Да.
– И это только у вас так или у всех единорогов?
Я наблюдаю за Джейд, пытаясь понять, выражают ли ее вопросы озабоченность, или интерес, или что-то еще.
– Это особенность единорогов. Мы не придерживаемся моногамии, как люди.
Джейд кивает.
– Я думаю, это умно.
Напряжение немного спадает с моих плеч.
– Ты хочешь спросить что-нибудь еще? Мы довольно открыты. Спрашивай все, что интересует, – я не готов к тому, что она остановится. Я хочу рассказать ей все о том, как это работает.
– Вы занимаетесь сексом? Все вместе? – она указывает на нас четверых.
Боаз ухмыляется. Я тоже не могу сдержать улыбку. Я должен был догадаться, что она не будет стесняться этой темы, как некоторые люди.
– Иногда. Хотя мы иногда зовем кого-то еще, и это не всегда все одновременно.
Джейд улыбается, переводя взгляд с меня на Боаза.
– Так… это значит, что вы двое трахались.
Я киваю.
– Да. Мы трахались.
Джейд издает низкий гул восторга.
– Буду честна. Это горячо.
При ее словах во мне возникает совершенно иное напряжение. Напряжение, которое скручивается внизу живота и заставляет член утолщаться в штанах. Снова. Проклятая тварь не может оставаться на месте, когда она рядом.
Я хотел бы увидеть ее реакцию на меня и Боаза. Хотел бы разделить ее с ним. Я никогда не думал, что в ближайшее время мы будем готовы выложить карты стол, но при каждом движении мой маленький человечек удивляет меня.
– Ну, в любое время, когда захочешь посмотреть, просто скажи, – Боаз подмигивает Джейд.
Я взмахиваю хвостом.
Джейд смотрит на меня со знойной улыбкой, словно взвешивая, как, по ее мнению, я отреагирую на то, что она хочет сказать.
– Ну, а как насчет сейчас?
О, черт. Этот виток напряжения усиливается еще на десять ступеней. Мой член определенно становится твердым.
– Ты этого хочешь? – я почти слышу, как мое сердце колотится в груди, так сильно оно бьется. Я думал, мне придется потрудиться еще усерднее, чтобы уговорить ее на это.
Она прикусывает губу.
– Да, думаю, что хочу. Если всем это нравится.
Я и мои товарищи по стаду обмениваемся многозначительными взглядами. Мы знаем друг друга достаточно хорошо, слова не нужны.
Сапфи встает, и Найт присоединяется к ней.
– Мы поднимемся наверх и дадим вам, ребята, немного времени, чтобы все обсудить.
Боаз соскальзывает с дивана, бросая долгий взгляд на меня и Джейд.
– Ты знаешь, где меня найти.
Когда они тихо выходят из комнаты, Джейд немного отстраняется и смотрит на меня в замешательстве.
– Что только что произошло? Я что-то не так сказала?
– Вовсе нет. Они дают тебе время подумать об этом. Выбрать, хочешь ли ты играть и с кем ты хочешь играть. Если ответ «ни с кем», так тому и быть. Если это только один из нас, это тоже нормально. Здесь все под контролем. Ты контролируешь, кто играет, а кто смотрит.
– Это всегда так работает?
Я размышляю.
– Да, в какой-то степени. Как сказал Боаз, никаких ожиданий. Любой член стада может сказать нет, если ему так хочется. Но чем больше нас вовлечено, тем веселее. Даже если некоторые только наблюдают.
Она медленно кивает.
– А если я скажу, что хочу поиграть только с Боазом?…
Мой желудок сжимается от предположения, что я ей не нужен. И все же я хочу, чтобы она чувствовала себя комфортно с моими товарищами по стаду.
– Это то, чего ты хочешь? – я не могу скрыть нотку явного разочарования в своем тоне.
– Нет, глупый. Я просто хотела посмотреть, что ты скажешь. Ты действительно за то, чтобы делиться, да?
Я киваю, не доверяя своему голосу.
Внезапно что-то меняется. Как будто по щелчку. Джейд забирается ко мне на колени и ошеломляет меня, обвивая руками мою шею и целуя.
Должен признать, я надолго теряю в этом себя.
Это все, чего я хотел с той ночи, когда встретил ее. И все, что я помню – сладость, одурманивающее удовольствие от прикосновения ее тела к моему и ее вкус. Она такая маленькая. И все же, повелительная манера, с которой она целует меня, не оставляет сомнений, что она будет держаться так же в любой паре, в любой ситуации. Как она сделала в ту первую ночь, когда она взяла мой огромный член при огромной аудитории.
Мои товарищи по стаду ждут. Я не хочу их разочаровывать. Я также не хочу подталкивать Джейд к тому, к чему она не готова.
Я отстраняюсь, голос становится тише и хриплее, чем минуту назад.
– Чего ты хочешь, Джейд? Скажи мне.
Снова наклоняясь, она прикусывает мою нижнюю губу, что потом переходит в поцелуи.
– Тебя.
Мой член пульсирует между ее бедер. В ответ она трется о меня.
Я стону.
– И Боаза.
Черт. Теперь мой член настойчиво прижимается к шву штанов, желая погрузиться в ее киску. Она так чертовски близко.
– Остальные?
Она закусывает губу.
– Пока нет. Позволь мне делать это постепенно. Я знаю, что в прошлый раз мы трахались на глазах у множества, но тогда я чувствовала себя по-другому.
Я киваю.
– Абсолютно. Я не могу передать тебе, как сильно я этого хотел. Как много это значит.
Она затыкает мне рот рукой.
– Это значит, что мы друзья. Ты сам сказал, что единороги играют со многими. Это не значит, что мы связанная пара.
Не стану отрицать, ее слова немного задели. Я так долго чувствовала себя таким уверенным. Но это все равно огромный шаг вперед.
Я киваю, и она отпускает мой рот.
– Я понимаю. Никаких обещаний, кроме того, что я не сдамся. Пока нет.
Ни за что на свете. Она могла бы отвергать меня каждый день до конца наших жизней, и я думаю, что продолжал бы преследовать. Когда-нибудь она это почувствует. Я знаю, что почувствует. Ей просто нужно больше доверять мне.








