412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Райт » Используемая единорогом (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Используемая единорогом (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 октября 2025, 14:00

Текст книги "Используемая единорогом (ЛП)"


Автор книги: Эми Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Эми Райт
Используемая Единорогом

ОДИН

Джейд

– Эй, я только что вышел на задний двор, но не могу найти дверь для персонала. Я ошибся адресом?

Я вздыхаю и качаю головой, меняя табличку на входной двери на «вернусь через минуту». Конечно, тупоголовый курьер выбрал те двадцать минут, когда мой босс, Калли, наконец вышла пообедать, чтобы заблудиться не в том переулке. Теперь мне придется оставить магазин без присмотра, выйти и найти его, чтобы мы могли вовремя получить новую ткань, и Калли успела сшить платье для выступления Сэмми Гаро на торжественном балу на следующей неделе.

Я так рада за нее. Это большой прорыв для «Оньеро», дизайнерского бутика одежды больших размеров, который она открыла несколько месяцев назад. Я ее единственный сотрудник, и мы обе надрывали задницы, чтобы сдвинуться с мертвой точки, несмотря на поддержку ее бойфренда-демона-миллиардера. Калли не хочет, чтобы он все финансировал. Она хочет добиться успеха благодаря своему собственному упорному труду, и я поддерживаю ее в этом. Только мне бы хотелось, чтобы она не была такой упрямой в принятии денег, чтобы мы могли нанять хотя бы еще одного человека.

Я благодарна ей больше, чем могу выразить словами. Мне больше не нужно работать с девяти до пяти в универмаге Barker’s, где мы познакомились, но я должна сказать, что я работаю теперь с восьми до семи без перерывов, и я устала.

Но оно того стоит. Или будет стоить после бала, когда ее великолепное платье сфотографируют все папарацци и поместят на первой полосе каждого светского журнала в городе.

Я высовываю голову из двери для персонала. Конечно же, посыльного нигде не видно. Этот квартал забавный, и люди часто теряются и оказываются кварталом ниже, где знак был сбит грузовиком и указывает не в ту сторону.

Когда я заворачиваю за угол, озадаченный водитель доставки в сине-белой униформе поворачивается и лучезарно улыбается мне.

– Вы из «Оньеро»?

Я киваю.

– Да. Слушай те, возвращайтесь в грузовик, и я провожу вас к нужной двери. На самом деле это Сэндфорд-лейн.

Он моргает.

– Да? Что ж, неудивительно, что я не смог найти вход.

Я сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Это не его вина, что в этом месяце я была особенно раздражена. С тех пор, как я сделала дурацкий тест на беременность.

– Да. Думаю, так и есть.

Надеюсь, я сажусь на пассажирское сиденье, а он заводит двигатель.

– Так ты давно здесь работаешь? Тебе нравится?

– Ммм, – я пожимаю плечами. Не то чтобы мне не нравилась моя новая работа. Мне нравится! Я просто не хочу вести светскую беседу с курьером. Я ненавижу светские беседы.

Когда мы подходим к нужной двери, я указываю.

– Вот сюда.

Он поворачивает, я выскальзываю из машины и быстро нахожу ключ, пока он обходит машину, чтобы открыть багажник.

Он выгружает шесть коробок, и мы каким-то образом находим место, чтобы запихнуть их в крошечную кладовку.

Закончив, он задерживается у двери.

– Что ж, мм. Я определенно снова сделаю запрос на эту работу. Теперь я знаю, где найти магазин и все такое. К тому же я был бы не против увидеть тебя снова, – он широко улыбается мне.

О боже.

Я даже не уверена, что, по его мнению, здесь происходило, кроме простой деловой сделки. Я начинаю закрывать дверь, но он останавливает меня, положив руку на косяк. Я внутренне стону. Я знаю, что за этим последует.

– Итак, могу я взять твой номер? Может быть, ты сможешь показать мне еще какие-нибудь места. Например, несколько отличных местных ресторанов или, знаешь… свою спальню, – он игриво поднимает брови, глядя на меня.

Я закатываю глаза.

– Извини. Я бы лучше пошла на пломбирование зуба. Попроси своего начальника найти кого-то другого для следующей доставки, или мы найдем другого поставщика, – я захлопываю дверь у него перед носом, чтобы больше не видеть его слегка растерянное и обиженное лицо.

Понимаете, что я имею в виду, говоря о раздражении?

Возможно, в этом не было необходимости, но такие парни действительно выводят меня из себя. Не заинтересована в свиданиях, не заинтересована в том, чтобы вести кого-то домой.

Если я трахаюсь с парнем, я иду к нему домой, где я могу встать и уйти, когда захочу.

Звенит колокольчик на входной двери, когда она открывается. Калли кричит:

– Это я! Ты здесь, Джейд? Все в порядке?

– Да, просто еще один потерявшийся курьер, – отвечаю я, спеша за угол, чтобы встретиться с ней в главном зале.

Она улыбается мне и поднимает подставку с двумя огромными карамельными коктейлями мокко-латте.

– Я купила нам кое-что, чтобы прожить этот день, – она носком туфли-лодочки в стиле пятидесятых подпирает дверь и делает шаг внутрь.

Я забираю у нее напитки через две секунды, делаю свой первый глоток с глубоким вздохом.

– Ты лучшая. Это все, что мне сейчас нужно, – я делаю еще один большой глоток сладкого сливочного латте и ставлю его за стойку. – Я упоминала, что ты лучшая?

Калли смеется.

– Что-нибудь еще произошло, пока меня не было?

– Нет. Только доставка. Ткань от Джаффиты.

Ее глаза расширяются.

– О, хорошо. Я могу начать работать над этим платьем. Я буду в задней комнате, если понадоблюсь, хорошо?

Я киваю, опершись локтями на стойку и уставившись на дверь. Я сегодня неважно себя чувствую и с удовольствием бы освободила вторую половину дня, но не могу. Учитывая все остальные события, мы с Калли на самом деле не говорили о больничных, и мы заняты.

В магазин заходят еще два покупателя, поэтому у меня нет возможности войти в систему и продолжить работу с веб-сайтом еще в течении получаса. Я настраиваю вращающуюся карусель на главной странице, когда мое внимание привлекает движение у двери. Вошедшая женщина миниатюрна и стройна, с длинными висячими серьгами, светлые волосы подстрижены в короткое «пикси». Она не похожа на нашу обычную клиентку, но, тем не менее, я нацепляю яркую улыбку и приветствую ее:

– Привет, добро пожаловать в «Оньеро». Могу я помочь тебе найти что-нибудь сегодня?

Она подходит к прилавку, даже не взглянув ни на один из образов на вешалках

– О, привет. Вообще я ищу Калли, надеюсь, я в нужном месте.

О, тогда это не клиент. Я имею в виду, что она как бы выходит за рамки нашего диапазона размеров, но я рада, что мне не придется говорить об этом.

– Да, конечно. Она в заднем помещении. Хочешь, я узнаю, свободна ли она?

Женщина кивает.

– Да, пожалуйста. Я София, из Чудовищных Сделок.

Ооо! Чудовищные Сделки? Да, я слышал о них. Это эскорт-агентство, в котором работала Калли, когда встретила своего парня, Рина. Но я думала, что она уволилась оттуда теперь, когда встретила свою любовь.

– Приятно познакомиться, София, – улыбаюсь я. – Я проверю, занята ли она.

Я спешу в заднюю комнату, стремясь получить от Калли всю подноготную. Хотя я надеюсь, это не означает, что у нее и Рина проблемы или что-то в этом роде. Конечно, она бы сказала мне, если бы это было так.

– Привет, – я заглядываю в дверь, и Калли поднимает голову. – К тебе пришла София.

Я изучаю лицо Калли в поисках реакции, но это всего лишь легкое удовольствие.

– О, как мило с ее стороны зайти. Позволь мне пойти поздороваться.

Судя по всему, никаких сплетен не ожидается. Я по-прежнему следую за Калли к залу и незаметно раскладываю одежду на ближайшей вешалке, чтобы слышать все, что они говорят.

– Тут мило! – София обводит магазин жестом, выигрывая очки в моей книге.

Калли улыбается.

– Спасибо. Все идет хорошо. А как насчет тебя? Как дела в ЧС? Бизнес в порядке? Я слышала, что какой-то монстр баллотируется в мэры!

– Джарра – мой друг и давний клиент, но никому об этом не говори. – София наклоняется ближе. – Думаю, на этот раз я нашла ему идеальный эскорт.

– О, правда? Кто-то, кого я знаю?

София качает головой.

– Не думаю. Она новенькая. И это к счастью. Мы были так заняты, что я изо всех сил пытаюсь найти достаточное количество сопровождающих для всех запросов на бронирование. И я только что получила запрос на большую вечеринку на выходных. Я в безумном поиске. Полагаю, ты никого не знаешь?

Калли ничего не говорит.

Я выглядываю из-за вешалки с одеждой как раз вовремя, чтобы увидеть, как они оба оценивающе смотрят на меня.

– Ты познакомилась с Джейд, верно?

Калли подзывает меня, и я перестаю притворяться, что развешиваю одежду.

– Мы говорим о работе в Чудовищных Сделках? – спрашиваю я. Боже мой. Почему я об этом не подумала? Я не могу поверить, что решение моих проблем все это время смотрело мне в лицо.

София одаривает меня еще одной из своих теплых улыбок.

– У тебя есть какой-нибудь опыт работы в эскорте, Джейд?

Я фыркаю.

– Нет, но мне нравится член, так что, полагаю, я усвоила основы, верно? – Это, а также серьезная фобия обязательств делают меня идеальным кандидатом на эту работу.

София и Калли одновременно смеются.

– Эта работа сводится не только к сексу, – говорит София. – Хотя здесь может быть замешан секс, все гораздо сложнее.

– Ну, если это хоть немного похоже на сделку, которую заключила Калли, запишите меня! – я помню, как все началось между ней и Рином, когда он платил за то, чтобы сделать ей куннилингус. И я имею в виду, только оральный секс. Больше ничего. Черт возьми, да, я хочу что-то похожее для себя.

София качает головой.

– Не совсем так, нет. Это работа для стада единорогов. Они ищут около десяти девушек, которые могли бы присоединиться к ним на частной игровой вечеринке. Тебе не обязательно будет делать что-то еще, кроме как откровенно одеться и подавать еду и напитки, но есть возможность участвовать в чем-то, что тебя заинтересует, как часть работы.

Мои брови приподнимаются, и улыбка расплывается на лице.

– Значит, мне придется надеть нижнее белье и пойти на секс-вечеринку?

Она кивает.

– Совершенно верно.

– Я в деле!

София ликует, сжимая руки в кулаки.

– О, моя богиня, это делает мой день лучше. У меня было хорошее предчувствие по поводу сегодняшнего визита. Не думаю, что у тебя есть друзья, которые тоже хотели бы пойти, не так ли, Джейд?

Я качаю головой.

– Нет, если только Рин не выпустит Калли на ночь, – я бросаю на Калли косой взгляд.

Калли фыркает.

– Неа. Мои дни в эскорте закончились, но ты иди развлекайся. Если ты будешь хорошо ко мне относиться, я даже не скажу Рину, что ты это предложила.

Я смеюсь. Я обожаю, как Рин собственнически относится к Калли. У парня будет грыжа, если он хотя бы подумает, что она сейчас посетит подобное мероприятие. Я знаю, что раньше он ел людей и все такое, но я не могу считать его пугающим, видя, как сильно он обожает моего босса.

– Да, твой парень-демон меня не пугает, – говорю я ей.

– Что ж, это хорошо, – говорит София. – Возможно, у тебя впереди многообещающая карьера в сфере эскорта для монстров.

Я улыбаюсь.

– Можешь считать меня сумасшедшей, но целое стадо единорогов – это вызов, ради которого я живу.

ДВА

Стирлинг

Дом выглядит потрясающе. Мы повесили гирлянды и наполнили гостиную подушками, диванами и раскладными кроватями. Все безупречно убрано. Я знаю. Я потратил большую часть дня на уборку!

Я заплетаю последнюю косу в своей длинной голубой гриве и завязываю ее, затем провожу щеткой по плечам, чтобы убедиться, что шерсть выглядит блестящей. В двуногом обличье она не такая густая, но в тусклом свете сине-зеленая шерсть кажется глянцево-серой. Я восхищаюсь новым серебряным колпачком на роге – символом того, что теперь я член стада.

– Эскорт здесь, – кричит Боаз снизу.

Я спешу вниз и вижу, что он вытягивает шею, чтобы посмотреть через стеклянные окна сбоку от входной двери.

Мой товарищ по стаду ниже и коренастее. Его рыжевато-коричневая грива подстрижена так, что торчит торчком, широкая улыбка намекает на то, насколько он взволнован. Это первый раз, когда мы принимаем гостей всем стадом. Конечно, я посещал и другие вечеринки, но когда ты их устраиваешь, все по-другому.

– О, осторожно, – Боаз толкает меня локтем. – Посмотри на эту женщину. Она как раз в твоем вкусе.

Я точно знаю, о ком он говорит. На подъездной дорожке останавливается такси, из него выходят три человеческие женщины, и я тоже не могу не пялиться.

Блондинка и брюнетка достаточно хорошенькие. Сапфи сделала правильный выбор, как я и предполагал. Вот почему мы оставили эскорт на нее.

Однако мой взгляд привлекает третья женщина. Она невысокая и с пышными формами. Ее ярко-зеленые вьющиеся волосы коротко подстрижены и зачесаны набок, открывая выбритую часть головы, подчеркивающую высокие скулы и полные губы. То, как она двигается, действительно захватывает меня: полна уверенности, ее голова высоко поднята, плечи расправлены. Она немедленно выходит вперед группы и направляется к двери.

Боаз прав. Сегодня у меня неприятности.

Вздернув подбородок, она шагает к двери. Когда она замечает, что мы наблюдаем, то слегка поворачивается, когда Боаз открывает дверь.

– Надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь, – мгновенно говорит она, прежде чем кто-либо из нас успевает заговорить. – Я Джейд. Мы эскорт, который вы заказали в Чудовищных Сделках. Кто из вас Сапфи?

Двое других людей проходят по подъездной дорожке позади нее и, кажется, вполне довольны, позволяя ей вести разговор. Они улыбаются и пожимают нам руки, и мы ведем их всех в просторную гостиную, переоборудованную для вечеринки. Мы с Боазом привезли дополнительные диваны и постели, и все было накрыто специально изготовленными влагозащищенными чехлами. По комнате разбросаны презервативы, игрушки и смазка, а также расставлены столики с едой и напитками.

Джейд осматривает все вокруг.

Сапфи и Найт входят, спускаясь по лестнице рука об руку. Заметный животик Сапфи потрясающе смотрится под облегающим блестящим золотым платьем, ее белоснежная шерсть и золотистая грива аккуратно причесаны и практически сияют. Найт с трудом может оторвать взгляд от своей связанной пары, и я не могу его винить.

Сапфи быстро выходит вперед, чтобы поприветствовать эскорт.

– Привет, дамы, я Сапфи, а это Найт, Боаз и Стирлинг. Мы ожидаем, что в ближайшее время к нам присоединятся еще семь девушек, а наши гости начнут прибывать примерно через полчаса. Справа от вас есть комната, где вы можете переодеться и оставить свои вещи на хранение, а затем я вкратце расскажу вам, чего мы ожидаем. У вас есть какие-нибудь вопросы, прежде чем мы начнем?

Джейд прочищает горло.

– Вообще-то, у меня действительно есть вопрос. Мне сказали, что от нас не ожидают, что мы будем играть, но мы можем, если захотим, верно?

Я навостряю уши при этих словах. Так она хочет поиграть?

Сапфи улыбается.

– Конечно. Мы ожидаем, что наши гости будут вести себя прилично. Нет значит нет, кто бы это ни сказал и по какой причине. Но если кто-то спросит, и ты захочешь сказать да, то это полностью зависит от тебя.

Джейд широко улыбается Сапфи, и моя сестра по стаду уводит женщин переодеваться. Когда Джейд проходит мимо меня, ее пристальный взгляд задерживается, пробегая вниз и обратно по моему телу так, что я взмахиваю хвостом.

– Тогда я надеюсь, что кто-нибудь спросит меня.

Да, я определенно буду отвлечен сегодня вечером.

Я делаю глубокий вдох через ноздри и возвращаюсь на кухню, чтобы внести последние штрихи в остальные закуски и попытаться сосредоточиться.

Однако все, о чем я могу думать, это о том, какой сексуальный наряд выбрала Джейд. Всех девушек из эскорта попросили принести что-нибудь откровенное. Мне не терпится увидеть, что она выбрала.

К сожалению, я спохватываюсь, когда выпечка почти подгорает. Затем у Боаза возникает вопрос о том, какие вина мы подаем. Из-за того и другого я не успеваю еще раз взглянуть на Джейд до прихода первых гостей.

Раздается звонок в дверь. Взглянув на часы, я чертыхаюсь. Я должен приветствовать прибывших и общаться, а не пытаться найти минутку наедине с персоналом. Я вытираю руки и проверяю, хорошо ли выглядит моя грива, когда дверь на кухню открывается.

– Привет, – входит Джейд с пустым подносом. У меня текут слюнки. На ней чулки в сеточку, закрепленные на поясом с подвязками, крошечные черные стринги и изумрудно-зеленый с черным бюстгальтер, который поднимает ее груди двумя восхитительными холмиками. – Сапфи попросила меня принести еще канапе. Не хочешь показать мне, какие я должна взять?

Я пытаюсь поднять челюсть с пола. Она еще более сногсшибательна, чем я себе представлял.

– Блядь, – это выходит шепотом. Я кашляю и собираюсь с мыслями. – Да. Нам лучше подать гостям что-нибудь поесть, а? Или они сразу перейдут к десерту и просто съедят тебя.

Она подмигивает мне.

– О, только не говори, что меня сегодня нет в меню. У девушки есть потребности, ты же знаешь.

Я делаю шаг в её сторону, даже не осознавая этого. Мои руки сжимаются от желания прикоснуться к ней. Я понижаю голос.

– Ну, ты обязательно дай мне знать, если они не будут удовлетворены. Я не могу допустить, чтобы ты ушла неудовлетворенной.

Я говорю себе, что просто веду себя дружелюбно. Хороший хозяин никогда не позволит никому уйти с вечеринки неудовлетворенным, верно? Я все еще могу сосредоточиться на общении, даже если не спускаю с нее глаз, чтобы убедиться, что она тоже хорошо проводит время.

Джейд улыбается.

– Что ж, спасибо. Я, конечно, буду иметь это в виду.

Изгиб этих губ. Блеск в ее глазах!

Все, что я хотел бы сделать, это посадить ее на кухонный стол, раздвинуть ноги и насладиться. Мне не нужно раскрывать ее киску, чтобы понять, что она самое вкусное блюдо на этой кухне.

Возможно, она самый лакомый гребаный кусочек, который я когда-либо видел.

Забыть о вечеринке, забыть о гостях. Забыть об обязанностях.

Снова раздается звонок в дверь. Я вздыхаю и отступаю назад, поворачиваясь, чтобы достать из духовки остатки еды.

– Итак, как проходит вечеринка, а? – спрашивает она, когда я загружаю ее поднос. – Вы часто их проводите?

Я ухмыляюсь.

– Обычай для единорогов. Особенно для нового стада. Двое из нас все еще не нашли себе пару.

Кажется, она хочет спросить что-то еще, но в этот момент в дверь кухни врывается Боаз.

– Хэй, Стирлинг, – он замолкает, когда видит меня и Джейд, стоящих близко друг к другу, и хихикает. – Ты же знаешь, что невежливо придерживать все деликатесы себе, правда? Кроме того, Сапфи говорит, тащи свою задницу отсюда и перестать прятаться.

Я качаю головой.

– Не придерживаю. И не прячусь, просто проверяю, все ли готово.

Боаз фыркает.

– О, все готово, друг мой. Давай.

Итак, у меня нет выбора, кроме как на какое-то время принять участие в празднестве.

Начало вечеринки всегда проходит довольно непринужденно. Все какое-то время болтают и выпивают. Монстры сбиваются в группы, иногда устраиваясь поудобнее на диване или перебираясь в одну из спален в поисках уединения или тишины.

Я знаю, что Сапфи и Найт усердно работали, составляя список гостей. Они так отчаянно хотели увидеть, как мы с Боазом находим себе пару и пополняем нашу семью, но правда в том, что сегодня вечером есть только один человек, который мне действительно интересен, и она вовсе не монстр.

Конечно, мне нравятся затяжные прикосновения и флирт хорошенькой гарпии, которая обнимает меня крылом и тянет поближе к дивану. Но когда она замечает, что я смотрю на Джейд, разносящую напитки в другом конце зала, она целует меня в щеку.

– Я вернусь, когда ты будешь менее занят.

Я киваю, лишь наполовину замечая, когда она встает, чтобы пойти развлечься в другом месте.

Меня раздражает, что я не могу поймать взгляд Джейд. Она намеренно избегает меня? Она обслужила всех, кроме меня.

Толкая меня, рядом на диван садится Боаз, устраивая у себя на коленях гибкого самца с длинной фиолетовой гривой.

– Поиграй с нами. Не сиди здесь всю ночь, тоскуя.

– Я не тоскую, – ворчу я, хотя это так. Я знаю, что должен флиртовать и знакомиться с другими монстрами. Я несу ответственность перед другими за пополнение стада, а человек – неподходящий кандидат. – Я действительно не в настроении.

Боаз усмехается. Он знает меня лучше.

Он скользит рукой по моему бедру, в то время как его спутник наклоняется, чтобы поцеловать его в шею.

– Эта выпуклость в твоих шортах говорит об обратном. Почему бы тебе просто не трахнуть ее, чтобы выбросить из головы. Мне показалось, что она не будет возражать.

Он прав, конечно. Мне тяжело просто сидеть здесь, наблюдая за ней, слушая звуки игры вокруг меня. Я поворачиваюсь, любуясь видом страстно целующихся Боаза и его спутника. Это возбуждает. Обычно я бы не отказался от этой сцены, но прямо сейчас я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме Джейд.

С печальным смешком я поднимаюсь на ноги.

– Ты прав.

Партнер Боаза стонет, когда мой брат по стаду засовывает палец ему под хвост и проводит вокруг задницы. Я качаю головой. Все равно он меня не слышит.

Пересекая комнату, я решаю последовать его совету. Трахнуть Джейд, выпустить все, что заставляет меня спотыкаться, и погрузиться с головой в игру по-настоящему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю