Текст книги "Свеча на ветру"
Автор книги: Элизабет Пауэр
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Я не понимаю, на каком основании ты сейчас обвиняешь меня в чрезмерном внимании к Лорен?
Да, на этот раз Джеррад прав. Ведь если он все еще испытывает к Лорен глубокие чувства, то скрывает их очень тщательно. Честно говоря, искреннее внимание к ней Джеррада напомнило ей о былых, счастливых днях семейной жизни.
Ее страдания притупили бдительность и осторожность. Старательно созданная ею стена отчуждения медленно, но верно начала разрушаться. Еще немного, и она опять станет жертвой рокового обаяния Джеррада и окажется, как и раньше, уязвимой и беззащитной. Нет, никогда.
– По-твоему, я должна за это встать перед тобой на колени?
Сильные пальцы Джеррада крепко сжали ей руку, и она чуть не вскрикнула от боли.
– Да. На колени, и просить прощения за все, что ты со мной сделала, Кендал Митчелл, – невнятно прошептал Джеррад прямо на ухо жене. Со стороны казалось, что они страстно влюблены друг в друга и увлечены интимной беседой.
«Я с ним сделала?» – удивилась Кендал и вновь вспомнила о предательстве мужа. Ее тонкое лицо исказило страдание.
– Ты не представляешь, о чем... – начала она, но ее перебил Пол, неожиданно задавший вопрос с другого конца стола:
– А как вы считаете, Джеррад?
Все замолчали и посмотрели на Митчелла, казалось, с нетерпением ожидая его слов.
– Лорен считает, что вы – единственный человек, способный провести ее через все лазейки бингемовского договора и что с вашей помощью она сможет заключить с ними сделку.
– Я думаю, Лорен сама в состоянии справиться с этим, – небрежно заметил Джеррад, убирая руку с плеча жены.
Из подслушанного разговора в спальне Джеррада Кендал узнала, что Бингем – крупный бизнесмен и потенциальный заказчик. Но ему не подходили условия, предлагаемые «Ти Эм Эс».
– Со старым Эрнестом Бингемом? Хороша парочка: женоненавистник и деловая женщина! Бизнес – это все-таки, знаете ли, мужская игра. И нельзя упустить сделку...
– Лорен ее и не упустит, – непоколебимо уверенным тоном заявил Джеррад.
– Спасибо, дорогой! – Лорен коснулась пальцами своих блестящих бронзовых губ и послала Джерраду воздушный поцелуй в знак благодарности. – Может, некоторые области бизнеса до сих пор остаются мужскими, Пол, – решительно улыбнулась Лорен, – но только как свидетельство малодушия вашего пола. Женщина гораздо лучше знает, как играть по правилам и все же получать свое. Даже домохозяйки освоили эту науку.
Как это похоже на Лорен! Она все еще испытывает необходимость самоутверждаться в мужском обществе. И, конечно же, не могла не заметить интимного характера беседы Джеррада и Кендал и возмутилась, что и побудило ее отпустить шпильку в адрес домохозяек. Однако Кендал с удивлением поняла, что теперь ее не задевают ехидство и колкости Лорен, как это было всего год назад.
Вошедший официант предложил всем перейти в библиотеку на чашку кофе. Лорен вышла за какими-то бумагами, оставленными в машине. Трое мужчин собрались вместе, чтобы обсудить дела. А Вирджиния Фостер устроилась рядом с Кендал на бархатном диване и с интересом стала расспрашивать ее о работе дизайнера, явно пытаясь отвлечь от печальных мыслей хотя бы ненадолго. Но это были не те мысли, которые можно с легкостью выбросить из головы. Ведь они касались судьбы ее сына. Кендал чувствовала пустоту и отчаяние, с механической улыбкой отвечая на вопросы доброй Вирджинии и надеясь, что Диана Лоренс вмешается и прервет этот довольно нудный разговор. Однако жена финансового директора не произнесла ни слова.
Диана была домоседкой и чувствовала себя не в своей тарелке среди таких именитых и важных людей. Кендал сочувствовала Диане, несмотря на собственные душевные переживания. Диана на все вопросы отвечала односложно и не делала даже попыток заговорить самой.
«Вот как я выглядела в глазах окружающих, когда жила с Джеррадом, – думала Кендал, узнавая себя в Диане, – не умеющая и двух слов связать и абсолютно не уверенная в себе. Не по этой ли причине Джеррад бросился в объятия Лорен?»
Расстроившись, Кендал попросила собеседницу извинить ее и удалилась в дамскую комнату. Неровными шагами она прошла по толстому ковру и оказалась у огромного зеркала, которое отразило бледную женщину с прозрачной кожей на скулах и кругами под глазами.
Дверь открылась, и вошла Лорен. Она подошла к столику возле умывальника и аккуратно положила на него папку и вечернюю сумочку бронзового цвета. Настоящая бизнес-леди, преуспевающая, уверенная в себе.
– Мне не хотелось выступать публично, и я не планирую делать это позднее. – Лорен смотрела не на Кендал, а на розовую бумажную салфетку, взятую из коробки на туалетном столике. – Но я думаю, вы знаете, что я испытываю те же чувства, что и остальные, в связи с исчезновением малыша Джеррада.
– Спасибо. – Голос Кендал сорвался. Лорен легко вывела ее из себя, хотя выражала сочувствие.
– Должна признать, что по-настоящему удивилась, увидев вас здесь сегодня вечером. Думаю, и все остальные тоже, – сообщила свое мнение Лорен, нанося на губы толстый слой помады. – Хотя я полагаю, что это чудесно, если вы до сих пор можете вместе выходить в свет и неплохо веселиться.
Кендал смотрела на невозмутимое лицо женщины, чувствуя, как ногти впиваются в ладони, пока не поняла, что скоро пойдет кровь. Как могла Лорен даже вообразить?..
– Я здесь только потому, что Джеррад попросил меня об этом. – Кендал старалась говорить убедительно, без предательской дрожи и хрипоты.
Лорен многозначительно взглянула на нее с легким удивлением.
– Мне кажется, вы считаете, что должны вернуться к Джерраду, – заметила она, во второй раз доставая помаду из расшитой золотом косметички. – Джеррад, правда, мне об этом не говорил, но иначе вы, скорее всего, не пришли бы сюда вместе с ним.
Кендал собралась с силами перед тем, как ответить.
– Что бы вы себе ни придумали, Лорен... – она так и не смогла сообщить сопернице, что вернулась к Джерраду временно, до тех пор, пока не...
Кендал представила будущее не только без Мэтью, но и без Джеррада и чуть не задохнулась от боли, возросшей в десятки раз.
– Я думаю, вы недостаточно любили Джеррада тогда, когда у вас был шанс и сейчас вы с ним только потому, что нуждаетесь в поддержке в сложный момент, – небрежно бросила Лорен потрясенной Кендал, промокая помаду бумажной салфеткой.
– А я думаю, честно говоря, что это совсем не ваше дело, Лорен, – сказала Кендал со злобой. Ах, если бы она сама верила своим словам! Если бы знала, что ее муж не ищет утешения в объятиях этой женщины!
– Может быть, если бы вы сосредоточились на своей роли жены и матери вместо жалких попыток состязаться со мной все это время, то внимание Джеррада целиком принадлежало бы вам, – ядовито ответила Лорен. – Я бы никогда не оставила сына одного и не отвергала бы прав отца на собственного ребенка!
Тяжесть вины сдавила сердце Кендал, но она сдержала готовый вырваться мучительный стон.
– Вам об этом сказал Джеррад?
– Ему не пришлось. – Лорен бросила свою помаду обратно в сумочку и застегнула ее. – Я видела его на работе и знаю, что он пережил за последние месяцы. Он довел себя до полного изнеможения.
– И это делает вас экспертом по моему мужу, не так ли? – вздохнула Кендал, не представляя, что мужчина, которого она знала, способен так страдать, как ее уверяла Лорен. – И, конечно, вы не станете отказывать мужчине в общении с ребенком. Ведь у вас никогда не было ребенка, Лорен, – продолжала Кендал говорить, пусть и слабым голосом. Наверняка эта женщина не любит детей и уделила ей внимание только из-за необычного поведения Джеррада на этом приеме. – Это ведь так сильно ограничивает свободу и отнимает столько времени, не так ли? Неужели вам не надоело доказывать, что вы ничуть не хуже Джеррада? Ведь вы только этим и занимаетесь.
Удивительно, но пережитый опыт помог Кендал постигнуть тот факт, что именно неуверенность в себе постоянно заставляет Лорен добиваться все новых и новых успехов.
– А если и так, то что? Джеррад меня за это уважает. Иначе зачем он рисковал сегодня вечером, поддерживая мой авторитет, если не из-за восхищения моими способностями? А вы не можете даже справиться с обязанностями жены, не говоря уже о помощи в управлении его громадной империей. Что вы можете предложить ему, кроме секса, ведения домашнего хозяйства и разноцветных гирлянд по праздникам? Такому мужчине, как Джеррад, необходимо нечто другое, когда он приходит домой после работы.
Лорен хваталась за соломинку, бросая Кендал в лицо такие слова. Джеррад никогда не рассказал бы о деталях своей семейной жизни посторонней женщине. Но Кендал вдруг поняла, как сильно Лорен ревнует к ней Джеррада. И сама чувствовала себя так же.
Ей захотелось предложить Лорен забрать Джеррада прямо сейчас, чтобы дать ему то, в чем он нуждается. И добавить, что для нее он ничего не значит. Но Кендал промолчала, боясь произнести такую откровенную ложь. Лишь сказала, уже направляясь к двери:
– Я хочу повторить, Лорен, что наш брак касается только меня и Джеррада. И никого больше.
По дороге домой Кендал все еще думала о своем разговоре с Лорен.
– Я не потребовал от тебя слишком многого, потащив с собой на этот прием? – заботливо спросил Джеррад, поставив машину в гараж и открывая перед Кендал дверь.
Эти слова слишком сильно подействовали на ее истерзанные нервы, и она резко ответила мужу:
– Тебе следовало предупредить меня, что туда заявится твоя подружка и начнет щеголять перед всеми своими уникальными качествами. Впрочем, если бы ты сказал заранее, то не было бы ни малейшего шанса уговорить меня сопровождать тебя. – И она повернулась, чтобы уйти.
– Откуда я мог знать, что она там будет? Какого черта, Кендал, я же не ясновидящий!.. – Джеррад рывком догнал жену. – Поверь, для меня появление Лорен стало полным сюрпризом. Я был удивлен не меньше, чем ты!
Конечно, он говорил правду, Кендал это знала. Она же слышала, как он объяснялся с Лорен на приеме. Но Лорен так сильно задела ее чувства, что она не смогла прислушаться к голосу рассудка.
– Ах, бедный невинный Джеррад!
Ее зеленые глаза встретились с его, потемневшими от ярости.
– Да, все правильно, Кендал. Такой же невинный, как и ты.
Что он имел в виду? Это касалось Тони?
– Я не могу понять, почему ты так кипятишься по этому поводу! – сказал Джеррад, стоя позади нее.
– А чего ты ждал? По вполне понятным причинам Лорен, откровенно говоря, не является моим обожаемым кумиром.
– И что же это за причины, Кендал? – (Вместо ответа она стремительно бросилась в свою комнату.) – Тебе не кажется, что они изобретены тобой? – бросил вслед Джеррад. – У тебя паранойя.
– Паранойя? – возмутилась Кендал. – Знаешь, даже при полном отсутствии воображения не трудно понять, как безумно влюблена в тебя Лорен.
– Ха! – резко рассмеялся Джеррад. – Лорен интересует только власть!
– А у тебя ее предостаточно, – фыркнула Кендал, швыряя сумочку на туалетный столик. – Наверное, нравится наблюдать, как власть возбуждает половое влечение у твоей ближайшей сотрудницы? Что ты должен был выяснить сегодня вечером, Джеррад? Что в моем обществе ты способен устоять перед ее чарами?
– Устоять перед ее чарами? Прекрати, Кендал! Тебе ни разу не приходило в голову, что мне нужны только вы, ты и Мэтью?
– Тогда зачем ты нас прогнал?
Обойдя кровать, он угрожающе приблизился к ней.
– Я не прогонял вас. Ты уехала сама. Всему виной твоя ограниченность, ревность и подозрительность.
– И нехватка общения, вот что!
– Конечно.
– Да, правда на моей стороне! – продолжала обвинять мужа Кендал. – Возможно, я не была идеальной женой для тебя. Может, если бы я стала такой же умной, как Лорен, ты полюбил бы меня гораздо сильнее!..
– Я сказал тебе, что, кроме вас с Мэтью, мне никто не нужен. И никогда не был нужен.
– Но Мэтью здесь нет! – закричала Кендал. Из-за осознания собственной вины ей хотелось обидеть его и себя. – Это единственное, в чем ты преуспел! Избавился от нашего сына!
– Прекрати, Кендал!
Она не могла. Напряжение прошлой недели и сегодняшнее общение с Лорен Уэстгейт довели ее до предела.
– Зачем? Разве тебе не хочется знать правду? Возможно, ты предпочел бы сейчас быть с ней!
– Я прошу, остановись! – Джеррад подошел к кровати, на которую Кендал складывала снятые украшения.
– Не подходи ко мне! – Она швырнула в Джеррада серьгу, но он уклонился. Серьга пролетела над его плечом и с лязгом ударилась о батарею.
– Я сказала: не приближайся! – Кендал запустила в Джеррада второй серьгой.
– Нет, Кендал. Я думаю, тебе пора понять.
– Понять что? – сказала Кендал, отступая от мужа, который надвигался на нее. – Ты воображаешь, что я могу поверить твоим словам?
– Потрясающая откровенность, – мрачно проговорил Джеррад, поддерживая Кендал, когда она натолкнулась на комод. – Я думаю, ты не станешь доверять ни одному мужчине, даже если он спустится с небес с нимбом вокруг головы. Но сколько тебе нужно времени, чтобы понять: я не твой отец!
Как он смеет ссылаться на трагедию ее жизни, чтобы оправдать свои грехи! Стоит ли теперь верить в его тревогу за сына? Разве он замечает, что творится в ее душе?
– Так, значит, я виновата? Правда? Я во всем виновата! – Обиженная, ненавидящая Кендал не задумываясь, изо всех сил ударила Джеррада в солнечное сплетение. У него перехватило дыхание, и он согнулся пополам, что позволило Кендал вырваться. Но уже через мгновение он схватил ее за руку. Кендал, неуклюже дернувшись, опять натолкнулась на комод. С грохотом рухнул медный подсвечник. Джеррад сердито развернул Кендал к себе лицом.
– Ты маленькая... – он задыхался, и Кендал не разобрала его слов. Мужчина пытался удержать ее руки с острыми коготками подальше от своего лица.
– Отпусти меня! Я тебя ненавижу.
– Ненавидишь? – выдохнул он так, будто получил разрешение на все свои дальнейшие поступки, а затем его губы заглушили ее бесполезный протест.
Джеррад крепко обнял Кендал и прижал к себе, к своему мощному телу. Его мужская сила обрекла на провал все ее попытки освободиться из его объятий. Властная рука Джеррада погрузилась в огненный шелк ее волос и так оттянула назад голову, что ей стало больно. Радуясь этой боли, несущей избавление от мук совести, она впилась ногтями в дорогую ткань пиджака, провоцируя гнев Джеррада и побуждая его причинить ей новые страдания, чтобы забыть обо всем.
Кендал услышала стон, когда рот Джеррада нашел ее губы. Забывшись, она потянулась к нему, страстно отвечая на все его поцелуи. Только отдавшись безрассудной страсти, Кендал надеялась обрести долгожданное забвение.
– О, Боже... – шептал Джеррад низким, хриплым от желания голосом.
Он сорвал с Кендал жакет, мешающий ощутить шелк ее плеч. Его настойчивые руки мяли и терзали ее тело сквозь тонкую ткань. Его страсть была почти звериной, и Кендал упивалась буйством чувственности. Она сама спустила бретельки топика, и серебряная кофточка соскользнула вниз. За нею с тихим шорохом упала юбка. Джеррад властными умелыми пальцами расстегнул бюстгальтер и потянулся к ее груди.
Руки мужчины грубо мяли нежную грудь, но Кендал и не хотела ничего другого. Нежность дала бы время на грустные размышления, а ей нужно было забыться. Только Джеррад мог зажечь в ней пожар чувственного влечения, и он это сделал. Его одежда была такой возбуждающе шершавой по сравнению с ее теплой мягкой кожей! Из горла Кендал вырвался слабый дрожащий стон. Ее возбуждение усиливалось из-за полной наготы перед одетым мужчиной. Такого с ней еще не бывало!
Она поспешно вытащила рубашку Джеррада из-под узкого черного кожаного ремня и дрожащими пальцами безуспешно пыталась расстегнуть пуговицы. Джеррад нетерпеливо оттолкнул ее руки и сам справился с непокорными пуговицами. Одним легким движением сбросив рубашку и пиджак, он подхватил Кендал на руки и понес на кровать.
Его горячее тело показалось даже более возбуждающим, чем когда-то прежде. Она в беспамятстве ласкала гладкую атласную кожу плеч, обтягивающую накачанные мускулы, и теребила вьющиеся жесткие волосы на его груди. Джеррад в нетерпении припал ртом к жаркому телу жены. Его губы нашли упругий розовый сосок и захватили его, то прикусывая, то отпуская.
Кендал забыла обо всем, кроме ощущений своего тела. Неистовое желание овладело ею, жажда физической близости бушевала с невероятной силой, отодвигая в сторону все земные заботы. В момент, когда Джеррад снял с себя оставшуюся одежду и навалился на Кендал всем телом, а она, извиваясь под его тяжестью подобно непокоренному зверю, сражающемуся с собственной несвободой и волей хозяина, пыталась освободиться изо всех сил, Джеррад оказался сильнее. Наконец, полностью утратив самообладание, он схватил Кендал за плечи и глубоко погрузился в теплую влагу ее тела. Кендал вскрикнула, впилась острыми ноготками в спину мужа и, приподнявшись навстречу, подхватила его ритм. Неистовость каждого толчка стирала из памяти страдания прошедшей недели. Мужчина и женщина забыли обо всем, оставшись одни в безграничном ослепляющем космосе.
Кендал проснулась, когда за окном все еще стояла непроглядная тьма. Ей стало жарко, и она сбросила с себя пуховое одеяло. Должно быть, это Джеррад накрыл ее, когда она уснула после вспышки неукротимой страсти.
Кендал обнаружила, что малейшее движение причиняет ей боль. Жаркая волна стыда окатила ее, когда она вспомнила, как провоцировала и поощряла насилие над собой. Но ее тело сладко заныло, когда она увидела обнаженного Джеррада рядом с собой и услышала его тихое размеренное дыхание. Луч света от полной луны упал на мужское лицо. У Кендал все замерло внутри, когда она, склонившись над мужем, рассматривала его. Во сне Джеррад очень напоминал Мэтью. Широкий рот расслабился, темные волосы спутались и лежали в беспорядке. Кендал захотелось протянуть руку и прикоснуться к его щеке, погладить волевой подбородок, такой трогательный во сне. Но близость, жизненно необходимая и неизбежная ночью, в приступе сильнейшей страсти, вновь стала для нее табу.
Джеррад занимался с ней любовью, потому что не смог остановить себя. Так же как и она, попался в ловушку взаимного влечения. Ничего не изменилось. Лорен никуда не исчезла. Джеррад мог говорить все, что угодно. Но факт остается фактом. Джеррад изменял Кендал с другой женщиной. А заявление о том, что сейчас Лорен ему безразлична, не имело никакого значения. И по-прежнему никуда не деться от того, что Джеррад вбил клин между Ральфом и Крисси.
Кендал ощутила, как слезы навернулись на ее глаза. Она перевернулась на спину и уставилась в потолок.
Почему ей было предназначено влюбиться в Джеррада? Кендал беспрестанно мучил этот вопрос.
И куда, черт побери, делась Крисси? Почему не могла подойти к телефону и позвонить? Сообщить, что у нее все в порядке?
Правда, волноваться еще рано. В конце концов Крисси даст о себе знать. Но так хочется получить весточку от сестры прямо сейчас, когда она сама не своя от тревоги за Мэтью!
Кендал понимала, что это глупо, но ей чудились разные кошмары. Особенно навязчивой была мысль о том, что ее сестра и ребенок навсегда исчезли с лица земли.
Вдруг сон исчез совсем. Кендал села на постели и настороженно прислушалась. Что-то...
Что-то давно не давало ей покоя, какая-то навязчивая идея...
И тут ее осенило. Открытка в доме Крисси. Та самая открытка, которую она уже начала читать, но остановилась, вспомнив, что она предназначена не ей. На открытке стояла подпись Ральфа. В этом Кендал теперь не сомневалась. Но почему Ральф писал Крисси, которая должна была отдыхать с ним в Европе?
Только теперь она вспомнила про эту открытку. Кендал пожалела, что не рассмотрела ее как следует. Но, с другой стороны, она переживала такой стресс из-за похищения Мэтью, что ей было не до этого. Иногда она не могла сообразить, собирается уходить или только пришла. А что уж говорить о внимании к окружающим?
Но, допустим, Крисси не...
Кендал не смогла четко сформулировать мысль, внезапно возникшую в голове. Скорее это была не мысль, а ощущение. Кендал снова рухнула на кровать, полностью обессилевшая, ощутив, как рядом беспокойно заворочался Джеррад. Он перевернулся на бок, лицом к ней, и властно накрыл ее грудь тяжелой ладонью.
Крисси где-то в Европе, думала Кендал, ощущая теплое мужское тело рядом с собой. Она позвонила из аэропорта в день отлета. Тогда почему появилась эта открытка из Италии? Как так могло случиться? Если, конечно, Ральф не отправил ее две недели назад перед тем, как пригласить Крисси полететь с ним. Но неужели открытка шла столько времени? Маловероятно.
Лежа в темноте и слушая ровное дыхание Джеррада, Кендал пришла к выводу, что именно так все и объясняется.
Тем не менее даже нарастающее возбуждение от ладони Джеррада не заглушало неясную тревогу. Что-то беспокоило Кендал.
Решив, что больше уже не заснет, она осторожно сняла тяжелую руку со своей груди и тихо выскользнула из теплой постели.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кендал припарковала машину у дома сестры. Хор проснувшихся птиц звучал в утреннем воздухе. В прихожую проникали бледные лучи восходящего солнца. Кендал поспешила закрыть входную дверь и быстро включила свет.
Открытка ярким пятном выделялась на полке для писем. Ну конечно, она просто долго шла, подумала Кендал. Что же еще? Тем не менее, ее пальцы дрожали, когда она взяла открытку с полки. Мельком взглянув на великолепный вид итальянского побережья, решительно перевернула открытку.
«Ты не удержалась и уехала домой, бросив меня в прошлый четверг, как и собиралась. Наверное, ты права, Крисси. Я вел себя как законченный эгоист. Но мое единственное желание – быть с тобой. И поэтому я прошу прощения у тебя, моя дорогая Крисси. Надеюсь, у нас будет шанс начать все сначала. Преданный тебе Ральф».
Значит, они опять поссорились и Крисси в знак протеста умчалась домой. Но тогда где же она? Непонятно.
В открытке упоминался четверг. Ральф не поставил дату, а почтовый штемпель расплылся. Но Кендал точно знала, что речь шла о прошлом четверге. Где же тогда пропадала Крисси, если не была в Италии с Ральфом? Кендал охватил ужас при воспоминании об истериках младшей сестры после развода. Но тогда Крисси донимала Кендал звонками днем и ночью. И уж конечно, если она вернулась, то не могла не услышать о беде, постигшей ее сестру и Джеррада, и забыла бы о своей депрессии. Так почему не звонит? Значит, все-таки не в курсе дел.
У Кендал закружилась голова от мысли, что Крисси могла остаться в Италии с кем-то еще, кроме Ральфа. Но нет, маловероятно. Такие авантюры совсем не в духе ее сестры. Так что же произошло? Где находится Крисси, если она покинула Ральфа неделю назад, в прошлый четверг? В четверг – за день до того, как Мэтью...
Кендал выронила открытку, испугавшись, что с Крисси, как и с Мэтью, могло случиться что-то страшное. Ее мысли вертелись вокруг событий прошлой недели.
Полиция вначале предполагала, что Мэтью похитили ради выкупа. Но потом они сказали, что, вполне вероятно, Мэтью украл кто-то...
Чья-то ледяная рука сжала ее сердце. Милостивый Боже! Во что она уговаривает себя поверить?
– Нет! – вырвался крик из ее груди. Не разбирая дороги, Кендал ринулась наверх. Конечно, Крисси была готова на все ради ребенка. Она перенесла два аборта перед своей последней беременностью, что сделало потерю того малыша еще более трагичной. Но ведь Крисси так любила Мэтью... Невозможно даже предположить, зачем ей понадобилось увозить его.
Кендал тихо всхлипнула. Джеррад прав: она становится настоящим параноиком. Иначе с чего бы решила, что ее сестра – похититель? Причем своего племянника. В этом нет ни капли здравого смысла. Кендал собралась с духом и заглянула в шкаф Крисси. Там не было ее чемодана. Но откуда ему взяться в шкафу, стала рассуждать Кендал, если Крисси, возможно, до сих пор находится в Италии? Может быть, вопреки ожиданиям Ральфа, не вернулась, а отдыхает в тихом уголке Италии? Она имеет право получить хоть какую-то компенсацию за еще один болезненный разрыв со своим бывшим мужем.
На всякий случай Кендал снова проверила вещи сестры, чтобы убедиться, что ничего не исчезло.
– Нет! Этого не может быть! – прошептала она задыхаясь и опустилась на двуспальную кровать. В более счастливые времена здесь спали Крисси и Ральф. Так, значит, Крисси вернулась. Но где же она? А Мэтью? О Боже, где же сейчас Мэтью?
Потрясенная Кендал вздрогнула от телефонного звонка, раздавшегося рядом. Помедлив несколько мгновений, она схватила трубку. Костяшки пальцев, вцепившихся в трубку, побелели, пока Кендал, затаив дыхание, ждала первых слов звонившего.
– Крисси?
О этот нерешительный, слегка озадаченный голос, который Кендал узнала бы когда угодно. Голос Джеррада.
– Крисси, это ты?
Кендал уставилась на телефон. Ее тонкие брови сошлись к переносице. Зачем Джеррад звонит ее сестре в такую рань, если хорошо знает, что она в отъезде?
– Крисси? – В голосе Джеррада опять послышалось колебание, словно он заподозрил, что на другом конце провода не хотят отвечать. – Это Джеррад. Мне нужно поговорить с тобой о Кендал, о Кендал и Мэтью.
Кендал охватило смятение.
– Крисси? – глубокий голос зазвучал настойчивее.
Едва понимая, что делает, Кендал с грохотом бросила трубку. Она не могла сейчас разговаривать с ним! Она вообще ни с кем не могла разговаривать! Все вокруг казалось лишенным смысла. Ей почудилось, что и она сходит с ума.
Джеррад хотел поговорить с Крисси о ней. О ней и Мэтью! О чем таком, касающемся Мэтью, он собирался поговорить с Крисси? Что имел в виду, набирая этот номер?
Кендал вздрогнула, когда телефон внезапно разразился серией звонков. После пятого звонка она сняла трубку.
– Крисси? – На этот раз голос Джеррада зазвучал еще более настойчиво.
– Это не Крисси. Это Кендал, – прошептала она слабым голосом.
– Кендал? – потрясенно переспросил он. – Какого черта ты там делаешь? Да еще в это время! Я проснулся, а тебя нет. Я пришел в полное отчаяние, пытаясь догадаться, куда ты делась.
– О Джеррад! Крисси... я думаю, что Мэтью с ней, – вырвалось у Кендал прежде, чем она успела осознать смысл своих слов.
На мгновение Джеррад замолчал.
– Что заставило тебя так подумать? – наконец спросил он нерешительно.
– Я просто уверена. Здесь открытка от Ральфа. Крисси уехала из Италии больше недели назад. Она вернулась сюда, я знаю. О Джеррад!..
– Оставайся там. Я скоро приеду.
Он, как всегда, сохранял самообладание, и теперь Кендал была благодарна ему за это. Спускаясь, чтобы подождать мужа внизу, Кендал пыталась рассуждать логически.
Если бы Крисси забрала Мэтью, то куда бы она его увезла? Зачем ей вообще понадобилось забирать Мэтью?
Крисси мечтала о ребенке. Но завести его таким оригинальным способом? Украсть собственного племянника?
У Кендал навернулись слезы на глаза, когда она вспомнила, как Крисси любила Мэтью. Иногда Кендал даже думала, что именно Мэтью удержал ее сестру от окончательного надлома после неудачной беременности и разрыва с Ральфом. А причиной и того и другого явилось безжалостное поведение Джеррада.
Но в каком же состоянии пребывала Крисси, если решилась на такое? Кендал ужаснулась. Если только Крисси к этому причастна... Внезапно ей вспомнилось, что Джеррад совсем не удивился ее словам. Не назвал ее предположение нелепым или смехотворным. Не был им шокирован. Лишь спросил, почему она подозревает Крисси, причем так, будто сам был почти уверен в этом. Словно знал или догадывался... Неожиданно ей пришли на ум слова Джеррада, произнесенные им прошлой ночью в пылу страсти:
– Я что-нибудь сделаю, чтобы оставить тебя здесь. В моей постели. В моей жизни. Знай об этом...
«Что-нибудь», – раздавалось в ее голове. Кендал опустилась на диван, потрясенно прижав ладони к губам. Мало ли что говорил Джеррад, он не мог похитить Мэтью! Он огорчился так же, как и она сама.
Все, что он сказал и сделал, каждый жест, каждое слово снимали с него всякие обвинения.
Но мужчины – блестящие актеры. Из темных тайников памяти всплыло предупреждение матери, полученное много лет назад. Сейчас оно звучало едкой насмешкой: никогда не доверять мужчине. Разве мать была не права?
Издевательский тихий голос непрестанно звучал, пока Кендал пыталась избавиться от глупых мыслей. Ведь Джеррад обманывал ее, верно? И в любом случае откуда-то он знал, что Крисси может быть дома.
Кендал несколько раз вздохнула, согревая ладони. Джеррад жаждал вернуть ее в свою жизнь любым способом. Но все же это нереально: вовлечь ее сестру и полицию. И разве стал бы он причинять такую боль Кендал?
Конечно, нет – уверяла она себя, стыдясь за свои подозрения. Что, в конце концов, она себе навоображала? Что Джеррад устроил заговор с Крисси, чтобы не позволить жене увезти сына из Англии? И заставил Кендал вернуться с ним домой, устроив похищение Мэтью? Но если поверить такому абсурду, то как в свете этого можно растолковать утренний звонок Джеррада? Что, добившись возвращения Кендал в свою постель и удовлетворив плотские желания, он решил положить конец своим жестоким махинациям?
О, милостивый Боже! Неужели она не смеет поверить хоть кому-нибудь!
Трудно сказать, сколько она так просидела, уставившись на переплетение узоров на маленьком столике Крисси, прежде чем послышался шум «порше» Джеррада. Затем в коридоре раздался зловещий звонок.
Джеррад стоял на пороге в кремовой тенниске и светлых брюках. Его волосы были взъерошены. Казалось, он только пригладил их пальцами, не успев причесаться.
– Что случилось? – спросил он удивительно нежным голосом, увидев, как отшатнулась Кендал.
Разве он имел право спрашивать? Разве он должен был это делать?
– Ты знал, – прошептала Кендал побледневшими губами. – Ты все знал.
– Знал? – Джеррад, захлопнув входную дверь, шагнул внутрь. Неодобрительный взгляд упал на Кендал в хлопчатобумажном топике и обтягивающих джинсах. – Что я должен знать?
– О Крисси.
Джеррад пожал плечами.
– Я думаю, «предполагал» подошло бы больше. И я пока не... – Джеррад осекся, прочитав в глазах Кендал недвусмысленное обвинение. – Боже мой! Кендал, черт побери, на что ты намекаешь?
Кендал отступила назад от угрожающей фигуры мужа и наткнулась на стену у лестницы.
– Но ты позвонил сюда. Ты хотел поговорить с ней... – Ей не удалось ясно изложить свои предположения о виновности Джеррада. Виновен ли он, виновна ли Крисси – какое это имеет значение? Мэтью до сих пор нет! – Я думала, что ты...
– Что ты думала? – Его пальцы больно впились ей в плечи.
– Я не знаю. Я... – Она поднесла руку ко лбу. – О Боже, Джеррад! А что я еще могла подумать?! Ты позвонил и спросил Крисси. И еще сказал, что хочешь поговорить с ней о Мэтью, не так ли? Не приснилось же мне! Почему ты решил, что Крисси здесь, если ты не...