Текст книги "Свеча на ветру"
Автор книги: Элизабет Пауэр
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
– Что с тобой? – решилась спросить она.
– Ничего, – ответил Джеррад и вновь непроизвольно сморщился от боли, разминая затекшие мышцы спины.
– Послушай, я же вижу, – настаивала Кендал. – Неужели твоя гордость не позволяет тебе признать, что ты такой же человек, как и все остальные?
На мгновение его лицо смягчилось, несмотря на очевидное физическое недомогание.
– Вот, значит, кем ты меня представляешь... Суперменом, – саркастически протянул он. – Или, наоборот, думаешь, что это я считаю себя сверхчеловеком?
На его суровом лице вдруг возникла лукавая улыбка. Кендал в смущении опустила глаза и уставилась на мощную мужскую грудь, покрытую жесткими вьющимися темными волосами.
А Джеррад, словно не желая затевать очередной спор, виновато произнес:
– Иногда у меня что-то выходит из строя вот здесь. Плечи и... – На его лбу возникла глубокая складка, когда он попробовал помассировать больное место. – Будто мою грудь сжали тисками.
– Разреши мне посмотреть. – Очевидно, Джеррад страдает от боли, а его неумелый самомассаж, конечно же, неэффективен. – Можно... можно я помогу тебе, Джеррад? – осторожно спросила Кендал. Неужели это сказала она? Джеррад тоже был поражен.
– Ты? – Он посмотрел на нее так, будто она предложила ему слетать на Луну.
– А что тебе кажется странным? – удивилась Кендал. Желание помочь ему было для нее вполне естественным. – Мне не нравится смотреть, как люди страдают, – неожиданно добавила Кендал, словно оправдываясь.
– Даже я? Плохой великан-людоед? – издевался Джеррад. Но Кендал ничего не ответила, и он тихо пробормотал: – Пожалуйста.
Кендал нерешительно протянула руку к мускулистой загорелой спине. Многие мужчины могли только мечтать о такой фигуре. А еще эти вьющиеся черные волосы на груди, в которые так хочется погрузить пальцы...
– Ну, чего же ты ждешь? – нетерпеливо спросил Джеррад.
Ладони ее ощутили кожу, похожую на теплый бархат, под которой скрывались твердые, как сталь, мышцы. Кендал отбросила мешающие ей воспоминания о том, как она прикасалась к нему раньше, и сосредоточилась на стремлении помочь мужу. Ее руки работали со всей отдачей, на которую она была способна.
– Тебе лучше лечь, – предложила наконец она.
Джеррад подчинился и лег лицом вниз на роскошное пуховое одеяло с восточным узором.
– Уже лучше. – Кендал ощутила, как начали расслабляться зажатые мускулы, как напряжение понемногу отпускает его мощное тело. – Тебе не слишком больно?
Джеррад глубоко вздохнул.
– Очень редко получается иметь личного массажиста в собственном распоряжении. Я просто мирюсь с болью, – добавил Джеррад.
– И как давно? – удивившись, спросила Кендал.
Джеррад, задумавшись над ее вопросом, пробормотал себе под нос:
– Года полтора...
– Полтора года?.. – Кендал осеклась.
Он так мучился, пока они жили вместе, а она и не подозревала об этом! И ни разу не пожаловался...
– Это не всегда, а только если случается что-нибудь ужасное.
– А я думала – постоянно, – засомневалась Кендал, борясь с соблазном переместить руки чуть ниже его плеч. Предательски заныли пальцы, вспомнившие силу его гибкой спины, узкую талию и поджарые ягодицы. Ей хотелось погладить все его тело.
Джеррад молчал, и Кендал спросила ломающимся голосом:
– А стресс на тебя тоже действует?
– Да.
Похищение ребенка – суровое испытание для любых нервов. Отчаяние опять вернулось к Кендал, как только она подумала о Мэтью. Ее руки замерли, когда перед внутренним взором возникло его озорное личико с сияющей улыбкой. Один и тот же вопрос мучил ее, не отпуская ни на миг. Найдут ли Мэтью когда-нибудь?
– Я вспоминаю разные мелочи, – прошептала Кендал. На лице ее отразилось беспредельное страдание, а невидящий взгляд остановился на крепкой загорелой спине. – Я вспоминаю, как он рос. Как делал первые шаги. Как впервые сказал «мама»...
Мышцы под ее пальцами напряглись снова.
– К сожалению, мне повезло гораздо меньше, – прохрипел он. – Не думаю, что в твою хорошенькую головку хоть на мгновение закралась мысль, что лишать меня радости отцовства не совсем честно.
Кендал оскорбилась его равнодушным тоном. К сожалению, ей тоже было знакомо щемящее чувство тоски оттого, что Мэтью не знает радости общения с отцом. Она попыталась вскочить, но Джеррад резко схватил ее за руку, не давая шевельнуться.
– Отпусти меня! – Кендал старалась отодвинуться. Близость его обнаженного тела стала даже пугающей.
– Почему? – Его рот сжался в узкую полоску. – Что ты делаешь, Кендал? Тебе недостаточно того, что ты лишила меня сына? Ты хочешь лишить меня и воспоминаний о нашей жизни, о нашем прошлом? Зачем ты уничтожаешь все, что у нас было?
Джеррад повалил ее на постель. Кендал никак не могла освободиться, так стремительно мужчина передвинул ее подальше от края и навалился на нее всем телом. Закрыв глаза, она беспомощно застонала, у нее перехватило дыхание. Его вес не позволял набрать воздуха в легкие. Джеррад хотел причинить ей боль и обвинить в исчезновении сына. Может, потому что сам не меньше Кендал винил себя в этом, ведь в его голосе было страдание.
– Так вот почему ты пришел сюда в полураздетом виде! – обвиняющим тоном заговорила Кендал. Ее зеленые глаза блестели от волнения. Она почувствовала, что Джеррад возбужден, и она, несмотря на все произошедшее, до сих пор желала его. – Тебе что, станет легче и ты избавишься от чувства вины, если заставишь меня любить тебя?
– Заставлю любить? – Он прикрыл глаза. Он всегда так делал, когда задевали его чувства. – Может быть, это тебе станет легче, если у тебя появится настоящая причина ненавидеть меня? А знаешь, я смогу простить тебе то, что ты унизила меня.
Кендал изумилась. О чем он говорит? Неужели имеет в виду ее бегство с Мэтью?
Джеррад говорил спокойно и сдержанно. Он вовсе не походил на человека, готового в любую минуту наброситься на женщину.
– Извини, дорогая, я не собирался доставлять удовольствие никому из нас. – Откровенные приставания унизили бы Кендал меньше, чем эти безжалостные слова. – А если твой глупенький умишко не в состоянии разумно мыслить, то я помогу. Я зашел сюда взять чистую одежду.
Он не лгал. Кендал вспомнила звук открывающегося ящика. Конечно, эта спальня принадлежит Джерраду. Кендал приподнялась на локте. Она здесь незваная гостья.
Джеррад давно уже встал с кровати и теперь доставал одежду из шкафа. Кендал с грустью вспомнила вчерашний вечер. Как нежно Джеррад принес ее сюда, высушил волосы, уложил в постель.
– Джеррад...
Он замер у двери со свежей рубашкой в руке. Кендал часто видела его в такой позе и по утрам, перед уходом на работу, и вечерами, после их головокружительных занятий любовью перед выходом в свет.
– Что? – спросил он безучастно.
У Кендал сдавило горло. Что ему ответить? Я не могу ненавидеть тебя?
Кендал ругала себя за нахлынувшие мысли. Разве можно забывать о гордости и любить его после всего, что случилось?
– Ничего, – соврала Кендал. Если они сейчас займутся сексом, это ничего не изменит. Джеррад и Лорен выставили на посмешище не только ее, но и священные узы брака. Кендал не знала, оставались ли Джеррад с Лорен любовниками до сих пор. Но ведь они были ими раньше, и возврата к прошлому нет.
Джеррад заколебался. Он вопросительно взглянул на Кендал, словно собираясь что-то сказать.
– Ничего, – торопливо повторила Кендал.
Джеррад пожал плечами и вышел.
Кендал не знала, как она смогла пережить последующие дни.
Предположения полиции не оправдались. Никто не звонил и не требовал заплатить выкуп за Мэтью. Дело о похищении предали гласности.
О похищении сообщали по радио и телевидению. Повсюду сновали журналисты, жаждущие получить любую информацию. Кендал натыкалась на них в самых неподходящих местах. Как она себя чувствовала? Как они думают, что случилось с их сыном? Уверены ли они, что это похищение – не месть несправедливо уволенного служащего? Разве они не жили отдельно друг от друга, когда исчез их сын?
Джеррад переносил эти допросы сравнительно легко. Но последний вопрос был чересчур личным, и Джеррад просто взбесился.
Они с Кендал как раз собирались ехать к Валери и поговорить с ней еще раз. Джеррад хотел повторно обсудить все обстоятельства исчезновения сына. Можно подумать, что Валери на этот раз скажет что-нибудь ценное или выдаст улики, которые приведут к похитителю Мэтью. Репортер чуть не сбил с ног Джеррада, когда тот помогал Кендал сесть в машину.
– Он только выполняет свою работу, – попробовала защитить журналиста Кендал.
– И ты серьезно считаешь, что это дает ему право совать свой нос в нашу личную жизнь? – резко ответил Джеррад, захлопывая дверь. До Кендал вдруг дошло, что в его поведении есть что-то странное. Невзирая на роман с Лорен, он стремится сохранить в тайне напряженные отношения с женой. Не исключено, что свой брак Джеррад считает единственной неудачей. А в его жизни нет места поражениям.
Каждый день приходило огромное количество писем и открыток. Писали не только коллеги по работе, но и друзья. Когда-то их общие друзья, пока они жили вместе. Но Кендал ушла, и никто из них не встал на ее сторону. Все остались верны дружбе с Джеррадом, предпочитая показное дружелюбие мужчины сдержанности его жены. Действительно, в последние, самые ужасные дни их брака Кендал превратилась в застенчивое и не уверенное в себе создание, терзаемое вечными сомнениями. Наверное, они посчитали, что ее уход оскорбил Джеррада и задел его гордость, и сочувствовали ему как пострадавшему.
Однако Кендал все же вскрыла несколько посланий, но так и не смогла прочитать избитые, тщательно подобранные фразы, не найдя в себе сил справиться с болью, которую вызывали, пусть и ненамеренно, эти письма. Никто и не вспомнил о ней, почти все письма были адресованы Джерраду. Это лишний раз напомнило Кендал, каким нелепым фарсом был ее брак.
Тони тоже прислал ей свое сообщение на автоответчик, которое она обнаружила довольно поздно. Целую неделю убеждая себя заняться заказом Аркрайтов, который совсем забросила, она зашла на квартиру и заодно прослушала звонки.
Тогда Кендал и поняла, что Тони, несмотря на беззаботные шутки и кажущуюся беспечность, был деликатным человеком и не стал набирать номер Джеррада, чтобы поговорить с ней лично.
Кендал перезвонила Тони. В начале разговора он, видимо, чувствовал себя неловко, но потом понял, что Кендал не собирается оплакивать свою горькую судьбу, и вздохнул с облегчением. Она просто хотела спокойно обсудить заказ Аркрайтов.
– Тебе придется закончить эту работу. Мои попытки сделать что-нибудь стоящее не принесли результатов, – призналась Кендал. И прежде чем Тони начал выражать свое искреннее сочувствие, быстро добавила: – Ты можешь связаться со мной по этому номеру, если я вдруг понадоблюсь тебе лично. – И, продиктовав номер, который назвал Джеррад при записи сообщения, повесила трубку.
Других более-менее важных сообщений не было. Впрочем, Джеррад заезжал сюда каждый день, чтобы проверить почту, в надежде, что какое-нибудь письмо прольет свет на местонахождение Мэтью. Увы, безуспешно. Сейчас, когда оказалось, что Мэтью похитили не ради денег, ситуация усложнилась. Полиция считала, что Мэтью мог похитить тот, кто хотел ребенка, но не имел возможности обзавестись детьми. Правда, в этом случае существовала большая вероятность, что о Мэтью хорошо заботятся.
Кендал разрыдалась, подойдя к подоконнику, на котором до сих пор стоял бокал с остатками бренди. Им Джеррад приводил ее в чувство.
– Он так боится незнакомых! – громко сказала Кендал. И тихо добавила: – Он будет очень несчастен с чужими людьми. Он знает только меня, Джеррада, Валери и, конечно, Крисси.
Кендал вспомнила о сестре и о том, что в последний раз проверяла дом больше недели назад. А ведь она обещала бывать там почаще. Но, с другой стороны, это неудивительно, у нее совсем другие проблемы.
Тем не менее она собралась с духом и направилась в квартиру сестры, в которой все оказалось в порядке. Кендал полила ее многочисленные растения и стала просматривать почту: несколько рекламных проспектов, какой-то счет и яркая цветная открытка с великолепным видом. Небрежно перевернув ее, Кендал увидела незнакомый почерк и ничего не говорящую подпись, что напомнило ей – здесь не ее дом и не ее почта. Она быстро вернула открытку на полочку для писем и затеяла небольшую уборку, радуясь тому, что есть чем-то заняться, и опасаясь, что сестра может позвонить и впасть в панику, узнав об исчезновении Мэтью.
Хотя, наверное, они с Ральфом так поглощены друг другом, что не читают газет и не смотрят телевизор, полностью отрешившись от внешнего мира.
Кендал желала сестре, чтобы ее отношения с Ральфом наладились, ведь в противном случае она совсем отчается и потеряет веру в себя, а Кендал будет не в силах справиться с обезумевшей Крисси и своей собственной бедой одновременно.
Сев в машину и повернув ключ зажигания, она поняла, что ужасно соскучилась по сестре и с нетерпением ждет новостей от нее.
Кендал столкнулась с Джеррадом, когда он выходил из своего кабинета. При одном взгляде на его строгое лицо у нее перехватило дыхание.
– Есть какие-нибудь новости? – в ее голосе зазвучала смесь надежды и ужаса.
Джеррад качнул головой.
– Где ты была? – требовательно спросил он и, пройдя за Кендал в гостиную, добавил с циничной усмешкой: – Бегала на свидание к своему бойфренду?
Его слова острой бритвой полоснули по истерзанным нервам Кендал. Она сердито повернулась к Джерраду.
– Нет! Честно говоря, я была в своей квартире и в квартире Крисси! – закричала она и не удержалась от упрека: – Ты опять судишь обо мне по своим меркам! Если не веришь – сходи и посмотри!
Швырнув на диван огромный пакет, из которого посыпались принесенные образцы и альбомы, она плюхнулась на роскошные подушки.
– Думаешь о работе? – с насмешкой поинтересовался Джеррад.
Кендал помрачнела.
– Ты считаешь, я в самом деле могу заниматься дизайном в такое время? – Сколько еще терпеть его презрительные замечания?
Джеррад нахмурился, но потом его лицо неожиданно посветлело.
– Хорошо, что для тебя есть что-то более важное, чем твоя работа, – нежно произнес он.
Кендал покраснела, но, прежде чем успела открыть рот, Джеррад заговорил снова:
– Так зачем тебя ищет Бисон? Уже успел соскучиться?
Кендал слабо улыбнулась.
– Он звонил? – Удивление помешало ей заметить вновь ожесточившееся лицо мужа. – Он оставил сообщение?
– Представь себе, нет! – едко воскликнул Джеррад. – Наверное, ему не понравилась перспектива объясняться тебе в любви через твоего мужа.
Сердце Кендал ушло в пятки.
– Ты не...
– ...сказал что-нибудь невежливое?
Кендал ужаснулась тому, как точно он угадывал ее слова и мысли.
Господи, он же мог наговорить Тони все что угодно! Она совершила огромную ошибку, не растолковав Джерраду, кто такой Тони Бисон.
– О чем ты думаешь?
Кендал вздрогнула. Может быть, Тони и друг ей, но ему вряд ли понравится, если его обвинят в близости с ней.
– Он собирался мне перезвонить?
Не стоило задавать этот вопрос. Джеррад не ответил. Тогда Кендал вскочила и, оттолкнув Джеррада, вошла в его кабинет. Набирая номер рабочего телефона Тони, Кендал знала, что Джеррад стоит на пороге, но заставила себя не оборачиваться.
– Это был он? Могущественный король «Ти Эм Эс Интернейшнл»? – спросил Тони, едва взял трубку. Он уже был в курсе, что Кендал сейчас живет у Джеррада. Но его воспитание, как догадалась Кендал, не позволило ему спросить, временный шаг ли это или постоянное решение. – Определенно он знает, как заставить людей ощутить его значимость. Кстати, он собственник, Кендал. Я это заметил по интонации.
Кендал почти услышала, как присвистнул Тони. Значит, все в порядке! Кендал облегченно вздохнула. Тони звонил, чтобы узнать какие-то детали, и Кендал пошла за папками, лежащими в гостиной.
– Может быть, ты возьмешь на себя всю канцелярскую работу и пришлешь кого-нибудь забрать документы, эскизы и все остальное? – устало предложила она.
– Конечно. Кто-нибудь заберет их, – уклончиво закончил разговор Тони. То ли он не хотел сталкиваться лицом к лицу с Джеррадом, то ли смущался.
– Ну что, доволен? – Кендал положила трубку и поторопилась уйти из кабинета. Но Джеррад стоял, положив руки на дверной косяк, и ей пришлось остановиться.
– Вовсе нет! – в его голосе послышалась угроза.
Кендал прикинула, не был ли Тони тому причиной. Может, его угроза касалась чего-то более важного? Она встревожилась и закусила губу, со страхом почувствовав, что бередит в нем что-то потаенное и опасное.
– Почему ты всегда думаешь обо мне так плохо? – проницательно спросил Джеррад.
– Может, потому, что слишком хорошо тебя знаю, Джеррад?
– Неужели? – спросил он с необычной интонацией.
Что это было? Печаль? Грусть? Сожаление? Никогда! Только не у Джеррада Митчелла! Словно в доказательство ее мыслей, лицо мужа оставалось равнодушным, все чувства спрятаны под маской безразличия.
– Мне придется уйти сегодня вечером. Деловой ужин, – заговорил он так, будто ничего не произошло между ними. – «Ти Эм Эс» проводит переговоры с одной американской компанией по поводу одного нашего лицензионного товара. И шансы того, что они подпишут контракт с другой компанией, пока шестьдесят к сорока. Дуайт Фостер, представитель компании, познакомился с нашими предложениями и завтра улетает домой, решив обсудить все еще раз, прежде чем принять окончательное решение. Я думал, что передам его Полу Лоренсу, нашему новому финансовому директору, но у меня не было времени проинструктировать. Да и для Фостера будет неудобным вести переговоры с другими сотрудниками. Если я не поеду, то «Ти Эм Эс» может лишиться хорошего контракта, а над этой сделкой трудилось много людей. Кстати, Фостер придает большое значение светскому этикету, и на ужин приглашен Пол с женой. Не могла бы и ты пойти со мной?
– Нет. – Кендал взглянула на него с обидой и недоумением. – Я не могу бывать в обществе, когда мой сын находится неизвестно где! Не могу и не буду! Когда ты решил, что я собираюсь работать, ты говорил по-другому.
Джеррад вздохнул. Он казался очень усталым.
– Поверь мне, Кендал, я и сам не хочу туда идти, но это совершенно необходимо, – сказал он. – Кроме того, вечер вне дома может пойти на пользу нам обоим. Лучше чем-то заняться, чем сидеть без дела и ждать телефонных звонков. Я не оставлю тебя одну на целый вечер.
Кендал встала, покачав головой.
– Кендал, я прошу тебя... Пожалуйста...
Он знал, как добиться своего. Да и Кендал понимала, что муж прав. Несколько часов вне дома, может быть, отвлекут ее.
– Что мне надеть?
Отчего потеплели его глаза? Проблеск улыбки? Или облегчение?
– Что-нибудь модное и не слишком строгое, – ответил Джеррад, отходя в сторону и наблюдая, как она поднимается наверх.
Кендал не испытывала недостатка в дорогой одежде. Когда она уезжала, то оставила здесь большую часть гардероба, почти ничего не забрав с собой. Сейчас она, распахнув дверцы одного из высоких платяных шкафов, достала первую попавшуюся на глаза вещь. Ей вовсе не хотелось примерять наряды в поисках наиболее подходящего.
Быстро приняв ванну, она взглянула на одежду. Это был шелковый костюм ярко-синего цвета, состоявший из длинного жакета до середины бедра и прямой короткой юбки. К костюму прилагался серебристый топ. Как и просил Джеррад, элегантно, но без лишней официальности.
Некоторое время Кендал разглядывала содержимое итальянской шкатулки в поисках подходящего украшения. Саму шкатулку Джеррад подарил ей на ее двадцатичетырехлетие. Она и лежащие в ней драгоценности служили еще одним подтверждением его изысканного вкуса. Странно, но шкатулка до сих пор стояла на туалетном столике Кендал...
Она долго не колебалась и взяла в руки серебряную брошь в виде длиннохвостого павлина. Еще один подарок Джеррада. Один из многих, которые он купил во время их медового месяца на Бермудах. Грациозные и изящные очертания птицы великолепно дополняли изумительный шелк.
Кендал слышала, как Джеррад идет в комнату для гостей. Она старалась не обращать внимания на волнующую музыку, доносившуюся оттуда.
Немного помедлив, Кендал отправилась на поиски мужа. Он был в ванной комнате, завязывал галстук перед зеркалом.
– У меня подходящий вид?
Джеррад обернулся и взглянул на нее. Легкий макияж, серая тушь, губная помада естественного оттенка. Огненный шелк волос оттенялся синим шелком костюма. Джеррад, казалось, лишился дара речи.
– Ты выглядишь... просто потрясающе, – наконец тихо произнес он.
Сам он смотрелся очень неплохо с тщательно уложенными волосами, в ослепительно белой рубашке и темных брюках от дорогого костюма, подчеркивавших тонкую талию и узкие бедра. Джеррад с явной неохотой отвел взгляд от жены.
От его пристального внимания у Кендал быстрее забилось сердце и перехватило дыхание.
– Ты порезался, – сказала она, радуясь возможности отвлечь его.
– Где? – Джеррад потрогал подбородок и увидел на пальцах капельки крови.
– И на рубашке тоже, – добавила Кендал.
– Разве? – Джеррад забавно скривился, пытаясь рассмотреть рубашку. – Не вижу.
– Прямо под воротником. Здесь. – Кендал прикоснулась дрожащей рукой к его груди. – Принести тебе чистую?
– Нет, – ответил Джеррад, глядя в зеркало. – Ее придется гладить, а на это нет времени.
– Может, попробовать смыть кровь губкой? – предложила Кендал.
– А это поможет? – спросил Джеррад с надеждой.
– Ничего не могу обещать, – пошутила Кендал. Она быстро сбегала за новой маленькой губкой для косметики. – Обычно ты не такой рассеянный, – мягко пожурила она мужа, смачивая губку теплой водой из-под крана.
Она начала оттирать маленькие красные пятнышки и внезапно почувствовала тепло и силу, исходящие от мужского тела.
– Да, обычно я более внимателен, – согласился Джеррад. Больше он ничего не добавил. Знал, что Кендал поймет его и так. За образом сильного мужчины, ведущего борьбу за существование, таилась душа, страдающая от потери сына.
Под воздействием тихой музыки, все еще звучавшей из соседней комнаты и навевавшей воспоминания о прошлых чувствах, Кендал вспомнила, как однажды призналась Джерраду, что ей нравятся мужчины, пользующиеся бритвой. Это добавляет им мужественности, сообщила она. И, конечно, тут же поплатилась за это. Джеррад как раз брился обнаженным. Услышав ее слова, он бросился за ней. Кендал убежала в спальню, но Джеррад настиг жену, и они занялись любовью. А потом еще раз. От его поцелуев Кендал была покрыта пеной для бритья с ног до головы...
Сейчас она не решалась поднять глаза на Джеррада, тщательно промокая уже почти незаметное пятнышко на рубашке. От его дыхания у нее на виске дрожали волосы. Временами она чувствовала, как Джеррад осторожно вдыхал дразнящий аромат ее духов. Она все еще пользовалась «Изати» от Живанши. Теми самыми, которые он подарил ей на первое совместное Рождество. Теми самыми, которые он сразу же узнал, когда она пришла к нему в офис. А может, она все это просто сочинила. Порывистое дыхание могло объясняться чем угодно, например нежной мелодией, до сих пор звучавшей в его спальне.
Кендал припомнила, что Джеррад слушал музыку в тех случаях, когда она сама предпочитала принять ванну с ароматическими солями. К примеру, чтобы расслабиться после тяжелого дня. Что-нибудь из классики, выразительное и томительно-щемящее, вроде той вещи, что звучала сейчас. Кендал от нее уже успела устать.
– Ты не можешь поставить что-нибудь другое? – попросила она, рассматривая влажное пятно на рубашке, сквозь которое просвечивало смуглое загорелое тело.
– Все, что угодно, только не классику? – невинно улыбнулся Джеррад. – Я подумал, тебе нравится Пашельбель.
«Так вот почему ты меня им мучаешь!» – подумала Кендал, обиженно и тяжело вздохнув. Джеррад помешал ей поправить ему рубашку.
– Я помню, у тебя были слезы на глазах, когда ты услышала ее в первый раз.
Это была не просто музыка. Вернее, ее тронула тогда не только музыка. Кендал постаралась забыть все, что связано с этой мелодией. Но душа отказывалась замолчать и кричала: «Ты! Это ты наполнил эту мелодию чувствами и содержанием!»
Эту вещь играли в ресторане в ту ночь, когда они официально обручились. Джеррад подарил ей орхидею и поклялся, что его любовь никогда не умрет.
Потом Кендал выбрала это произведение для своей свадебной церемонии, и ее играли в церкви...
– Слезы были только в первый раз. – Кендал решительно освободила руку, понимая, что на самом деле это Джеррад отпустил ее ладонь. – Вот, – добавила Кендал дрожащим голосом, покончив с чисткой рубашки. – Никто даже не догадается, что здесь что-то было, – очень серьезно закончила она, стремительно убегая, чтобы Джеррад не увидел слезы на ее глазах.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кендал и Джеррад приехали в небольшой, но величественный особняк – типичный дом английской аристократии, с прекрасным видом на огромный парк с аккуратно подстриженными кустами и тщательно ухоженными клумбами.
«Самая подходящая обстановка, чтобы поразить воображение знаменитости из Америки», – подумала Кендал с ошеломившим ее саму цинизмом.
Дуайт Фостер, седеющий, но хорошо сохранившийся мужчина сорока с небольшим лет, главный виновник торжества, прибыл на прием с женой, миниатюрной блондинкой. Их появление совпало с приездом Пола и Дианы Лоренс. Все приглашенные знали о Мэтью.
– Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, – заговорил американец почтительно, – мы глубоко сожалеем, что на вашу долю, Кендал, выпало такое тяжелое испытание. Вы мужественно его переносите. Ваше присутствие на сегодняшнем банкете доказывает вашу выдержку и силу воли. Для меня большая честь познакомиться с женщиной, которая не бросает своего мужа ни при каких обстоятельствах... – Он сделал паузу, и все уселись за низкий длинный стол. – Мы, Вирджиния и я, а также все наши коллеги, оставшиеся дома, искренне надеемся, что все закончится благополучно...
Ну, конечно, что еще можно сказать в такой ситуации? Никто точно не знает, жив Мэтью или нет.
Привычная уже боль сдавила сердце Кендал, и она начала задыхаться. Ответную речь произнес Джеррад. Он говорил от лица обоих, с благодарностью, но кратко. Кендал только кивала головой, не в силах произнести ни слова.
Она была уже на грани истерики, когда почувствовала сильные пальцы мужа на своем запястье. Его прикосновение словно передало ей спокойствие Джеррада и помогло пережить вечер. В принципе в самом приеме не было ничего ужасного, но сразу после короткой речи Фостера в гостиную вошла Лорен, выглядевшая еще более шикарно и самоуверенно, чем обычно. Шелковый брючный костюм цвета кофе оттенял ее короткие белокурые волосы, на тонкой шее сверкал крупный жемчуг, дополненный такими же жемчужными серьгами. Очевидно, искусственный жемчуг, подумала Кендал, как и женщина, которую он украшает. Изысканная, элегантная Лорен каждым движением подчеркивала свою утонченность, которой самой Кендал, как ей казалось, очень не хватало. Может быть, это приходит с возрастом, ведь Лорен только на год или два моложе Джеррада. Странно, сейчас Кендал не злилась, лишь почувствовала напряжение, когда Лорен заняла свободное место рядом с Джеррадом. Кендал не могла понять, о чем думает муж. Тот почти незаметно хмурился, переводя взгляд с Кендал на Лорен и обратно. Может, он пришел к выводу, что Лорен больше подойдет ему как жена, чем Кендал? Ведь они проводили много времени вдвоем, вместе работали, вместе путешествовали. А может, их отношения стали известны кому-то еще? Кендал едва не вскрикнула, ощутив очередной укол ревности.
– Лорен, что ты здесь делаешь?
Кендал уловила в голосе Джеррада раздражение.
– Гм... А чего ты ожидал? – Лорен говорила тихо, спокойно и невозмутимо. – Ты отсутствовал на работе, потому что участвовал в конференции, а потом... Я все еще хотела встретиться с тобой. По-видимому, с моей стороны это было не очень благоразумно... прийти сюда.
– Нет, – ответил Джеррад. Кратко и категорично.
Сожалеет ли он, что ему приходится сдерживаться в присутствии Кендал? Интересно, до какой степени благоразумна Лорен? Держится ли она на расстоянии из чисто человеческого уважения к их чувствам или больше не сможет делить с Кендал общество мужчины, которого так явно боготворит? Кендал искала ответы на эти вопросы, не слыша слов Лорен.
Пол, заметив отрешенное лицо Кендал, постарался привлечь ее внимание к общей беседе. По вполне очевидным причинам все отнеслись к ней с особым вниманием.
Официант подал меню, и все занялись выбором блюд по своему вкусу. Все, кроме Кендал. Она не хотела приходить сюда, не хотела получать удовольствие от еды, поэтому не глядя заказала фирменное блюдо шеф-повара. Это оказалась запеченная цесарка, которую Кендал всегда терпеть не могла, но сейчас это не имело никакого значения, она не испытывала чувства голода. Немного подумав, она решила, что Джеррад был прав, уговаривая ее пойти на этот прием. Дома, в одиночестве, она просто сошла бы с ума! Здесь же она не могла позволить себе раскиснуть и изо всех сил старалась поддерживать вежливую беседу с любезным Дуайтом Фостером.
– Расслабься, – прошептал ей Джеррад на ухо, улучив мгновение, когда все остальные погрузились в обсуждение современных концепций маркетинга. – Я знаю, этот вечер – настоящее испытание для тебя. Но ты держишься великолепно.
«Держишься великолепно»? И это в то время, когда ее ребенок находится неизвестно где!..
Кендал шумно вздохнула от мучительной пытки неизвестностью. И вдруг ощутила ладонь Джеррада на своем бедре. Тепло этого прикосновения проникало даже сквозь мягкий шелк юбки. Словно не было этих ужасных месяцев после ее ухода из дома, словно у них не похитили ребенка, словно все было как прежде! Но если бы это было так, то она никогда не притащилась бы сюда и никто не заставил бы ее терпеть общество Лорен Уэстгейт.
– Я беру пример с тебя, – процедила Кендал сквозь зубы и опустила ресницы.
Что Джеррад может знать о ее боли? Кендал осторожно положила серебряную ложечку на фарфоровое блюдце с нетронутым десертом. Она желала, чтобы Джеррад убрал свою руку со спинки дивана, так как эта поза отгораживала их обоих от остального общества. Уверенная в том, что их никто не услышит, Кендал сказала, обернувшись к мужу:
– Ведь не каждый мужчина может без зазрения совести одновременно развлекать жену и любовницу.
– Дорогая, я так до сих пор и не обзавелся любовницей, наверное потому, что ты слишком часто намекала на ее существование, – тихо произнес Джеррад. И хотя его губы тронула улыбка, взгляд остался ледяным.
Конечно, он врет, иначе не уволил бы Ральфа. Кендал задыхалась от волнения и была просто потрясена, когда Джеррад непроизвольно обнял ее и притянул к себе.