355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Пауэр » Свеча на ветру » Текст книги (страница 2)
Свеча на ветру
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:18

Текст книги "Свеча на ветру"


Автор книги: Элизабет Пауэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

– Ну да. О сотрудничестве, партнерстве. Ты и я. Скажи только слово, и я поеду с тобой. Мы бы составили неплохую команду. Твои творческие возможности и мой деловой нюх. Что скажешь? Ты и я, никого больше.

Кендал неловко засмеялась. Она никогда не относилась к Тони серьезно и никогда не знала, шутит он или нет.

– Ты хочешь сказать, что на тебе будет деловая часть, а я должна буду показать всем этим янки, что такое настоящий английский дом?

– А почему бы и нет? – Его голос звучал еще более серьезно. – Нас ничто не держит. Если, конечно, ты не желаешь остаться здесь.

Кендал опять засмеялась, не зная, что ответить.

Но в душе она приняла решение. Партнерство любого рода исключено. Два здоровых привлекательных человека не могут работать без секса, он неминуемо встанет на их пути. Джеррад и Лорен были ярким тому примером. Кроме того, Кендал настороженно относилась к связям с мужчинами до своего брака с Джеррадом. Так же она собиралась поступать и впредь.

– Едем со мной, Тони, в любом случае. Но сохраним нашу необузданную страсть такой, какова она сейчас, – сказала она. – Деловые отношения только разожгут костер. Я наблюдала подобное много раз.

Она услышала глубокий вздох Тони.

– К сожалению, и я тоже. Ну что ж, после такого решительного отказа я лучше не поеду, мой ангел.

Он шутил лишь отчасти. Кендал почти реально увидела его, прижимающего руку к сердцу.

– Я позвоню тебе снова, как только позволит уязвленная гордость. Люблю тебя.

Она положила трубку, отсутствующим взглядом уставясь на дверь, ведущую во внутренний дворик. Мягкая улыбка блуждала на ее губах. И вдруг улыбка исчезла, а нервы напряглись: она увидела строгий силуэт мужчины, стоявшего в дверном проеме.

– Джеррад!

Его туфли беззвучно ступали по ковру, опасность таилась в каждом дюйме стройной фигуры и подчеркнуто медленных шагах.

– Так вот почему ты убежала за тридевять земель, дорогая? У тебя у самой дружок. Ты шокирована, милая? – Издевка отнюдь не смягчила его прекрасные черты. – На что ты надеялась? Что до меня это не дойдет?

Из-за большого старого стола, служившего ей письменным, Кендал смотрела на мужа. Гнев согнал все краски с ее лица.

– Я... я не ждала тебя.

– Неужели? – грубо спросил он, подобрав с пола ластик и бросив его на стол. – Очевидно, ты не подумала, что я захочу увидеть своего сына.

Конечно, она подумала. Более того, знала, что Джеррад может зайти. Вот почему ей так не хотелось давать ему адрес сегодня утром, но она и предположить не могла, что Джеррад заявится так скоро.

– Ты... ты... ты не можешь... – Шок от его вида заставил ее голос дрожать.

– Не понял.

Кендал проглотила застрявший в горле комок. Джеррад выглядел угрожающе большим даже в этой просторной комнате с высоким потолком.

– Я имею в виду... Он с Валери. С няней. Я не успела его забрать... – Это было худшее из того, что она могла сказать. Кендал поняла это, увидев, как тень набежала на его лицо.

– Конечно, ты, как всегда, заботливая мать, – он с отвращением скривился и взглянул на стол, заваленный схемами цветов, образцами тканей и готовыми эскизами. – Я думаю, ты оправдываешь себя работой.

– Мне необходимо... – Кендал оборвала себя прежде, чем успела сказать «заработать деньги». – Мне необходимо это сделать.

Она произнесла последние слова со всем спокойствием, на которое была способна. Но Джеррад догадался об истинном завершении фразы. Он критическим взглядом окинул комнату с устаревшей мебелью и вульгарной отделкой.

– Ты привезешь нашего ребенка из родного дома в эти трущобы? – резко осведомился он.

– Здесь очень чисто и за все заплачено, – поспешила вступиться Кендал за свое скромное жилище. – Во всяком случае, это ненадолго.

– Ах да! Как же я забыл! – сокрушенно качнул головой Джеррад. – Ты же спишь и видишь, как поймать в свои сети другого мужчину и обеспечить Мэтью отчимом.

Очевидно, Джеррад подслушал разговор с Тони и сделал неправильные выводы. Но Кендал чувствовала себя слишком разбитой для откровенного разговора. Во всяком случае, для обсуждения подробностей его интрижки с Лорен.

– Что, если и так? – бросила она, огибая стол. Правда, тут же пожалела, что лишилась такого барьера на пути вскипающего гневом мужа.

Джеррад подошел к ней на шаг ближе и выдохнул:

– Через мой труп!

Его голос звучал тихо и угрожающе. Кендал взглянула на него из-под полуопущенных ресниц. Невозможно представить его мертвым и беспомощным. Ведь это Джеррад Митчелл, который царствует в то время, как другие лежат ниц у его ног.

– Я только подумала, что тебе следует знать, Джеррад... – Она не уступала ему сейчас по решимости, хрупкая, похожая на трепетную иву рядом с этим жестким, властным мужчиной. Кендал с вызовом вскинула голову: – Я буду с тобой сражаться за Мэтью.

Голос женщины не дрогнул. Наоборот, каким-то чудом прозвучал спокойно.

Что-то затмило ледяную голубизну его глаз. Гнев, но не только. «Это восхищение», – с удивлением поняла Кендал. Естественно, человек с таким характером уважает достойных противников. Они разжигают аппетит, стимулируют азарт и возбуждают желание быть победителем. Но он ограничился словами:

– Ты просто глупая маленькая дурочка.

Кендал покрылась холодным потом, вспомнив слова Крисси о вымаливании прощения на коленях. Не будет этого, она не позволит ему поколебать ее решимость.

– Нет, уже нет, Джеррад, – съязвила Кендал. Она погладила его против шерсти и тут же поплатилась за это. Джеррад схватил ее, до боли стиснув руки, и, повернув к себе, заставил смотреть в лицо.

– Ты уже переспала с ним? – Это был безжалостный допрос, и Кендал гневно возмутилась:

– Это тебя не касается! – Она попробовала освободиться, но безуспешно. Вся показная уверенность оставила ее.

Джеррад невесело рассмеялся:

– А вот здесь ты ошибаешься, Кендал. Это меня очень касается. Особенно если вспомнить, что ты до сих пор моя жена.

– Да неужели? – Кендал вскинула голову и наградила его испепеляющим взглядом. – Похоже, данное обстоятельство не слишком волновало тебя, когда ты развлекался с Лорен.

– Это только твоя точка зрения!

– И Ральфа. Что же, мы оба ошибаемся? – Невольно в ее голос вкрались обвиняющие интонации. – Или ты из тех, кто считает, что жена не имеет права на измену, даже если муж завел десяток любовниц?

Его рот скривился, а глаза потемнели.

– Вот как ты это себе представляешь, Кендал. А ты, значит, часть гарема? – Его холодное удивление было непритворным. – До сих пор ты говорила лишь об одной любовнице.

Только чистые, ясные трели дрозда, доносящиеся сквозь открытые двери, нарушали затянувшееся молчание. Кендал пристально смотрела на мужа:

– О Бог мой! Неужели этого недостаточно?

Теперь он держал ее за обе руки. Тень прошла по его лицу, придав строгим чертам выражение с трудом сдерживаемой боли. Но нет, это только игра послеполуденного солнца, освещавшего лужайку.

– А не достаточно ли того, что я тратил все силы ради твоего счастья? Я стремился доставлять тебе удовольствие, Кендал. А чтобы ты перестала думать о моих чувствах к Лорен, старался посвятить тебе всего себя. Снова и снова. А ты? Ты всегда принимала меня за обезумевшего зверя и была вечно всем недовольна...

Кендал отогнала от себя воспоминания: радость от объятий Джеррада, от рыданий на вершине удовольствия, растворение в потоке наслаждений, казалось бы, недостижимых в земной жизни.

Но все это было до того, как Кендал узнала, что муж предпочитает общество сексапильной Лорен. До того, как Джеррад уволил Ральфа. До того, как она сама осознала, что верить любым словам мужчины было бы жестокой ошибкой.

– Все меняется, – с надломом сказала Кендал, не позволяя себе произнести лишние слова.

– К черту! – прошептал он и положил руки ей на талию. А затем притянул ее бедра к своим.

Кендал сглотнула от неожиданного прикосновения и закрыла глаза от ощущения шокирующего свидетельства его возбуждения.

– Видишь? – тихо спросил Джеррад, смеясь.

Но Кендал не видела ничего: ни причины, ни логики, ни смысла. Под ее сопротивляющимися руками даже дорогая ткань его пиджака, казалось, пропиталась первобытной чувственностью и желанием. Кендал пробирала дрожь. Медленно нарастающий предательский жар струился в крови, заставляя дыхание участиться, а грудь – набухать. Аромат его одеколона, с сильным мужским запахом, был знаком ей так же хорошо, как и его подпись. У Кендал кружилась голова, все ее попытки защититься Джеррад разрушал играючи. Одна, более здравомыслящая Кендал отталкивала мужчину, другая, живая, страстная, жаждала этих рук. Они держали ее слишком свободно, не прижимая, но и не отпуская.

– Мы принадлежим друг другу, Кендал, нравится тебе это или нет. Если мне придется воспитывать Мэтью одному, то я все равно задержу тебя здесь. А затем сделаю все возможное, чтобы этому абсурду пришел конец.

О Боже! Она попала в ловушку собственного физического влечения, на котором строился их короткий брак. Как жестоко напомнил Джеррад об этом рабстве!

Кендал открыла глаза и увидела, что на его лицо легла печать желания, страсти и решимости. Она сейчас страшилась себя больше, чем действий Джеррада. Поэтому смогла только проговорить дрожащим голосом:

– А не забыл ли ты, что теперь мы с Мэтью не вдвоем, а втроем?

Если бы она боролась за свою свободу, то ничто другое не обезопасило бы ее больше этих слов. Джеррад грубо оттолкнул ее. Выражение его волевого лица было неузнаваемо искажено. Как будто Кендал одержала первую победу в игре, выигрывать которую следует раунд за раундом.

– В таком случае, дорогая, ты в большой опасности. Изменяешь своему любовнику. Как и я Лорен, разумеется. А если у тебя возникли иллюзии относительно возможности сбежать с ним и с Мэтью, советую тебе с ним расстаться. Ты вернешься ко мне, Кендал, рано или поздно. Так что лучше привыкать к этой мысли. И в следующий раз, когда я приеду, я хочу видеть своего сына здесь, – он указал пальцем на пол, – рядом с матерью. Там, где ему следует быть хотя бы время от времени. С матерью, а не с наемной нянькой, которой платят за приход, если мать оказывается слишком занята, чтобы смотреть за ребенком!

Его слова задели Кендал за живое. Ей захотелось дать ему пощечину. Но она никогда не опускалась до этого, даже когда узнала про измену.

– Да как ты смеешь? – крикнула она, холодея от мысли, что он может усомниться в ее способности быть хорошей матерью.

– Так и смею, – произнес Джеррад, нимало не смутившись. – Имею на это законное право как твой муж и, что более важно, как отец Мэтью. И, кстати, раз уж речь зашла о правах, я собираюсь заявить их. Прямо сейчас. Начнем с права посещения. Сегодня вечером я уезжаю на конференцию. Она продлится до середины следующей недели. Значит, сюда я вернусь в следующую пятницу, в два часа дня. Жди меня здесь и позаботься, чтобы наш сын был с тобой. Я хочу забрать его домой.

– На какой срок?

– На какой пожелаю. И ты поедешь с ним!

– Нет! – в панике воскликнула Кендал.

Она испугалась последних слов мужа. Конечно, он может видеть Мэтью. Но сама она ни за что не вернется в дом, из которого в отчаянии убежала год назад.

Джеррад, однако, не обратил внимания на ее потрясенный вид.

– А если, дорогая, тебя это не устраивает, то проглоти свое недовольство, потому что таковы мои условия. И если я в следующий раз не увижу Мэтью, то ты чертовски дорого за это заплатишь, – добавил он, выскакивая из комнаты.

Кендал осталась стоять в одиночестве и в полном смятении, слушая гневное рычание машины. Это, конечно, «порше» мужа. Рычание превратилось в рев и вдруг мгновенно стихло. Муж уехал, но решительная демонстрация его власти непоправимо нарушила спокойствие этого дня, и Кендал обнаружила, что не в состоянии сконцентрироваться на работе. Недавний энтузиазм иссяк. Заказ Аркрайтов больше не интересовал ее.

Почему Джеррад не оставит ее в покое? Этот вопрос звучал в голове Кендал все время после ее бегства с маленьким Мэтью. Тогда она поехала в отель. Ей не хотелось взваливать свои беды на плечи несчастной Крисси, которая только что развелась и сняла удобную квартиру по умеренной цене. А вскоре школьная подруга получила временную работу за пределами Лондона и была только рада помочь Кендал.

Но Джеррад продолжал преследовать жену. И Кендал в конце концов уехала в Шотландию. Для нее не было тайной, почему муж ищет ее. Ему нужен был сын. Он хотел, чтобы Мэтью жил с ним, рос у него на глазах. Это Кендал понимала. Она тоже глубоко переживала то, что своими действиями лишает Мэтью нормальной семейной жизни. Когда-то они с Крисси точно так же лишились тепла семейного очага из-за неверности отца. Но Джеррад желал видеть дома и ее. И не только потому, что она – мать Мэтью.

Кендал упала на стул, уронив голову на руки, изо всех сил стараясь изгнать позорные воспоминания о близости с мужем. Одно прикосновение Джеррада – и они вернулись к ней. А она-то надеялась, что время и измена с Лорен разрушат их навсегда! Но этого не произошло. Кендал вынуждена была признать, что и Джерраду не легче. Всесильная магия любви направляла все его мысли и действия. Полная взаимность! И так было всегда, с самого первого момента их встречи.

Сначала Кендал пыталась не обращать на это внимания. Но разве легко игнорировать чувства, которые переворачивают жизнь?! Впервые она увидела Джеррада на свадьбе Крисси и Ральфа. И не могла не признать, что Джеррад Митчелл – настоящий лидер, удачливый и преуспевающий. В нем сочетались целеустремленность, самоуверенность, энергия и безупречное знание своего дела. Эти качества в нем Кендал угадала сразу и испугалась – они напомнили ей отца.

В отличие от Крисси, которая влюбилась и вышла замуж за первого мужчину в своей жизни, Кендал была очень осторожна. Она не доверяла мужчинам и держала их на расстоянии. До Джеррада у нее было лишь несколько коротких и несерьезных романов. Только он смог покорить ее.

Когда их представили друг другу и Джеррад пожал ей руку, это было похоже на мгновенно вспыхнувший огонь. Однако на свадьбе сестры Кендал держала себя в руках и общалась с Джеррадом с подчеркнутой вежливостью. Последующие несколько недель она отвергала его настойчивые попытки сделать ее частью своей жизни. Джеррад забегал к Крисси, звонил Кендал на работу, появлялся на разнообразных сборищах, где оказывалась и Кендал. Правда, у него всегда находились причины присутствовать именно там. Физическое влечение заставило Кендал сдаться. Она завела роман с Джеррадом, ввязавшись в самое опасное и возбуждающее приключение в своей жизни. Кендал знала о своей импульсивной натуре и всегда держала себя в руках, и эта способность к самоконтролю хранила ее от обид и ударов судьбы. В конце концов обуздала себя и на этот раз, хотя со стороны это выглядело так, будто она утратила интерес к Джерраду.

Но через год фирма послала ее к новому клиенту, недавно купившему прекрасный дом. Приехав туда, Кендал узнала, что заказчик – Джеррад. Он был строго официален и сообщил, что собирается жениться. Его дом, безупречный во всех отношениях, предназначен для будущей жены. Он, мол, знаком с работой Кендал и дает ей полную свободу.

Кендал была огорчена. Ее восхищение Джеррадом не исчезло, и она обиделась из-за того, что Джеррад предлагает ей стараться для другой женщины. Ведь еще совсем недавно он ухаживал за Кендал.

Но ей так и не удалось придумать подходящую причину для отказа. Ничего не оставалось, кроме как взяться за работу.

Джеррад общался с ней как с деловым партнером. Когда у него возникала причина встретиться с Кендал, держался вежливо и отчужденно. Сейчас она с горькой иронией признавала, что такое поведение было самым лучшим способом усыпить ее бдительность. Именно так и должен был бы вести себя мужчина, желающий затащить ее в постель. Видимо, Джеррад понял, как ненадежна ее защита, когда впервые пригласил Кендал на обед. Обед был деловым, они обсуждали будущее убранство дома, но во время него и во время последующих ланчей Кендал узнала из случайных фраз некоторые подробности из жизни Джеррада и к тому же выжала из Ральфа всю информацию о его загадочном шефе.

Джеррад не знал тепла домашнего очага, он был сиротой. Закончив элитную школу, поступил в университет, а затем использовал свои познания в управлении экономикой в компании, казавшейся преуспевающей и сверхнадежной.

Но компания развалилась, и Джеррад перекупил ее и взял бразды правления в свои руки, пригласив Ральфа на должность главного бухгалтера и напористую Лорен на место своего заместителя. Все остальное, как говорится, уже принадлежит истории.

Искренне интересуясь жизнью Джеррада, Кендал старательно убеждала себя, что ничего не значит для Джеррада, как и он для нее, напоминая себе, что он скоро женится на другой, но ее сердце оставалось глухим и не слушало голос разума, и она отчаянно влюбилась в Джеррада.

И Крисси, и Ральф, конечно же, догадывались, что она сходит по нему с ума. Кендал работала быстро и старательно, пытаясь не думать о том, что скоро она выполнит заказ и в последний раз увидит Джеррада Митчелла.

Постепенно их совместные ланчи становились менее деловыми, более интимными. Они обедали в уютных маленьких ресторанчиках, рассказывали друг другу все подряд: от забавных историй и анекдотов до личных секретов. О свадьбе Джеррад упоминал холодно и равнодушно, как будто она для него ничего не значила. И всегда после окончания обеда становился отстраненным и невозмутимым. Кендал чуть не кричала от боли и разочарования, страстно желая броситься в его объятья, но не могла забыть, что теперь Джеррад принадлежит другой, иногда с затаенной обидой думая, что ему все известно о ее чувствах и он возобновил свои ухаживания после решения жениться, чтобы посмеяться над ее гордостью и наказать за то, что раньше она отвергла его.

Все изменилось в последний день. Кендал вызвала Джеррада, чтобы показать результаты работы. Они прошлись вместе по всем комнатам. Дом был отделан на высшем уровне. Джеррад держался преувеличенно вежливо, отдавая дань ее вкусу и безупречному мастерству, Кендал же чувствовала глубокое отчаяние и пустоту внутри. Все кончено. Она никогда больше его не увидит.

Она обошла спальню, проверила, все ли в порядке в туалетной комнате и в ванной. Потом обернулась и каким-то образом оказалась в объятиях Джеррада. Толком даже не поняла, как это случилось.

Секунду он смотрел на нее, отыскивая в ее глазах ответное желание, и Кендал не смогла скрыть своих чувств. Ее тело беззвучно молило о поцелуе. Джеррад праздновал победу, которую так долго ждал, и теперь предвкушал удовольствие. «А я сама? – с горечью подумала Кендал. – Разве я не хотела этого сама?»

Их поцелуй не был похож на обмен нежными чувствами. Мужчина и женщина соединились в опаляющей, жадной встрече губ. Неожиданно Кендал, опомнившись, отпрянула от Джеррада.

– Ты женишься! – всхлипнула она.

– Да, – его голос не выражал раскаяния.

– Тогда это похоже на измену, тебе не кажется? – Кендал оскорбила мысль, что сейчас мужчина просто воспользуется ею и уйдет.

– Измена? – Джеррад явно не понимал, в чем дело. – Кому?

– Ну, мне. Ей... – проговорила Кендал, потрясенная полным отсутствием у него морали.

Джеррад только пожал плечами.

– Если я не сделал ей предложения... А я его не сделал, – поразил он ее следующей фразой. – Только сказал, что думаю жениться. А это не одно и то же. И, кстати, женюсь я или нет, зависит от тебя.

– От меня? – Кендал была не в состоянии следить за его мыслью. Неожиданный поворот событий полностью выбил ее из колеи.

– Пораскинь мозгами, дорогая, – засмеялся он ее замешательству.

Значит, единственным способом сблизиться по-настоящему, войти в ее жизнь, преодолеть ее страхи, было пригласить ее заняться переустройством дома...

– Ты заманил меня в ловушку! – воскликнула она, и Джеррад опять засмеялся.

– Нет, – мягко сказал он, – я только хотел, чтобы ты перестала бояться своих желаний.

Но эти слова Кендал услышала намного позже, лежа на девственных складках покрывала, где она стала принадлежать ему.

Прошла неделя, и Джеррад надел ей на палец обручальное кольцо, а через шесть месяцев они поженились. Три месяца спустя Кендал уже ждала Мэтью, счастливая и довольная...

Кендал рассерженно вытерла глаза и взглянула на часы.

«Будь ты проклят, Джеррад Митчелл!» – мысленно воскликнула она. Из-за него она совсем забыла о Мэтью! А ведь только маленький сын имеет для нее значение!

И она схватила ключи и выскочила из комнаты, чтобы забрать Мэтью как можно скорее. Тень воспоминаний о Джерраде нависла над ее жизнью и словно грозила утащить малыша с собой.

Тони позвонил на следующее утро. Благодарный клиент подарил ему два билета в театр на эту субботу.

– Я подумал, а вдруг ты захочешь пойти, – предложил он.

Кендал с улыбкой представила Тони сидящим за своим столом, где царит привычный беспорядок, его каштановые волосы спадают на высокий лоб, а на лице многообещающее выражение. Тони сказал название спектакля, и Кендал на мгновение заколебалась. Но ведь это будет свидание, а она совсем не собиралась заводить роман. Ни с Тони, ни с кем-нибудь еще. Поэтому Кендал отказалась, правда сославшись на другую причину. На прошлой неделе Мэтью слишком часто оставался с няней, и она соскучилась по сыну. Впрочем, это не было ложью. Она наблюдала, как малыш заканчивает строить шаткую башенку из кубиков, и сердце ее защемило от нежности. Мэтью, подобрав последний кубик с потертого, некогда шикарного ковра и водрузив его на вершину, радостно улыбнулся и захлопал в ладоши. Кендал поняла, что ни на секунду не разлучится со своим сынишкой.

Ах, если бы устроиться на эту работу в Штатах! Можно будет найти жилье в красивом месте и часть работы брать на дом, тогда они с Мэтью почти все время проводили бы вместе.

До сих пор обстоятельства вынуждали Кендал отдавать сына на попечение няни слишком часто. Особенно на этой неделе. Да и следующая не сулила ничего хорошего.

Кендал повесила трубку. На душе у нее было неспокойно. И, конечно, не из-за Тони. Ее встревожили мысли о приезде Джеррада в пятницу, когда он возьмет Мэтью к себе и еще будет настаивать, чтобы она тоже поехала с ними.

Снова зазвонил телефон. Кендал испуганно вздрогнула и чуть не пролила молоко для Мэтью.

– Кендал?

Кендал облегченно вздохнула, все же чувствуя легкое разочарование.

– У тебя все нормально? – спросила сбитая с толку Крисси. – Такое впечатление, что ты задыхаешься.

Кендал натянуто рассмеялась.

– Наверное, я бежала к телефону, – обманула она сестру. Не хватало, чтобы Крисси узнала, что Джеррад до сих пор волнует ее.

– Я уезжаю на пару недель! Представляешь? Отправляюсь в путешествие по Европе. Правда, потрясающе? Я уезжаю завтра утром.

– Что? Как? С кем? – Кендал передалось возбуждение сестры.

Крисси помолчала, а потом удивила ее своим ответом:

– С Ральфом. Он позвонил вчера вечером. Ты в курсе? Ральф до сих пор работает на ту иностранную фирму. У него отпуск, а потом он возвращается в Англию. Ах, Кендал! Он просит меня поехать с ним. Может быть, мы вернемся вместе. Ральф так сожалеет, что все у нас развалилось. И хочет попытаться начать сначала. Ну как?

– Здорово! – Кендал чуть не расплакалась от захлестнувших ее эмоций.

Крисси заслужила счастье. И Кендал искренне верила, что теперь у сестры все будет хорошо.

– Прости, что я уезжаю... в такое время. – Крисси виновато вздохнула. – У тебя столько проблем с Джеррадом, а я бросаю тебя одну...

– Не говори глупостей, – перебила ее Кендал. – Я смогу сама справиться со своими проблемами. И с Джеррадом.

Кендал хотелось верить, что она говорит правду. Но, увы, сомнения не покидали ее.

– А если Ральф вернется, ты не обидишься? – взволнованно спросила Крисси. Все-таки она подозревала, что сестра настроена против Ральфа. И, чего доброго, еще выскажет ему претензии. Можно подумать, Кендал больше нечем заняться! Ральф, в отличие от Джеррада, не был ни расчетливым, ни жестоким. И не заводил себе любовниц на работе.

– Нет, Крисси, конечно, нет! – воскликнула она. Ей нелегко было говорить спокойно о предательстве Джеррада. Она желала только одного – уберечь младшую сестренку от новых душевных страданий и ударов судьбы. – Но, Крисси, будь осторожна!

Мысль о том, что сестру ждет повторение прошлых обид, была невыносима.

– Не беспокойся! – отмахнулась та.

Из-за непостоянного характера Крисси часто теряла контроль над ситуацией. Кендал не забыла, в каком отчаянии была сестра в прошлом году, когда ушел Ральф, и сейчас у нее были основания предостеречь сестру от возможных неприятностей.

После этого разговора Кендал внезапно почувствовала себя страшно уставшей. Прекрасно, что младшей сестре наконец повезло, но те две недели, которые Крисси ждала с нетерпением, грозили обернуться полным кошмаром для Кендал. Единственным утешением была мысль, что Крисси не заметила ее беспокойства и, значит, никакие волнения не омрачат ей предстоящую поездку.

На следующий день Крисси позвонила сестре из аэропорта, чтобы попрощаться.

Кендал осталась одна. Большую часть времени она проводила с Мэтью, несколько часов в день посвящала работе над заказом Аркрайтов и по просьбе Крисси забегала к ней домой и поливала комнатные растения.

Но с каждым днем Кендал волновалась все сильнее. Хотя она казалась окружающим энергичной и бодрой, это было неестественное оживление, и в четверг ее возбуждение достигло предела. Все ее мысли вертелись вокруг завтрашнего дня. Пятница. День приезда Джеррада.

Целое утро Кендал металась в суматохе по дому, препоручив Мэтью на это время надежной и незаменимой Валери. Все валилось у нее из рук. Она старалась придумать как можно более уважительную причину, чтобы не возвращаться с Мэтью в свой бывший дом. Разумеется, уважительную для Джеррада.

Сама она понимала, что просто боится идти туда, и, в конце концов, придумала компромисс. Отправиться куда-нибудь втроем. В кафе, например. Или в парк. Или в любое другое людное место. Главное – не оставаться с Джеррадом наедине.

Даже после его измены и всего остального он физически привлекал Кендал. Она до сих пор ощущала его власть над собой и ужасалась. И чтобы не быть беззащитной, Кендал решила не давать ни малейшего повода для встреч с глазу на глаз.

Утро промелькнуло неожиданно быстро. Кендал только разобралась с покупкой редкого настенного покрытия для Аркрайтов, как вдруг дверь во внутренний дворик отворилась и вошел Джеррад, как и в прошлый раз, не потрудившись постучать. Кендал вздрогнула. Джеррад обещал приехать только к двум. И Валери приведет Мэтью только к этому времени, не раньше!

– Ты пришел слишком рано! – упрекнула Кендал мужа.

– И в мыслях не было гневить тебя, дорогая. Неужели я осмелюсь вызвать твое недовольство? – с усмешкой проворковал Джеррад. От одного его вида у Кендал перехватило дыхание. Он, вероятно, пришел прямо с работы. Безупречный серебристо-серый костюм и белая рубашка подчеркивали его загар и здоровый цветущий вид.

Интересно, а прошлые выходные Джеррад провел с Лорен? Или с кем-то еще? Наплевать! – решила Кендал.

– Ну, вы готовы?

Так он, значит, ожидал, что она все бросит и помчится за ним? Какова наглость! Кендал тряхнула головой, распущенные волнистые волосы взметнулись, подчеркивая ее негодование.

– А что, похоже? – возмущенно спросила Кендал. Джеррад пристально посмотрел на нее. Его взгляд скользнул по неубранным волосам и вспыхнувшему лицу, перебрался к вырезу простой домашней блузки и остановился на нем. Кендал почувствовала себя неловко.

– Ладно, – сухо бросил Джеррад и повернул голову к двери. – Где Мэтью?

Нервы у Кендал натянулись до предела.

– Он еще не вернулся. Я...

– Откуда он не вернулся? – оборвал ее Джеррад безжалостным тоном. – Опять няня? Или сегодня ты подсунула его своей сестре?

– Я никому его не подсовываю! – гневно крикнула Кендал. Она любит Мэтью. Больше всего. Больше всех! – И ты мог бы знать, что Ральф увез Крисси в Европу! Они опять вместе! Так что, Джеррад, твои попытки уничтожить их брак не удались! Хотя ты очень старался! – Кендал перевела дух и добавила уже более спокойно: – А Мэтью сейчас действительно с няней.

Джерраду явно не понравилось ее напоминание о его роковой роли в браке Крисси и Ральфа, и его черные брови сомкнулись на переносице. Однако он ограничился коротким вопросом:

– До сих пор?

– Да. До сих пор, – вызывающе ответила Кендал. Никто, кроме нее самой, не вправе решать, как ей жить! – Я же сказала тебе, что ты пришел рано. Валери приведет его к двум.

– К двум? И где же он? – Джеррад нахмурился и посмотрел на золотые часы, сверкнувшие на загорелом запястье. – На моих часах почти два тридцать пять.

Кендал озадаченно бросила взгляд на свои часики.

– А у меня двадцать минут второго.

– Тогда кому-то из нас нужны новые часы, – заметил Джеррад, облокотившись о стол.

Кендал смутилась и, выбежав в гостиную, в недоумении уставилась на часы в видеомагнитофоне. Четырнадцать тридцать три? Джеррад был прав! Но тогда где же Мэтью? Валери опоздала больше чем на полчаса! У Кендал внутри все сжалось от страха. Неужели с ними что-то случилось? Они могли попасть в аварию! Валери сама была матерью и имела наилучшие рекомендации от сотрудницы Кендал. Образец надежности.

– Она никогда, никогда не опаздывала!..

– Никогда, за исключением сегодняшнего дня?

Кендал поняла, что говорила вслух. Она обернулась и увидела Джеррада, стоявшего на пороге.

– Мне кажется, ты думаешь, что я устроила это специально? Чтобы позлить тебя?

Тревога заставила ее закричать, и она, прошмыгнув мимо Джеррада, устремилась к столу с телефоном.

– Ну, не для разжигания вражды, допустим, – кивнул Джеррад. – Но ты могла постараться расстроить мою встречу с Мэтью. Правда, вряд ли у тебя хватит на это сил и способностей.

Кендал пропустила его тираду мимо ушей. Она начала набирать номер няни. И в этот момент раздался звонок в дверь.

– Наконец-то она соизволила привести его обратно! – мрачно заметил Джеррад, выходя из комнаты открывать дверь.

– Мистер Митчелл? – послышался бесстрастный голос незнакомого мужчины. Кендал бросила трубку. Сердце у нее сжалось в тоскливом предчувствии беды.

– Да.

– Что? Что случилось? – Она уже оказалась у двери рядом с Джеррадом.

Двое полицейских, женщина и молодой мужчина, стояли на пороге с сосредоточенным видом.

– Произошел несчастный случай...

– О Боже!

Мужчина серьезно посмотрел на Кендал:

– Вы ведь миссис Митчелл?

Онемев, она только качнула головой.

– Ради Бога, офицер, объясните нам, в чем дело, – требовательно произнес Джеррад. Даже в такой ситуации он держал себя в руках.

– Вы не будете возражать, если мы войдем? – сказал полицейский с тем особым почтением, которое обыкновенно демонстрировали Джерраду Митчеллу его собеседники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю