355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Пауэр » Свеча на ветру » Текст книги (страница 3)
Свеча на ветру
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:18

Текст книги "Свеча на ветру"


Автор книги: Элизабет Пауэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

После этого все переместились в гостиную. Правда, Кендал так и не поняла, как это произошло; только вдруг увидела, что сидит в кресле, а Джеррад стоит рядом с ней.

– Ну? Может быть, вы скажете, что же случилось с моим сыном?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Похищен!

Кендал тупо смотрела на крошечное коричневое пятно на потертом ковре, расплывавшееся у нее перед глазами.

Только что ушла команда полицейских, чьи бесконечные вопросы довели Кендал до изнеможения.

Мэтью похитили. Ее маленького ребенка украли. А ведь она была убеждена, что с Валери он в полной безопасности!

– Вот.

Кендал уставилась невидящим взглядом на знакомую руку, покрытую темными волосами. Рука держала бокал из толстого стекла.

– Выпей, – сказал Джеррад. – Это тебе поможет. По крайней мере, придешь в себя.

Когда полицейские рассказали подробности, Кендал чуть не упала в обморок. Она пришла в себя оттого, что Джеррад гладил ее по голове и тихим нежным голосом уверял, что все будет хорошо. Тогда она подумала, что это лишь напрасные утешения. Что можно сделать?

Кендал машинально взяла стакан, подсунутый Джеррадом, и, выпив, закашлялась от обжигающего бренди.

Няня ребенка, миссис Хамфриз, по словам полиции, тоже была в шоке и не могла поверить в случившееся. Да и как тут поверишь? Мэтью играл в переднем дворике. Ворота были заперты. Валери отвернулась лишь на миг, но Мэтью уже исчез.

Как же он смог уйти? – мучилась Кендал. Нет, Мэтью украли. Увели. Да, похоже на правду. Ворота в доме Валери не отличаются высотой, и Мэтью могли просто поднять над ними. Но в таком случае мальчик бы закричал или заплакал, ведь он очень боялся незнакомых людей.

– Вот так-то лучше, – прокомментировал Джеррад очередной глоток жены. – Теперь ты снова моя маленькая девочка. – И он забрал у нее стакан. Каким мягким и нежным был его голос! Уже больше года Кендал не слышала от Джеррада таких слов.

– Что нам теперь делать, Джеррад? – с тревогой спросила Кендал.

Она ощущала, как ее грудь сдавливает огромная тяжесть, словно гранитная глыба весом в тонну опустилась на сердце. Она с мольбой и ожиданием смотрела на Джеррада, будто в его силах было все исправить.

– Нам придется подождать и посмотреть, что придумает полиция.

Джеррад отвернулся от Кендал, чтобы поставить стакан на узкий подоконник. Он подошел к окну, за которым сильный ветер раскачивал ветки ясеня в общественном парке.

– Подождать и посмотреть! – завелась Кендал. Очередная порция адреналина выплеснулась в кровь. Она вскочила и зашагала по комнате. – Я не могу просто сидеть и ждать! Сейчас, когда кто-то вытворяет неизвестно что с моим сыном...

Она была близка к истерике. Джеррад обернулся к ней.

– Мэтью и мой сын тоже! – Он тяжело вздохнул.

Черты его лица заострились, сказывалась привычка сдерживать свои эмоции.

У Кендал перехватило дыхание. Она почти задохнулась от нахлынувших рыданий.

– Конечно, твой! Но ты не любишь его так сильно, как я! – нестерпимая боль заставила ее почти закричать.

– Разве ты когда-нибудь... – Он оборвал себя на полуслове, сжал губы и направился к Кендал. – Ты думаешь, у тебя есть право оценивать мою любовь? И, по-твоему, я любил Мэтью меньше только потому, что позволил тебе увезти его из моего дома?

Где-то рядом хлопнула дверь. Соседи сверху включили воду. К этим обычным ежедневным звукам Кендал давно привыкла. Но сейчас было просто невыносимо слышать эти свидетельства мирной жизни. Лицо Кендал исказила гримаса ужаса. О чем только что говорил Джеррад?

– Не делай этого! – прерывающимся голосом произнесла Кендал, судорожно вцепившись в нижние края своей блузки.

– Чего? – озадаченно спросил Джеррад.

– Не предавай его забвению!

– Не будь идиоткой, Кендал! – резко бросил Джеррад, подбоченившись. По его сжатым кулакам с побелевшими костяшками пальцев Кендал поняла, в каком он сейчас напряжении.

– У меня просто такая манера говорить! – Кендал уговаривала себя, а не Джеррада. Главное – не впасть в истерику!

– Черт побери! – прохрипел Джеррад. – Если бы Мэтью был с тобой, его бы не похитили! Это все твоя паранойя!

Кендал знала, что он имел в виду. Ее действия, когда она узнала о нем и Лорен, ее работу, ее бегство из дома. Теперь к этому списку добавилось исчезновение ребенка.

Много времени спустя, когда все было позади, Кендал вспомнила его слова и поняла, что они были вызваны ощущением полного бессилия.

Но сейчас она уже устала от обвинений в свой адрес. Да и самой никак не удавалось отделаться от мысли, что Мэтью мог быть здесь, рядом с ней, если бы работа для нее не вышла на первый план. Если бы она уделила настенному покрытию меньше времени и не висела на телефоне, то Валери успела бы предупредить ее о случившемся. Разве стоит дизайн стен жизни маленького Мэтью? Пока полиция не узнала об исчезновении, Кендал смогла бы что-нибудь предпринять. Теперь ей оставалось только мучиться сознанием собственной вины.

– Может быть, если бы ты больше внимания уделял своей жене и ребенку, а не красавице Лорен, то Мэтью был бы здесь! – зло сказала Кендал, нанося Джерраду ответный удар.

До сих пор все обвиняли ее, только ее, а не Джеррада. Даже детектив, заинтересовавшись отношениями четы Митчелл, поинтересовался, не увезла ли она сына подальше от отца. Но никто не задал этого же вопроса Джерраду. А ведь Джеррад вполне мог так поступить. И она никогда бы не узнала правды. А детектив, между прочим, даже не извинился!

– Ты единственный возражал против моей работы в Штатах! Ты не хотел, чтобы Мэтью уехал со мной. И грозился отобрать Мэтью у меня, если я захочу забрать сына с собой! Возможно, именно ты и устроил похищение! – Слова, которые сначала были просто реакцией на оскорбление, приобрели зловещую реальность. Кто знает, а вдруг все случилось именно так?! Разве она сама не предупредила Джеррада, что будет с ним бороться за сына? И действительно собиралась воевать с мужем не на жизнь, а на смерть. Что, если он решил их обоих избавить от хлопот? – Возможно, твоя редкостная умница мисс Уэстгейт посоветовала увезти Мэтью подальше от меня. А она умеет обращаться с детьми? В конце концов... – Кендал прищурила свои зеленые глаза, когда Джеррад с осуждением посмотрел на нее, и продолжала туже затягивать петлю, обвиняя мужа. Она не замечала, что своим острым язычком делает больно не только ему, но и себе. – Тебя ведь никто не заподозрил ни в чем подобном, не так ли? Ты же уважаемый бизнесмен. Мужчины с такими средствами, может быть, и унизятся до двух женщин в своей постели, но до похищения собственного ребенка – никогда! Кому придет в голову такая дурацкая мысль? – На секунду Кендал повысила голос: – Надменный Джеррад Митчелл так низко пал, что похищает своего...

– Прекрати! – Одним шагом Джеррад преодолел разделяющее их расстояние и грубо схватил ее за плечи.

– Почему же? – возмутилась Кендал. Она не понимала, откуда у Джеррада такие усталые глаза и резкие тени на лице. Она видела только свою боль и свою вину. – Не хочешь слушать правду? Боишься согласиться с тем, что ты...

– Я сказал, хватит! – Он встряхнул жену, чтобы из ее обезумевшей души вылетели гнев, боль и слепое отчаяние.

Она наконец глубоко вздохнула. На самом деле Кендал лишь частично убедила себя в том, что Джеррад похитил Мэтью, хотя очень старалась поверить в это. Тогда Мэтью по крайней мере был бы в безопасности и ему ничего бы не грозило. О, как она желала, чтобы это оказалось именно так!

Не говоря ни слова, Джеррад нежно обнял Кендал и успокаивающе погладил по спине. Слезы скоро иссякли, и она, услышав тиканье его наручных часов у своего уха, окончательно пришла в себе.

– Пойдем, – предложил Джеррад и легонько подтолкнул Кендал к двери.

– Куда мы идем? – Кендал подняла на Джеррада заплаканное лицо.

– Домой.

– Домой? – Она нахмурилась. А когда смысл сказанного дошел до нее, отпрянула в страхе.

– Я не оставлю тебя здесь одну, – решительно объяснил Джеррад, ощутив ее сопротивление.

– Мне придется, – настаивала на своем Кендал. – Что, если Мэтью вернется домой? Или кто-нибудь его приведет?

– Ты веришь в это? – Губы Джеррада сжались в узкую полоску. Он продолжал медленно и осторожно, тщательно подбирая слова: – Ты считаешь, что существует такая возможность? А если это... – Джеррад замолчал, затем, собравшись с духом, напомнил: – Полицейские считают, что Мэтью похитили с целью выкупа. А тогда похититель будет знать, где нас искать.

Конечно, Джеррад Митчелл не просто богат, а очень богат. Этот факт давно стал общим достоянием. И если кто-то следил за Мэтью, то по ее постоянным разъездам, по скромному маленькому автомобилю, по квартире в недорогом районе вполне мог понять ее финансовое положение.

– Но если это тебя действительно беспокоит... – Джеррад прошагал в другую комнату и записал на автоответчик новое сообщение, назвав свой номер телефона и сказав, что Кендал можно найти по нему.

– А теперь, Кендал... – в его голосе не было ни угрозы, ни давления, – ты вернешься со мной.

И Кендал решила, что хватит им спорить. Все равно это бесполезно. По крайней мере сейчас, когда она чувствует себя такой усталой и измученной.

Кендал сидела в сияющем черном «порше», несущемся к престижному пригороду Лондона. Когда автомобиль остановился в конце длинной аллеи, у элегантного дома в стиле поздней английской готики, ее сердце ушло в пятки.

Как часто она представляла возвращение домой! Подумать только, Джеррад построил его специально для нее. У Кендал подкатил ком к горлу. Сколько раз она мечтала, как вернется сюда! О, эти несбыточные фантазии о том, как она бросается в объятия мужа! Как будто ничего особенного не случилось, она просто возвращается домой после долгой отлучки... Как будто не убегала отсюда вместе с сыном, чтобы начать новую жизнь... С сыном! Даже если сегодняшний кошмар закончится благополучно, раны от него никогда не заживут.

Мэтью! О, Боже милостивый, спаси его и сохрани!

– Пойдем. – Джеррад помог Кендал выбраться из машины. Кендал захлестнула волна благодарности к этому сильному мужчине, который вел ее по низким ступеням к знакомой дубовой двери.

А ведь так могло быть и вчера, и позавчера, и неделю назад! Кендал погрузилась в свои мысли, отрешенно узнавая хорошо знакомую обстановку.

Вот резная изогнутая балюстрада внизу лестницы, вот напротив широкое окно столовой, через которое проникает вечерний свет и отражается от начищенного серебра. Все осталось по-прежнему.

Все, за исключением одного. Детский голос не нарушал эту мертвую тишину.

– Ты выглядишь очень усталой, дорогая. – Джеррад закрыл дверь и заботливо взглянул на Кендал своими темными глазами. – И ты весь день ничего не ела.

– Какая разница, – уныло ответила Кендал, все еще держа в руке маленького голубого медвежонка. Его она перед отъездом подобрала в комнате Мэтью. Любимая игрушка сына...

– Для меня это важно, – возразил Джеррад.

Неужели? Странно, конечно, но Кендал было на это наплевать.

– Тебе надо чего-нибудь съесть, – сказал он, словно делая выговор ребенку. – Даже если это будет всего лишь чашка бульона.

Желудок женщины взбунтовался от одного упоминания о еде.

– Я не смогу, – выговорила Кендал, с трудом сдерживая тошноту.

Джеррад нахмурился:

– Тебе все-таки придется поесть. Ты сможешь...

Звонок прервал слова Джеррада, и сердце Кендал забилось в робкой надежде. Джеррад опередил женщину и поднял трубку. Его голос звучал решительно, но вежливо. В нем тоже теплилась надежда.

– Нет, я боюсь, что моя жена уже не сможет ответить на ваши вопросы сегодня вечером...

Это опять полиция. Хорошо, что Джеррад пытается отделаться от них и защитить ее от лавины вопросов. Но самое ужасное то, что они не нашли Мэтью.

– Я не могу сидеть сложа руки. Мне придется искать его самой!

Кендал сгребла брошенные на журнальный столик ключи и кинулась к двери. Она успела добежать до середины комнаты, когда Джеррад догнал ее.

– Не делай из себя посмешище! Как, собственно, ты предполагаешь его искать? И где, черт побери, собираешься начать эти самые поиски?

– Я не знаю! Я ничего не знаю! Знаю только, что должна! – Кендал оттолкнула Джеррада. – Если буду ждать ничего не делая, просто сойду с ума!

– Кендал! – Его пальцы крепко, до боли обхватили ее запястья.

– Пожалуйста, Джеррад, отпусти меня!

– Я не могу, Кендал! – Джеррад не обратил внимания ни на мольбу в ее голосе, ни на выражение лица. – Я не позволю тебе идти куда-нибудь в таком состоянии. Даже если бы у тебя было хотя бы смутное представление, с чего начинать поиски.

Как он может говорить так хладнокровно и рассудительно?! Сама Кендал сходила с ума, обдумывая, что могло случиться с Мэтью. Рядом с ним нет людей, которые позаботятся о нем. Наверное, он очень напуган. Как же тогда Джеррад может быть таким спокойным, если ему не наплевать на своего ребенка? Разве только...

В голову хлынул поток нелепых мыслей, которые успевали улетучиться до того, как она над ними задумывалась. Нельзя опускать руки. Надо быть спокойной и сохранять самообладание, как это делает Джеррад.

Возьми себя в руки! – приказала себе Кендал. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она чувствовала себя разбитой и покрытой пылью с ног до головы. Ей было жарко и холодно одновременно.

– Я приму душ, – прошептала она, наконец открывая глаза.

На самом деле Кендал совсем не хотелось в душ. Ей вообще не хотелось ничего делать. Но она заставила себя заняться обыденными делами, потому что полная бездеятельность грозила обернуться сумасшествием.

– Ты уверена, что в состоянии справиться сама? – Джеррад смотрел на ее бледное, напряженное лицо с обострившимися чертами, спутанные волосы, опущенные плечи. На лице его появилось непонятное выражение.

– Нет. – Кендал вздохнула, когда он ее отпустил. – Но я все равно пойду в душ. – Она увидела сомнение на его лице и тихо добавила: – Не беспокойся. Я больше не повисну на тебе, если ты сейчас думаешь об этом. Мне придется справиться самой.

Что-то вспыхнуло в его глазах. Она уже видела такое выражение раньше. Медленно спускаясь по лестнице, Кендал поняла, что то было восхищение. Восхищение, как тогда, когда она объявила о своем желании бороться с ним за Мэтью.

Кендал подняла лицо навстречу горячим и упругим струйкам воды, чувствуя, как поток тепла омывает ее тело, ей хотелось спрятаться в нем, укрыться от своего горя. Наконец, выключив воду и добравшись до вешалки, она обнаружила на ней только одно маленькое полотенце и, обернув им волосы, задумалась. Что же делать дальше? Позвать Джеррада и попросить принести ей еще полотенце? Или пойти нагишом в ванную комнату в спальне?

Выбрав последнее, Кендал на цыпочках прокралась в спальню, стараясь не смотреть на огромную кровать в нише между роскошными белыми шкафами. Кендал пробежала через арку в свою уборную, отгороженную более изящным шкафчиком.

– Ты уже закончила? – глубокий голос Джеррада пронесся по спальне и заставил ее вздрогнуть.

У него тоже перехватило дыхание, а лицо и тело напряглись, когда его взгляд скользнул по гладким плечам и обнаженной груди Кендал, которые еще были в капельках воды после душа. Джеррад поспешно поднял глаза на смущенное женское лицо, обрамленное прядями мокрых волос.

– Я... я пришла, чтобы взять полотенце, – заикаясь, объяснила Кендал, – его не оказалось в той ванной комнате.

– Да, я только что отнес туда несколько чистых, – сказал Джеррад хриплым голосом.

– Спасибо. Я собиралась позвать тебя, – ее голос дрожал от заведомой лжи. Вопреки всему Кендал хорошо понимала, что пропасть между ними не позволяет ей стоять вот так, совершенно обнаженной.

– Лгунья, – нежно произнес Джеррад, – ты бы лучше натянула одежду на мокрое тело, чем показаться передо мной в таком виде, да? – спросил он. Его взгляд, казалось, проникал ей в душу. – Здесь слишком интимно? Поэтому ты и предпочла другую ванную.

Это было действительно так. Кендал слишком живо помнила, как они принимали душ вдвоем. Окончательно смутившись, она прошмыгнула мимо Джеррада. Надо взять полотенце в соседней комнате. Но не успела она туда дойти, как у нее закружилась голова от тревоги и волнений сегодняшнего дня, и, схватившись рукой за дверь, чтобы не упасть, она слабо простонала.

– Что с тобой?

Неожиданно на нее набросили большое пушистое банное полотенце. Надежные сильные руки Джеррада обхватили ее за плечи и прижали к его крепкому телу.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

У Кендал перехватило дыхание от мужского запаха. Она кивнула в ответ, не желая отрываться от Джеррада.

Он поднял ее и понес в спальню, а потом, сидя рядом на кровати, вытирал ее волосы. «Как будто я ребенок», – подумала Кендал. И тут же что-то мучительно всколыхнулось в ней. Мэтью! О, Мэтью...

Кендал даже не заметила, что Джеррад вышел. Он вернулся с феном, который нашел в туалетном столике. И ей тут же вспомнилась другая женщина, неожиданно ворвавшаяся в их жизнь. Конечно, логичнее всего предположить, что она сама забыла фен, в спешке уезжая отсюда. Или, может быть, все же фен остался от Лорен?..

– Ты раньше никогда не делал этого.

Джеррад не ответил. Просто выключил фен и с легкостью переложил ослабевшие ноги Кендал на кровать, сделав это так быстро, что она даже не заметила, как оказалась на огромном ложе, подарившем ей столько сладких минут.

– Джеррад!.. – Сознание Кендал прояснилось в тот момент, когда знакомые мужские руки осторожно снимали с ее ноющего тела банное полотенце. – Это ничего не изменит. – Она оказалась под одеялом. – Я не могу здесь оставаться, – она с усилием приподнялась, – я не буду спать с тобой...

– Лежи, – скомандовал Джеррад и опустил руку ей на плечо, не позволяя подняться.

Кендал испытала огромное облегчение.

– У меня нет ночной рубашки, – прошептала она, чувствуя себя очень неловко. Она ведь лежала совершенно обнаженная в той самой постели, где они впервые занимались любовью и где он доводил ее до экстаза вновь и вновь.

– Я уверен, ты сможешь ее где-нибудь найти, если уж так зациклилась на своей скромности. Хотя раньше она тебя не беспокоила, – беспощадно напомнил Джеррад.

– Нет, но... – в растерянности пролепетала Кендал.

Джеррад снова сел на кровать, чтобы выдернуть вилку фена из розетки. Его рука легла на подушку рядом с ней, и Кендал внимательно посмотрела на него. Она любила даже эту темную тень вокруг его подбородка, и наклон головы, и сосредоточенное лицо. О, как нуждалась Кендал в его утешении и близости! Ей хотелось закричать, чтобы он обнял ее и избавил от невыносимой боли и пустоты.

Но Кендал тут же вспомнила, что Джеррад ей такой же враг, как и похититель Мэтью. Почти такой же страшный, потому что ей неизвестны его мысли и чувства и все, что скрыто за его невозмутимым обликом.

И в приступе отчаяния Кендал произнесла сквозь рыдания:

– Ты уверен, что непричастен к этому, Джеррад? Что это не твой ход в игре? Что ты не наказываешь меня так, заставляя вернуться?

Все еще сидя на кровати, он погладил вздрагивающие плечи жены. Лицо его, красивое и суровое, утратило теплоту и стало холодным и равнодушным.

– Поспи немного, – сказал он и вышел, не ожидая ответа.

Кендал все же удалось немного поспать.

Ее разбудил телефон, зазвонивший рядом с кроватью, и сразу вернул в суровую действительность. Кендал сняла трубку и услышала, что Джеррад уже говорит по параллельному аппарату. Может быть, это полиция с новостями о Мэтью?

– О дорогой, мне так жаль. Что я могу для тебя сделать? – вкрадчивые интонации Лорен Уэстгейт ввергли Кендал в шок. Уж ее-то она ожидала услышать в последнюю очередь. – Мне приехать?

– Нет, нет, – нерешительно ответил Джеррад. В его голосе была усталость. – Здесь Кендал.

– Кендал? – Сквозь самоуверенный тон Лорен пробилось легкое удивление. – О, конечно...

«Ну хорошо, а чего эта особа ожидала еще? – зло подумала Кендал. – Как-никак Мэтью ее сын! Или Лорен не считается с такими мелочами?»

– Послушай, Джеррад... Если тебе что-то понадобится, рассчитывай на меня. Я знаю, как много для тебя значит Мэтью.

Возникла пауза, а потом заговорил Джеррад:

– Черт побери, Лорен, я не знаю, где он.

Как настоящий шпион, Кендал расслышала надлом в низком мужском голосе. И это заставило ее содрогнуться. Этот голос не мог принадлежать тому постороннему, хладнокровному и бесстрастному человеку, который был здесь прошлой ночью.

– О, Джеррад! Если бы я могла сделать для тебя хоть что-то! Позволь мне разделить с тобой эту боль...

Кендал тихо повесила трубку. Она больше не желала ничего слышать. Мэтью – ее сын. Ее и Джеррада. Но существует другая женщина, с которой он поделился своим горем. Не с Кендал, своей женой. А с чужой женщиной.

Кендал подавила рыдания. О, Джеррад! Почему все зашло так далеко? Эта мысль мучила Кендал все сильнее. Она просто изнемогала от боли. Неужели это наказание за ее слишком сильную любовь? Какой жестокий жребий определил ей потерять не только мужа, но и сына?

Перед тем как спуститься вниз, она переоделась, но не могла скрыть бледность и темные круги под глазами.

Экономка Джеррада Тини Робертс встретила ее в коридоре.

– Я не знаю, что сказать, – вздохнула она, разделяя страдания Кендал, – не знаю, как утешить.

– Я понимаю. Спасибо, Тини, – тихо ответила Кендал.

Тини была экономкой Джеррада больше десяти лет, с тех пор, как умер ее муж и вышла замуж ее дочь. Она была больше чем экономка. Она души не чаяла в Джерраде, а его покойная приемная мать называла ее своим другом.

Тини внимательно оглядела Кендал и начала расспрашивать:

– Как дела у сестры?

– Прекрасно, – сказала Кендал, помня, что Тини в курсе и развода Крисси, и всех остальных проблем. – Ее дела пошли на лад. Она сейчас в отпуске и ничего не знает... – ...о Мэтью, хотела добавить она, но не смогла. Ее голос предательски задрожал. Тини сочувственно кивнула темноволосой головой.

– Ну так будем надеяться, что вам и не придется рассказывать ей, что Мэтью найдут раньше, чем вернется Крисси.

– Спасибо, – шепнула Кендал, отказываясь от предложения Тини приготовить ей завтрак. – Я чем-нибудь перекушу потом.

Джеррад стоял у широкого подоконника в столовой, отгороженный от Кендал длинным столом красного дерева, и смотрел из окна на клумбы и газон с кустами мальвы. Кендал заметила, что за год они сильно подросли.

– А, это ты! – Джеррад бросил быстрый взгляд через плечо, услышав ее шаги. Взгляд был так же равнодушен, как и голос, словно последняя долго теплившаяся искра его чувств умерла вчера. Его сына похитили. Только это имело значение.

– Прости меня, – прошептала Кендал, подходя к столу, полированная поверхность которого улавливала малейшее движение.

– За что? – Он больше не смотрел на нее, а продолжал стоять, засунув руки в карманы.

– За мои вчерашние слова. – Трудно разговаривать со спиной, а не с человеком. – Когда я сказала... что ты... увез Мэтью.

Джеррад повернулся к ней. Кендал увидела его утомленное лицо. Спал ли он вообще этой ночью?

– Почему тебя это тревожит? – осведомился Джеррад.

Кендал сглотнула. Есть ли смысл лгать?

– Я... я слышала твой разговор с Лорен.

От такого цинизма Джеррада передернуло.

– Ты все еще продолжаешь наводить обо мне справки, Кендал?

Кендал с болью призналась себе, что заслужила презрение.

– Я думала, что это полиция. Откуда мне было знать, что звонит Лорен? – попыталась она оправдаться, а потом вдруг ожесточилась. Джеррад хотел ее обидеть, и ему это удалось, значит, у нее есть право на ответный шаг. – Мне неинтересно проверять тебя. Мне наплевать, чем ты занимаешься!

Его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций.

– Разве? – усмехнулся он.

«О, Джеррад, не будь таким со мной, – молила она про себя, – не сейчас!» Но это было всего лишь беззвучное заклинание ее сердца. Кендал давно уже научилась скрывать свои чувства от мужа.

– Ты ужасно выглядишь, – сказал ей Джеррад.

– Чего же ты ожидал? – прошептала она.

В его глазах была такая мука, что Кендал почти забыла о своих словах и чуть не подбежала к нему, чтобы обнять, утешить и разделить его боль.

Она не знала, что остановило ее. Может, воспоминание о звонке Лорен или о матери, чья жизнь погасла из-за предательства мужчины, которого она любила.

Кендал вздрогнула, потому что опять зазвонил телефон. На этот раз звонили из полиции.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Никаких новостей. Так сказал инспектор. Может быть, они сами что-нибудь узнали? Готовы ли они поговорить с полицией еще раз?

Так начался еще один день. Бесконечные вопросы, бесконечная пытка. К концу дня они не продвинулись в поисках Мэтью ни на шаг.

– Ты хорошо держалась, – негромко похвалил жену Джеррад. Кендал только что отдала должное бутербродам, принесенным Джеррадом из супермаркета. Это была первая еда с утра. – Я знаю, как тебе тяжело.

Откуда? О, Кендал и не надеялась, что Джеррад может ее понять. Он был отцом Мэтью, но его полгода не было рядом, когда малыш с плачем просыпался среди ночи, когда смеялся и доверчиво протягивал свои ручонки, когда спал, прижавшись к ее груди. Неужели Джеррад в состоянии понять до конца разрывающую ее муку, словно бы сына вырвали из ее сердца?

Последние два дня были как ночной кошмар, который не исчезает, когда просыпаешься. Кендал сходила с ума от каждого телефонного звонка, не переставая надеяться. Но каждый раз ее ждало новое разочарование. Тревога нарастала. Все думали, что похитители потребуют выкуп, но они не звонили.

– А если Мэтью похитили не ради твоих денег, то зачем? – прошептала Кендал. Она снова начала задыхаться, хотя изо всех сил старалась не потерять самообладание. Она боялась, что если все-таки расплачется, то не сможет остановиться.

– Не говори так! – Джеррад резко поднялся, собрал тарелки и сложил их в посудомоечную машину. Оставшиеся бутерброды он просто выбросил в мусорное ведро.

Что ж, возможно, у него такой способ вести хозяйство, отметила Кендал. У нее уже вошло в привычку думать о всякой ерунде, чтобы избежать мыслей о самом плохом. А может, Джеррад тоже подошел к границам терпения? Ей не сиделось на месте, и она жаждала найти дело, которое хоть немного отвлекло бы ее. Но о работе в данный момент не могло быть и речи.

Она сняла скатерть со стола, сложила в ящик и побрела в спальню, где нашла черную спортивную сумку Джеррада, в которой все еще лежали влажные мятые шорты, носки и полотенце, которыми он пользовался в гимнастическом зале. Автоматически разобрав сумку, Кендал начала укладывать несвежую одежду в стиральную машину.

– Не стоит выполнять обязанности жены только потому, что ты здесь живешь!.. – Джеррад вошел неожиданно и испугал Кендал.

Она уронила носок на пол, но тут же подобрала его и бросила в машину к остальным вещам, решив не заводиться в ответ на саркастическое замечание.

– Ты думаешь, это было лишь обязанностью? – только и спросила она печально.

Все, что она делала для него раньше, она делала из любви к нему. Жаль, что он этого не замечал. Сейчас уже поздно говорить ему об этом.

– А разве нет? – равнодушно ответил Джеррад, подбирая пустую спортивную сумку.

Кендал, включив машину, торопливо вышла из комнаты, побродила по дому и остановилась у дверей детской. Вчера вечером она не смогла заставить себя заглянуть сюда, но сейчас распахнула дверь и вошла внутрь. Там почти ничего не изменилось. Кроватка с синим покрывалом все еще стояла у стены. И детский мебельный гарнитур расставлен по-старому.

Эта комната была единственной, которую они обставляли вместе с Джеррадом, когда узнали о том, что она ждет ребенка. Воспоминания нахлынули на нее. Вот эти обои с солдатиками, поездами и цветными мячиками они с Джеррадом подбирали с особой любовью...

Боль подступила с новой силой. Кендал понимала, что сама мучает себя, находясь здесь, но ничего не могла с собой поделать. Она положила голубого плюшевого медвежонка, захваченного из квартиры, на стульчик возле кроватки и внезапно встревожилась. Вдруг Мэтью не смог уснуть без любимой игрушки?

Кендал вспомнила коллекцию симпатичных зверюшек, которые раньше сидели на этом стульчике. Увы, им не хватило места в сумке, когда Кендал с Мэтью покидала этот дом. Интересно, где они сейчас? Возможно, Джеррад оставил всякую надежду на возвращение жены и сына. Вот почему не видно старых игрушек и вещей Мэтью. Что с ними сделал Джеррад: продал или просто выбросил? Кендал осмотрелась. Вдруг ее осенило, что он мог просто убрать их в шкаф. Она направилась к шкафу, чтобы проверить свою догадку. Джеррад убрал их, чтобы они не запылились? Увидев их, она быстро захлопнула дверцу. А может, Джеррад просто не мог смотреть на то, что они стоят будто на выставке? И Кендал, уверив себя, что Джеррад никогда не был особо чувствительной натурой, с тоской вышла из детской. В этот момент раздался телефонный звонок. Она бросилась в спальню и застыла на пороге, затаив дыхание. Там уже оказался Джеррад. Он и поднял трубку.

– Да. Я слушаю. – И уселся на кровать.

На нем были лишь светлые брюки. Джеррад предостерегающе поднял руку, когда Кендал подбежала к кровати. Этот звонок не имел никакого отношения к Мэтью.

Резкий прилив крови и рухнувшая надежда окончательно лишили Кендал сил, и она плюхнулась рядом с Джеррадом.

Звонили из офиса. Говоривший ничего не знал о происшествии с Мэтью. Полиция посоветовала не предавать дело гласности, пока существует вероятность похищения ради выкупа.

– Что там у вас происходит? Проклятье! Разве это не может быть сделано без меня? – требовательно спросил Джеррад, потому что не собирался выходить на работу, не выяснив, что с Мэтью. – Мне казалось, я оставил довольно четкие указания.

Возникла пауза. Наверное, подчиненный извинялся перед Джеррадом. Кендал пожалела звонившего: он не заслужил такого жесткого обращения.

– Ладно, – отрывисто произнес Джеррад.

Кендал, рассеянно слушая, все же поняла, что ее муж ехидно предлагает извлечь пользу из его ценного совета. Она наслаждалась густым, ровным тембром его голоса и с неохотой вспоминала, что сначала влюбилась в голос мужа, а уж потом – в него самого. Хотелось бы знать, попалась ли Лорен в ту же ловушку. Кендал задумалась. Если эта женщина и ее муж до сих пор любовники, то почему во всем доме нет ни малейших признаков присутствия Лорен? Скорее всего, она здесь и не появлялась. Они могут встречаться и на стороне.

– Хорошо, я свяжусь с тобой.

Кендал прервала свои размышления, услышав тон Джеррада. Как только он может работать, не расклеившись, если у него такие напряженные дни? Независимо от обстоятельств и личных переживаний, Джеррад сохранял способность руководить, командовать и поддерживать деятельность огромной фирмы, чего бы это ему ни стоило. В том-то и секрет его преуспевания.

– Сотрудник офиса, – пояснил Джеррад и без того очевидный факт. Кендал увидела, как он поморщился, когда положил трубку и сел на кровать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю