412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Малиновская » Сердце василиска (антология) » Текст книги (страница 8)
Сердце василиска (антология)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2026, 20:30

Текст книги "Сердце василиска (антология)"


Автор книги: Елена Малиновская


Соавторы: Ева Никольская,Александра Черчень,Кристина Зимняя,Ирина Эльба,Франциска Вудворт,Марина Комарова,Ника Ёрш,Марго Генер,Татьяна Осинская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Пришлось ждать лесного хозяина дотемна, прибирая их общий дом. Ну, как прибирая… там подмести веником самодельным, тут лап еловых притащить да стену ими украсить, здесь узоры из мелких камешков выложить. Скоро новогодье – хочется уюта и праздника даже в пещере.

«Не понравился?» – проявил несвойственный ему интерес змей, используя кончик хвоста, как перо. Правда, вместо бумаги, на полу писал.

– С чего это мне должен нравиться злодей? – отвлеклась от готовки Лесана.

«А ежели не злодей? – продолжал выпытывать полоз, стерев хвостом прежние слова и нацарапав новые. – Вдруг ты ему глянулась?»

– Не злодей? А кто? ПрЫнц на белом сугробе? – рассмеялась девчонка, испытывая неловкость от таких предположений.

Змей ничего не ответил, лишь продолжил внимательно смотреть на неё. Выжидательно так.

– Ой, да ладно! – отмахнулась она, совсем смутившись. – Я же не в сказке живу! Такими, как я, пришлые красавчики интересуются, только если наказать за что-то надо или подзаработать, в дурной дом продав.

«Так он ещё и красавчик?» – опять оживился змей.

– Угу, – буркнула Лесана, испытывая всё меньше желания обсуждать эту тему, но раз уж лесной хозяин просит... – Высокий такой, плечистый, нос ровный, глазюки огромные. А главное, лицо гладкое, будто зеркало – ни следа бороды. К нам позапрошлым летом кибитка актёрская случайно прикатила. Так вот в ней менестрель был с похожей физиономией – половину девок попортил за два дня. Калана от его песен вообще тройню родила! Вот и этот «охотничек» явно очень опасный гад! – вырвалось у неё. – Ой, прости, прости, прости, – затараторила она тут же, – я не имела в виду что все гады гады. Вообще, не про змей речь. Змеи, особенно ты, хорошие. И красивые! И никакие принцы мне не нужны. У меня ты есть!

– Пш-ш, – выдал чешуйчатый то ли смешок, то ли одобрение.

Лесана решила, что второе, и даже как-то успокоилась. Принцы, маги, менестрели сладкоголосые… глупость какая! То ли дело заботливый полоз! И защитит, и согреет, и накормит… и, главное, выслушает, не укоряя и ничего не требуя взамен! Идеальный жених!

Глава 6

Весь следующий день девушка провела на торговой площади в Колашкино. Накупила полные салазки всякого добра. Да и сами салазки она тоже купила: добротные, вместительные. А чтобы никто не позарился на новые вещички, по секрету парочке торговок сообщила, что выполняет поручение лесного царя. Это действовало лучше любого оберега.

А вечером они снова обсуждали со змеем прошедший день. Вернее, Лесана говорила, а он слушал, иногда кивал и редко что-то писал в ответ. Но ей с ним всё равно было очень уютно.

Так ещё день миновал, и ещё один. Пещера обрастала новшествами: к печи полоз откуда-то приволок толстенное бревно, чтобы «невестушке» было на чём сидеть, когда кашеварит; вход прикрыла сплетённая из лозы завеса; на похожем на полку уступе выстроилась вереница кружек с мисками.

Ёлка, та самая, на которой Лесана жертву изображала, украсилась яркими гирляндами из гроздей рябины и сверкающими игрушками, выточенными змеем изо льда, а черноволосая сиротка обзавелась белым полушубком, выкупленной обратно маминой шалью, красными сапожками и новым шерстяным платьем. Негоже невесте лесного царя новогодье в чём попало встречать! И хотя сама невеста была против таких растрат, жених настоял.

 Так и написал, что он, мол, таких оборванок с посиневшими от холода носами жрать отказывается, даже если во-о-он тем соусом томатным польют. Пошутил, конечно. Есть змей её как раньше не собирался, так и теперь. Да и зачем? Им же хорошо вместе.

А на третий день к пещере гости пожаловали – видать, добрались до Попужаново вести, что съеденная жертва по торговому ряду в Колашкино шастает да деньгами сорит. Правда, близко эти гости незваные не подошли. Четверо селян – из тех, что за грошик да бутылку  мать не пожалеют, – вилы побросали да прочь сиганули, ещё и до поляны не дойдя. Как ни грозил им вслед рыжий предводитель, ни один даже не обернулся.

Сам Марей покрепче оказался – размахивая кузнечным молотом, аж до ёлки украшенной дошагал. Ещё и Лесеньку всё кликал, спасение ей сулил. Да только тут из-за завесы потревоженный шумом змей выглянул. Зевнул спросонок и… от кузнеца только валенки в сугробе остались. Так босой и помчал восвояси, с перепугу подельников обогнав. Правда, на прощание всё же крикнул, что с подмогой вернётся. Жди, мол, любимая! Потерпи ещё чуть-чуть.

Лесана от досады чуть в сугроб не плюнула, да змея постеснялась – он же у неё воспитанный. Вон, как грамотно да складно пишет. И даже шипит как-то по-благородному. Царь же, пусть и лесной! При таком и нос рукавом вытереть как-то совестно.

На четвёртый день, аккурат накануне праздника, полоз пропал.

Лесанка только за хворостом отлучилась, а как вернулась, всю вязанку на пороге пещеры и выронила. Да и сама на колени рухнула.

А как иначе, если от змея одна шкура осталась? Потускневшая, пылью припорошенная, чем-то красным заляпанная. А чуть в сторонке в кровавой луже молот кузнечный лежит.

Взвыла Лесана хуже зверя раненого, шкуру в охапку сгребла и принялась реветь. Все глаза уже выплакать успела, когда кто-то её за плечо тронул. Неужто змееубивец явился? Так она ему сейчас этим самым молотом… даром, что он тяжеленный да здоровенный – со злости и отчаяния и не такое подымешь.

Оглянулась, а за нею полоз возвышается – весь сияет да новенькой шкурой красуется: то одним боком голову повернёт, то другим. Чешуя посвёркивает, будто прикоснуться манит.  Тут у Лесаны разом и слёзы высохли и рука сама за сковородкой потянулась – чай негоже родного жениха молотом лупить.

И быть бы змею битым, да успел он невесту кольцами спеленать. Переждал, пока перебесится, нашипел на ушко что-то успокаивающее, из объятий крепких выпустил и узелок вручил.

Развернула Лесана подарок, а там платье белое – да такое красивое, что она и представить себе не могла.

«Наряжайся! Праздновать будем», – нацарапал змей и из пещеры уполз, чтобы девушку не смущать.

Воспитанный же!

Никогда Леся такого наряда не видела: ткань тонкая-претонкая, кругом стекляшками расшито, по бокам шнурки в петли продеты, подол длинющий, впору вдвое укорачивать, а на груди такой вырез, что ни одну рубаху не пододенешь. Под платьем ещё и башмачки нашлись – тоже белые и стёклышками гранёными украшенные.

«И шаль накинь!» – написал просунутый под занавесью хвост.

Пожала Лесанка плечами да принялась переодеваться. И всё думала, как подол половчее подоткнуть, чтобы не убиться, да чем подпоясаться – велико же! А платье взяло и само по фигуре и росту село. Шнурки затянулись, юбка укоротилась так, чтоб мыски башмачков видны были. Сразу ясно – заколдованное.

Тут Лесане как-то боязно стало. Вдруг змей таки собрался её сожрать? Для этого и платье особое притащил – не с сапогами же и шубой заглатывать. Да и день как раз к вечеру клонится, а ночь новогодья – самое время для ритуалов всяких. Помирать она за эти дни давно раздумала, только вот деваться, вроде как, и некуда.

Вздохнула Леся, шаль мамину накинула и к змею своему вышла.

Прошипел полоз что-то одобрительное, кольцами вокруг невесты свернулся и полыхнул белым заревом. Зажмурилась Лесанка, а когда глаза открыла, то увиденному не поверила.

Кругом не тёмный лес с ёлками да сугробами, а зал огромный, цветными огоньками увешанный. И полон тот зал женщин в платьях: одно краше другого и мужчин с гладкими лицами. И все Лесе кланяются и «Добро пожаловать!» говорят.

А один голос совсем близко звучит – прямо у уха – да знакомо так. Обернулась Лесанка, а за ней тот самый охотник стоит – чародейскими глазами сверкает и улыбается. Только вместо дублёнки на нём камзол причудливый, а на голове корона.

– Что, не признаёшь жениха, Лесенька?

– Какого ещё жениха? – возмутилась она. – Сказано же тебе было, что у меня суженый имеется. А ну верни, где взял!

Усмехнулся чародей, а на щеках его вдруг чешуя проступила. Тут-то и поняла Лесана, что кое-кто ей все эти дни голову морочил.

– Так ты, стало быть, полоз? – вопросила она, уперев руки в бока и нахмурившись. – Царь лесной?

– Иногда, – повинился «охотник», только вот вины явно за собой он не чувствовал. – Когда от забот государственных отдохнуть хочется.

– И что ж тебе одному не отдыхалось, а сразу три девицы понадобились?

– Очень даже отдыхалось, – возмутился змей-оборотень. – Я, между прочим, никаких жертв не требовал. Их из вашего Попуганово недопуганного по собственному почину приволокли. А некоторые и вовсе своими ногами пришли и потесниться заставили.

Лесана потупилась на мгновение, но тут же вскинула голову и продолжила допрос:

– А что ж ты мне всё прямо не сказал, когда в человеческом облике встретил? Даже полусловом не намекнул, чтобы восвояси убиралась? Только чушь какую-то нёс.

– А это я тебя испытывал. Может же жених суженую на верность проверить?

Запыхтела Леся сердитым ёжиком, а потом главную обиду вспомнила:

– А шкуру окровавленную и молот кузнечный ты мне тоже для проверки оставил?

И такое лицо у неё стало недоброе, что змеиный король едва не попятился.

– Не виноват я! Молот просто так подобрал – чего добру пропадать. А когда линял, случайно миску с соусом опрокинул. Даже не предполагал, что ты что-то худое подумаешь.

– Ах, не предполагал? – В гневе Лесана аж ногой притопнула, а затем вдруг успокоилась и снова потребовала: – Посмеялся ты надо мной и хватит! Верни обратно немедленно.

– Э, нет, Лесенька! – протянул змей. – Сама ты меня в мужья позвала, теперь не отвертишься! – За руку её схватил да браслет брачный застегнул. Полыхнул он огнём белым, а как погас, почувствовала Лесана на голове что-то тяжёлое. Пощупала, а там корона.

Тут все в зале на колени опускаться начали, новую королеву приветствовать. Полоз рядом стоит, весь от самодовольства светится, а Леся вдруг вспомнила, что платье-то на ней, может, и красивое, да только сама она нечёсанная толком и не мытая – много ли в тазике талым снегом намоешься? А этот гад недогадливый её в таком виде на бал притащил и подданным представил.

Повернулась к мужу свежеиспечённому, брови свела и…

Очевидцы потом шептались, что до самой полуночи королева по замку за мужем гонялась – всё грозилась шалью придушить.

Эпилог

– Вот так ваш прадед и женился! – закончила рассказ мама, с улыбкой глядя на сияющие от восторга лица сыновей.

Прадеда с прабабушкой они лишь на портретах пока видели, но всё ещё впереди. Лесана с мужем давно уже передали трон наследнику и, по традиции Змеиного королевства, отправились в долгое путешествие. Полозы монаршего рода живут долго, как и их избранники с избранницами, так что однажды вполне могут домой наведаться – с правнуками познакомиться, да уму разуму их поучить.

– Неужели так просто? – воскликнул старший из принцев. – Я тоже так хочу!

– Рано тебе ещё. Вот вырастешь, тогда и поговорим.

– А прадед специально искал свою суженую? – спросил младший.

– Вовсе нет! Место тихое он искал для отдыха. Хотел линьку в тишине да покое переждать, а нечаянно судьбу свою встретил. Да какую! Сами знаете, что про королеву Лесану в хрониках написано. Была она храбрая, боевая да деловитая. Добрая, но строгая – жуть! При ней все придворные по струнке ходили, а замок сиял так, что даже эльфы завидовали. Один даже Лесану в жёны сманить пытался – всё ей песни под балконом пел, пока король в змея не обернулся и за шкирку этого певуна не вышвырнул. Но это уже совсем другая история.

– Расскажи! – заныли мальчишки хором.

– Нет уж, хватит на сегодня, – погрозила им пальцем мать и продолжила: – Так с тех пор в нашем королевстве и повелось. Как у кого линька на предновогодье выпадет, так и отправится холостой парень в глушь судьбу свою искать. Многие пытались, да только ни у кого больше не вышло. Может, у вас как раз и получится, – взглянула она на старшего. – Когда повзрослеете. А сейчас – спать!

Свет давно погас, замок погрузился в ночное безмолвие и даже тучи за окном разошлись, уступив место звёздам, а принцам всё не спалось. Не сговариваясь, они поднялись с кроватей, оборотили ноги в хвосты, чтобы тапки не искать, и тихонечко поползли вниз. Они точно знали, что под большой ёлкой в тронном зале, среди прочих подарков их ждёт новенький атлас, где все-все горы и степи, речки и болота, дороги и тропы, города и сёла нарисованы. Уж в нём-то непременно отыщется то самое захолустье, где водятся настоящие суженые.

Марина Комарова. Змеиная доставка чудес

– Доставим все – даже удовольствие!

– Вы с ума сошли делать такой слоган? – Лазард тар Штасс приспустил изящные очки на кончик своего идеально прямого носа и посмотрел на нас, словно не знал, кого из кабинета выставить первым.

Мы с Чиссом, моим напарником, переглянулись.

Категорически невозможно работать в таких условиях! Поговаривают, у Лазарда вторая змеиная кровь, вот и прислали его сюда сразу в начальники. А весьма нелегко быть творческой личностью, когда каждый твой шаг контролирует одна противная старая ящерица.

Ладно, не особо старая, еще и сорока нет. Да и выглядит очень ничего. Высокий, крепкий, светлые волосы, почти как платина. Глаза голубые, как небо над нашей столицей. И такие же холодные. А если учитывать, что сейчас еще и зима, то все это приобретает совершенно неприятный оборот. Да, оборот у него, наверное, в какого-нибудь сапфирового нага. Мне такое никогда не светит.

Однако робеть я не собиралась. Поэтому ответила:

– В таком случае нужно обратиться в наш отдел маркетинга, а не требовать от меня, простого курьера, чудес.

Потому что я, Ташасса тар Дараш, курьер с пятилетним стажем, должна заниматься совсем другими вопросами.

Краем глаза я заметила свое отражение в стеклянной дверце шкафа, стоящего в углу. Невысокая и кругленькая, как булочка, которыми торгуют внизу в кафе. Мои вьющиеся пшеничные волосы заплетены в аккуратную косу. Лицо обрамляли пряди, которые не держались в косе и пружинками торчали в разные стороны.

Мои глаза – глубокие карие, с легким золотистым отливом, который иногда проявлялся сильнее при использовании магии. Из-за четвертой змеиной крови под кожей иногда проступала едва заметная чешуя, особенно на шее и запястьях, но сейчас она была скрыта под одеждой.

На мне была удобная униформа курьера – темно-зеленая куртка с эмблемой нашей компании, светлая рубашка и прочные кожаные штаны, идеально подходящие для быстрой ходьбы. На ногах – удобные ботинки, которые выдержат любую погоду и долгие часы доставок.

Лазард скривился, будто съел целый лимон. Еще бы! С нашими рекламщиками связываться – себе дороже. Вот уж где настоящее кубло ядовитых кобр. Страшнее, пожалуй, только бухгалтерия.

– Свободны, – коротко сказал он. – Я вас вызову.

Мы с Чиссом покинули кабинет начальства. Не шипел – уже хорошо.

– Змеиная доставка, – проворчал Чисс, – достанем всех!

На мой взгляд, это был один из лучших слоганов, но кто ж им разрешит пользоваться?

Чисс тут же обернулся милым рыжим змеем с крылышками и устроился у меня на плече. Ему легче находиться в такой форме, как и всему народу шойя. Сейчас он выглядел почти безобидно, особенно с его игривым взглядом изумрудных глаз. Хотя на самом деле шойя – одна из самых древних и загадочных рас Шиарии.

Полулюди-полузмеи, обладающие способностью принимать три основные формы: человеческую, змеиную и промежуточную. В человеческой форме они мало чем отличаются от обычных людей, за исключением характерных черт вроде порой светящихся глаз и едва заметных чешуйчатых узоров на коже. В змеиной форме превращаются в крупных змеев, иногда крылатых, обладающих магическими способностями. Промежуточная же позволяет им сочетать лучшие черты обеих форм, становясь своеобразными оборотнями с острым умом и ловкостью.

С Чиссом мне повезло. Он умеет превращаться в маленького змея. А еще напарник – один из тех шойя, кто выбрал жизнь среди людей большого города и преуспел в этом. Благодаря его обаянию и умению находить общий язык с кем угодно наша «Змеиная доставка» пользовалась большой популярностью. Не зря в приложении у нас было больше всех звезд от благодарных клиентов.

Мы вышли на обед. Лазард испортил настроение, поэтому стоит как можно скорее его поднять.

Подходя к уютному кафе, я заметила, как снежинки начали падать с неба, покрывая улицы города тонким белым ковром. Новый год уже совсем близко, и атмосфера волшебства витает в воздухе. Чисс, все еще в змеиной форме, тихо шипел на моем плече, предвкушая вкусный обед.

– А знаешь, – вдруг сказал он, прерывая мои мысли, – может, нам стоит организовать праздничную акцию? Что-нибудь вроде доставки новогодних чудес? Представь, мы приносим людям не просто подарки, а настоящее волшебство!

– Идея неплохая, – улыбнулась я, – но нужно будет обойтись без лозунгов, которые могут вывести Лазарда из себя.

– Ташасса, он просто зануда и не умеет веселиться.

Мы оба рассмеялись, представляя себе его реакцию на очередное «гениальное» предложение. Но, несмотря на все трудности, нас ждало много интересного. Ведь когда в твоей команде есть такой напарник, как Чисс, каждый день становится маленьким приключением.

В полуденное время городской центр был оживлен: люди спешили на встречи, а машины с рокотом проезжали по улицам. Мы с Чиссом дошли уже к любимой «Лесной сказке», чтобы перекусить и немного передохнуть. Кафе находилось в современном здании с панорамными окнами, через которые пробивался яркий дневной свет.

Открыв стеклянную дверь, украшенную тонкими резными узорами, мы оказались внутри. Здесь царила атмосфера уюта и волшебства: деревянные столики, покрытые мягкими скатертями, мягкий свет ламп, свисающих с потолка, и аромат свежей выпечки и специй.

Мы заняли наш любимый уголок у окна, откуда открывался вид на городской парк. На стенах висели картины с изображением лесных пейзажей и сказочных существ Шиарии.

Появился молодой официант с приветливой улыбкой. Он был одет в униформу кафе: белая рубашка, черные брюки и зеленый передник.

– Добрый день, – поприветствовал он нас. – Как обычно?

– Да, пожалуйста, – ответила я, улыбнувшись в ответ.

Чисс, снова принявший человеческую форму, кивнул, добавив:

– И не забудьте про наш любимый лесной эликсир.

Через время заказ стоял перед нами.

Первым он подал змеиные рулеты. Нежные полоски мяса были искусно обернуты вокруг хрустящих овощей и зелени, посыпаны ароматными специями. Рулеты источали такой аромат, что я вмиг позабыла о вредном начальнике.

Затем на столе появились фруктовые чары – ассорти из экзотических фруктов словно светилось изнутри. Чем спелее фрукт, тем ярче сияние.

Последним официант поставил лесной эликсир – напиток из сока ягод и трав, поданный в маленьких кристальных кубках. Напиток имел нежный зеленый оттенок и приятно освежал.

– Приятного аппетита, господа.

Мы с Чиссом обменялись довольными взглядами и начали трапезу. Змеиные рулеты были восхитительны – нежное мясо, сочные овощи и тонкий аромат специй создавали идеальное сочетание. Фруктовые чары приятно дополняли основное блюдо, а лесной эликсир придавал сил и бодрости.

– Так что ты думаешь про волшебство? – спросил Чисс, орудуя двузубой вилкой.

– Видишь ли, волшебство в Шиарии исчезло задолго до появления здесь моих предков, – ответила я, пережевывая рулетик.

– Пф, я не говорю о том, чтобы летать в небе.

– Змеи не летают.

– Пф-ф-ш-с. Надо тебе просто получить в подарок серпентис. Вот и поверишь в волшебство.

Я только покачала головой. Серпентис – изящный браслет, состоящий из переплетающихся серебряных змей, которые символизируют прочную и неразрывную связь между двумя людьми. В центре браслета находится камень, олицетворяющий источник силы и защиты, который обычно светится мягким зеленым светом.

Много веков назад здесь жила загадочная драконья раса, упоминания о которой остались лишь в сказках. От нее пошли шойя и предки-змелаксы, кровь которых течет в нынешних жителях Шиарии. В один момент прибыли мои человеческие предки. Со временем люди и змеелаксы смешались, появились градации змеиной крови. От восьмой до первой. Первая – самая сильная. Именно от этого зависит количество умения и резерв змеиной магии.

У меня четвертая змеиная, поэтому я являюсь этаким середнячком. Могу быстро и бесшумно двигаться, во время гнева или сильной радости из-под кожи проступает чешуя, но глаза практически не меняются. Неплохо регенерирую и могу сделать защиту от дождя, например. А вот у таких, как Лазард тар Штасс, полный набор. Вторая змеиная кровь лишь немногим уступает первой.

Со второй можно превращаться в змея, влиять на погоду в ограниченном пространстве, мгновенно реагировать на опасность и делать это на бешеной скорости. При первой же можно превратиться в чешуйчатую махину с мощными челюстями и ядовитыми клыками, управлять стихиями, исцелять раны и даже вызывать иллюзии. Их движения настолько быстры и точны, что остается позавидовать. А еще они обладают силой змеиного взгляда: глаза меняют цвет, становясь ярко-зелеными или золотыми, и способны гипнотизировать или парализовать.

Но представители первой змеиной крови обычно вращаются в своих элитных кругах и стараются поменьше спускаться к нам. Ну и ладно, хуже от этого точно не становится. Но все же загадка, почему Лазард тар Штасс оказался в нашей «Змеиной доставке», пусть и на руководящей должности.

После обеда мы с Чиссом отправились на склад, чтобы забрать очередные посылки. Склады компании находились в просторном здании недалеко от центра города. Внутри царил привычный рабочий шум: сотрудники сортировали грузы, проверяли списки и загружали коробки на тележки.

Чисс, уже снова в змеиной форме, легким движением взмыл на мое плечо. Его змеиная форма была удобной для быстрой и незаметной работы – маленький рыжий змей с крылышками выглядел почти игрушечным, но был способен выполнять множество полезных задач.

Мы подошли к стойке контролеров, где нам передали список адресов и посылки. Среди них были коробки с новогодними подарками, пакеты с заказами и даже несколько артефактов для наших магически одаренных клиентов.

– Ну что, начнем? – спросила я, глядя на Чисса.

Он только прошипел в ответ, что можно было перевести как утвердительное «да».

Мы начали наш маршрут, перемещаясь по городу на легком магическом транспортере, который был достаточно быстрым и маневренным для узких улочек и оживленных проспектов. Первые несколько заказов доставили быстро: коробки с подарками для детского праздника, зелья для аптек и несколько редких книг для местной библиотеки.

К вечеру город уже озарился огнями праздничной иллюминации. Снег, мягко падающий с неба, придавал особое очарование каждому уголку. Мы везли последнюю партию заказов, наслаждаясь видом украшенных улиц и витрин. Одной из наших остановок был небольшой уютный магазинчик на окраине города, где хозяин – старый библиотекарь – заказал несколько редких ингредиентов для состава, который защищал страницы книг.

– Счастливого Нового года! Да хранит вас Великая Змея! – пожелала я ему, передавая коробку.

– И вам того же! – ответил он с теплой улыбкой, сверкнув желтыми глазами.

Последняя доставка была особенно важной – небольшой пакет с фамильным артефактом для одной из семей шойя. Они жили в уютном доме на окраине города, окруженном лесом. Когда мы прибыли, нас встретила хозяйка – высокая женщина с длинными серебристыми волосами, уложенными в высокую прическу, и проницательными зелеными глазами.

– Благодарю вас, – сказала она, принимая посылку. – Это очень важно для нас.

– Всегда рады помочь, – ответила я с улыбкой.

Когда все посылки были доставлены, мы наконец направились домой. Чисс вернулся в человеческую форму и, вздохнув с облегчением, сказал:

– Сегодня был долгий день, но мы справились. И, знаешь, мне кажется, что магия Нового года действительно существует.

Я кивнула, ощущая приятное тепло внутри. Люблю свою работу. Каждый раз, когда передаешь пакет с эмблемой змейки, тебе отвечают улыбкой.

– Так что по чудесам? – внезапно спросил Чисс.

Я задумалась, а потом кивнула:

– Есть идея. Завтра обсудим с ребятами.

* * *

На следующий день мы с Чиссом вернулись в офис с новым вдохновением. Наш офис был уютным местом, расположенном в старинном здании с высокими потолками и большими окнами, из которых открывался вид на заснеженный городской парк. Внутри царила теплая и дружелюбная атмосфера: деревянные столы, мягкие кресла, светящиеся гирлянды и елка, украшенная разноцветными шарами и звездами.

Мы вошли в помещение, и нас сразу окружил привычный рабочий шум. В углу сидел Риш, наш специалист по логистике, который всегда мог найти самый быстрый маршрут для доставки. Риш был среднего роста, с короткими каштановыми волосами и постоянной улыбкой на лице. Недалеко от него работала Мирча, наша волшебница по упаковке посылок. Ее длинные черные волосы были собраны в аккуратный пучок, а глаза светились энтузиазмом.

– Привет, ребята, – поздоровалась Мирча, увидев нас. – Как ваши дела? Выглядите так, будто выиграли в большую змеиную лотерею.

– Отлично, – ответил Чисс. – Ты, как всегда, видишь все насквозь. У нас есть идея, и мы хотим ее обсудить с вами.

Мы собрались вокруг большого стола в центре офиса. На столе лежали различные документы, схемы маршрутов и несколько пустых коробок для посылок.

Я начала рассказ:

– Мы с Чиссом подумали, что было бы здорово сделать что-то особенное к Новому году. Как насчет того, чтобы собрать подарки для нуждающихся детей? Мы можем получить списки от наших компаний-партнеров и доставить подарки прямо к ним домой.

– Звучит замечательно, – сказала Мирча, сразу задумавшись. – Я могу заняться упаковкой и украшениями.

– А я могу связаться с нашими партнерами и запросить списки, – добавил Риш, уже доставая блокнот и делая пометки.

К разговору присоединилась Ляйша, наша специалистка по магическим артефактам. Ее длинные рыжие волосы и веснушки придавали ей озорной вид. Самая младшая из нас. Ее привел Чисс, Ляйша – его дальняя родственница. У нее еще есть сестра-близняшка, которая работает в кафе внизу и угощает нас самыми вкусными на свете булочками. Ляйша с интересом выслушала нас и предложила:

– Я могу помочь с выбором подарков. У меня есть несколько идей, что может порадовать детей, особенно тех, кто интересуется магией.

– Отлично, – улыбнулась я. – Тогда разгребаем текучку и приступаем к работе.

Обстановка в офисе была напряженной, но в хорошем смысле – каждый увлечен идеей и готов внести свой вклад. Мы обсуждали, какие подарки можно подготовить, как оформить их и как лучше организовать доставку, чтобы все прошло гладко.

– Мы можем использовать наши магические ресурсы, чтобы найти редкие игрушки и книги, – предложила Ляйша. – И, конечно, добавить немного волшебства в каждый подарок.

– А я могу заколдовать упаковку так, чтобы она светилась и издавала приятный аромат, – добавила Мирча. – Это создаст дополнительное ощущение праздника.

– Тогда давайте составим план действий, – сказала я, чувствуя, как внутри растет волнение. – У нас есть немного времени, чтобы все подготовить, и я уверена, что мы справимся.

Мы разошлись по своим рабочим местам, каждый занялся своей задачей. Риш начал обзванивать компании партнеров, Мирча занялась подготовкой упаковочных материалов, а Ляйша начала составлять нужные списки.

В офисе царила атмосфера творческого подъема и довольного шипения. Каждый был занят своим делом, но все работали на общую цель – подарить детям радость. Я наблюдала за всем этим, ощущая, как сердце наполняется теплом и гордостью за нашу команду. Мы не просто делали свою работу – мы создавали настоящие чудеса.

Мы с Чиссом продолжили заниматься текущими делами, выполняя повседневные задачи и работая на подхвате.

Столица, в которой мы жили и работали, обретала особое волшебство с приближением Нового года. Улицы украшались яркими гирляндами, светящимися змейками, свивающимися вокруг фонарных столбов и деревьев. Все украшения, напоминавшие о нашем змеином наследии, придавали городу уникальный колорит. Магические огни создавали теплый и радостный свет, отражаясь в хрустящем снеге, который уже покрыл тротуары и крыши домов.

Мы с Чиссом начали доставку очередных посылок. Наш магический транспортер уже был украшен новогодними гирляндами и маленькими колокольчиками, которые весело звенели, когда мы проезжали мимо. На первый взгляд, работа казалась обычной, но в предновогодние дни каждая доставка приносила особую радость.

В каждом районе города можно было встретить змеиные украшения и символы, отражающие культуру Шиарии. В витринах магазинов и кафе стояли изящные статуэтки змей, обвивающих елочные шары и новогодние венки. В воздухе витал аромат специй, хвои и свежей выпечки – все эти запахи смешивались, создавая неповторимый праздничный букет.

В одном из переулков мы встретили группу детей, катавшихся на санках. Они смеялись и весело перекрикивались, пока их родители, наблюдая за ними, обменивались новогодними поздравлениями и подарками. Младшая девочка с золотистыми косичками заметила нас и, подбежав ближе, широко улыбнулась:

– О, это вы! Змеиная доставка!

– Привет! – ответила я, махнув ей рукой. – Готовитесь к Новому году?

– Да! Мы сегодня елку наряжаем! – радостно сказала девочка.

Мы передали посылки ее родителям, и они поблагодарили нас, пожелав счастливого Нового года. Чисс в своей змеиной форме на моем плече тоже радостно зашипел, добавляя в этот момент особый шарм. Дети радостно захохотали.

Постепенно наступал вечер, и город снова озарился миллионами огней. Мы вернулись в офис, где царило еще большее оживление. Вокруг елки собрались коллеги, обсуждая предстоящую новогоднюю вечеринку и успехи сегодняшнего дня. Лазард тар Штасс на этот раз присоединился, наблюдая за нами со странным выражением лица.

Нет, ничего плохого. Просто какой-то задумчивый больно.

– Хорошая работа, команда, – сказал он, обращаясь к нам. – Я рад видеть, что все готовы сделать этот Новый год особенным.

– Он яду, что ли, хлебнул? – шепнула я Чиссу, но тот меня тут же одернул.

Наши с Лазардом взгляды встретились. Мне стало неловко. Да и резко в жар бросило. В глазах Лазарда будто что-то изменилось, но он тут же отошел к Ляйше.

Странно. Фух. Я рванула ворот. Это все потому, что в офисе так тепло.

После того, как Лазард вышел, мы с Чиссом занялись оставшимися делами, помогая коллегам и готовясь к следующему дню. Новогодняя атмосфера пронизывала каждый уголок офиса, создавая чувство единства и общей цели. Мы знали, что впереди нас ждет еще много работы, но это было не в тягость – ведь каждая посылка, каждый подарок, который мы доставим, станет частью настоящего чуда для кого-то.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю