Текст книги "Моя ассистентка: Кошка (СИ)"
Автор книги: Елена Казанцева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Глава 11
Через некоторое время из спальни Эльфа раздались звуки, явно свидетельствующие о том, чем там занят хозяин. Гостья нисколько не стеснялась, орала так, как ржут кони на случке. При этом изголовье кровати ритмично билось о стену, а сама кровать недвусмысленно скрипела. Такие громкие звуки напугали кота. И он прекратил драить своё великолепное хозяйство. И уставился стеклянным взглядом в одну точку, даже про язык забыл, тот так и остался торчать между зубами. Кошка фыркнула, ей показалось это смешным, застывший кот с торчащим языком. Ей даже захотелось поколдовать, чтобы эта скотина так и осталась навечно изваянием. Но магии в этом мире было мало, и она не рискнула тратить крохи на существо, все достоинство коего висело под хвостом.
Фердинанд сел, перевел взгляд и внимательно осмотрел кошку. Видимо, удовлетворившись осмотром, соскочил с кресла, потягиваясь и призывно мурлыча, начал приближаться к цели.
– Нет, нет, нет, – сказала про себя Кошка. – Так, блошиный зоопарк…Тьфу, да на тебе даже блохам негде разместиться, ошибка природы. И так! Пошёл вон!
Но кот не понимал слов Кошки, как истинный самец, он ускорился. В два прыжка оказался возле Кошки, и сразу преступил к делу, к чему глупые ухаживания, попытался схватить ту за загривок.
– Фу! Мерзкая скотина, – заорала Кошка и вертикально подпрыгнула так высоко, что запрыгнула на верхнюю полку, куда Эльф составил вьющиеся растения. – Ещё не хватало быть использованной каким-то чучелом, ошибкой природы, мерзким котищем.
Но кот решил, что кошка хочет с ним поиграть, и в два прыжка догнал ее, вновь пытаясь придавить ту лапой и взяться за холку.
Кошка вспомнила про свои инстинкты, зашипела и ударила кота по морде когтями. Но разве могут остановить настоящего самца когти кошечки, они только раззадоривают.
Кот призывно замяукал и прыгнул на кошку.
– Тьфу, тьфу, поганец лысый, – отреагировала Кошка, скидывая с себя лысое чудо в одёжке.
Она ловко увернулась и, перепрыгнув через две полки, вскочила на самую высокую из них.
– С этим надо что-то делать, – решила Кошка. – Терпеть домогательство лысого извращенца она больше не могла. А тот жалобно помяукав, начал карабкаться вслед за ней.
– Нет, это невозможно, я не переживу такого позора, – сказала Кошка и бросила в Фердинанда горшок с цветком, но тот ловко увернулся. В его глазах вспыхнула пламя, началась охота, кот догонял – кошка убегала. После второго круга беготни по кабинету, Кошка сказала: Хватит, ты меня достал.
И Кошка мстительно улыбнулась. Она вспомнила то волшебное растение, тягу к которому она сама с трудом одолела. И Кошка выскочила в оранжерею. Фердинанд погнался за ней. В три прыжка она преодолена малую оранжерею и выскочила во вторую, где у Эльфа были грядки с разными саженцами. Пришлось ускориться, так как кот, разогретый флюидами любви, почти догонял ее.
У угла, где росла валериана, она притормозила и разрыла землю. Сев рядом с обнаженными корнями пахучего растения, она коготком провела по тонким корешкам. В воздухе разлился аромат. Кошка сама чуть не окосела, а что с собой мог поделать кот.
Фердинанд притормозил, и в его глазах Кошка увидела борьбу двух желаний. Одно – это вскарабкаться на кошку и произвести древний ритуал размножения рода, второе – это насладиться божественным ароматом и вкусом. Второе желание победило. И кот, откинув предрассудки, предался похоти и разврату с чудеснейшим ароматом валерианы. Он катался по земле, лизал и нюхал корешки, вновь катался, пытаясь весь покрыться столь вкусным ароматом.
– Свинья, – Кошка скорчила гримасу и опрокинула в ямку лейку. Вода текла маленькой струйкой, смешиваясь с землей, превращая ту в кашицу, а ямку в болотце.
Но мозг кота, его обонятельные центры были уже поражен.
Кошка зацепила когтем застежку комбинезона кота, она заскрипела и открылась. Голое тельце весьма упитанного кота выпало из комбинезона в сырую землю.
– Свинье в грязи самое место, – пробормотала Кошка, отправляясь обратно в кабинет.
Она села за ноутбук и принялась отвечать на письма заказчиков и поставщиков материалов. И когда она бодро стучала по клавиатуре, надеясь отписаться как можно большему числу людей, за этим ее и застала гостья Кристофера.
– Ааааааа, – заорала Антуанет и рухнула в обморок.
На крик выбежал Кристофер, а Кошка, посматривая сверху вниз на падшую гостью, пробормотала: Ох, не водил бы ты истеричек домой, Крис.
– Амалия! Сколько раз тебе говорить, что нельзя пугать людей, нельзя печатать, отвечать по телефону и вести человеческий образ жизни при гостях, – рычал на Кошку Кристофер.
– А сколько раз я тебе говорила, что пора садиться за работу, у нас скоро счета нечем будет оплачивать, – бубнила Кошка. – А потом, где ты только этих дряней находишь?
Кошка спрыгнула с кресла и потрогала брезгливо лапой валяющуюся в неглиже гостью.
Эльф вздохнул, взял Антуанет за ногу и поволок в спальню. Пока он ее волочил до кровати, голова Антуанет пару раз ударилась о порог, а роскошная грива из ее волос собрала весь мусор, что валялся на полу, так как подслеповатая Берта его не видела.
– Скажи ей, что она переела волшебных таблеточек и это всё глюки, – прокричала ему в след Кошка.
Но не успела она заняться делом, как в кабинет ввалился грязный кот. Все его жирное тельце покрывали коросты грязи, за задними лапами тащился испачканный костюмчик.
Кошка презрительно фыркнула, но кот решил взять марш реванш, собрав свои глаза в кучу, издав утробный рык, он бросился на кошку. Но его подвели лапы. Лапы подогнулись в самый ответственный момент, не дав достигнуть цели, и кот, утробно икнув, стукнулся носом об пол.
Кошка подошла к поверженному коту и прижала его голову лапой к полу.
– Запомни, мерзкое, лысое чудовище, пока я здесь, ни ты, ни твоя хозяйка здесь не появитесь. Если твоя дрянная хозяйка вновь захочет нарисоваться в гости, то тебя охватит понос, рвота и прочие неприятности. В противном случае ты лишишься самого дорогого, – и Кошка провела своим когтем по лысеньким фаберже Фердинанда.
Тот испуганно закатил глаза.
– Ты все понял? – Кошка отпустила голову Фердинанда.
Сейчас она возвышалась над ним и пристально смотрела тому в глаза. А кот, перевернувшись на пузико, опасливо щурил глаза.
– Тебе конец, лысый, если что, – и Кошка угрожающе провела алмазным когтем себе по шее.
А через минуту в дверях появляется хозяйка Фердинанда.
Она с опаской заходит в кабинет и оглядывается по сторонам. Вид ее ужасен: волосы дыбом, в них запутались фантики, остатки ниток, вчерашний огрызок от яблока, ее одежда одета небрежно, даже пуговки застегнуты через одну. Видимо ее одевал Кристофер сам.
Утробно икнув, она смотрит на кота: Фердинанд! Котик мой! Что с тобой произошло? Ты выглядишь ужасно!
– На себя бы посмотрела, – пробормотала Кошка.
– Кристофер, что твоя кошка сделала с моим Фердинандом? – вдруг завопила Антуанет.
– Чем мог кот заниматься с кошкой? Наверное, тем же, чем мы занимались с тобой в постели, – улыбаясь, ответил ей Кристофер, при этом кося глазом на Кошку.
– М-да, – кошка многозначительно посмотрела в ответ.
– Кристофер, но Фердинанд грязный, как свинья, – при этом Антуанет приподняла одежку кота двумя пальчиками. – Фердинанд, киса моя, где ж ты так извалялся?
– Свинья грязь всегда найдет, – хмыкнула Кошка.
– Не смей так со мной разговаривать, – вдруг набросилась на Кристофера Антуанет. – Мой кот не свинья, он благородное животное.
– Антуанет, я ничего не говорил такого, – оправдывался Кристофер, показывая Кошке кулак за спиной.
– Я все слышала! – орет Антуанет.
– Твой кот не просто свинья, он жирная свинья, грязное животное и мерзкая, лысая скотина, – тихо за спиной Антуанет сказала Кошка.
Та дернулась туловищем, а ее лицо перекосило нервным тиком.
– Ты чревовещатель? – испуганно подалась в сторону от Кристофера Антуанет.
– С чего ты взяла, дорогая? – испугался Кристофер.
– Я слышу чей-то голос, мне страшно, голос оскорбляет моего кота!
– Хммм, какая хозяйка, таков и кот. Если хозяйка не далеко ушла от свиньи, то и кот под стать ей, – снова пробормотала Кошка, сидя позади Антуанет.
– Вот, слышал! – испуганно произнесла Антуанет. – Тут кто-то есть.
– Антуанет, тут только я, ты и наши ЖИВОТНЫЕ, – надавив на слово «животные» произнес Кристофер.
– Нет, нет, у тебя тут кабаутер (голландский домовой, обитает в жилищах людей) живет, – и Антуанет, подхватив животное и, прижав к себе пьяного и грязного кота, бросилась на выход.
Только ее юбки скрылись за дверью, как Кристофер развернулся к Кошке и спросил: Ну, ты довольна, ты разогнала всех моих друзей и любимых женщин.
– У тебя нет друзей и любимых женщин! – припечатала его Кошка своими словами. – У тебя есть шлюхи и собутыльники. Никто из них не волнуется о твоей судьбе, их волнует только стакан, да твоя кровать.
– Значит, судьба у меня такая! – заорал на нее Кристофер. – Я никому не нужен! Я не нужен своей семье, потому что из меня не получился великий архитектор садов. Я не был нужен своей любимой девушке, потому что она нашла мужчину лучше меня. Я не смог создать сад, чтобы мной гордились мои родители. Пусть хоть собутыльники меня окружают, они не тыкают меня носом в мою несостоятельность! А развратные девки с удовольствием посещают мою постель! И не отказывают мне!
И он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Я сделаю из тебя великого архитектора, и девушка к тебе вернется. Верь мне, Кристофер!
Сказала Кошка в спину, уходящему Кристоферу.
Глава 12
В царстве ведьм Орфей была глубокая ночь. Убитая горем Гертруда сидела неподвижно у окна. Ее дочь так и не вернулась, а она вместе со служанкой сбила все ноги, разыскивая капище колдунов, где провели обряд. Ничего не помогало. Даже молитва. От дочери не было вестей.
– Госпожа! Госпожа! Мы нашли, – вбежала в дом Марфа.
– Где? Где вы нашли? Это точно оно? – взволнованно спросила Гертруда.
– Точно, знаки там, проклятые, – шёпотом ответила ей Марфа.
– Где?
– У башни Проклятых…
Гертруда отшатнулась и побледнела.
– Марфа, ты же знаешь, что к башне Проклятых ходить нельзя?
– Госпожа, но мы облазили весь лес, все овраги и даже в горы ходили, нигде капища не было.
– Почему вы решили, что это возле проклятой башни?
– Так где ему еще быть? Туда и днем никто не ходит, а ночью и подавно, – нахмурилась Марфа. – Проверили. И точно. Камень большой посреди поляны, а вокруг него идолы проклятых, а на камне том шкурка кошки распята, – шёпотом добавила Марфа.
– Господи, на нее одели шкуру…
– Да, госпожа. Позвать Изольду?
– Изольда очень стара, ей не дойти.
– Так мне сходить за Изольдой?
– Иди.
Изольда пришла на удивление быстро. Выслушав Гертруду, она изрекла: Там еще во времена моей юности было капище колдунов, в мою молодость их изгнали из страны. Тот, кто сделал это, имел в роду колдуна.
– Как же нам найти того человека? – развела руками Гертруда.
– Надо пойти туда, – указала Изольда.
– Ты не сможешь туда дойти, – Гертруда была очень взволнована.
– Марфа крепкая, донесет меня, – хихикнула Изольда.
Марфа лишь вытерла нос рукавом. Идти к башне Проклятых снова ей не хотелось, а уж тем более тащить на закорках старую ведьм.
– Собираемся, что взять, – скомандовала Гертруда.
И пока они решали с Изольдой, какие взять с собой обереги, Марфа собирала в туесок нехитрую снедь.
Они выдвинулись в путь в глухую полночь.
Им пришлось идти через Черный лес, где и днем было страшно, а уж ночью и подавно. Марфа нацепила на себя все обереги, что в свое время ей подарила ее прабабушка. Хоть и шла она с двумя ведьмами, но ей все равно было страшно.
Под каждым кустом Марфе мерещились мертвецы, каждый корень, за который она запиналась, казался лапой потустороннего существа, а кусты, что цеплялись к ее одежде, руками вурдалаков.
Через час они были на месте.
Башня Проклятых была построена очень давно. Уже никто из ныне живущих не мог вспомнить строителей этой башни. До нынешнего времени дошла только легенда, что в эту башню помещали тех, кого приговорили к смерти, а вход замуровывали. Люди внутри сходили с ума от голода и жажды, они выбрасывались с верхнего этажа вниз. Не все погибали. Многие выживали, вот только ходить уже больше не могли. Говорят, колдуны забирали этих людей. Они построили жертвенник и умерщвляли на нем людей ради своих богов. За это те дарили им силу.
Но к власти пришли Ведьмы. Они скинули с трона царей, перестали посылать на смерть людей в башню и выгнали из государства Колдунов.
Башня оказалась заброшена.
Вот только кто-то вновь попытался оживить древний жертвенник.
Ведьмы стояли перед жертвенником и с ужасом глядели на то, что на нем лежало. Кровь застыла по краям жертвенника. А прямо посередине лежала убитая рыжая кошка. Вот только по краям, в виде пентаграммы была разлита кровь человека.
– На ее наложили заклятие кровью, – тихо проговорила Изольда, мазнув пальцем по крови и понюхав ее. – Нам ее не вернуть.
– Что делать, Изольда, что делать? – всхлипнула Гертруда.
– Если она действительно сильнейшая из нас, она сама победит заклятье, – качнула головой Изольда.
– А если нет? – испуганно прошептала одними губами Гертруда.
– На все воля высших сил, – похлопала ее по плечу Изольда.
– Та, так, так, кто тут у нас? – раздался с башни, насмешливый скрипучий голос. – Никак безутешная мать, ха-ха-ха…
Страшный голос пробирал до костей. Марфа испуганно грохнулась в обморок. Изольда, оставшись одна, вдруг бросилась наутек в лес.
Вдруг с башни на место жертвенника опустилось прозрачное покрывало, образовав купол над Гертрудой.
– Вильгельмина? – с ужасом произнесла Гертруда.
– Узнала таки, – засмеялась своим скрипучим смехом старая Вильгельмина.
– Что ты тут делаешь? – испуганно произнесла Гертруда.
– Исправляю предсказания. Оракул ошибся, Гертруда. Вюртембергские будут править вечно, – вновь раздался скрипучий смех.
– Это невозможно! Каждые сто лет проходят новые выборы, – крикнула в темноту Гертруда.
– Милочка, это было до сего дня, но больше не будет. Твоя дочура не будет править этим миром, а ты сдохнешь тут, потому что никто тебе не поможет, – прокряхтела старая ведьма. Она развернулась и начала спускаться с башни.
Какое-то время Гертруда слышала ее шаркающие старческие шаги, покашливание и кряхтение. Потом зашуршала трава. Шаги удалялись.
Гертруда поняла всю опасность своего положения. Они не сказала никому, куда они пошли. Марфа так напугана, что долго не сможет прийти в себя, а Изольда того и гляди сломает себе ногу в ночном лесу. Полог можно убрать, но снаружи, внутри него она бессильна. Через семь дней она просто умрет без еды и воды. И никто уже не поможет ее дочери. От бессилия она заплакала. Капли слез упали на мертвую кошку.
А далеко от этого места, в тронном зале Королева призвала к себе младшую ведьму.
Ту звали Фокс. Рыженькая, худенькая девочка исполняла самые грязные просьбы и поручения Королевы. Ей это было не в первой.
– Ты пойдешь по кромке мира и найдешь в запредельных мирах Амалию. Проследи, чтобы она никогда оттуда не выбралась. Если нужно будет – убей.
Прошептала Королева на ухо своей прислужнице, та только прикрыла глаза, давая понять, что она слышала приказ.
Пока не рассвело, они спустились в башню тайной Канцелярии, туда, откуда Амалия начала свой путь.
Королева взяла со стола тарелку и сыпнула туда порошка из мешочка, затем подожгла от факела лучинку. Она водила по поверхности горящей лучиной и шептала слова. Через несколько минут реальность разверзлась, открыв острую грань десятка миров.
– Беги, моя лиса, – сказала вслед своей прислужнице Королева.
А Фокс с легкостью уже неслась по тонкой грани, вынюхивая следы Амалии.
Глава 13
Утро не задалось, а все почему? А потому, что Эльф, чертов Эльф, опять напился в таверне, пришёл на «рогах» домой и сейчас болел с похмелья. Возле него крутилась служанка, пытаясь вылечить его головную боль и накормить его куриным бульоном. А в кабинете сидела злая Кошка.
Она сидела в кресле и зло смотрела в потолок. Время утекало сквозь ее когти, а воз и ныне там, потому что Эльф совсем забыл про ее Мандрагору, а та никак не хотела расти без его волшебства. Время утекало, потому что до дня всех Ведьм оставалось уже не так много времени, а она так и не нашла свой фамильяр, застряла в кошачьей шкуре и теперь не может открыть подпространство. И самое ужасное, что она не может повлиять на это дурное, вечно пьяное и развратное существо под именем Эльф.
Кошка была очень зла! Очень! Очень!
Она соскочила в кресла, намереваясь пойти в спальню к Эльфу и дать тому взбучку, но тут зазвонил телефон.
– Секретарь Кристофера слушает…
– О, госпожа секретарь, вас беспокоят из мэрии, завтра будет благотворительный бал, мы пришлем вам два пригласительных для вас и господина Кристофера.
– Очень приятно, я обязательно проинформирую господина Кристофера.
– Присутствие на бале обязательно. Господин мэр хочет в конце сделать очень интересное объявление, думаю, господину Кристоферу это будет интересно…
Собеседница была явно ей знакома, вот только как не силилась Кошка понять кто это, никак не могла узнать ту по голосу.
– Ну, господин Кристофер, долго мы будем в постели прохлаждаться, – ворвалась в спальню Кошка. – Тебе из мэрии звонили, завтра бал.
– Неееетт, – Кристофер переворачивается на другой бок и кладет себе на лоб полотенце с завернутым в него льдом. – У меня ужасно болит голова.
В этот момент кто-то звонит в двери.
– Берта, открой дверь! Это, наверное, принесли пригласительные на бал, – крикнула служанке Кошка.
Та зашаркала тапками в сторону двери.
– Так, встаем! – Кошка щелкнула алмазными когтями, и Кристофер удивленно посмотрел на нее.
– А сразу так сделать было нельзя?
– Сними я тебе головную боль сразу, ты бы стал напиваться каждый день, мне это зачем, – Кошка запрыгнула на стол и с удовольствием стала лакать его куриный бульон.
– Э, зверинец, это был мой бульон.
– Ты от него отказался, а я еще не за-ууу-тра-мяу – ка-лаааа, вкусно, – Кошка быстро управилась с бульоном и села в кресло умывать свою мордочку лапкой, пока Крис мылся под душем.
– Ну, что тут у нас? – спросил Эльф, выходя из ванной, больше он при Кошке раздетым не ходил.
– Приглашение на бал, – пододвинула ему коготком пригласительные Кошка.
– Мммммм, мэр значит. Что-то задумал наш хитрюга. Так! Ты пойдешь со мной!
– Ты с ума сошёл? Как я пойду с тобой?
– Ну, я тебя одену…
– Фу, только не говори мне, что ты купишь мне одёжку, как Фердинанду, фу.
– Ну, нет. Я куплю тебе ошейник и поводок.
Кошка закатила глаза и изобразила обморок.
– Ладно, не переживай, только ошейник. От блох, – хихикнул Кристофер.
– Себе ошейник от блох купи, а то в твоей постели блох больше, чем у меня на хвосте, – рассердилась на него Кошка.
– Ладно, ладно, – примирительно начал Кристофер. – Просто ты мне нужна.
– Зачем, зачем я тебе на балу? Ты там, скорее всего, будешь ловить своих «блох», а то постель некому греть.
– Ты можешь незаметно ходить между гостями и подслушивать, вдруг кто скажет что-то важное.
– Ага, в прошлый раз ты послал меня в оранжерею за орхидеей, и мне пришлось удирать от двух псов, пока ты вкушал чай с хозяйкой. Теперь же я должна работать шпионом?
– Амалия, это очень важный бал. Я так думаю, что мэр хочет объявить конкурс на проект нового сада, каждое слово важно.
– А я хочу, чтобы у меня выросла Мандрагора, я много прошу?
– Хорошо, хорошо, я буду растить твою Мандрагору каждый день, – устало махнул рукой Кристофер и сделал постную мину.
– Ты подписал со мной контракт, между прочим, контракт подписан кровью дракона, – напомнила ему Кошка.
– Помню, – скривился Кристофер.
– Я свою часть выполняю, – напомнила Кошка.
– Так что на счет бала?
– Хорошо…я пойду с тобой…
Кристофер целый день бегал по ателье и магазинам, подыскивая себе подходящий смокинг, белую рубашку и запонки, в последнюю очередь он заглянул в магазин при ветеринарной клинике, где выбрал кошке ошейник со стразами и поводок.
На следующий день к подъезду дома подъехало такси. Кристофер, одетый в шикарный смокинг, в начищенных до блеска ботинках вышел из дома. В одной руке у него был поводок.
– Нет, неееааааттт, – орала Кошка, упираясь всеми четырьмя лапками. – Я не пойду так.
– Ну, Амалия, я не могу взять тебя на ручки, ты своей рыжей шерстью мне весь смокинг обгадишь.
– За что мне такое наказание, – орала Амалия. – Если кто-нибудь знакомый меня увидит, стыда не оберешься.
– Амалия, ну пожалуйста, мы только войдем в дом мэра, я тебя освобожу.
– Неааааттт, – рыдала Кошка.
– Ну, Амалия, ну деточка…
Кристофер шел по дорожке, таща на поводке Амалию, а та, упираясь всеми четырьмя лапами, орала благим голосом.
Но для окружающих это было, как ор мартовской кошки: Мааааууу, ууумао, моуууууу…
Через час они входили в дом мэра. К шикарному подъезду с колоннами подъезжали машины, высаживая своих пассажиров. Мужчины в смокингах, дамы в шелках и бриллиантах поднимались по высокой лестнице в холл здания, тут они оставляли свои шубы услужливым гардеробщикам и проходили в зал.
Кристофер с Кошкой тоже поспешил в зал.
Теперь Кошка не сопротивлялась. Она с интересом следовала за Кристофером. Ведь там, за высокими белыми дверями с позолотой, был совсем другой мир.








