Текст книги "Демон моих желаний (СИ)"
Автор книги: Елена Игги
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7
Дышать было не возможно. С каждым вдохом легкие обжигал ярый огонь, горячего, сухого воздуха. Глаза ужасно болели от постоянного напряжения, безжалостное солнце не щадило никого на своем пути. Губы полопались и теперь саднили. Джесси хотела лишь одного – холодной воды. Они скакали уже полдня, делая лишь минутные перерывы, что бы немного отдышаться и продолжить путь дальше. Теперь она понимала, о чем говорил ей Киллар – это пустынное место. Они проезжали мимо грязно-коричневых скалистых дюн, мимо чудно исполосованных каньонов и самое жестокое, по мнению Джесси – мимо маленьких, очень редких на их пути родников.
Остановки были запрещены. А просить этого жестокого человека, она не хотела. Не могла сказать, что ее тело совсем не выдерживало двух дневной каторги, на которую он ее обрек. Джесси давно уже забыла о своей гордости, приличии и о своем смущении. Она практически весь их путь лежала на Килларе, облокотившись спиной о его крепкую грудь. Она была измотана, и ее больше не волновала ее скромность и мнение этого негодяя.
Джесси просто не понимала, как человек может быть таким жестоким? Она всего лишь хрупкая девушка, которая не привыкла к таким скачкам и жестоким условиям. Просить о привале она не собиралась, не хватало, что бы Киллар подумал, что Джесси неженка. И она четко помнила о неприязни к капризным женщинам. А может это ее шанс? Что если она, не переставая будет жаловаться, и хныкать по пустякам? Может она надоест ему, и он бросит ее, а сам ускачет подальше.
И что ей одной делать в этой пустыне? А если она наткнется на разбойника? Кто угодно лишь бы не он. Нет. Определенно глупая идея. Киллар, скорее всего, просто заставит ее идти пешком за ним. В этом она не сомневалась.
Уже не видя ничего перед глазами, она медленно погружалась в сон. Может быть, там она найдет утешение и спасение от реальности. Может там ждет ее Пенни, со своими вкуснейшими бисквитами и с полным графином лимонада? Да, вкусным, холодным, лимонадом…
* * *
– Ну, перестань, говорю, – взмолилась Джесси.
Но ее снова окотили огромными брызгами воды. Да так, что она насквозь промокла. Вытерев капли с лица, она крикнула:
– Ах, ты ж, маленький негодник. Теперь моя очередь, – и она кинулась вдогонку. – Томас Ридвард, я сказала тебе перестать. А ну, остановись.
Джесси больше не могла держаться на ногах. Ее легкие распирали от потока воздуха. Она без сил плюхнулась на песок у берега и пыталась отдышаться. Вдруг неожиданно ее подхватили на руки и закружили. Джесси смеялась так звонко, что ее смеху могли бы позавидовать жаворонки, которые распевали свои трели.
– Томми, отпусти меня, пожалуйста, – умоляла Джесси. – Я вешу, наверное, как корова у Льюисов, которая только что отелилась.
Томми вовсю расхохотался.
– Милая Джесс, ты не тяжелее перышка, – промурлыкал он ей в ухо.
Джесси от смущения вся раскраснелась. Конечно, он преувеличил – точнее преуменьшил ее размеры. Но ему можно было простить все. Томми был ее лучшим другом с самого детства. Они вместе резвились и шкодничали, и получали за это наказание, тоже вместе. Но самое главное, он помог Джесси пережить смерть отца. Поддерживал ее и утешал, как мог. И после этого, маленькая Джесси начала замечать, что по-другому смотрит на своего лучшего друга. В ней просыпались тонкие нежные чувства, и спустя время они начали проявлять друг к другу явную симпатию.
Томми мягко опустил Джесси на песок, и сам уселся рядом.
– Пенни говорит, мне нужно найти себя мужа, – тихо проговорила Джесси.
Томми молча смотрел на озеро, которое простиралось перед ними.
– Говорит – это надежность и защита. И знаешь? Ни слова о чувствах, – с печалью продолжила она.
– А ты? – чуть заикаясь, спросил Томми.
– Я? А что я?
– Ты хочешь этого?
– Ты имеешь в виду мужа?
Джесси плотно сжала губы и тяжело вздохнула.
– Наверное, да. Я хочу опору, уверенность, надежность и защиту. Все то, что хочет для меня и Пенни. Но мне этого мало. Я хочу большего.
– Большего? Но что еще может дать мужчина? – недоуменно спросил Томми.
Джесси как-то странно на него посмотрела, словно ждала, что он сам ей это скажет. Томми молча ждал ответа. Джесси опустила голову, и посмотрела на свои ноги зарытые в песок. Что же ей нужно от мужчины? От мужа?
– Все, Томми, – после паузы сказала Джесси. – Все то, что захочет. Все, что попросит женщина.
Томми усмехнулся.
– Ну, знаешь, иногда женщины хотят слишком много. Вот, например моя мама – каждый день просит отца купить новый ковер в гостиную. И я не понимаю зачем? Или же, каждый выезд на ярмарку я помогаю решить, какое кружево или ожерелье подходит больше к ее лицу. А потом вспоминает, что у нее нет еще одной шляпки, такого же оттенка, как и ее кожа, но с другим цветом банта.
На лице Джесси сияла мягкая улыбка о вспоминании про миссис Ридвард. Чудесная, но капризная женщина.
– Нет, Томми. Это просто предметы и вещи, которые мы хотим от жизни. Я о том, чего хочу от мужчины.
– И чего же?
– Искренности, чувственности, заинтересованности во мне. Хочу настоящих чувств. Возможно, это глупо, но я хочу любви.
Томми медленно взял ее руку в свою большую ладонь. Видно было, что ему тяжело было произнести и слово.
– Джесс, а если я дам тебе эту любовь, ты в дальнейшем вышла бы за меня? Я обещаю быть для тебя лучшим мужем на свете, – не колеблясь, проговорил он.
Джесси просто не верила своим ушам. Неужели это, правда происходит с ней?
– Я, я, да. Я согласна, Томми, – не веря себе от счастья, она согласилась.
Ведь они друг друга очень давно знают. И они лучшие друзья. Джесси была на небесах от счастья. Радостный Томми, снова подхватил Джесси на руки и побежал к голубому озеру. Не успела она, и крикнуть, как полностью погрузилась в воду. В такую прекрасно – холодную воду.
* * *
Джесси содрогнулась всем телом. Она не могла понять, где находиться. Она была вся мокрая. С ее одежды и волос стекала вода. Крупные капли били ее по лицу, прогоняя пелену сна. Дождь. Джесси осознала свою реальность. Она снова в аду. В лапах демона.
– Добро пожаловать на землю, – послышался голос Киллара. – Снилось что-то приятное?
– И да, и нет, – многозначно ответила Джесси.
Она не хотела рассказывать этому человеку о сне. Это его никак не касается. Но ей хотелось поделиться хоть с кем-то своими мыслями и переживаниями. Ведь воспоминания о Томми до сих пор отзываются болью внутри. Ее сердце не могло забыть предательство лучшего друга. И любимого…
– Там был я? – весело поинтересовался Киллар.
– О, нет, это был не кошмарный сон, с безжалостным демоном в роли вас, – отмахнулась Джесси. – Почти некошмарный.
Она так печально это произнесла, что Джером не стал докапываться до сути дела. Он хотел оставить ее наедине со своими мыслями, но почему-то не смог этого сделать. Он был уверен, что если оставит ее, то внутренние демоны поглотят ее.
– Как вам дождик? – беззаботно спросил он.
Джесси приподняла голову вверх и посмотрела на синее небо с огромными пушистыми облаками. Она наслаждалась каждой каплей упавшей с неба на ее лицо.
– Чудесный, – удовлетворенно выдохнула она. – Но почему? На небе не было ни облачка.
– Кучевые облака, – коротко сказал Киллар. – Быстро приходят – быстро уходят.
Джесси была благодарна Господу за этот щедрый подарок. Знойное солнце их опаляло, а теперь наступило прохладное блаженство.
– Как бы рады вы не были, если через пару часов он не кончится, мы не успеем просохнуть до темноты, – предупредил он Джесси.
Но ей было все равно. Сейчас Джесси обожала дождь. Ее телу требовалась прохладная влага, иначе она бы вовсе свалилась бы без чувств. Они все так же скакали весь день. Наконец-то солнце начало приближаться к горизонту. Но дождь не прекращался. Невеселые прогнозы Киллара подтвердились. По его расчетам, им предстояло проскакать еще несколько часов до ближайшего города. Но солнце уходило все быстрее и быстрее, а дождь превращался в ливень.
И когда дождь стал непроходимой стеной, Киллар свернул с пути. Они обходили огромные глыбы и камни размером с ее рост, пока Киллар не остановил Деамония около одной скалы. Он быстро спрыгнул, и помог Джесси.
– Дальше не пойдем, – кричал Киллар.
Барабан дождя приглушал его слова, и Джесси еле слышала его.
– Остановимся здесь, – он пальцем указал на неровную скалу.
Джесси кивнула и подбежала к Деамониуму, что бы помочь отцепить сумки. Она никогда не была эгоистичной, а наоборот, всегда пыталась помочь всем, кто нуждался в ней. И сейчас помощь нужна была Киллару. Он уже отцепил от седла несколько сумок и занялся расседлывать Деамония. Джесси взяла одну из сумок и поволокла ее в небольшую пещеру над скалой.
Там было темно, но все же отсвет от заходящего солнца проникал туда. Она кое-как могла ориентироваться в этой тусклой пещере. Джесси бросила сумку и пошла за другой. Но на проходе возникла могучая фигура Киллара и перегородила ей путь.
– Я уже закончил. Оставайтесь здесь, – приказал он ей.
Войдя в темноту пещеры, Киллар поставил еде две сумки рядом с той, что притащила Джесси. И зашагал назад, в дождь. Через минуту он вошел уже вместе с Деамониумом. Киллару пришлось помочь ему протиснуться в проходе, ведь его длинная шея не помещалась. А Деамоний упрямо не желал наклонять голову.
– Ну что же ты такой упертый? – возмущался Джером.
А конь только протестующе фыркал. Джесси решила и тут помочь им. Хоть она до сих пор и побаивалась Деамониума, но взяв себя в руки, подошла так близко как могла.
– Чшшш, смотри, что у меня есть? Хочешь? – Джесси шепотом начала успокаивать разнервничавшиеся животное. Она достала остатки ягод, и опустила руку ниже, чем нужно для кормежки. Почуяв вкусности, он потянулся за угощением. Джесси начала медленно отходить от него, но протягивала руку все ближе и ближе, что бы он следовал за ней.
Джером, тем временем поняв ее замысел, мягко подталкивал его вперед. И общими усилиями они смогли пройти в пещеру. А Деамоний получил свое лакомство, и довольный прилег у стены. Пещера была просторной, и все они могли свободно расположиться, никому не мешая.
А Киллар все удивлял Джесси. Он словно кошка ориентировался в темноте.
– Помогите распаковать сумки. Достаньте все вещи и разложите на камнях, – давал указания он Джесси. – Тут раньше были люди до нас, и кое-что оставили.
Киллар пригнулся и начал собирать хворост с небольшими брусками, разбросанными по всей пещере. Уложив все на остатки прошлого кострища, он с внутреннего кармана куртки, достал коробку спичек. Один щелчок, и пещеру осветил теплый свет костра. Когда Джесси справилась с задачей, она уселась возле живительного источника тепла, и подставила ему свои задубевшие руки. Тепло начало постепенно проникать под ее кожу, согревая ее озябшее тело.
Киллар же время не терял и начал приготавливать для них пищу. Их запасы практически кончились. Он не планировал делать остановку, а так они домчались бы уже до города и спокойно поели в гостинице. Он бы так сделал, если бы был один. А не с хрупкой, уставшей девушкой. Он видел, как она измучена, ему искренне было ее жаль.
Быстро справившись с приготовлением пищи, он протянул Джесси тарелку с едой. Она приняла ее поблагодарив. Видно, что у нее еле хватало сил даже пережевывать еду. Но Джесси была безумно голодна, и съела все до последней крошки.
– Спасибо, что помогли с сумкой и Деамониумом, – поблагодарил ее Джером.
– Не оставлять же бедное животное под таким дождем, – проговорила она. – Я помогала ему, а не вам. Ваша благодарность не к чему.
Джером горько усмехнулся. Он услышал ноты своего прошлого ответа ей, на ее благодарность. Рядом с ним, эта девочка ожесточится. Несмотря на все ее колючки, она излучала мягкость и нежность.
Он наблюдал за ней. Почему-то он проникся жалостью к этой женщине. Весь ее облик был печальным, а на ее лице воцарилась грусть. Если бы она рыдала и умоляла отпустить ее, он бы, как всегда, в таких ситуациях, и не взглянул бы на нее, и ни капли не пожалел бы об этом. Как это бывало со всеми женщинами с которыми имел связь. Он не считал себя приятным мужчиной, но почему-то нравился женщинам. Они давали ему все, что он хотел, и даже больше. Улыбки, заботу, тело и даже любовь. Он забирал у них все кроме чувств, которые ему не нужны. Для него это тяжелое бремя. Ни с одной женщиной он не задерживался надолго. И всегда уходил не оборачиваясь.
В особенности он не мог терпеть женских, слез. По большому счету, все до единой капли, были лживы и использовались лишь в их корыстных целях. Но он не такой человек. Он не чувствовал жалости. Это и спасало его неоднократно в работе. Холодность мысли, решительность и быстрота реакции. Вот все его чувства. Они и спасали ему жизнь. Поэтому он не воспринимал, какие-то женские сопли.
Но в ней, что-то было по-другому, и он не мог этого объяснить. Ему было жаль ее. Она казалась искренней в своей грусти. Но что поражало его, так это удивительная стойкость характера. Она понимала, что находиться в не самом лучшем положении, но не разрыдалась как любая другая женщина. Она держалась прямо с гордо поднятой головой. Но глаза все выдавали. В них метались все чувства, что ее обуревают.
Возможно, она просто лжет? Давит на жалость? Нет, с ним такое не проходит. Его ледяное сердце никогда не оттает. Ему это не нужно. Он этого не допустит.
Подсев ближе к огню, Джером начал снимать с себя одежду. Куртка упала на пол, а за ней последовала и мокрая рубашка. Джером остался лишь в одних штанах, которые прилипли к его мускулистым бедрам. Затем разложил их сохнуть подле себя.
Джесси казалось, совсем не замечала происходящего. Она сидела у костра с поджатыми к себе коленями, и ее руки лежали сверху на них. Невидящими глазами она смотрела на пламя костра. Создавалось ощущение, будто огни вырисовывали, как бы рассказывая, свои истории пламенем, а Джесси как внимательный слушатель, пыталась разглядеть их рассказ. Из забытья ее вытащим тихий голос Киллара:
– Миссис Лоуренс? – видно Киллар уже не раз окликал ее.
Джесси быстро перевела взгляд на него, вырываясь из своих мыслей.
– Миссис Лоуренс, вы в порядке? – встревоженно спросил Киллар.
– Да, да. Просто задумалась, – растерянно проговорила она.
И тут, наконец, ее взгляд упал на обнаженную грудь Киллара. Она глубоко вобрала в себя воздух, и с шумом выдохнула. Джесси не ожидала увидеть перед собой практически голого Киллара. Ее сердце в груди забилось с бешеной скоростью, и она никак не могла его успокоить. Ее глаза блуждали по его широким плечам и медленно спускались ниже к курчавой поросли на груди. Ее щеки горели, но она не могла себя заставить оторваться от него. Ей захотелось провести вдоль этой мягкой курчавости и узнать, правда она такая мягкая на ощупь как выглядит. Далее она проследовала, по ведущей ее вниз, шелково – черной дорожке, которая скрылась за поясом штанов. И Джесси безумно хотелось узнать, что скрывает эта дорожка. Ее кровь кипела, и ударяла в голову. Что это такое? Что за ощущения? Джесси попыталась отвести от него взгляд и уставилась в стену. Куда угодно, лишь бы не на него.
– Вам нужно снять платье, – сказал он.
– Что? – возмутилась Джесси. – Вы, наверное, все мозги себе застудили?
– Если вы останетесь в мокрой одежде, то можете заболеть воспаление легких. Я просто хочу помочь вам.
– Обойдусь без вашей заботы.
– Не глупите. Скажу одно, мне бы не хотелось везти ваше безжизненное тело, хоть так было бы проще.
Джесси метнула на него взгляд, полон ненависти.
– Потому, что я нужна живой.
– Мне приказали привести вас, но не уточняли в каком виде.
Значит, Джесси полностью в его власти. Что бы она ни делала, все зависит от него. И ей никто не сможет помочь. Она полностью обречена. Если будет сопротивляться, то умрет от его руки, а если нет, то он отдаст ее неизвестно кому. Который будет делать с ней неизвестно что. Мурашки страха пробежались по всему ее телу от этой чудовищной мысли. Значит, если он ничего еще с ней не сделал только по тому, что смилостивился над ней? И что, теперь надо быть ему благодарной за этот щедрый поступок? Нет. Никогда.
– Кому привезти? – осмелилась спросить она.
– Не очень приятным людям, – уклонился от ответа Киллар.
– Таким как вы?
– Как вы считаете, миссис Лоуренс, кто настоящий убийца, тот, кто нажимает на курок или тот, кто говорит это сделать?
Его вопрос привел Джесси в ступор. Как понять этого мужчину? Возможно, ли вообще это сделать? Ей стало интересно, что же конкретно он подразумевал под этим вопросом, но не могла спросить.
– Я не знаю мистер Киллар. Я никогда не встречала убийц до вас, – но это была ложь. Ей до сих пор снились лица тех, кто убил ее мать. Но Киллару не нужно было это знать. Она просто хотела еще раз напомнить ему, кем, она его считает.
– Леди, мне в высшей степени наплевать на то, что вы обо мне думаете, – злостно проговорил Киллар.
– Для вас нет правых и виноватых – вам все равно. Абсолютно все равно кого убивать или похищать, – вспылила Джесси.
Киллар пожал плечами.
– Пистолет не различает кто прав, а кто нет, – спокойно ответил он.
– Действительно, – согласилась Джесси, и ее голос зазвенел от переполнявшего ее призрения к этому человеку. – Но человек различает.
Эти слова эхом отозвались у него в голове. Выглядит она ребенком, но рассуждает как взрослый человек. Эта девчонка отчитывала и осуждала его за ту жизнь, которую он ведет. За поступки, которые он совершает. За мысли, которые он думает.
Глава 8
– Вы правы, – будто сдался Киллар. – Таким как я, нет ни прощения, ни оправдания.
Джесси посмотрела в его глаза, и наткнулась на горесть и печаль. Она словно смотрела в зеркало. У нее были такие же глаза, когда она потеряла родных. А что случилось в его жизни? Что сделало его таким, каким он был сейчас? Почему он стал ей интересен? Джесси хотела заглянуть к нему в душу. Хотела понять.
– Почему? – хриплый шепот вырвался у нее, и она не успела остановить вопрос, сорвавшийся с ее губ.
– Что, почему? – Киллар озадаченно посмотрел на нее.
– Почему вы стали таким?
– Убийцей?
Джесси лишь кивнула.
– Вы, наверное, хотите услышать какую-нибудь трогательную историю, по типу «Моя семья погибла, и что бы прожить я пошел убивать людей»?
– А это так?
Ее огромные зеленые глаза глядели на него в ожидании. Что он мог ей рассказать? И надо ли вообще это делать? Может он хотел, что бы она прониклась им, его жизнью и поняла?
– Ну, почти. По правде говоря, я ненавижу эту работу. Но не могу никуда от нее деться. Я вырос таким. Вы можете меня осуждать, но я не изменюсь. Прошлое делает людей такими, какие они есть сейчас. И прошлого не изменить.
– И какое оно, ваше кошмарное прошлое? – все любопытствовала Джесси.
– Кошмарное, – выдохнул Киллар. – Вы правильно определили. В двенадцать лет, не стало моих родителей, и мы с братом остались одни на всем белом свете. Помощи ждать было не откуда. И мне пришлось работать. Ну, кроме как быть пастухом, мальчику – подростку больше ничего не предлагали. И я подался в уличные бои.
Джесси слушала очень внимательно, ловя каждое его слово. Она хотела пожалеть того маленько мальчика, хотела помочь найти ему нужный путь. А Киллар продолжал свой полный горести рассказ:
– Так мы прожили еще несколько лет, пока Курт не начал подрастать. Я хотел, что бы у него была лучшая жизнь, нежели чем у меня.
– А он тоже…? – ее незаконченный вопрос прервал его.
– Такой, как я? – спросил Киллар, и в ее глазах прочитал ответ. – Нет. Конечно, нет. Курт не такой. Он добрый и славный парень. Я избавил эго от этой ужасной участи.
– Как? Став убийцей? – повысив голос, спросила она.
– Да, миссис Лоуренс. Именно так, – обреченно ответил ей Джером. – Мне подвернулась грязная работенка, нужно было припугнуть одного должника, и я согласился. А потом пошло, поехало: отнять, украсть, избить и наконец, убить.
Он пристально всматривался в ее лицо, что бы уловить хоть малейший оттенок призрения и неодобрения, но прекрасное лицо Джесси выражало лишь печаль.
– И я пошел на все это, сам. Не колеблясь и не сожалея. Курту нужны были деньги на образование, а я их мог достать только таким путем.
– Но сейчас, – прерывающимся голосом начала Джесси. – Зачем сейчас заниматься такой жестокой работой?
– Это в моей крови, леди. Я не могу никем быть, кроме как наемником.
– Неправда, – возмутилась она. – Каждый человек достоин второго шанса на жизнь. Вы можете быть кем угодно. Можете стать человеком, которого бы все уважали, а не боялись. Ваш брат смог бы открыто говорить о вас и гордиться вами.
– Чудесные слова, милочка. Но это лишь слова. Вы не понимаете, – печально произнес Киллар. – Каждый раз, нажимая на курок, умирал я. Каждая частица моей души погибала с выстрелом. За столько лет во мне ничего не осталось. Лишь пустота, которую я заполняю кровью.
Джесси душили слезы. Ей глубоко было жаль его. Она сочувствовала его потери. Сочувствовала его прошлому. Но само больше сочувствовала настоящему. Они были словно две раненые души с ужасным – прошлым и печальным – настоящим. Ее сердце чувствовало его боль. Оно пульсировало в ее груди, большими мощными ударами. Он изливал ей свою душу, может не полностью, но и этого было достаточно. Достаточно для того что бы понять его.
По ее щеке скатилась одинокая слеза, застрявшая на полпути. Увидев ее глаза, полные слез, он придвинулся к ней чуть ближе. Это было волшебное и трогательное зрелище. Эта женщина была прекрасна. И лишь она вызывала в нем бурю чувств.
– Неужели моя история так тронула вас, миссис Лоуренс? – хриплым голосом спросил он.
Джесси часто заморгала, и непролитые слезы водопадом ринулись вниз. Своей большой и теплой ладонью, Джером нежно смахнул с ее щек капли слезинок. Его большой палец ласково прошелся по ее губам, очерчивая их форму. И почувствовал, как Джесси задрожала. От страха?
Она не могла совладать с собой. Ее тело сковало. Ладони вспотели. А ее саму бросало в дрожь. Сейчас она не могла ни о чем думать, кроме его пальцев касающихся ее губ. Джером плавно начал спускаться к ее нежной шее. Его пальцы поглаживали ее и прошлись по красиво выпуклой ключице, пробуждая маленькую рябь на теле.
– Я хотел это сделать с тех пор, как увидел вас в вашей комнате, – прохрипел он. – Вы так сладко спали, и я не хотел прерывать ваш сон.
– Мне снились кошмары, – как зачарованная проговорила Джесси. Хоть и не понимала, зачем она это произнесла.
– Очень жаль, – посочувствовал ей Джером. – И часто вам снятся кошмары?
– Каждую ночь.
– Значит у маленькой миссис Лоуренс, тоже есть свои демоны?
– Больше чем вы думаете.
Киллару до боли стало любопытно. Что тревожило эту милую женщину? Что произошло в ее жизни? Но он открыл для себя, что биться спрашивать. Страшиться узнать о ней больше. Что если он привяжется к ней, и не сможет выполнить свою работу? Нет, нет, нет. Он не должен думать о ней, о ее глазах – изумрудах, которые сейчас так ясно на него глядят. И о полных губах, цвета лепестков роз, об атласной кожи которую ощущают его пальцы. Она всего лишь еще одна женщина на его пути. И скоро эти пути разойдутся. Он отдаст ее Бэрроу, как и договаривались, и получит за нее неплохие деньги. Вот это все, что ему нужно.
Рука Киллара безвольно опустилась. И его пальцы начали покалывать и саднить. Словно он получил рану, и только прикосновение к ней могли ее залечить. Что за идиотские чувства он сейчас испытывал? Джером был растерян.
– Что ж, на сегодня хватит милых историй. Насчет платья, я серьезно. Переоденьтесь, иначе напрочь окоченеете, – он кинул ей свою почти просохшую рубашку.
Киллар повернулся на каблуках, и стремительно вышел из пещеры, в надежде что ночной дождь охладит его пыл. Он оставил Джесси одну со своими мыслями. Она нервно вытерла со своего лица слезы, и поднялась за брошенной рубашкой. Ей действительно стоило переодеться, она все вымокла и жутко замерзла. Прошагав на ватных ногах в самый темный угол пещеры, Джесси начала снимать мокрое платье.
Закончив с переодеванием, она разложила его на большом камне и присела рядом. Мысли о Килларе не покидали ее. Теперь она знала его прошлое, знала, почему он стал таким. И что? Разве теперь не надо бояться его? Джесси сочувствовала ему, как человеку. Но как мужчину, она его боялась.
Он все тот же демон что похитил ее. Ничего не изменилось. Она должна держаться от него подальше. Но как, если он притягивал ее как свет, ночных мотыльков? Он манил и отталкивал своей чернотой. Да, сегодня она заглянула в его сердце. Но это лишь часть того что он позволил ей. «А зачем мне вообще это нужно?» – спохватилась Джесси. Он был ужасным человеком, сегодня она точно это узнал. Если верить Киллару, то он заканчивал все до конца. Выполнял все задания, какими бы ужасными они небыли. И теперь настала ее очередь. И он не пожалеет ее. С этими тревожными мыслями, Джесси начала погружаться в сон, не менее тревожный.
* * *
Стихия поистине разбушевалась за стенами пещеры. Дул сильный ветер, заставляющий клонится ему деревья. Словно доказывая свою безграничную мощь. У Джерома внутри был свой ураган, сносящий все на своем пути.
Дождь ярыми колючими ударами врезался в его обнаженную грудь, будто знал, что там разгорелось пламя, и хотел помочь потушить его. Но как бы Киллар не подставлял для него свое тело, ливень никак не мог помочь разгоряченной душе. Джером стремглав убежал от женщины, лишь бы не тронуть ее. С ним никогда такого не происходило. Сейчас каждая клеточка его тела была возбуждена. Это с ним сделал ребенок? Нет, она уже давно не ребенок. Это настоящая, взрослая и чертовски соблазнительная женщина.
Ее кожа горела под его пальцами. От его прикосновений, она вздрагивала словно осенний лист на ветру. Она не противилась ему. Неужели он начала относиться к нему иначе? Теперь не считает его хладнокровным убийцей? Но он не может хотеть ее. Не имеет права. Не важно, что она вдова, и его задание. Почему он просто не утолит тот голод, что она в нем пробудила с такой силой? Почему он не мог?
Но никто не дал ему ответ. Джером злился. Он был зол на бушующую стихию, которая не позволила им доскакать до города. Был зол на девушку, которая засела в его мыслях, внеся хаос. И зол на себя и свои непонятные чувства, с которыми он не мог совладать. Немного поостыв, он вернулся в тепло пещеры. Деамоний поприветствовал его своим тихим ржанием. Причину его бушующих чувств, он обнаружил у дальней стены рядом с костром. Она, свернувшись калачиком, спала спиной к нему.
Ночь предстояла быть длинной. Сон не шел к нему, и Джером уставился в пламя огня. Он услышал, как девушка тяжело вздохнула, и заерзала. Наверно ее демоны снова к ней пришли. Джерому хотелось ей как то помочь, но он был бессилен, что-либо сделать. Взяв свою куртку, он бережно укрыл ею девушку, а сам сел рядом.
Он всю ночь просидел подле нее, как страж, стерегущий ее сон.
***
Утро у Джесси не удалось изначально. Ее грубо разбудили, она еле смогла переодеться в свое платье, так как все ее тело задеревенело от неудобной позы, в которой она проспала всю ночь. Ее заставили собирать сумки, пока мистер-похититель ворковал со своим любимцем. И к тому же, ее мучитель явно встал, не стой ноги.
– Пошевеливайтесь, дамочка, – грубо подгонял ее Киллар. – Иначе до обеда не справитесь.
– Вы настоящий мужлан и грубиян, мистер Киллар, – возмутилась Джесси. – Женщины не должны тягать такие тяжести. Для этого Господь сделал вас, мужчин.
– Он создал нас еще, для кое-чего, дорогуша. И это куда приятнее, чем тягать сумки, – усмехнулся Киллар.
– И для что же это? Похищать ни в чем не повинных женщин, и издеваться над ними? – огрызнулась она.
– Нет, милочка. Ублажать их.
Джесси моментально стала пунцовой. Она злобно и презренно глянула на Киллара, и замолчала, яростно запихивая в сумки вещи. Покончив с этим, они запрыгнули на Деамониума и поскакали к ближайшему городу.
Солнце еще не хотело просыпаться, а большая желтая луна не хотела уходить. Небо было уже безоблачным, но до сих пор темно-синем, полная луна казалась такой же желтой и холодной, как глаза Джерома Киллара. Киллар! Как она презирала его!
Погрузившись в мысли, где Джером Киллар умирает разными способами, Джесси не заметила, как они подъехали к улицам города.
Киллар притормозил лошадь и спешился. Взяв, Деамониума под узду и повел к ближайшей гостинице. Они стали центром внимания горожан. Незнакомцы. Крупный высокий мужчина, и хрупкая прекрасная девушка верхом на коне. Подъехав к гостинице с названием «Всадник без головы», Джесси занервничала.
– Не вздумайте ничего предпринять, – предупредил ее Киллар.
Он стащил ее с седла и крепко взял по локоть. Джесси сморщилась от боли, но не обронила ни слова. Киллар поволок ее за собой. Очутившись в прохладном коридоре, они подошли к регистрационной стойке. Их поприветствовал низкий пожилой мужчина:
– Доброе утро, господа. Чем могу помочь?
Джером лишь кивнул в знак приветствия.
– Мы с моей женой, хотели бы снять номер, – проговорил Киллар.
Пожилой мистер, взяв со стола свои очки и надел их, пытаясь разглядеть лица пришедших. Его серые глаза, от лица Джерома перешли к лицу Джесси и застряли там. Невозможно было понять, о чем думал пожилой мужчина, его пустые глаза ничего отображали. Затем он достал большой журнал и начал аккуратным почерком записывать новых посетителей.
– Мистер и миссис…?
– Киллар.
Глаза мужчины метнулись к Джерому. Наверно его репутация была известна и в этом маленьком городишке. Все это время Джесси не находила себе места.
– Пожалуйста, ваши ключи от номера. Второй этаж, налево, пятая дверь. Через пару минут к вам заглянет консьерж. Всего хорошего.
Поблагодарив, Джером взял ключи, и пошел вместе с Джесси в отведенный для них номер. Там оказалось на удивление просторно и уютно. Через два высоких окна, проникал яркий солнечный свет, заполняя своим теплом все пространство комнаты. В углу стоял высокий шкаф для вещей и рядом с ним, небольшой комод на котором стояли маленькие статуэтки ангелов и различных животных. Но взгляд притягивала огромная белоснежная кровать посередине комнаты. А напротив нее стоял камин расписанный узорами. Если бы не ее плачевная и безысходная ситуация, то Джесси бы была просто в восторге. Такой красоты она никогда не видела, ведь она выросла в простоте.
Осмотревшись, Джером был доволен. Сейчас этой женщине нужен полноценный отдых. А этот номер подходит как нельзя лучше. Через минуту в дверь постучали. Киллар отворил ее и впустил консьержа с его сумками. Поставив их, он поклонился и покинул номер. Джесси стояла как вкопанная. Киллар снял для них комнату. Одну на двоих. Она нервно содрогнулась от страха. Спать с ним в одной комнате? В одной кровати? Ну, нет. Она, конечно, поняла для чего, он затеял весь этот фарс, с женой и общей комнатой. И это усложняло ей задачу сбежать.