355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Игги » Демон моих желаний (СИ) » Текст книги (страница 4)
Демон моих желаний (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2020, 20:00

Текст книги "Демон моих желаний (СИ)"


Автор книги: Елена Игги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Глава 6

Джером открыл глаза, безрадостно встречая новый восход солнца. Все его тело затекло от неудобной позы. И не удивительно, ведь он всю ночь провел, облокотившись на дерево. Он немного пошевелил плечами и поморщился от боли. Джером чувствовал себя паршиво, он совсем не выспался. Ночи здесь были прохладными, и он весь продрог, не имея возможности согреться. Даже жар от костра его не спасал.

С трудом ему удалось встать, и он попытался размять задубевшие мышцы. Тяжело вздохнув, он подошел к Деамониуму, и нежно погладил его по длинной шее.

– Доброе утро старина, – поприветствовал его Джером.

В ответ конь ткнул свой нос ему в плечо.

– Проголодался, дружище? – конь тихо фыркнул. – Ну конечно проголодался.

Джером покопался в сумке и достал оттуда мешочек с овсом.

Зачерпнув жменю, он протянул ее коню. Взяв щетку, Джером начал вычесывать его, пока он спокойно завтракал.

– Сегодня будет долгий день Деамоний, – предупредил его Джером. – Придется потерпеть тебе мой мальчик. Сегодня снова нужно везти эту «Миссис злючку». Знаю, знаю, она совсем тебе не нравится. Мне тоже, – уже тише добавил он. – Ведь у нее совершенно нет манер, правда?

Деамониум повернул голову в направлении спящей Джесси, как будто понимая о ком, говорит его хозяин. Затем он вернулся к своей трапезе.

Но мысли Джерома были заняты этой своенравной девчонкой. Он все прокручивал в своей голове вчерашнюю сцену. Что на него нашло? Как он мог, не сдержатся и поцеловать ее? Он никогда не был таким…спонтанным. Это его очень удивило. Не то что он хотел это сделать, ведь он явно желал эту женщину. Нет, его удивляло, что он не смог устоять перед ней. Ведь он не такой человек. Он не берет, если ему не предлагают.

Но вчера, еще несколько мгновений и он взял бы ее там, распростертую на траве под ним, такую беззащитную. Джером не мог себе этого позволить. Она его работа! Но она была такой мягкой под ним, такой… «Не думай о ней» – приказал себе Джером.

Он был изумлен своей реакцией на нее, раздражен, даже сердит на себя. Все же здравый смысл вовремя взял вверх, и он смог оторваться от нее. Что есть мочи он сбежал от этого ядовитого цветка, проклиная себя и ее.

Вскоре она вернулась вслед за ним, тихая и поникшая. Молча он отдал ей еще одно одеяло, а сам сел у дерева. Надвинув шляпу на лицо, и скрестил руки на груди, он попытался уснуть. Какое-то время он слышал тихий шорох ее юбок, возни с одеялом, и ее едва слышный шепот, а затем настигла тишина.

А сейчас он не знал, что ждет его дальше, она была непредсказуемой. Надо быть с ней на чеку, иначе она может сбежать. А в том, что она это непременно сделает, он не сомневался. Поток его мыслей прервал шум за спиной.

Обернувшись, он встретил изумленный взгляд изумрудных глаз. Они глядели на него обжигая. В ее глазах он видел ни страх, ни испуг, не все то, что она чувствовала минувшей ночью. И не то что он читал в них. Сейчас в них горело любопытство, удивление и интерес. Что вызвало в ней этот интерес? Он?

Она шарила по нему взглядом снизу вверх, невольно пробуждая в нем желание. Весь ее вид мог лишить обладания любого мужчины. Россыпь шелковистых волос обволакивали ее хрупкие плечи. Этот буйный огненный водопад доходил ей до поясницы, укрывая ее тело. На ее светлом лице, ярко выделялись округлые большие глаза, обрамленные черным веером ресниц. Вот они то и зачаровывали его своей красотой. И дополняли это совершенное лицо, чувственные губы, которые казалось, были созданы для поцелуев. Его поцелуев, которые, он вкусил прошлой ночью.

Оторвавшись от ее спелых губ, его взгляд начал лениво спускаться: по тонкой длинной шее, на которой едва заметно пульсировала жилка, по четко очерченным, соблазнительно выпуклым ключицам и наконец, его взгляд застрял на ее плавно вздымающейся груди. Во рту пересохло, и он нервно сглотнул. Джером старался казаться равнодушным и безразлично отвернулся от нее.

– Проснулись? – спокойно спросил он, продолжая свое занятие.

Тишина. Он не обернулся.

– У костра стоит теплая вода, которую вы можете использовать в своих целях, – после короткого молчания продолжил он. – Но советую экономить расход ее количества, в пути слишком мало будет встречаться рек.

Он слегка повернул голову в ее сторону, но видел лишь силуэт. Она сидела неподвижно. Возможно, на нее сильно повлияли события прошедшей ночи? Он, конечно, поступил с ней как последний мерзавец, он точно не ожидал от себя такого.

Послышался шорох юбок и мягкие шаги по земле. Видимо она подошла к костру. Через секунду раздался всплеск, и девушка удовлетворенно вздохнула. Этот тихий стон отозвался горячей дрожью во всем его теле. На мгновении он даже замер, пытаясь совладать со своими чувствами. Из этого состояния его вывели ее шаги. Джером резко обернулся, но она уже успела скрыться за высокими кустами. Он сразу же рванул за ней.

Нет, она не сбежит от него. Джером этого не может допустить. Приблизившись к кустам шиповника, он нырнул в тень. Не успел он что-либо разглядеть, как налетел на камень. Это оказалась Джесси. Она взвизгнула, когда огромная туша споткнулась об нее и рухнула сверху, придавив ее лицом о землю.

– Вам не кажется дорогуша, что мы слишком часто оказываемся в таком положении? Поди, вам и понравится, – издевательски прошептал он. – Думали, удастся сбежать? Как глупо. Не ожидал что у вас совсем пусто в маленькой головке.

Джесси было трудно ответить на этот выпад, он, казалось, сдавил ее грудную клетку, своими огромными ручищами.

– Н-нет, – промямлила она. – Все не так.

– Теперь я точно не сведу с тебя глаз, маленькая лгунья, – шипел Джером.

Он был зол. Зол на ее ложь. Почему женщинам так тяжело говорить правду? Почему они все время лгут?

Джесси попыталась вырваться, и Джером поддался ее напору. Выкарабкавшись с под тела своего похитителя Джесси вскочила на ноги.

– Вы тупой и безмозглый болван. Осел и то будет умнее вас, – накинулась она на Киллара. – Я не пыталась сбежать.

Он медленно поднялся с земли и стоял, угрожающе нависая над ней.

– Не умеете врать, не беритесь за это грязное дело. Признайтесь честно, и не позорьте себя враньем, – он скривил свое лицо, будто съел кусок лимона.

Джесси задохнулась от возмущения. «Почему этот увалень ей не верит?» – она задавалась вопросом.

– Но это правда, – крикнула она.

Джером недоверчиво приподнял одну бровь.

– Тогда объясните мне, для чего вы сюда пришли? Сомневаюсь, что хотели нарвать для меня ягод, – иронично проговорил он, покосившись на кусты шиповника, на которых рассыпались бусины ягод ярко-красного цвета.

Джесси залилась румянцем стыда и неловкости. Она уставилась на свои ноги и переминалась то на одной, то на другой. Джерома озадачила ее перемена в поведении. То она бушевала и злилась, а теперь стоит перед ним красная словно помидор. Он нахмурил брови и впился в нее своим тяжелым взглядом, ожидая ответа.

«Нет, это просто невыносимый человек. Ну как ей объяснить ему такое?» – думала Джесси. Набравшись смелости, она выпалила:

– Если бы вы не были так глупо убеждены в своей правоте, и пораскинули мозгами, то могли и догадаться, для чего я отправилась сюда, – она нервно перебирала руками складки на своей юбке. – Попрошу вас мистер Киллар, немедленно уйти и дать мне возможность уединиться.

И тут как гром с ясного неба, до Джерома дошло, что же она имела в виду. Он крепко зажмурил глаза, удивляясь своей несообразительности. Взглянув на девушку он лишь кивнул и пошел в лагерь что-то бормоча.

Справившись со своей нуждой, Джесси вернулась. Она застала Киллара за сбором вещей. Значит, пора им было двигаться дальше. Но у нее совсем не было сил. Ночью она плохо спала – хуже обычного – и определенно не выспалась. И снова ее ждала утомительная дорога к неизвестности. И снова она должна была бороться за свою жизнь.

Джесси бесшумно подошла к тлевшему костру и присела, что бы немного погреться. Утро выдалось прохладным, хотя солнце только начинало открывать новый день. А Киллар будто не замечал ее, продолжал собирать вещи.

Она молча сидела в своем одиночестве, прокручивая в голове обстоятельства прошедшего дня. Что могло быть хуже того, что с ней произошло? Ее похитили из собственной кровати, с ней обращались как с тюком сена, везут в саму неизвестность и Бог знает, что там с ней собираются сделать. Она смертельно устала, и у нее жутко болели ноги, и самое главное ее чуть не изнасиловали. По крайней мере, с потерпевшей стороны Джесси, все так и выглядело. Конечно, не то что бы прям, изнасиловал, но хотел. Хотел? Очевидно! Но не стал. Он бросил свое грязное дело, и умчался от нее прочь. Джесси не понимала этого человека. В секунду он набрасывается на нее и целует, словно она сладкий мед, а затем бросает ее на поляне, будто она невкусное горькое кофе. Поцелуй. Этот гад поцеловал ее. Ее первый поцелуй. Ну почему именно с ним? Джесси всегда думала, что если она должна «завести мужа» – как говорила Пенни – то она хотела хоть что-либо чувствовать к этому человеку. Но что же она чувствует к Киллару?

Ненависть! Всепоглощающую, безграничную ненависть. Джесси всеми фибрами своей души ненавидела Джерома Киллара. Он сплошное воплощение ее проблем и безмерных страданий. Но когда она увидела его при восходящих солнечных лучах, ей на мгновение привиделось, будто сам ангел спустился с небес. Он стоял весь такой огромный и высокий, что его голова доходила до основания шеи коня.

Его рост впечатлил Джесси, но стоило ему обернуться, как с ее головы вылетели все – беспокоящее ее на тот момент – мысли. При свете солнца он был просто великолепным. Поистине прекрасный образец мужчины. Джесси глядела на него во все свои глаза, цвета весеннего цветущего луга. Она не могла поверить увиденному. Как тот ночной ужасный демон с ядово-желтыми глазами мог оказаться прекрасным ангелом?

Нет же, о чем она думает? Он чудовище! Человек без жалости и совести. И с этим неприступным монстром ей нужно сражаться. Как ему объяснить, что он похитил не ту? Формально не ту женщину. Нужно думать, как убежать от него. И если ей удастся это сделать, ведь он знает, где она живет. В любой момент он вернется и тогда точно ее убьет. Джесси поняла за это короткое время, проведенное с ним, что этот человек не прощает ошибок.

Джесси так сильно окунулась в свои мысли, что не услышала, как он подошел к ней. Киллар протянул ей какой-то тряпичный сверток, и Джесси молча его приняла.

– Надеюсь, подойдут, – загадочно сказал Киллар.

Джесси, заинтересованная тем, что ей вручили, начала осторожно разворачивать одну за другой складки мягкой ткани. Наконец она добралась до содержимого и перевела удивленный взгляд на Киллара. Он продолжал стоять, наблюдая за ней.

Она нежно провела маленькими пальчиками, по мокасинам сделанными из мягкой кожи бежевого цвета. Они явно были ее размера, словно делались для нее. Не веря, что это для нее, Джесси покосилась на Киллара, молча спрашивая разрешения примерить. Хоть и не понимала почему. Он словно по ее глазам все прочитал. Мягко кивнув, давая понять, что это теперь ее.

Джесси быстро натянула на себя мокасины, которые доходили ей до колен, и подавила радостную улыбку вызванную новизной ощущений. Как нежно они обнимали ее уставшие ноги. Как мягко было ей наступать на каменистую землю, и ее стопы больше не горели пламенем боли.

Довольно хмыкнув, Киллар пошел запрягать коня. Для него было неожиданно приятно видеть эту женщину удовлетворенной. Ее глаза горели, а щеки покрывал радостный румянец. Услышав ее тихий смех, он бросил взгляд через плечо. Джесси словно ребенок, кружилась на месте, искренне радуясь новому подарку. «Ведь она и есть ребенок!» – печально подумал Джером, и возненавидел себя за алчность своих поступков. Но он переживет это. Его мечта для него важнее.

Но она была очаровательной. Бранясь на свои мысли, Джером злился на себя. На те чувства, что вызывала в нем эта девчонка. Чувства, которые были непривычными для него. Впервые он сделал что-либо для женщины. Ведь он никогда и пальцем не шевелил для своих «особенных» женщин – как говорил о них Курт. А особенными они были лишь тем, что наловчились за столько лет соблазнения мужчин, находить нужные струны и умело играть на них. У Джерома была и своя любимица. Кейт. Всегда была готова его ублажить и принять к себе. Она была настоящей красавицей. Но самая главная ее черта заключалась в том, что она никогда не задавала вопросов и ничего не просила. Но даже ей он ничего не хотел дарить.

А этот зеленоглазый ребенок, что-то с ним сделал. Он подарил ей эти мокасины не для ее улыбки, нет. Это всего лишь проявление жалости, ведь ее ноги изранены. Она бы попросту ныла все дорогу и просто на просто их бы задерживала. А Джерому этого никак не нужно. Он расчетлив и дальновиден. Удовлетворившись последней мыслью, он начал одевать седло на Деамония.

Джесси пристально всматривалась в Киллара. Кажется, он не ждал ее благодарство. Он спокойно занимался своими делами. Но ведь будет некрасиво не поблагодарить его, так?

Ее воспитывали быть вежливой и доброй. Правда добротой в такой ситуации и не пахнет, но быть вежливой может бить стоит?

Какой смысл быть благодарной своему похитителю? Сначала похищает, а потом дарит подарки. Бессмысленно благодарить. Это недостойный человек.

– Я хотела бы поблагодарить вас, мистер Киллар, – спорив со своими мыслями, она все же решила не быть неблагодарной.

– Не суть, – сухо бросил он.

Джесси нахмурилась.

– Если вы думаете, что это в какой– либо степени поменяет мое отношение к вам, или к этой кошмарной ситуации, то вы глубоко заблуждаетесь, – послышался ее голос за его спиной.

– Не принимайте это на свой счет, дорогуша. Уверяю вас, все, что я делаю, только для моих интересов. Это не для вашей мнимой благодарности, а для того, что бы вы, не тормозили нас в дороге. Не желаю слышать нытье женщины.

– Тогда не нужно было похищать меня из дома, сонную и босую.

– Просто не нужно было прыгать с лошади и убегать от меня. Вот вы и поранились.

– В том, что у меня жутко изранены ноги целиком и полностью ваша вина.

– Нет. Я не просил вас мчаться сломя голову по каменистой дороге. Это было ваше решение.

– А что, по-вашему, мне следовало бы делать? Сидеть себе преспокойненько и ждать своей неизвестной участи?

– Да, – выпалил Джером.

– Да? – Джесси чуть не поперхнулась от услышанного. – И почему же это?

– Потому что, я так сказал, – Джерому надоел этот разговор.

Но Джесси все не унималась.

– Хм, – Джесси раздраженно хмыкнула. – И все женщины выполняют ваши приказы? Или только я должна?

– Все должны, – отрезал он.

– Мне повезло, что я не в окружении, таких как вы, и не подчиняюсь глупым приказам как ваши безмозглые барышни. Видать, самих их не научили думать. А меня увольте от ваших указаний, – все больше гневалась Джесси. Ее раздражала его напыщенность по отношению к женщинам.

– Зарубите себе на носу милочка, пока вы находитесь со мной рядом, будете делать все то, что я говорю. Вам ясно? – угрожающе проговорил Джером.

– А если нет? – вызывающе спросила она.

Его глаза превратились в маленькие щелки.

– А если нет, то вы будете жестоко наказаны.

У Джесси нервно дернулся глаз. Она слишком отчетливо помнила его прошлое наказание. Казалось, до сих пор у нее горели губы. Ее пульс участился от воспоминаний, нахлынувших на нее. И она была абсолютно уверенна в том, что его это забавляет, и от этого злилась еще больше. Джесси больше не хотела тратить силы на бессмысленные перепалки с этим человеком. И обратила свое внимание на стоящего смирно мустанга. Он поразил ее своей красотой – так же как и его хозяин. Он был громадный, Джесси едва доставала до его опущенной головы. А был он чернее самой ночи. «Такой же черный, как и душа его хозяина» – мрачно подумала Джесси.

Она неуверенно протянула к нему руку, но он нервно затоптался на месте, протестуя.

– Не бойтесь, он просто не любит нервных девиц, – проговорил Киллар.

Джесси пропустила его издевку.

– Как его зовут? – поинтересовалась Джесси.

– Деамониум, – коротко ответил он.

– Странное имя для коня.

– Ему подходит, – пожал плечами Джером. – Это означает – Демон.

Джесси округлила глаза от удивления, а затем закатила их к небу. Ну конечно. Кто бы мог догадаться?

– Да уж, чего стоило ожидать, – с мягкой улыбкой пробормотала она. – Подходит как нельзя лучше. Но вам оно больше к лицу.

Он покосился на нее, и его рот расплылся в чарующей улыбке. Ну что за женщина? Пару минут назад она плевалась ядом, и он готов был придушить ее. А сейчас она попросту смеётся и подшучивает над ним. Очаровательная…

– О, милочка, вы его просто не видели в скачке. Быстрее ветра.

– Видать, вы его очень любите. Может все-таки у вас не камень вместо сердца?

Киллар промолчал.

– Он у меня с его рождения. Я его вырастил и очень дорожу им, – Джером погладил его вдоль длинного носа. – Тем более он единственный кому я нравлюсь.

Джесси мельком улыбнулась.

– Очевидно же, что у него нет выбора, – проговорила она.

Джером тихо рассмеялся, и смех этот получился самый душевный. Он ничего не мог с собой поделать, эта женщина его притягивала все больше и больше. Но он не мог себе позволить забыться и утонуть в этих зеленых бездонных просторах ее глаз.

– У вас тоже, – возвращая их обоих в реальность, закончил он.

Лицо Джесси омрачилось. Маленькие огоньки мгновенно потухли в ее глазах, и на ее лице образовались мелкие морщины разочарования. Тем временем Джером покончил с упряжкой и повернулся к Джесси.

– Ненадолго, – почти шепотом произнесла она.

Если Киллар и услышал ее, то не подал виду.

– Пора, – буркнул он.

Джесси долго не решалась. Ей было страшно. Из-за своего бессилия сделать что-либо, она сама шла на свою погибель.

Она достала из кармана юбки горсть ягод, которые сорвала с кустов, и протянула Деамониуму. Он с радостью принял ее подношение. Неожиданно Киллар схватил ее другую руку, не успела Джесси ее отдернуть, как он проложил ее к груди коня, не отпуская.

– Тише, он не укусит.

– В отличие от вас? – злобно проговорила Джесси.

– Он ведь джентльмен, а я нет.

– Ну, это я уже поняла, могли бы не уточнять.

Он лишь хмыкнул. А Джесси ни могла не думать о нем, стоящего так близко к ней. Его ладонь раскаляла ей руку, распространяя от нее сладкое тепло по всему телу. Джесси не понравилось то, что она так отозвалась на его прикосновение. Джером нежно взял ее руку в свою, и провел по мягкой коже Деамониума, поглаживая его. Она поняла, он это сделал, для того, что бы она ни боялась лошади. И ощущение его мужской силы ей помогло. Затем он нехотя – так показалось Джесси – отпустил ее руку.

Деамониум уже был наготове и ждал, когда его хозяин вскочит на него, и они помчаться наперегонки с ветром.

Киллар достал из сумки кусочек лепешки и протянул Джесси. Не задумываясь, она приняла его и откусила большой кусок.

– День выдастся тяжелым. Все время будем скакать, так что подкрепиться вам не помешает, – проговорил он.

– А вы? – вырвалось у Джесси.

– Переживаете? – усмехнулся он.

Джесси по ребячески отвернула голову.

– Простая человечность, – чуть горделиво проговорила она. – Конечно, вам это чуждо.

Джером неосознанно устремил взгляд вдаль над ее головой, словно раздумывая, что сказать.

– Человек, который знает, что такое бесчеловечие воочию, знает и то, что есть люди, которые недостойны самой человечности.

Джесси печально нахмурилась. Безусловно, этот человек безжалостен и порочен в своих поступках. Но ведь она не знает о его жизни. Не знает его истории. Что если он несчастен, и испытания тяжелой жизни бросили его на эту кровавую и преступную дорогу?

О Боже, она что, пытается оправдать отвратительные поступки этого похитителя? Конечно, ему нет оправдания. Но эта печаль в его голосе. Поневоле она жалела его, но никогда себе в этом не признается.

Киллар быстрым движением обхватил ее талию, и не успела Джесси что-либо осознать, как уже сидела в седле и на нее смотрели яркие, завораживающие, янтарные глаза.

– Я думал, что мы уже решили все насчет седла, раздраженно бросил он.

Джесси сразу поняла, что он имел в виду. Ведь она уселась снова как на дамском седле. Хоть для них обоих это положение было дико некомфортным, она не могла себе позволить сесть как мужчина.

– Может я и простая, бедная девушка, но я имею к себе долю уважения, не позволять таких непристойностей, – заявила Джесси.

– Дамочка, оглянитесь. Здесь на сотни миль нет не единой души, – он развел руки в стороны, показывая, о чем говорит. – Здесь вы можете встретить диких, голодных зверей и безжалостных убийц…

– Чего мне бояться? Ведь один из них сопровождает меня, – перебила его Джесси.

Киллар глубоко вздохнул.

– Послушайте. Сейчас не время для девичьей скромности. В этих местах нужно выживать. А ваши глупые капризы могут стоить нам жизни.

Как бы ни хотела Джесси признаваться, но он был прав. Она быстро как могла, перекинула ногу через седло и ее щиколотки открылись его взору. «Такие тонкие, что можно обхватить двумя пальцами» – пронеслось у него в голове.

Словно прочитав его мысли, Джесси залилась румянцем.

– Умница, миссис злюка-Лоуренс, – подтрунивал он над Джесси, и одним мощным рывком вскочил на седло позади нее.

– Ну, сколько можно вам повторять, что я не миссис Лоуренс?

– Вы можете врать, сколько вашей душе будет угодно, дорогуша.

– Но я говорю правду. Меня зовут Джесмин, спросите кого угодно в городе, – не унималась Джесси.

– Очень приятно познакомиться, Джесмин Лоуренс, я, Джером Киллар. И на ближайшие несколько дней, ваш самый лучший и верный друг, – с озаряющей улыбкой он надвинул свою большую шляпу на голову, и провел по ней двумя пальцами, указывая направление.

С горделиво поднятой головой, Джесси старалась сохранить между ними хоть малейшее пространство. На рассвете они тронулись дальше в путь. Еще дальше от родного дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю