Текст книги "Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья"
Автор книги: Елена Езерская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
– Дорогая! – Анна бросилась на помощь к несчастной девушке. – Наконец-то я вас нашла! Как вы могли уйти, никого не предупредив? А вы, господин продавец? Вам не стыдно! Это внучатая племянница герцога Веронского. Неужели вы газет не читали?! Она только вчера приехала в столицу по приглашению.
– Но пирожные…
– Сколько она вам должна? – строго спросила Анна, доставая кошелек.
– Двад… Нет – сорок копеек, – воскликнул продавец, обрадованный ее сговорчивостью.
– Возьмите, – Анна подала ему деньги. – Надеюсь, вы довольны? Идемте, дорогая.
Анна взяла незнакомку под руку и вывела из кондитерской. Уже на улице девушка словно очнулась и остановила Анну.
– Кто вы и куда мы идти?
– Вы попали в затруднительную ситуацию, – ободряюще улыбнулась Анна. – Я сочла своим долгом вмешаться и помочь вам.
– Я вам что-то должен? – тихо спросила девушка, смущенно опуская глаза.
– Да, – кивнула Анна, – обещайте мне, что в следующий раз, выходя из дома, вы не забудете взять с собой кошелек и деньги.
– Вы – такой добрый!
– А знаете, – вдруг осмелилась Анна, – я живу в доме напротив, пойдемте со мной. Мы вместе выпьем чаю с этими пирожными.
– Спасибо, я очень замерзать, – улыбнулась девушка.
– В таком случае – настало время познакомиться. Меня зовут Анна. Анна Платонова. А вы?
– Мария… Просто Мария. Я приехала Россия выходить замуж.
– Как же ваш жених мог оставить вас одну на улице? Это очень опасно.
– Он не знать. Он думать – я спать, – девушка лукаво посмотрела на Анну. – А почему вы сказать – я из Верона?
– Шекспир подсказал, – рассмеялась Анна и, заметив недоуменный взгляд Марии, пояснила:
– Я – актриса.
– Вы любить театр? Театр – это очень романтично, – понимающе сказала Мария.
– Вот мы и пришли, – Анна указала на дом Корфа. – Мы живем здесь.
– Мы? Вы тоже замуж?
– Нет, – растерялась Анна. – Я живу в доме моего опекуна. Я сирота. Мои родители… Я не знала своих родителей.
– Как печально! Моя мама тоже покинула меня. Она теперь на Небесах и не может помочь мне.
– Не грустите! Вы выйдете замуж, и у вас начнется новая жизнь. А вы любите своего жениха?
– Очень, – прошептала Мария, поднимаясь вслед за Анной на крыльцо и входя в дом.
Матвеич, завидев новое лицо, тут же принялся расшаркиваться – бросился снимать шубы, приглашать пройти в гостиную. На ходу спросил:
– Чай?
– Чай, – кивнула Анна и повела Марию за собой.
– Анна! – Корф стремительно поднялся с дивана. – Почему вы так задержались? Затянулась репетиция? А… вы не одна.
– По дороге домой я стала свидетелем неловкой сцены в кондитерской – эту девушку хотели отвести в участок, потому что она не знала, как расплатиться за пирожные.
– Кто же делает покупки без денег? – с явным небрежением поинтересовался Корф.
– Познакомьтесь, – Анна дала знак Марии подойти ближе, – Мария…
– Мария фон Дармт, – смущаясь под колким взглядом Корфа, сказала гостья.
– Мария совсем недавно приехала из Германии. От волнения она настолько растерялась, что мне пришлось помочь ей: я заплатила за пирожные. А потом… потом мы решили выпить чаю. Она очень милая.
– В следующий раз, – строго велел Корф, – извольте предупреждать меня о своих идеях. Чай, думаю, скоро будет, а мне позвольте откланяться.
– Это и есть ваш опекун? – удивилась Мария.
– Его сын, – грустно сказала Анна. – Мой опекун, барон Корф, недавно умер.
– Как жаль… Я видеть – мы много общее.
– А вот и чай, – спохватилась Анна, заметив, что мажордом уже ставит чашечки на сервировочный столик у дивана. – Спасибо, Матвеич, это так кстати.
– Владимир Иванович сказали, чтобы вы больше не заставляли его долго ждать. Он хотел говорить с вами, – смущенно сообщил Матвеич.
– По-моему, это не очень вежливо, – нахмурилась Анна. – Впрочем, это вполне в его духе. Не беспокойся, я дам знать, когда останусь одна.
– Хорошо, – улыбнулась Мария, отпивая глоток из элегантной фарфоровой чашки. – Сын ваш опекун любить вас?
– Владимир? Нет, что вы! – вздрогнула Анна. – С чего вы взяли?
– Он так смотреть на вас!
– Ему нет до меня никакого дела. У него… другие увлечения.
– А вы? Вы любить Владимир?
– Я даже боюсь думать об этом, – покачала головой Анна. – Он пугает меня. Он такой непредсказуемый…
– Вы бояться, что он нет ответ на ваши чувства, да? – участливо спросила гостья.
– Мне кажется, если я растеряю все свои чувства по дороге в театр, то не смогу быть на сцене по-настоящему страстной.
– Я думать – настоящий чувства важнее, чем изображаемый, – Мария пристально посмотрела Анне в глаза, и та отвела взгляд.
– Не знаю, – наконец, промолвила она.
– А знаете, как я признаться в любовь мой жених? Я написать ему стихи.
– Вы очень смелая, – улыбнулась Анна. – И я так рада нашему знакомству.
– Что это? Часы? – гостья обернулась в сторону деревянных напольных часов – предмет особой гордости барона Корфа. – О! Я пора! Мне надо бежать!
– Бежать никуда не надо, – остановила ее Анна. – Наш конюх Никита вас отвезет.
– Но… – растерялась Мария.
– Никаких «но»! – успокоила ее Анна. – Пойдемте, я провожу вас.
Вернувшись в гостиную, Анна вдруг вспомнила, что Корф хотел видеть ее, но он появился сам, и они столкнулись в дверях. Корф побледнел и хотел обнять Анну, но она отстранилась от него – вежливо и холодно, словно и не было того мимолетного, но такого счастливого объяснения вчера в карете.
– Что еще случилось? – надменно поинтересовался Корф. – Вы опять чем-то недовольны?
– Вы были нелюбезны с моей гостьей.
– Это пока еще мой дом, и гости сюда приходят только званными.
– Я всего лишь помогла бедняжке…
– Ах, оставьте! – разозлился Корф. – Всем не поможешь! И потом – благородство всегда наказуемо.
– Это вы о госпоже Болотовой? – иронически осведомилась у него Анна.
– Госпожа Болотова завтра же покинет этот дом. Ей предстоит дальняя дорога.
– Она так быстро надоела вам?
– Мне незачем к ней привыкать. В ней нет ни капли искреннего чувства. Она – та же актриса, только играет в жизни, а не на сцене.
– Так вот в чем дело! – понимающе улыбнулась Анна. – Вы не верите актрисам.
– Анна! Боже! – воскликнул Корф. – Я не это хотел сказать.
– Быть может, но того, что я услышала, достаточно, чтобы понять, к чему вы клоните, и в действительности думаете обо мне.
– Анна, что с вами? Я не узнаю вас. Мы едва-едва стали понимать друг друга. Но теперь я вижу – ваше сердце осталось холодным, равнодушным и полным непонимания. И я даже сомневаюсь теперь – есть ли оно вообще?!
– Что? Да как вы смеете?!
– Впрочем, я забыл! Вы же актриса! И способны выражать ваши чувства лишь на сцене. Но на сцене мы с вами никогда не увидимся. Слышите? Никогда!
– Когда-нибудь, Владимир, вы пожалеете о том, что сейчас сказали, – сухо произнесла Анна. – Извините, я должна отдохнуть, репетиция немного утомила меня. Как оказалось, режиссеру тоже была нужна моя страстность. Но, думаю, на всех ее не хватит, так что мне придется выбирать – или страсти в этой гостиной, или на сцене.
– И что вы выберете?
– Я сообщу вам, когда приму решение, – Анна гордо кивнула Корфу и вышла, намеренно хлопнув дверью.
В коридоре ее едва не сбил насмерть перепуганный Матвеич, и Анна поспешила подняться к себе. А Матвеич между тем ворвался в гостиную с криком «Там, там!» и был бледен до неузнаваемости.
– Угомонись, Матвеич! – отмахнулся Корф. – Мне не до тебя сейчас.
– Но барин! – взмолился слуга. – Там к вам…
– Я же сказал – меня ни для кого нет дома! Закрой эту чертову дверь и оставь меня в покое!
– За этой чертовой дверью, по-видимому, творится нечто весьма интересное, – весело сказал Александр, входя в гостиную. – Так хлопнуть ею могла только очень страстная и прехорошенькая, надеюсь, дама. Верните ее, мне любопытно взглянуть.
– Вы… Ваше высочество! – растерялся Корф. – Как? Почему здесь?
– Не рады меня видеть, барон? – удивился Александр. – А ваше письмо было таким дружеским. Я не мог не откликнуться на него.
Корф развел руками, пытаясь вспомнить о письме.
– Было любезно с вашей стороны сообщить о своем приезде, – Александр прошел к дивану и удобно расположился на нем.
– Простите, я не предложил вам сесть… – пробормотал Корф.
– Понимаю, вы хотели бы навестить меня во дворце, но вы сами должны понимать – там слишком много ушей и соглядатаев. Итак, где та особа, которая мечтала бы попасть на сегодняшний бал-маскарад?
– Особа? – Корф почувствовал, что земля уходит у него из-под ног.
– Какая-то актриса, которой покровительствует ваша семья. Так вы покажете эту даму мне или вы настолько ревнивы, что держите ее взаперти?
– Нет-нет, – смутился Корф. – Матвеич, пожалуйста, вели Анне спуститься. Сию минуту. Сейчас!
– Вели? – улыбнулся Александр. – Вы ведете себя просто, как султан какой-то. Э, да здесь, кажется, амур?
– Чего стоишь? Иди! – прикрикнул на Матвеича Владимир, пытаясь увести наследника от опасной для него темы разговора.
– На самом деле, я признателен вам, барон, что вы написали мне, – признался Александр. – В моем окружении совсем не осталось людей, которым я мог бы доверять.
– Не уверен, что мы успели стать друзьями, – удивился Корф.
– Но и как противник вы вели себя достойно и порядочно. А это уже немало. И я бы желал продолжить наше знакомство, ибо мне уже сейчас стоит подумать о том, чтобы окружить себя верными и честными офицерами.
– Если вы помните, ваше высочество, я был уволен со службы, – тихо произнес Корф.
– Нет ничего невозможного, барон, – уверенно сказал Александр. – А вот и она… И она прелестна!
– Вы велели мне явиться? – Анна с преувеличенной вежливостью поклонилась Корфу и его гостю.
– Да, – смутился Корф, – то есть нет… я просил, я звал, я… Впрочем, вот, Александр Николаевич, позвольте вам представить, воспитанница моего отца, актриса и певица Анна Платонова. А это…
– Я знаю, – кивнула Анна и снова поклонилась – на этот раз только наследнику и с величайшим почтением, – ваше высочество…
– Вы просто очаровательны, – Александр с присущей ему галантностью продемонстрировал желание поцеловать прекрасной даме руку, и Анна после некоторого колебания подала ее наследнику. – Весьма приятно. Надеюсь, что и голос ваш столь же привлекателен, как и его хозяйка.
– Анна, – попросил Корф, – спойте нам что-нибудь. Пожалуйста.
– Это честь для меня, – улыбнулась Анна и села к роялю.
На этот раз она спела одну из известных ей песен, и Александр был тронут. Простая мелодия своей безыскусностью и искренностью напомнила ему принцессу Марию, и он искренне поблагодарил Анну за пение.
– Уверен, – бодрым тоном сказал Александр, – вы произведете фурор на балу. Ибо я намерен видеть там вас обоих сегодня. Надеюсь, столь высокое общество не смутит вас, сударыня, и вы порадуете нас своим пением?
– Я уже пела однажды, на балу у графа Потоцкого, – просто сказала Анна.
– А! – вспомнил Александр. – Это там…
– Это там я имел честь познакомиться с вами лично, ваше высочество, – быстро вмешался в его воспоминания Корф.
– А вы еще и шутник! – кивнул Александр. – К счастью, та дуэль и ее причина остались далеко в прошлом. Не правда ли?
– Это было лишь мимолетное увлечение, стреляться было глупостью.
– Для меня все выглядело иначе – я с ума сходил от ревности! Ольга умна, чертовски красива, в ней бушевала такая страсть!
– Да, она одна из тех женщин, которые способны довести до безумия…
– Ваше высочество, барон, вы позволите мне покинуть вас? – Анна вопросом напомнила им о своем существовании.
– О, простите! – расшаркался Корф. – Это так глупо – восхвалять достоинства одной женщины, находясь в обществе другой – не менее прекрасной и умной.
– И талантливой! – воскликнул Александр. – Помните: мое приглашение в силе!
– Не стану вам мешать, – Анна сделала вид, что приняла их извинения и, попрощавшись до вечера, вышла из гостиной.
– Неловко получилось, – смутился Александр.
– Любовь лишает нас здравомыслия, – признал Корф.
– Нет-нет! – покачал головой Александр. – Ольга – в прошлом. В самом ближайшем времени я женюсь. Моя невеста – полная ей противоположность. С Марией я оценил тепло и покой, я счастлив!
– А ваша невеста любит вас?
– Более и мечтать не о чем! Хотя, знаете, в последнее время мне подозрительно часто стали приходить мысли об Ольге. Она снится мне, и, признаюсь, это немного тревожит.
– А, если бы… если бы она оказалась здесь, сейчас, как бы вы поступили? – осторожно спросил Корф.
– Не знаю, – Александр задумался, – не знаю. Но… вы заговорили об Ольге, почему? Вам что-нибудь о ней известно? Может быть, она опять в Петербурге?
– О нет, нет! – воскликнул Корф. – Просто я хотел бы понять, легко ли забыть женщину, которая была смыслом твоей жизни.
– Я уже сказал вам – возможно все, тем более, когда жизнь обретает новый смысл. Но мне пора возвращаться во дворец, пока меня не стали искать. Увы, – развел руками Александр, – жизнь правителей – всегда под прицелом. Мы не властны над собою, находясь под бременем власти. Еще раз простите за вторжение. И жду вас на балу. Впрочем, это не столько бал, сколько галантное развлечение. Репетиция рыцарской карусели. Не отказывайтесь, хотя бы ради Анны – она восхитительна!
Корф принял от Александра приглашение в форме новогодней открытки и вышел из гостиной проводить его.
Едва дождавшись, когда карета наследника выедет на улицу, Корф бросился наверх к Ольге. Оттолкнув стоявшую на часах Полину, Корф в бешенстве ногой с силой толкнул дверь и ворвался в комнату.
– Что это значит? – весьма умело изумилась Ольга.
– Что это значит? – передразнил ее Корф. – Да как вы посмели написать наследнику от моего имени?!
– Вы отказались мне помочь, и я сама должна была позаботиться о себе.
– Будь вы мужчиной, я вызвал бы вас на дуэль! – Корф был разъярен и бледен.
– А я с удовольствием пристрелила бы вас прямо сейчас! – воскликнула Ольга, вплотную подходя к нему. – Вы трус!
– Ваша любовь – как лавина в горах, никого не пощадит на своем пути!
– А настоящая любовь лишь такой и может быть!
– Вы слепы, – покачал головой Корф. – Александр не любит вас. Он любит другую. Любит по-настоящему. И скоро женится на ней. Он сам мне это только что сказал.
– Он?.. Сказал?.. – Ольга почувствовала, что ей не хватает воздуха. – Он был здесь? Как, когда?..
– Вы сами виноваты – написали ему от моего имени, и Александр Николаевич пришел, чтобы лично передать мне и Анне приглашение на маскарад. И она будет петь для гостей.
– Анна? Значит, вся слава досталась Анне? – зло спросила Ольга. – И вот так вы отблагодарили меня за содействие? Вы даже не дали мне его услышать, не то что увидеть его! Негодяй! Дайте мне карету, я сейчас же поеду за ним!
– Вы никуда не поедете! – Корф с силой оттеснил Ольгу от двери.
– Не смейте! – она попыталась сопротивляться. – Какое вы имеете право не пускать меня?!
– Мое право – право хозяина этого дома, – жестко сказал Корф.
– Я не дворовая девка, оставьте меня, выпустите меня немедленно! Он был здесь… – Ольга почти зарыдала. – Он сам пришел ко мне!
– Не к вам! – отрезал Корф.
– Я должна его увидеть, – теряя силы, прошептала Ольга.
– Поздно!
– Я догоню, – Ольга умоляюще взглянула на Корфа, – прикажите дать мне карету…
– Ни в какой карете вы не угонитесь за прошлым.
– Я не верю! Просто вы разочаровались в любви, не добились взаимности, потому и злорадствуете! Это вы, вы во всем виноваты! Из-за вас я не встретилась с Александром. Почему вы не сказали ему, что я здесь? Кто дал вам право решать мою судьбу?
– Послушайте… – Корф попытался объясниться с Ольгой, но она неожиданно обернулась и ударила его по лицу.
Пощечина вышла звонкой и сильной – щека сразу покраснела и опухла.
– Так вот как вы благодарите человека за то, что он избавил вас от неприятностей?! – с трудом разлепляя губы, спросил Корф.
– Вы черствый и бездушный! Неужели вы думаете, что я проделала весь этот путь, от Варшавы до Петербурга, чтобы слушать ваши бредни?! Оставьте меня в покое! Идите к своей Анне и утешайте свое самолюбие там!
– Увы, – криво усмехнулся Корф, – она, как и вы, считает меня черствым и бездушным.
– Мне нет до этого дела! Ни ее, ни вас я больше никогда не увижу, – решительным тоном сказала Ольга.
– Что вы опять задумали? – насторожился Корф.
– Не беспокойтесь, – усмехнулась Ольга. – Если я соберусь утопиться, то сделаю это в Польше.
– Так вы возвращаетесь?
– Да! И на сей раз решение окончательное. Если Александр сам сказал, что наши отношения с ним в прошлом, мне здесь больше делать нечего.
– Не могу передать, как вы облегчите мою жизнь, – с иронией произнес Корф.
– Знаю. Я здесь нежеланный гость. Я уеду на рассвете. Надеюсь, вы не поскупитесь и отправите со мной экипаж?
– Все, что угодно, лишь бы вы оказались отсюда как можно дальше и как можно быстрее, – шутовски поклонился Корф Ольге.
– Прекрасно! – недобро улыбнулась она. – Я умею быть благодарной. И очень скоро вы получите возможность лично в этом убедиться.
– Желаю вам приятного вечера в обществе нашей милой Полины, – с натянутой вежливостью сказал Корф и удалился.
Когда за ним закрылась дверь, Ольга дала волю своим чувствам.
Да как он посмел вмешаться в ее игру?! Скрыть от нее, что в доме находился Александр?! Он же был совсем близко от нее – только руку протяни! И вот ушел, наговорив глупостей, не узнав правды о ее возвращении. И все этот отвратительный мужлан, заносчивый и тупой Корф, который даже собственную приживалку не умеет как следует соблазнить – мнется, бегает за ней по всему городу, смотрит на нее щенячьим взглядом… В то время, как она сходит с ума от той любви, какая ему никогда и не снилась, и испытать которую ему никогда не дано. Но ничего, ничего – она научит его уважать чувства других людей! Ее чувства. Чувства Александра. Ту любовь, что была между ними и не может угаснуть со временем, как бы ее ни пытались убить…
– Полина! – крикнула Ольга.
– Чего изволите, барыня?
Полина, заслышав крики в комнате госпожи Болотовой, в барские разборки решила нос не совать. Это еще народная мудрость велела: пока паны дерутся, у мужиков чубы трещат. А Полине страсть как не хотелось попадаться под тяжелую хозяйскую руку. Да и госпожа Болотова, судя по всему, тоже нелегким характером удалась.
– Ты должна достать для меня маскарадный костюм, – приказала Ольга, едва Полина показалась на пороге ее комнаты. – Я сегодня поеду на бал.
– А Владимир Иванович сказали-с, вы уезжаете.
– Твой хозяин не по возрасту наивен. Если женщина о чем-то сказала, это еще не означает, что она именно так и поступит, – усмехнулась Ольга. – Но помни: об этом никто не должен знать!
– И где же я его возьму, этот костюм? – растерялась Полина.
– Ты же сама говорила: Анна полные сундуки театрального барахла навезла.
– А если кто увидит, та же Анна, к примеру?
– Приведи ее ко мне, я найду, что ей сказать, – кивнула Ольга. – И не бойся: послужишь мне, я тебя не забуду. Вот возьми.
Ольга открыла свою заветную шкатулку с драгоценностями и подала Полине золотую цепочку, крученную по-венециански. Полина хищно бросилась за подарком и быстро спрятала цепочку в потайной внутренний карманчик на лифе платья.
– А теперь ступай! – Ольга жестом подтолкнула Полину к действию, и та побежала выполнять ее просьбу.
Matka Boska! – про себя подумала Ольга. – Святая мадонна! Помоги мне, заступница и покровительница моя! Дай мне мужества победить в этой борьбе! Молю Тебя и верую в силу Твою!..
– Наконец то! – вскричала Ольга, заслышав звук открываемой двери. – А то я подумала, тебя уже волки загрызли!
– Значит, госпожа Болотова собирается на бал? – спросила Анна, входя в комнату вместе с Полиной, виновато выглядывавшей из-за ее спины. – А как же ваш долгожданный отъезд в Польшу?
– Это мой сюрприз для Владимира, – с заговорщическим видом пояснила Ольга, забирая у нее из рук костюм пажа. – Могу я довериться вам?
– Вполне, – тихо сказала Анна.
– Мой отъезд в Польшу, – доверительным шепотом поведала ей Ольга, – только для отвода глаз. Я хотела проверить чувства Владимира ко мне.
– И что же вы узнали?
– Он… – вздохнула Ольга, – он так страдает, что я решила не ехать и тайком пробраться на бал-маскарад, чтобы там признаться ему в своих чувствах. Вы представляете, как он будет счастлив?
– Могу представить, – сухо ответила Анна.
– Обещайте никому не говорить о моей тайне, – Ольга умоляюще заглянула ей в глаза. – Вы, наверное, тоже любили. И должны понять меня.
– Я понимаю вас, – кивнула Анна, – и не стану препятствовать вашему счастью.
Оставив Ольгу, Анна вернулась к себе. Взгляд ее упал на роскошное платье с кринолином в духе рыцарских времен – костюм, который она подобрала в надежде на сегодняшний вечер. Только надежды эти оказались зыбкими! Анна взглянула на настенные часы – у нее еще есть время отправиться на репетицию с господином Шишкиным. Он-то уж, по крайней мере, не скрывает своих намерений и не говорит о любви. И если надо отрешиться от иллюзий о вечной и прекрасной любви, то только ради любви к искусству!
Анна спустилась в прихожую, и Матвеич услужливо набросил ей на плечи шубу.
– Это что же, и есть ваш маскарадный костюм? – тут же раздался рядом голос Корфа.
– Нет, Владимир, я не еду на бал, – Анна хотела выйти, но он остановил ее.
– Что с вами? Вас пригласил сам наследник престола. И разве не о таком успехе мечтал для вас отец?
– Вот именно о его мечте я и думаю. У меня нет времени на развлечения. Я должна репетировать, а вы пригласите на маскарад кого-нибудь другого. Позвольте мне пройти.
Корф растерянно посторонился, не в силах спорить с ней, и еще какое-то время с недоумением смотрел Анне вслед. Нет, он не позволит ей так просто бросить его. Довольно уже он мучался – она должна выслушать его и остаться с ним!
– Что вы сказали Анне? – со злостью спросил он, снова появляясь на пороге комнаты Ольги.
– Однако не слишком ли часто за последний день вы приходите ко мне? – усмехнулась она. – Надо ли понимать это как признание в любви?
– Вам следует понимать это как желание видеть вас отсюда подальше! И чем скорее, тем лучше!
– Вы хам, Владимир! Грубый, неотесанный, деревенский хам!
– Значит, мне нет необходимости вести себя благородно, а посему, – Корф достал из кармана сюртука ключ, – видите этот волшебный ключик? Сейчас я выйду из этой комнаты и закрою эту дверь, а вы сможете вполную насладиться моим отсутствием. Я не буду вам надоедать и раздражать вас – я просто уйду, а вы останетесь. И будете сидеть смирно до самого утра, когда, вернувшись с бала, я снаряжу для вас карету, и вы сделаете то, что давно обещали мне – навсегда покинете Россию.
– Вы не посмеете! – побледнела Ольга.
– Еще как посмею, – кивнул Корф и направился к двери.
– Вы еще пожалеете об этом! – закричала Ольга.
– Кричите не кричите, все это бесполезно! Вас никто не услышит и не придет к вам на помощь. Это мой дом, и вы займете в нем то место, что я отвел для вас. Do widzenia, pani! – Корф вышел и, как обещал, закрыл дверь на ключ.
Потом он спустился вниз и отдал ключ мажордому.
– Матвеич! Я сейчас должен уехать, а ты береги этот ключ. Он от комнаты госпожи Болотовой, и ты отвечаешь за него головой. Если мадам что-нибудь понадобится, позови Полину и приглядывай за обеими.
– Это уж как водится, Владимир Иванович, – с пониманием закивал Матвеич.
Когда Корф уехал, Ольга принялась звать на помощь. На ее крики первой прибежала Полина.
– Ты должна мне помочь выбраться отсюда, – сказала ей Ольга через дверь.
– Да как я помогу? – запричитала та. – Ключ-то у Матвеича!
– И мне тебя учить, как мужика от службы отвлечь? – Ольга в раздражении стукнула кулаком по двери, и Полина, прижимавшаяся к ней ухом, от неожиданности на мгновенье отпрянула.
– Да разве ж то мужик? Песок сыпется…
– Значит, быстрее подействует. Давай, не медли! Живо, кому говорю!
Голос за дверью стал таким грозным, что Полина тут же бросилась выполнять приказ своей суровой барыни.
Завидев Матвеича, она вдруг изрядно захромала и принялась стонать:
– Ой, ой!
– Что случилось, Поля? – заволновался сердобольный старик.
– Ногу подвернула, загоняла меня самодурка, со свету сжить хочет. Ой! – стенала Полина, цепляясь за стены, словно и сил у нее стоять уже не было.
– Да уж, барыня с норовом, – кивнул Матвеич и, подойдя к Полине, предложил:
– А ты обопрись на меня, милая. Я тебя до твоей комнаты отведу.
– Тоже мне царица нашлась! Жду не дождусь, когда она уедет, – согласилась Полина. – А ты меня далеко не веди, можно и в гостиной посидеть. Барина все равно нет.
– Пойдем, пойдем потихонечку.
Полина рукой обвила старика за талию и, пока они шли, нащупала в кармане его ливреи заветный ключ.
– Вот спасибо тебе, – ласково сказала она, когда Матвеич усадил ее на диван в гостиной. – Мне чайку бы, а?
– Принесу, – пообещал тот и ушел.
А Полина, мгновенно забыв про болезнь и опрометью взлетев на второй этаж, открыла дверь в комнату Ольги.
– Все, барыня, выходите!
– Молодец! – похвалила та. – Вернусь – озолочу!
Ольга стремительно сбежала вниз по лестнице. Полина помогла ей надеть шубу, скрывшую ее карнавальный костюм, и бросилась назад в гостиную.
Когда Матвеич принес ей чаю, Полина снова прильнула к ноге, растирая ее и охая. И пока старик помогал ей облегчить «страдания», она незаметно ловко подбросила ключ туда, где он и лежал.
Однако покой в тот вечер ей судьба не даровала. Вскоре в уличную дверь забарабанили. И Матвеич, поспешивший в прихожую, был сметен жандармами, ворвавшимися в дом, едва он открыл дверь.
– Где она? – закричал на Матвеича полковник, руководивший обыском.
– Кто? Что? – забормотал тот и даже икнул с перепугу.
– Это дом барона Корфа? – властно спросил полковник.
– Так точно, – почему-то по-военному отрапортовал Матвеич.
– А госпожа Калиновская где?
– Да я и не знаю такой, – растерялся Матвеич.
– А это кто? – ехидным тоном спросил полковник, указывая на упиравшуюся Полину, которую жандармы волоком вытащили из гостиной.
– Это? – махнул рукой Матвеич. – Полька, крепостная его сиятельства господина барона.
– Полина я, Полина! – закричала та, вырываясь из рук тут же отпустивших ее жандармов.
Полковник недоверчиво посмотрел на нее, а потом сверил то, что видел, с описанием Калиновской, крупным округлым почерком, изложенным на розыскном листке.
– А еще женщины в доме есть? Особенно подозрительные? – обратился он к Полине.
– Есть, а как же! Анька Платонова. Крепостная, а сызмальства как благородная росла, очень подозрительная. Барин ей вольную дал, а теперь еще на бал-маскарад повез.
– И все? – нахмурился полковник. – А глаза почему у тебя бегают?
– Ничего они не бегают… Ай! Ой! Что же это вы делаете, господа хорошие?! – заверещала Полина, которой жандармы по знаку полковника заломили руки за спину и чуть-чуть прикрутили пальцы.
– Сдается мне, что ты знаешь больше, чем говоришь, – усмехнулся полковник. – Больно?
– Больно! – теперь уже по-настоящему застонала Полина.
– Значит, скажешь нам правду? – ласково спросил ее полковник, давая знак жандармам, чтобы Полину отпустили.
– Тут еще госпожа Болотова была. Может, вы ее ищете?
– А имя-то у госпожи Болотовой есть?
– Елена, Елена зовут ее. Ой, лишенько, – заплакала Полина, растирая затекшие и посиневшие пальцы.
– А где она теперь? – улыбнулся полковник.
– Уехала на бал-маскарад, – пряча глаза, призналась Полина.
– Ах ты, стерва! – не выдержал Матвеич. – Бежать ей помогла!
– Не я! Не я! – забилась Полина. – Она сама, она такая, она все может!
– Успокойся, эти способности госпожи, как ты сказала – Болотовой? – нам хорошо известны, – принялся увещевать ее полковник. – Ты вот лучше расскажи-ка нам, милая, в какой она одета костюм?..
* * *
Владимир решил заехать за Анной в театр и, узнав, где идет репетиция, без лишних церемоний открыл дверь класса.
Картина, явившаяся ему, потрясла и возмутила. Уже знакомый ему хлыщ, вертевшийся вчера вокруг князя Оболенского, сжимал Анну в объятьях и пытался поцеловать.
– Покажите, покажите мне свой самый страстный поцелуй! – просил Шишкин.
– Что вы делаете? – отбивалась Анна. – Оставьте меня! Прошу вас!
Владимир одним прыжком преодолел пространство между ним и «репетирующими» и, оторвав Анну от Шишкина, нанес ему сильнейший удар в челюсть. Шишкин покачнулся и закричал:
– Что? Кто? За что?
– Желаете объяснений? – грозно спросил Корф, нависая над скорчившимся от боли Шишкиным.
– Кто этот господин?! Анна, вы его знаете?
– Это барон Корф, мой опекун, – сквозь слезы улыбнулась Анна.
– Желаете сказать, что вы меня забыли? – Корф сделал попытку снова приблизиться к Шишкину.
– Ах, нет, вспомнил, вспомнил! В таком случае, я не буду заявлять в полицию, дорогая. Однако хочу заметить, что с таким опекуном вам не в актрисы идти, а сиднем дома сидеть!
– Как вы сюда попали? – воскликнула Анна, обращаясь к Корфу, когда Шишкин выбежал из класса. – Вы что – следите за мной?
– Нет, я приехал увести вас на маскарад, где вашего выступления ждут наследник престола и его невеста, принцесса Мария.
– А какое вам дело до моего выступления? Госпожа Болотова…
– Какое мне дело до госпожи Болотовой! – вскричал Корф.
– Она вас бросила? И вы решили вернуться ко мне? Я не нуждаюсь в опеке!
– Как же вы наивны, Анна!.. Сначала угодили к мадам де Воланж, теперь к этому господину Мишкину…
– Шишкину!
–..который пытался соблазнить вас под видом репетиции! Да вас из дома выпускать нельзя! Я ваш опекун и отвечаю за вас, – Корф упокоился, и в его голосе появилась уже знакомая Анне нежность.
– Тогда, быть может, мне стоит вернуть вам вольную? – пошутила Анна.
– Неволить я вас не собираюсь, – глухо сказал Корф, – но я бы хотел, чтобы оправдались надежды моего покойного отца, а не этого репетитора.
– Простите, если разочаровала вас, – пожала плечами Анна.
– Возьмите, это ваше платье для маскарада, – Корф протянул Анне круглую коробку с костюмом. – Прошу вас – спойте на балу. И больше я ни о чем вас не попрошу.