Текст книги "Заговор стервятников"
Автор книги: Елена Басманова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Маныч! Маныч! – воззвал к дружку Куприн. – Подтверди! Это не я! Мне заниматься такими глупостями некогда, я теперь «Поединок» пишу. Меня сам Горький знает!
Пронырливый смуглявый Маныч, пытаясь и не умея остановить бегающий взгляд, забожился, что Куприн тут ни при чем. Шутливый фельетон о собаках на гауптвахте поместил в газете он, Маныч. Признается, виноват. А подписал Куприн-Маныч потому, как оба были на лестнице, когда скандалила Биронша, потому что газеты на имя Куприна падки. Гонорар платят бешеный.
– Но кто же тогда организовал сегодняшнюю заваруху? – спросил Вирхов, отпуская пиджак чтимого Максимом Горьким писателя
– Тогда вы должны ответить, господин Куприн, – встрял Тернов, – по двум другим статьям. Во-первых, вы не выполнили распоряжение властей о регистрации собак. А во-вторых, вы склонили вашего пуделя к алкоголизму.
– А где же пудель? – спохватился Куприн. – Куда же он запропастился?
– Лежит на полу пьяный, – язвительно ответил Тернов – Налакался водки.
Куприн сверкнул черными глазами и отошел.
– Что-то я не вижу полиции, – сказал Вирхов помощнику. – И где этот проклятый Трифон?
Шустрый Маныч возник перед Вирховым и, понурившись, пояснил:
– Сбежал. Мы сюда спозаранку прибыли, как только объявление прочли. Заплатили Трифону хорошенько, чтобы засесть в подполе и на чердаке Я за печкой сидел. Видел, видел, как этот, – он указал на связанного, – велел приготовить две рюмки водки, сыпал в рюмку порошок
– Меня хотели отравить? – медленно произнес Вирхов. – Неужели я похож на такого дурака, чтобы пить водку с Кошечкиным?
– А отравили моего бедного пуделя, – послышался голос Куприна.
Вирхов обернулся: на полу под образами на корточках сидел писатель, обнимая хладный труп собаки. Из его узких монгольских глаз текли самые настоящие слезы.
ГЛАВА 25
На другой день после паломничества в церковь Тихвинской Божьей матери обитатели квартиры профессора Муромцева проснулись поздно. Переживания, выпавшие им вчера, измотали физически и морально. Кроме того, после отбытия Вирхова Мура еще о чем-то шепталась с Бричкиным. Едва дождались момента, когда удалось запереть за ним все двери. Но и после этого еще долго не удавалось никому заснуть – слишком велико было возбуждение нервной системы. Маета в постелях и хождение прекратились лишь после того, как профессор велел всем страждущим выпить валерьянки, да и сам принял успокоительное.
Чета Муромцевых и их младшая дочь пробудились оттого, что в их сознание проникли звуки музыки: гневные, наступательные, воинственные. Хорошо отдохнувшая Брунгильда Николаевна предалась своим обычным занятиям: утренним двухчасовым экзерсисам. Ранняя птичка, она уже, видимо, подкрепилась стаканом чая и теперь не встанет из-за инструмента, как минимум, два часа.
С тяжелыми головами и в угнетенном состоянии духа домочадцы блестящей пианистки вскоре собрались в столовой и сосредоточенно поглощали завтрак. Им не терпелось дождаться прекращения музыкальных мучений и получить от надменной невесты генерала Фанфалькина хоть какие-то объяснения вчерашнему казусу. Но ожидание затягивалось. И Елизавета Викентьевна взяла в руки свежую газету, вынутую из почтового ящика Глафирой, и погрузилась в чтение.
– Это надо же! – воскликнула она, отыскав среди публикаций хоть что-то успокаивающее. – Не перевелись еще на Руси умельцы! В Сангалльском саду сверхштатный городовой Игнатий Донсков вылепил из снега точную копию Афродиты.
– А что пишут о событиях на фронте? – перебил сурово супругу профессор.
– Ничего обнадеживающего. Закрыли «Петербургскую газету», за то что запустила утку под заголовком «Победа. Разгром японского флота». Сообщают, что Колчак выехал из Якутска в Порт-Артур… Бедная Сонечка.
В столовой снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь энергичными звуками музыки, доносившимися из гостиной.
– О Боже! – Елизавета Викентьевна побледнела. – Наш Фанфалькин! В разделе светской хроники!
– Покажи, – протянул руку профессор, быстро пробежал заметку глазами и передал газету Муре. – Но здесь ничего не сказано о том, кто невеста генерала.
– И как ты думаешь, что все это значит? – растерянно спросила его супруга. – И сообщать ли об этом Бруне?
– Решай сама, – отмахнулся профессор, – это все мне уже надоело.
Из замешательства Муромцевых вывел звонок в прихожей, и вскоре смущенная Глаша сообщила, что пожаловал Софрон Ильич Бричкин.
– Проси, – милостиво распорядился профессор. – Всяко лучше, чем если моя дочь отправится в свою захудалую контору.
– Она не захудалая, – возразила Мура, – к нашим услугам прибегают особы королевских кровей.
Она пригласила нерешительно топчущегося в дверях столовой Бричкина к столу и, наливая ему чай, торопливо спрашивала.
– Ну как, Софрон Ильич, как? Вы выполнили все мои указания?
– Да, Мария Николаевна, – ответил он, принимая стакан с ароматным напитком. – Первое. Бродяжки в ночлежках у Обводного говорят, что Лузиньяк в пьяном виде величает себя Царем Иерусалимским. Второе, как вы и предполагали, в очень поздний час на соседней улице остановилась карета, оттуда вышла дама в сопровождении молодого человека. Они поднимались в квартиру нашего клиента. Затем дама уехала, а я последовал за ее сопровождающим. Им оказался господин Гордеев.
– А кто была эта таинственная дама в карете? – поинтересовалась Елизавета Викентьевна.
– По символике на дверце следует, что карета принадлежит графине Саниной.
– Неужели? – поразилась профессорская жена. – Такая просвещенная достойная дама! И ночами проникает в чужие трущобные жилища?
– Все понятно, – Мура поморщилась. – Сначала по ее указанию в квартире побывал сам Гордеев, Тернов говорил, что он служит в ее Народном доме. Следы его визита и встревожили Бурбона. А затем и она сама посетила жилище несчастного.
– Но зачем ей-то нужна тайна Орлеанской девственницы? – вскинулся профессор. – Зачем?
– Ей эта тайна, думаю, не нужна, – изрекла грустно Мура, – но она дружит с Хоггом, англичанином, который первый стал устраивать Народные дома. Вероятно, он и просил в качестве какой-нибудь ответной услуги разыскать этого Бурбона.
– И все-таки я не понимаю, зачем он англичанам нужен? – упрямо стоял на своем профессор.
– Папочка, если у тебя найдется немного свободного времени, почитай «Историю Франции».
– Мне некогда сказки читать! – возразил профессор.
– Ладно, – легко согласилась его младшая дочь, – тогда я тебе скажу. Материалы дела, по которому была осуждена Орлеанская девственница, до сих пор хранятся в Англии под грифом «секретно».
– Странно, – Елизавета Викентьевна пожала плечами, – что уж там секретного спустя почти пять веков. Да и вообще, вон в газете есть некролог… Умер какой-то профессор фон Арк… Может быть, тоже обладатель тайны?
– Нет, мамочка, – ответила Мура, – Я думаю, тайна Ореланской девы состоит как раз в том, что она не была Жанной д'Арк.
– А кем же она тогда была? – не понял профессор.
– Не знаю, – отозвалась Мура, – и думаю, Бурбон этого не скажет. Но я полагаю, что Орлеанская девственница и Жанна д'Арк – две разные женщины. Англичане сожгли девственницу, колдунью, которая погубила герцога Бурбона, законного владетеля Франции. А его вдова потом долго жила в Англии, ее потомком и является наш Лузиньяк. Французы-историки только двести лет назад стали называть ее Жанной.
– Неужели Лузиньяк законный наследник французской короны? – ахнула Елизавета Викентьевна.
– Монархию во Франции уже не восстановить, – злорадно констатировал профессор. – Его тайна пустышка.
– Бритты, похоже, так не считают, – возразила Мура. – Тем более что Лузиньяки – такой козырь! – оказались в России. Может завертеться какая-нибудь политическая интрига!
– Совсем запутала, – проворчал профессор и только тут заметил в дверях доктора Коровкина. – О, Клим Кириллович! А я даже не слышал, как вы звонили в дверь!
– А я и не звонил, – признался доктор, – Глаша отперла сама.
Горничная добавила:
– Увидела из окна и открыла…
– Очень хорошо, – сказал профессор. – Но я вижу, что вы не один.
– Да, прошу прощения, – виновато улыбнулся доктор. – Захватил с собой господина Лузиньяка. Моего пациента. Вчера явился с огнестрельным ранением за медицинской помощью. По рекомендации господина Холомкова.
Похорошевший Бурбон обводил недоуменным взором членов муромцевского семейства. Он был одет в старый, но еще очень приличный костюм доктора. Из коровкинского гардероба были заимствованы и другие предметы туалета. Общий вид несколько портила огромная нашлепка на щеке: из-под бинта текли влажные струйки йодного цвета.
– Мы с утра направились в Пустой переулок, но господина Икса там не обнаружили, – пояснил доктор. – Тогда я, как нештатный агент, решился привезти клиента к помощнице частного детектива. И как здорово получилось! Все в сборе!
После шутливой тирады доктора хозяева предложили гостям сесть. Успокаивая Клима Кирилловича, несколько смущенного тем, что он не рассчитал время и заявился прямо к завтраку, Елизавета Викентьевна принялась разливать чай из самовара в принесенные Глашей чашки.
– Итак, я передаю слово господину Икс, – доктор поклонился Бричкину.
– Я… э… да… – залепетал не готовый к такому развитию событий бывший артиллерист. И Мура поспешила ему на помощь.
– Мсье Лузиньяк, мы вышли на след ваших недругов. Возвращайтесь домой. Вам ничего не грозит. Вы не станете причиной еще одной войны, России с Англией.
– Вы уверены? – встрепенулся Лузиньяк. – А где доказательства?
– Я доведу до сведения ваших преследователей, что вы православный, а значит не можете занять трон в католической стране.
Бурбон изменился в лице.
– Ах, да ведь муж той, кого называют Жанной д'Арк, подло убитый герцог, был православным.
– Успокойтесь, мсье Лузиньяк, – жалостливо призвал доктор Коровкин. – Может ли в современных условиях это обстоятельство перекроить карту мира?
– Погодите, погодите, – возмутился профессор. – Франция, XV век… Откуда там православный герцог?! В католической-то стране!
– Не путайте меня, – дернулся потомок великого герцога, – тогда еще церковь не разделилась.
Оглушенная услышанным, Мура прошептала:
– Вам следует скрыться в монастыре. Могу помочь.
– О, мадемуазель! – Порыв благодарности исказил до неузнаваемости лицо господина Лузиньяка, в момент он стал воистину красивым мужчиной. – Позвольте узнать ваше имя? Мы с господином Холомковым оба будем за вас молиться!
– Нет-нет, этого не надо, – сурово оборвал его профессор.
– Скромность красит русскую девушку, – загадочно пояснила хозяйка.
Повисло молчание, из гостиной по-прежнему доносились звуки музыки. Тема из Сенс-Санса заставила Бурбона сентиментально улыбнуться.
– Самсон и Далила, узнаю… Но как вы догадались?
– По вашим же словам можно догадаться, что у вас искали нечто важное, – осторожно ответила Мура. – Мандат, выданный когда-то Луизе де Бурбоннэ?
Чудные звуки фортепьянной версии библейской истории прервал заполошный электрический звонок.
Все вздрогнули, Бурбон съежился и нырнул под стол.
Через минуту в столовую ворвались следователь Вирхов и его помощник Тернов – оба в чрезвычайном возбуждении.
– Добрый день! – Теперь уже Вирхов, как давеча доктор, конфузливо уставился на поздно завтракающих Муромцевых и их гостей. – Рад, что все в сборе и в полном здравии. Спешил к вам сообщить о грандиозном успехе и вас успокоить. Бандитская шайка «Черный сапсан» арестована. Один взят у Кошечкина, остальные – в «Чарочке», в том числе и ее главарь Шевальгин. Я проверил, у него на лодыжке следы укуса, человечьего.
– Завтра все газеты расскажут об этом деле! – не выдержал Тернов. – Они во всем признались! – захлебывался он. – И в том, что нечаянно укокошили безухого китайца! И в том, что совершили налет на «Семирамиду»! И в том, что начинили взрывчаткой автомобиль!
– И в том, что зарезали купца Малютина? – спросил доктор Коровкин.
– Полагаю, слесарь Зиновий Гаранцев опознает студента Соколова, – вклинился Вирхов.
– И в том, что сбросили вазу на голову адвоката и что чуть не погубили вашего Минхерца? – подхватила Мура. – Я чувствовала, что они подбросили в дымоход вашей квартиры едкое вещество…
– А, так вы такая догадливая! – уставился на девушку Вирхов. – Может быть, вы тогда знаете и самое главное: что объединяет эти преступления?
– Знаю, – вздохнула Мура. – Они охотились за вами, Карл Иваныч. А невинный купец Малютин был слишком похож на вас.
– Да они просто сумасшедшие! – воскликнул профессор. – Их надо освидетельствовать психиатру!
– Нет, они вполне нормальные, – заметил с горечью Вирхов. – А вот почему вы, Мария Николаевна, не сказали мне о ваших догадках?
– Я хотела, но вы бы мне все равно не поверили! Я ведь никак не могла понять, за что они избрали вас жертвой.
– Но объявление в сегодняшней газете ваших рук дело? Признайтесь!
– Моих, простите, – повинилась Мура. – Вчера позвонила в газету якобы по поручению Куприна. Просто я подумала, что бандиты непременно воспользуются таким случаем, чтобы на вас напасть. Только я думала, что они подожгут дом Трифона Кошечкина… Я надеюсь, вы были осторожны.
– Ну ладно, – смилостивился счастливый Вирхов, – важен результат. Признаюсь, я и сам ошеломлен. Оказывается, юнцы, которые считали себя боевой политической группой, исповедующей анархистское учение, стали жертвой шпиономании. Они вообразили, что японская резидентура завлекла в свои ряды немцев. То есть и меня. Если вы помните, я из немцев.
– Мы совершенно не придавали этому значения, – растерянно пролепетала Елизавета Викентьевна.
– А один из юнцов помнит, – заявил Вирхов, – он приехал из моих родных краев. И возомнил себя сапсаном – степным соколом.
– Бред какой-то, – обреченно вздохнул профессор.
– Нет, не бред, – запротестовал Тернов. – Мы добыли неопровержимые улики. Впрочем, нам некогда. Мы заехали, чтобы забрать у вас черную тряпку с черепом и соколиное перо как вещественное доказательство.
– Они сознались в этой устрашающей акции? – удивился доктор.
– Увы, Клим Кириллович, не признаются, – Вирхов не скрывал досады. – Казалось бы, мелочь. А они запираются. Стоят на своем: не совершали – и все. Столько чудовищных преступлений организовали, а в этом происшествии не признаются. Что за чертовщина?
– Может быть, там какая-то тайна, – важно подхватил Тернов. – Перья надо сравнить.
– А то ведь проклятый Пасманик и этим даст выйти сухими из воды! – Вирхов поморщился. – Они хорошо конспирировались. Встречались в разных местах, – хищники, преследовавшие свою жертву.
– Глафира, – призвал профессор горничную, – выдай вчерашнюю дрянь господину следователю.
Пока Вирхов с помощником ожидали ценное вещественное доказательство, следователь успел посочувствовать Муромцевым, что будущий член их семьи, генерал Фанфалькин, по милости юнцов лишился своего превосходного автомобиля.
– Впрочем, – покидая столовую, заверил он, – он приобретет себе другой, еще лучше.
Следом за Вирховым и Терновым ретировались из столовой и Бричкин с покинувшим свое экстравагантное убежище Бурбоном. Последний с благодарностью принял от Муры записку к насельникам подворья Валаамского монастыря, с которыми юную сыщицу связывала давняя дружба.
Оглядев оставшихся, профессор пробурчал:
– Так что же искали преследователи Бурбона? Средневековый мандат на трон?
Мура утвердительно кивнула.
– Неужели этот бродяга таскает его за собой по ночлежкам? – не унимался профессор.
– Нет, – ответила Мура, – похоже, он уже лет триста хранится в Кремле, по крайней мере так утверждает автор статьи в сибирском журнальчике, что дал мне Тернов.
– Слава Богу, – фыркнул профессор, – Россия не пережила бы войны на два фронта.
Внезапно в столовой повисла тишина. Тут только все сообразили, что музыкальные экзерсисы завершились. На пороге столовой возникла Брунгильда.
– Что здесь происходит? – сказала она недовольно. – Я слышала какие-то голоса! Громкие разговоры мне мешают заниматься. Могу я выпить чаю?
– Конечно, дорогая, – очнулась профессорская жена. – Как ты себя чувствуешь? Мы так за тебя беспокоились!
– А что случилось? – равнодушно спросила Брунгильда.
– Ты вчера так долго отсутствовала, что мы решили, что ты уже тайно обвенчалась, – осторожно ответил профессор.
– Ничего подобного, – заявила красавица, – я вчера даже не видела генерала. А что, он появлялся?
– Нет, – откликнулась Елизавета Викентьевна. – Может, сегодня появится?
– Вряд ли, – усомнилась Брунгильда. – Впрочем, мне все равно. Я так и знала, что из этого ничего не получится.
– Откуда ты это знала? – удивилась мать.
– И зачем же ты тогда с ним обручалась? – воскликнул отец.
– Он сам сказал, что на него возложено особое поручение, – пожала плечами невеста героя турецкой кампании, – и я сразу поняла, что сватовство ко мне часть такого особого поручения. Может быть, данного самим Государем.
Родители открыли рты от изумления.
– Это у нее сила творческого воображения разыгралась, – пояснила помрачневшая Мура.
– А что вас так удивляет? – потянула невозмутимо Брунгильда. – Я получила и подтверждение от мичмана Таволжанского.
– Откуда ты знаешь мичмана? – насторожился профессор. – Где ты с ним встречалась?
– Нигде, – ответила ему дочь, проглотив тщательно пережеванный кусочек булочки. – Просто вчера вечером, когда я вернулась, а вас не было, он позвонил и все рассказал.
– Что все? Не томи! – в голосе матери слышались мольба и страдание.
– Да ничего особенного, – заторопилась Брунгильда. – Разговор был короткий. Он спросил: «у аппарата мадемуазель Муромцева?» Я ответила, что да. Тогда он сказал, что генерал Фанфалькин вместе с японцем Басой исчез. Уверена, это связано с его особым поручением.
– Надо подробнее расспросить мичмана! – воскликнул профессор.
– Мичман Таволжанский отправился на Дальний Восток, – сказала Брунгильда.
– Как ему это удалось? – изумился доктор. – Ведь отправка их выпуска на фронт задерживалась.
– Вероятно, так отметили его личную инициативу в деле поимки японского шпиона, – предположила Мура. – Впрочем, может быть и другое объяснение. Свою роль сыграл генерал Фанфалькин. Это ведь только мичман думал, что он идет по следу японских шпионов, а на самом деле хитрый Баса следил за Таволжанским и старался избавиться от ненужного соглядатая. Уверена, что именно Баса подложил под нашу дверь… Ну вы сами знаете что.
– Потрясающе! – воскликнул доктор Коров-кин. – Значит, генералу Фанфалькину удалось оторваться от преследования. А как же обручение?
– Брунгильда, – осторожно спросила Елизавета Викентьевна, – ты уверена, что хочешь за него замуж? Это особое поручение прилично и безопасно?
– Конечно, – удивленная красавица, не дождавшись от матери чая, потянулась сама к самовару.
И Елизавета Викентьевна собралась с духом. Она взяла газету и, запинаясь, прочла: «Вчера на границе арестовано фортепьяно, выписанное г-ном Ф-ным из Лондона для красавицы-невесты, известной петербургской пианистки. В фортепьяно обнаружена контрабанда – триста бутылок японской водки сакэ». Не твой ли это суженый?
Брунгильда усмехнулась.
– Оригинально. И ничего шпионского! Очень разумно – контрабандное сакэ в рояле! И выгодно! Вот уж не знала, что генерал такой любитель сакэ.
– Проходимец! – вспылил профессор.
– Просто изобретательный человек, – попыталась теперь успокоить отца Мура.
Брунгильда, как ни в чем не бывало, продолжила свою кокетливую игру.
– Не исключаю, что генерал, когда война закончится, как благородный человек извинится и расторгнет помолвку, – она обещающе улыбнулась доктору, – и я вновь буду свободной… Очень скоро…
– Тогда уж признавайтесь до конца, – включился в игру доктор, – это вы на одном из концертов спорили в дамской комнате с подругой о том, что уговорите отца отпустить вас на фронт?
– Я? В дамской комнате? – повела головой девушка. – Нет, это была не я…
– Мы не мешаем вашему романтическому диалогу? – не сдержала обиды Мура.
– Нет-нет! – поспешил успокоить юную сыщицу доктор. – Вы мне никогда помешать не можете, клянусь!
– Хватит мотать мне душу, – сказал изнуренный профессор. – Клим Кириллович, друг мой, умоляю! Все устали!
– Да, – подхватила профессорская жена. – Милый доктор, да уж решитесь же на что-нибудь, Христа ради!
Щеки доктора залил румянец смущения, он поднялся и оправил визитку.
– Да. Пожалуй, вы правы. Пора. Делаю предложение.
В гостиной повисла тишина.
– Предлагаю вам, милые барышни, прогуляться в Сангалльский сад – поклониться богине любви, снежной Афродите…
Лица дам вытянулись, а профессор расхохотался и, с трудом успокоившись, провозгласил:
– И все-таки это лучше, чем поклонение Орлеанской девственнице.