355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Вольф » Дневник Кристины (СИ) » Текст книги (страница 7)
Дневник Кристины (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:16

Текст книги "Дневник Кристины (СИ)"


Автор книги: Элен Вольф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

– Кстати, познакомьтесь, это Люк – ваш новый телохранитель.

Незнакомый мужчина оглянулся и коротко кивнул. В свете проносящихся мимо фонарей его ледяные серебристые глаза казались жуткими. У меня пробежали мурашки по спине. Мощный череп с квадратным подбородком, крупный, слегка свернутый в левую сторону нос, массивная короткая шея, выглядывающая из белого воротничка натянутой на широченную грудь рубашки – выглядел этот гигант довольно угрожающе. Он еле помещался на переднем сидении автомобиля, но не выказывал никаких недовольств. Вот как выглядела моя новая нянька. На секунду мне стало весело, и я подмигнула этому монстру, небрежно ухмыльнувшись. Он отвернулся, но я успела заметить лукавую искорку в глазах цвета серебра. Это слегка позабавило меня, отвлекая от грустных мыслей, но лишь на несколько секунд.

Всю остальной путь я провела молча, воскрешая в памяти восхитительные минуты, проведенные с Дэнни, – все, кроме последнего разговора.

Глава 35

– Здравствуй, Кристина.

Брэд встретил меня в дверях, держа бокал виски в правой руке. Выглядел он превосходно, несмотря на время суток и напряженность ситуации. Расстегнутый ворот белоснежной рубашки, легкая щетина, слегка взъерошенные волосы – все это придавало ему небрежный вид. Холодный взгляд был прямым и ясным, только легкие тени под глазами выдавали усталость.

– Здравствуй, Брэд, – “Интересно, как скоро ты меня вышвырнешь?”

– Устала?

С какой стати он это спрашивал? Я решила не отвечать.

– Вы можете идти, – обратился он к Ричарду, Брайану и моей новой няньке по имени Люк. – Все!

Двое последних немедленно развернулись и направились к выходу, но Ричард не торопился.

– Сэр, возможно, будет лучше, если я…

– Убирайся! Меня нет нужды защищать от собственной жены!

– Но я бы не стал мешать, вы же знаете…

Я вздернула бровь, гадая, как далеко зайдет эта игра. Ситуация была явно комичной, но тупица Ричард этого не понимал. Наверняка прокручивал в голове сценарий, где я достану отравленный кинжал из-под юбки и метну в его хозяина. Брэд перехватил мой взгляд и задумчиво посмотрел в свой бокал.

– Полагаю, теперь мне понятно, почему моя жена сбежала, – его голос звучал насмешливо, но с явной угрозой. – Если ты сейчас же не исчезнешь, я…

– Прошу прощения, сэр, – Ричард покраснел. – Мэм, – он кивнул в мою сторону и торопливо покинул комнату.

– Выпьешь чего-нибудь?

– Нет, давай перейдем к главной теме, – я решила взять быка за рога. – Что ты намерен предпринять?

И откуда только во мне взялась подобная наглость наряду с полнейшим равнодушием к любому из возможных исходов? Я спокойно скинула пальто и бросила на диван.

– Ничего, – он смотрел мне прямо в глаза.

– Ты шутишь? Ты не собираешься выгнать меня? Избить моего папу? Нанять киллера для Дэнни? Надеть камень мне на шею и бросить в бассейн? – голос начал слегка вибрировать и повышаться. – Скажи сразу, Брэд, чего мне ждать от тебя? Может, хочешь задушить меня или предпочитаешь перерезать мне глотку? Я могу тебе чем-нибудь помочь? Могу самолично надеть веревку на шею, чтобы не нашли твоих отпечатков, могу написать прощальную записку, прежде чем ты сбросишь меня с Эмпайр-стейт-билдинг, могу без твоей помощи сунуть башку в духовку! – последнюю фразу я буквально проорала.

Крупная дрожь сотрясала все тело, кровь стучала в висках, а глаза застилала красная пелена. Равнодушие кончилось. Я чувствовала себя несчастной и униженной до предела. Я была не нужна Дэнни…

Брэд подошел и привлек меня к себе.

– Тсс, – он поглаживал мои плечи, – перестань, ничего подобного я не сделаю.

Я разрыдалась, прижавшись к его груди, ища защиты у человека, который отнял у меня все, что я когда-либо имела, – любовь, друзей, надежду на будущее. Брэд мягко поднял мой подбородок и прикоснулся к губам. В его зеленых глазах было сочувствие.

– У меня сердце разрывается, когда ты плачешь, – просто сказал он. – Я знаю, сейчас у тебя ничего нет, и в этом, отчасти, виноват я, но я обещаю, я дам тебе новую жизнь! Такую, какую захочешь. Просто останься со мной, просто позволь мне любить тебя, Кристина!

Он умолял. Он готов был принять меня обратно, даже зная, что я провела ночь с Дэнни.

– А если я скажу нет? – прошептала я, не отводя взгляда от его грустных зеленых глаз.

– Не торопись с ответом, подумай хорошо, и ты поймешь, что со мной тебе будет лучше.

– О, Брэд, – простонала я.

– Я люблю тебя, – прошептал он и вдохнул запах моих волос.

***

Я не сопротивлялась, когда он нес меня наверх, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы поцеловать. Я знала, что в этот раз все будет по-другому, в этот раз я отвечу ему. Наша одежда начала разлетаться во все стороны, как только мы оказались в комнате. Брэд медленно уложил меня на постель и лег рядом, глядя на меня восхищенным взглядом. Мы лежали, абсолютно обнаженные, и впервые Брэд был желанным гостем в этой комнате. Я не знала, чего хочу больше, прощения или утешения, жалости или попытки вернуть утраченную самооценку, но чувствовала, что могу получить все и сразу. Сегодня этот мужчина примет меня такой, какая я есть, он будет хотеть меня любую – даже неверную, даже больную, даже старую и немощную. В отличие от того, другого…

– Его больше нет, Кристина, – прошептал он, приблизившись к моему лицу. – Твой муж я, и ты принадлежишь мне.

От его ласк по коже пошли мурашки. Руки плавно повторяли все изгибы тела, действуя невыносимо нежно. Я старалась не думать о Дэнни, и когда губы Брэда сомкнулись на моем соске, образ любимого начал расплываться в голове, уступив место противоречивым ощущениям. При всем желании я не могла отрицать тот факт, что Брэд был удивительно сексуальным мужчиной. Проницательные зеленые глаза в обрамлении густых ресниц, чувственный изгиб рта, ни грамма лишнего жира на мускулистом загорелом теле. Тонкий аромат дорогого парфюма, щекочущий мои ноздри, придавал ему еще больше притягательности. А еще он был моим мужем – мужем, которому я изменила. Какая же я дура! Я изменила Дэнни, когда он был моим мужем, с Брэдом, а теперь, когда Брэд мой муж, я изменила ему с Дэнни. Разве могло найтись хоть какое-то оправдание моему поведению?

Брэд поглаживал внутреннюю сторону моих бедер, едва касаясь кончиками пальцев, двигаясь все выше. Мне по привычке хотелось ничего не чувствовать, но тело отвечало на каждое движение его сильных рук. Я слишком долго сопротивлялась, слишком долго терпела.

– Я заставлю тебя забыть его, – шептал Брэд.

Он ласкал мою грудь, пока я не выгнулась дугой, окончательно забыв о Дэнни.

Легкая щетина покалывала мой живот, когда Брэд спускался губами по нему вниз. Я сделала слабую попытку сдвинуть ноги, но Брэд слегка сжал мое бедро, и я послушно раскрылась его ласкам. Все было по-другому. Он был властным, сильным и умел добиваться желаемого. Он ждал меня почти год, и теперь я хотела дать ему все, что могла. Мысль о том, что он все равно получит свое, каким-то образом помогла перебороть смущение, и когда его горячий и влажный язык коснулся моего напряженного клитора, я застонала от удовольствия.

– Да, Кристина, расслабься, – прошептал Брэд.

Я заерзала под ним от наплыва ощущений, но он прижал меня к кровати, надавив ладонью на живот. Его язык нежно скользил по моей плоти, приводя меня в неописуемое сексуальное напряжение. Внутри разгорался пожар, эпицентром которого стал мой клитор, терзаемый его ртом и пальцами. И когда, наконец, я забилась в предчувствии оргазма, он резко прекратил свою восхитительную пытку.

– Нет, прошу, – пискнула я, встретившись с его насмешливым взглядом.

Брэд нежно поцеловал меня, просунув язык мне в рот, и одновременно ввел в меня средний палец.

– Скажи, что хочешь меня, – оторвавшись от моего рта, прошептал он, глядя мне прямо в глаза.

– Хочу… тебя, – застонала я отрывисто.

– Назови мое имя.

– Брэд! Брэд, пожалуйста! – умоляла я, забыв о гордости и ненависти.

– Да, – он резко вошел в меня, заставив закричать от сильнейшего оргазма, сотрясшего все тело.

Когда я затихла, ослабевшая и обезумевшая, он начал двигаться во мне. Сначала медленно, постепенно пробуждая во мне новую волну желания, потом все быстрее.

– Как я долго этого ждал, Кристина, – шептал Брэд, наполняя меня снова и снова. – Ты моя.

– Ах! – выдохнула я. – Еще!

Брэд застонал и вонзился в меня с новой силой, сжимая мои бедра, подталкивая их навстречу себе. Меня не нужно было заставлять ждать, я изо всех сил стремилась достичь новых вершин, безотчетно двигаясь в одном с ним ритме. И когда он кончил, его пульсация внутри заставила меня взлететь на самый верх ожидаемого наслаждения.

Спустя какое-то время я подумала о том, как же себя ненавижу, прежде чем провалиться в спасительный сон.

Глава 36

С той ночи ничего не изменилось. Почти ничего. Если Брэд пытался в первое время наладить со мной контакт, то я не имела никакого желания отвечать взаимностью. Эта ночь залечила мои раны, подняла с колен растоптанную гордость, но никак не улучшила отношения с мужем. Он все еще не хотел давать мне свободу. Он принял мою измену, и это делало его слегка жалким в моих глазах. Жалкий мелкий тиран. За один день я окончательно разочаровалась в мужчинах, потеряв надежду на светлое будущее.

С наступлением зимы я стала чувствовать себя все хуже. Тошнота по утрам, слабость, раздражительность, но самое главное – отсутствие месячных. Мысль о ребенке пугала меня. А мысли о том, кто отец этого ребенка, я старалась отогнать подальше. До той роковой ночи Брэд не прикасался ко мне недели две, после – неделю, хотя не могу его упрекнуть в том, что он не пытался. Сначала моя холодность приводила его в замешательство, после чего мы вернулись к старой схеме – он делает свое дело, пока я нахожусь в эмоциональной отключке. Учитывая регулярность моего цикла и отсутствие менструации с тех самых пор, забеременеть я могла только в ту роковую ночь, когда была с обоими. Следовательно, моя беременность длилась уже полтора месяца, но отцом мог быть любой из них. Теоретически. На самом деле я в тайне надеялась, что отец ребенка – Дэнни, потому что Брэд так и не смог зачать со мной в течение года, хотя пытался.

Через два дня после той ночи Брэд сообщил о годовщине нашей свадьбы, настороженно следя за моей реакцией. Ничего кроме равнодушия это у меня не вызвало – двадцать восьмое октября было для меня даже скорее неприятной датой, чем обычным днем. Приняв надменный вид и бросив мне на колени очередную коробочку от Тиффани, он удалился. Хоть не изображал из себя обиженного ребенка.

***

Дни шли один за другим, и наступление зимы принесло чуточку тепла в мое сердце. Я стала понимать, что отныне не одна, что в мире есть существо, которое нуждается во мне, которое я буду любить, не требуя ничего взамен. И пусть это существо пока еще не сформировалось внутри меня, я уже чувствовала всю важность происходящих со мной перемен. Ребенок. Разве важно кто его отец? Единственное, о чем я молилась – чтобы ребенок родился похожим на меня. Если малыш родится черноволосым и синеглазым, Брэд поймет, что он от Дэнни. В таком случае от него можно ожидать чего угодно. Он бы мог отобрать его у меня, к примеру. Эти мысли вызывали неприятные мурашки по спине, но я старалась отогнать их. Я знала одно, независимо от цвета глаз и волос, я сразу узнаю, кто отец, когда увижу своего малыша в первый раз.

В середине декабря я сказала Брэду. В тот день меня стошнило, и Брэд помог мне добраться до постели. Он был жутко взволнован моим состоянием и сбросил маску равнодушного презрения.

– Кристина, почему ты молчишь? – он встряхнул меня. – Неужели ты не понимаешь, я волнуюсь за тебя! Если у тебя что-то болит, скажи! Я сегодня же вызову доктора Сэндлера, чтобы он осмотрел тебя.

– Мне не нужен доктор Сэндлер, мне нужен врач-гинеколог, – спокойно сказала я.

– Что это значит? – Он побледнел.

– Это значит, что я беременна.

Какое-то время он молчал, задумчиво глядя куда-то в пустоту. Невыразимое облегчение нахлынуло на меня. Я сказала. Теперь будь что будет. Брэд очнулся от своей задумчивости и посмотрел на меня. Его глаза сияли от радости и какой-то невыразимой нежности.

– Ты даже не представляешь, как я счастлив, – выдохнул он.

Я предпочла промолчать. Интересно, пришло ли ему в голову, что ребенок может быть не от него?

– О, Кристи, – я не ослышалась, он назвал меня Кристи. – Я уже думал, что не могу иметь детей. Эта мысль просто убивала меня. Но теперь у нас все будет по-другому. У нас будет настоящая семья. Кристина, прошу тебя, давай начнем жить по-новому, давай забудем все обиды.

– Ребенок родится в конце июля, – только и смогла выдавить из себя, чтобы он понял.

– Отлично, – он весь светился, а я начала раздражаться. – Значит, срок пока не большой. Я сегодня же свяжусь с доктором Сэндлером, чтобы он порекомендовал хорошего гинеколога для тебя. Сообщи Мелиссе о своих вкусовых пристрастиях, если хочешь что-то особенное, я скажу Люку, чтобы…

– Брэд, – с мягкой настойчивостью перебила я его. – Ребенок может быть и не твоим.

Он замер. Глаза на миг потускнели, но тут же снова вспыхнули зеленым огнем.

– Не говори глупости, Кристина. Этот ребенок мой и больше ни чей. Кроме тебя, естественно. Я больше не хочу слышать об этом. Тебе ясно? – легкая угрожающая нотка проскользнула в его спокойном голосе. Яснее ясного.

Мне вдруг стало смешно. Я так боялась, что Брэд устроит мне настоящий допрос, потащит на какую-нибудь генетическую экспертизу или вышвырнет из дома, а он повел себя как ребенок, который получил самый лучший подарок на Рождество. Он не мог допустить даже мысли, что “подарок” не принадлежит ему по праву. У меня оставалось чуть больше семи месяцев, чтобы продолжать жить спокойно. Об остальном я подумаю после рождения малыша.

– Кристина, пообещай, что ты подумаешь о моем предложении начать все с начала, – он был серьезен. – Ребенку нужна нормальная семья.

– Я подумаю, – произнесла я устало. – А теперь я бы хотела отдохнуть.

Брэд тут же засуетился вокруг меня как курица-наседка.

– Хочешь воды или сок? Может, принести тебе бульон? Нужно еще одно одеяло?

– Брэд! Просто уйди!

– Прости, – он поцеловал меня в лоб. – Поспи. Я зайду через пару часов проведать тебя.

Наконец, он ушел, тихо прикрыв за собой дверь. Я подождала несколько минут, чтобы дать ему отойти подальше от моей комнаты, и расхохоталась. Я смеялась целую вечность, пока смех не перешел в рыдания. Я не знала толком, отчего плачу, знала только, что если икну еще несколько раз, меня снова стошнит.

Глава 37

Элизабет Грин – мой врач-гинеколог – оказалась довольно приятной женщиной средних лет. Она сочетала в себе одновременно мягкую доброжелательность и твердый профессионализм. Видимо, поэтому доктор Сэндлер так настойчиво рекомендовал именно ее. Люк отвез меня клинику на следующий же день после разговора с мужем. Брэд не бросал слов на ветер, когда говорил, что позаботится обо всем. Меня это бесило. Меня никто не предупреждал, не спрашивал, когда мне будет удобно, какого врача я хочу, что я хочу – просто поставили перед фактом, что в четыре у меня назначен визит к гинекологу.

Люк слегка улыбнулся уголком губ, когда я в очередной раз выругалась в машине. Стоило мне злобно уставиться на него, он тут же нацепил серьезное выражение лица, но глаза смеялись. Мне все больше и больше нравился этот гигант. Он не пресмыкался перед Ричардом, твердо выполнял полученные обязанности, но главное – он не осуждал меня и не жалел. В этих холодных серебристых глазах светился ум, несмотря на грубую внешность, он был даже привлекателен.

Я все еще злилась, приехав в дорогую клинику, но доброжелательное отношение и такт Элизабет Грин немного утихомирили мой пыл. Она протянула руку.

– Здравствуйте, я доктор Элизабет Грин.

– Кристина Сандерс, – буркнула я, вяло пожимая ее ладонь.

После стандартного осмотра и забора нужных анализов мы вернулись к ней в кабинет.

– Итак, миссис Сандерс, вы беременны и, на мой взгляд, абсолютно здоровы. Срок беременности – около семи недель. Поздравляю вас.

Волна тепла захлестнула мое сердце, позволив, наконец, смягчиться.

– Спасибо.

– Я выпишу вам рецепт на витамины. Старайтесь правильно питаться, гулять, дышать свежим воздухом. Ваш токсикоз не вызывает опасений, это нормальное явление, которое скоро пройдет. Просто прислушивайтесь к своему организму.

Она протянула мне белый прямоугольник из картона.

– Вот моя визитка. Если что-то пойдет не так, сразу звоните. Моя помощница свяжется с вами в ближайшую неделю, чтобы сообщить результаты. Думаю, увидимся после рождества, чтобы провести контрольный осмотр и сделать УЗИ.

Я встала. Голова все еще кружилась от радости. Ребенок. Мой ребенок.

– Благодарю вас, доктор Грин.

Люк ждал меня за дверью. Посетительница, который было назначено после меня, нервно поглядывала на него, ерзая на кожаном диване.

– Как все прошло, мэм?

– Тебе рассказать, как проходит гинекологический осмотр? – ядовито осведомилась я, смерив его холодным взглядом.

Помощница доктора Грин покраснела и закашлялась. Я спокойно двинулась к выходу под возмущенным взглядом дамочки, записанной на пять. Люк пошел следом. Я спиной чувствовала, что он опять улыбается этой своей улыбкой.

– И перестань ухмыляться! – не выдержала я, не оборачиваясь.

Сзади раздалось сдавленное хмыканье, после чего он бесшумно обогнал меня, чтобы открыть дверь.

Мое хорошее настроение снова испарилось. Это невыносимо, омерзительно, унизительно! При виде Люка я снова почувствовала, что я в тюрьме. Так больше не могло продолжаться.

***

– Ричард, мать твою! Иди сюда! – заорала я на весь дом, едва войдя.

Он явился через минуту. Я знала, что Брэд где-то рядом, знала, что он слышал мои вопли, но не хочет выходить, с интересом ждет продолжения.

– Миссис Сандерс.

– Люк, дорогой, ты свободен, – протянула я елейным голосом, не обращая внимания на стоящего передо мной на вытяжку лысого.

Мимолетная искра в глазах, и он бесшумно удалился. Мой нянь, хоть один формально на моей стороне. Как же все остальные меня достали. Брэд, Ричард, Мелисса, и все остальное стадо, следящее за каждым моим шагом.

– Пальто, – коротко бросила я.

После секундного замешательства Ричард аккуратно снял с моих плеч пальто и передал Мелиссе, взявшейся как из-под земли.

– Принеси мне сока.

– Я распоряжусь, чтобы…

– Я сказала, принести, а не распорядиться, – протянула я.

– Но…

– Заткнись.

Он побагровел до самой лысой макушки. Так тебе и надо, ублюдок. Я только сейчас поняла, что ненавижу его. За фотографии, за то, что похитил меня, за ехидные взгляды, за то, что был свидетелем всех моих падений. Даже Брэда я не могла так ненавидеть – я его презирала, злилась на него, но он любил меня! Этой своей извращенской любовью! А Ричард смотрел на меня свысока, хотя был всего лишь верным псом своего хозяина. Он считал, что я в этом доме ниже него, ниже прислуги, даже несмотря на то, что я жена Брэда. До сегодняшнего дня я и сама так считала. Теперь я решила устроить им настоящий ад. С помощью Брэда. У меня будет ребенок, у меня есть богатый любящий муж, с этого дня я буду брать от жизни все, что могу. Пора перестать жить прошлым. Нужно смотреть в будущее.

Появился Ричард с подносом, на котором стоял стакан с апельсиновым соком. Он все еще был багровым.

– Поставь, – я махнула рукой в сторону низкого кофейного столика.

Он сжал челюсть, но сгорбился передо мной, ставя стакан.

– Это неприемлемо, я работаю на мистера Сандерса и…

– Мистер Сандерс – мой муж, – обманчиво мягко перебила я. – И, насколько я знаю, вчера он дал распоряжение своим людям, включая тебя, выполнять мои пожелания и избегать нервировать меня.

Он сглотнул.

– Так вот, Ричард, – продолжила я. – Ты меня нервируешь!

Его кадык дернулся, а глаза злобно сузились.

– Где Брэд?

– В кабинете, – выдавил он. – Мэм.

– Позови его, скажи, что это срочно.

– Я уже здесь, Кристина, – раздался голос с лестницы. – Браво, ты превзошла саму себя.

– Возможно, ты прав, но я не в настроении пререкаться. Нам надо серьезно поговорить.

Он моментально побледнел и бросился в мою сторону.

– Что? Доктор Грин сказала, что что-то не так?

– Ричард, – я ехидно улыбнулась охраннику. – Исчезни!

Брэд коротко кивнул, подтверждая мой приказ. Лысый вздернул подбородок и удалился. Муж сел возле меня на диван и взял за руку. Было видно, что он взволнован.

– Брэд, – я посмотрела ему в глаза. – Со мной все в порядке. Беременность протекает нормально. Срок – семь недель.

Он медленно выдохнул.

– Тогда в чем дело? – самообладание вернулось к нему.

– Я согласна быть твоей женой, – я улыбнулась.

– Что? – он снова растерялся. – Но ты же и так…

– Я принимаю твое предложение начать нормальную семейную жизнь.

Его рука конвульсивно сжалась, причинив мне легкую боль. Взгляд изумрудных глаз потеплел, моментально превратив его в красавца. Все-таки, мой муж мог быть нормальным человеком, если дать ему шанс. Именно это “мог быть, если бы” раздражало меня больше всего. Если бы он всегда был тем замечательным, добрым, заботливым Брэдом, которого я знала раньше, а не этим расчетливым, жестким, язвительным незнакомцем, который ворвался в мою жизнь и разрушил ее, не желая мириться с потерей. Гордый, мстительный, холодный. Разве могла я любить его? С другой стороны, разве могла я теперь любить Дэнни? Милый, открытый, любящий Дэнни, который так легко отказался от меня, который не поверил мне. Это не помешало ему провести со мной ночь, а потом указать на дверь. Просто чтобы взять реванш. Потешить свое раненое самолюбие. Мой разум твердо решил – больше я никого не полюблю. Двое мужчин, которых я когда-то любила и ценила, использовали меня как пешку в своей войне. Я была тряпкой, о которую вытирают ноги. Теперь я хочу жить по-новому. Пусть и без любви.

– Но у меня есть ряд условий, – продолжила я.

Глава 38

Июнь, 1988 год

– Люк, – тихонько протянула я, держась за стеллаж с книгами.

Хозяйка магазина уставилась на пол у моих ног с открытым ртом.

– Что-то не так? – Ледяные глаза телохранителя смотрели взволнованно.

– Кажется, у меня воды отошли.

Он перевел взгляд на пол. Подо мной разлилась уже приличная лужа.

– Воды? – промямлил мой крупногабаритный охранник.

– Я рожаю, придурок!

– О, черт! Но еще же рано!

Женщина закатила глаза, очнувшись от шока.

– Вези ее в больницу, здоровяк. Я не хочу, чтобы она родила прямо здесь.

– Где находится ближайшая? – спохватился Люк.

Мы неслись в сторону больницы, когда на заднем сидении у меня начались схватки. Как же так вышло, что малыш поторопился? Рожать я должна была в конце июля, а сейчас только тринадцатое июня! С утра я себя прекрасно чувствовала, поэтому решила отправиться за покупками для ребенка. Мне жутко нравилось выбирать крохотные вещички своему будущему сыну, тем более что счастливый Брэд совсем не ограничивал меня в средствах. Сам он занимался обустройством детской комнаты. По дороге домой я увидела небольшой книжный магазинчик и попросила Люка остановиться. Воды отошли между пособиями по уходу за ребенком и отделом детских сказок.

Я громко стонала, в перерывах ругаясь, на чем свет стоит, когда Люк подъехал к больнице. Он аккуратно вытащил меня из машины, взяв на руки как дитя малое. В его огромных сильных руках я чувствовала себя защищенной. Только вот боль от этого не уменьшалась.

– Терпите, миссис Сандерс, мы уже почти на месте.

– Кристи, – я прервалась, чтобы сморщиться от очередного приступа. – Зови меня Кристи.

Люк улыбнулся. Все следы волнения давно исчезли с его лица. Он выполнял свою работу – заботился о моей безопасности.

– Босс меня убьет за это. Поэтому договоримся на Кристине, – в этот момент он заносил меня в двери, стараясь, чтобы моя голова их не задела. – И только наедине.

Я кивнула.

– Врача сюда! Срочно! – проревел он.

К нам тут же подбежали несколько медиков, которые, к их чести, ничем не выдали своего страха перед моим огромным телохранителем. Откуда-то появилась каталка, на которую Люк аккуратно уложил меня. Мне не хотелось расставаться с ним. Мне было страшно, и я схватилась за его сильную руку, словно утопающий в поисках спасения.

– Позвони доктору Грин, – прохрипела я.

Он кивнул и ободряюще улыбнулся.

***

Последние полгода – довольно странное время в моей жизни. С одной стороны, я была даже счастлива, ожидая своего первенца. С другой – безумно раздражена. С третьей – вполне довольна. Больше не было наивной малышки Кристи Хантер, верящей в чистое и светлое чувство. Ее предали родители, предал любимый, у нее не было друзей. Ее место заняла Кристина Сандерс – властная, богатая, язвительная. Принцесса исчезла. Она стала королевой.

Брэд принял все мои условия. После нашего разговора мы совместно с юристами подготовили и подписали договор, который представлял собой некое супружеское соглашение, которого у нас ранее не было за ненадобностью. Благополучие родителей держало меня лучше всякого брачного контракта, если исключить вечер с Дэнни. Теперь же все стало по-другому. Это был не совсем обычный для таких случаев документ, содержащий в себе не только имущественные и денежные аспекты. В договоре было множество пунктов, перечисляющих наши права и обязанности в браке, исключающих измены обоих партнеров, касающихся особенностей нашей совместной жизни и воспитания будущих детей. Такое было внове для меня, но я решила, что так будет лучше. Поставив свою подпись, под документом, решающим отныне всю мою жизнь, я подтвердила решение начать все с нуля.

Мы начали все с начала. Я пообещала стать ему женой во всех смыслах этого слова. И я выполнила обещание. Стала по-настоящему интересоваться его жизнью – бизнесом, деловыми связями, личными интересами. И с удивлением открыла, что мой муж знает несколько языков (итальянский, французский, и немного немецкий), занимается благотворительностью, коллекционирует фигурки волков и, что самое удивительное, играет на саксофоне! Даже в период романтических отношений я знала о нем так мало, полагая, что все его дела и мысли заняты бизнесом. Я знала, что он разбирается в живописи и архитектуре, знала, что он умен, общителен и обладает тонким чувством юмора, но саксофон поверг меня в легкий шок. Зато Брэд, казалось, знал обо мне все. Мои пристрастия в еде, в одежде, в литературе, в музыке. Он знал даже о Марти! В детстве у меня был черный лабрадор Марти. Это было добрейшее создание на свете, мой лучший друг и компаньон по играм. Любимыми занятиями Марти были – приносить мне палку и ездить с отцом на рыбалку. Эта была очень умная собака, которую любили все дети и взрослые в округе. Марти не только выполнял все основные команды и приносил предметы, но был еще и хорошим актером от природы, поэтому умел изображать трагическую смерть от выстрела пальцем, мольбы голодающего во время семейного ужина, демонстративную обиду, если мольбы не действовали, и множество других смешных пантомим. В возрасте шести лет его сбила машина. Насмерть. Мне тогда было двенадцать, и мое горе было безутешным. С тех пор у меня не было собаки, потому что вряд ли другой пес мог бы заменить мне моего лучшего друга, но лабрадоры всегда приводили меня в восхищение.

Мы с Брэдом выбрали довольно правильный подход – мы начали с разговоров. Каждый день мы общались на любые темы, рассказывая друг другу о детстве или обсуждая предметы искусства, планируя будущее нашего ребенка или же критикуя новый фильм. Мы говорили обо всем. В какой-то степени я снова видела того Брэда, которого знала раньше – веселого, общительного, внимательного. Он с интересом выслушивал мою точку зрения по любому вопросу, иногда даже спрашивал совета, что в глубине души мне льстило. Я же просто впитывала знания, которые мог мне дать муж.

Мы не касались лишь темы Дэнни и всего, что с ним связано, а также первого года нашего брака, включая его причины и следствия. Казалось, мы просто вычеркнули из жизни тот период, как будто его и не было. Можно было представить, что мы с Брэдом не расставались, продолжая встречаться, а затем вступили в брак, создав счастливую крепкую семью. С виду. На самом деле в моем сердце все еще был уголок для Дэнни – уголок, в котором я бережно хранила все воспоминания и надежды, все счастливые минуты безмятежной юности с любимым человеком. В то же время, в противоположном углу моего сердца находился черный чулан моих обид – там я хранила все свои обиды на Брэда и родителей, все неприятные моменты своего второго брака, всю боль и разочарования. Я ничего не забыла. Я просто пыталась начать сначала, по-другому, с чистого листа.

Я общалась с мужем, занималась домашним хозяйством, если то, что за меня все делали слуги, можно было называть ведением домашнего хозяйства, посещала с ним все приемы, пока живот не округлился до неприличных размеров. Теперь я принимала в доме гостей как хозяйка вечера, а не как украшение приема и молчаливое приложение к мужу. Брэд сиял от гордости. А я вдруг поняла, что мне почти интересно то, что я делаю. Оказалось, что в окружении Брэда есть довольно приятные люди, с которыми было о чем пообщаться, и которые с интересом наблюдали мое преображение. Жены двух деловых партнеров Брэда – довольно милые дамы – откровенно заявили, что я не такая уж холодная пустышка, как они думали поначалу. Я туманно намекнула, что у нас было не все гладко в отношениях, но теперь я жду ребенка, и все наладилось.

“О, дорогая, это прекрасно!” – “Поздравляю! Как же замечательно!” – заявили они в один голос. “Ох уж эти мужчины! можно подумать, одни женщины виноваты, если не получилось забеременеть сразу же! Просто они не чувствуют себя мужиками, пока не получат потомства”. – “Это точно! Кевин вел себя просто ужасно, пока я не родила ему сына. Его, видите ли, не устраивали наши две дочери. Самое смешное, что сейчас девочки вьют из него веревки, а он готов выполнять все их прихоти!” – раздался дружный женский смех. “Дорогуша, а тебя не мучает токсикоз? Моя бабушка в таких случаях делала замечательный отвар…”

Я с улыбкой выслушивала советы, которые даются всем будущим мамам, мне была приятна простая болтовня о женских делах, о детях. Иногда я с ужасом осознавала, до чего же одинокой и несчастной была весь последний год.

Что касается постели, то теперь Брэд бывал там довольно часто, но я больше не изображала из себя манекен. Он был хорошим любовником, иногда очень трепетным и трогательным в своей боязни навредить малышу. Но главным из моих условий нашего “нового” брака было то, что секс происходил по обоюдному желанию. То есть, если у меня болела голова или просто не было желания, то ничего не происходило. Брэд спокойно принял это условие, даже с облегчением. Ему нравилось, что я снова стала живой женщиной, отстаивающей свои права и получающей удовольствие, а не безучастным трупом, молча принимающим насилие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю