355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Вольф » Дневник Кристины (СИ) » Текст книги (страница 5)
Дневник Кристины (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:16

Текст книги "Дневник Кристины (СИ)"


Автор книги: Элен Вольф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– Ты не ответила, где ты была, – ледяной голос мужа заставил меня съежиться.

– Я… я была с Брэдом.

В голове стучал молот, меня тошнило, каждую мышцу почти сводило судорогой, но какие бы страдания не обрушились на мое измученное тело в тот момент, я не могла искупить свою вину. Дэнни поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.

– Убирайся. Я не хочу тебя видеть больше! – в его голосе звенела ярость.

– Дэнни, послушай…

В одно мгновение он вскочил с дивана и оказался возле меня, сжимая мое предплечье.

– Нет, это ты послушай! – закричал он мне в лицо. – Вчера я прихожу домой, а тебя нет! Я обзвонил всех знакомых, но ты ни у кого не появлялась! И когда, наконец, дозвонился до Энни, оказалось, что ты собиралась встретиться с ней в кафе “У Джэйкоба”! Я сходил с ума от беспокойства, и угадай, куда, мать твою, отправился после разговора с Энни?!

Он тряхнул меня так, что я прикусила язык. Очумев от боли, я не могла вымолвить ни слова и только смотрела на мужа сквозь туман, застилающий глаза.

– Не знаешь? А я тебе скажу! Я поехал в кафе “У Джейкоба”. Увидев твой Форд, я вздохнул от облегчения, решив, что ты засиделась там с кем-то из знакомых. Но знаешь, что? – спросил он вкрадчиво. – Тебя там не оказалось!

Меня трясло мелкой дрожью. Дэнни резко выпустил мою руку, и я упала на пол от неожиданного отсутствия поддержки. Я сидела перед ним на полу, хлопая глазами, но Дэнни, кажется, и не заметил этого. Он сел в кресло и продолжил уже более спокойным тоном:

– Милая женщина по имени Миранда уже собиралась закрывать кафе, когда явился я, но была так добра, что рассказала мне, как ты встретила привлекательного парня, – Дэнни поморщился. – Вы были очень рады видеть друг друга, и ты с удовольствием согласилась отправиться с ним в ресторан, укатив в роскошном лимузине.

Он помолчал.

– И что ты думаешь? Я повел себя как настоящий кретин, помчавшись домой в надежде, что ты уже вернулась со своего свидания со старым другом. Но тебя там не оказалось. Ты не вернулась ни через час, ни через два, ни через три! Я звонил в полицию, но там только посмеялись над мужем, которому жена наставила рога!

Слезы катились по моим щекам одна за другой. Как я могла предать его, как я могла так его ранить? Я ненавидела себя, готова была убить себя, но не могла рассказать правду, потому что это бы все разрушило.

– Дэнни, пожалуйста, выслушай меня!

Смертельная усталость отразилась в его голубых глазах, когда он равнодушно взглянул на меня.

– Да, все это правда. Я была с Брэдом, – “и мы переспали”, – закончила я мысленно. – Но все не так, как ты думаешь! Я должна была встретиться с Энни, но прождала ее чуть ли не час! По телефону она радостно сообщила, что помирилась с Говардом и просто забыла предупредить меня. Ты собирался быть в магазине допоздна, а тут появился Брэд. Мы давно не виделись, он вел себя очень мило, поздравил меня с замужеством и пригласил на ужин. Вот и все! Мне было одиноко, я была зла на Энни, и мне просто хотелось поговорить со старым другом! Да что в этом такого?

– Ничего, – это прозвучало с явным сарказмом. – И что было потом?

– А потом… Потом произошло нечто ужасное! Мы встретили в ресторане нескольких наших общих друзей, еще с тех времен, когда мы встречались, и мы… Мы все напились! Я не знаю, как это вышло, клянусь! Несколько бокалов вина и, видимо, стресс дал о себе знать. Ты же знаешь, как я нервничала с этим рождественским заказом, да еще Энни разозлила меня. Я плохо помню, как мы всей компанией поехали к Брэду в отель отмечать его возвращение домой, там мы выпили еще, и я… я… Я уснула! – выпалила я, наконец.

Какое-то время он просто смотрел на меня. Таким взглядом обычно рассматривают интересное насекомое.

– Это все?

– Д-да, – прошептала я.

– Тогда убирайся!

– Нет! – Я бросилась к нему, униженно распластавшись на полу, схватив его руку. – Дэнни, послушай, клянусь, такого больше никогда не повторится! Я обещаю, я больше никогда не буду пить! Дэнни, я люблю тебя, не отталкивай меня, прости меня!

Он оттолкнул меня.

– От тебя несет, как от бочки с вином. Ты омерзительно выглядишь, Кристина. Мне не о чем с тобой говорить.

– Нет! – Я снова схватила его за руку. – Дэнни, пожалуйста, каждый имеет право на ошибку. Мне безумно стыдно, и я не знаю, как загладить свою вину, но я очень сожалею!

Дэнни встал и устало побрел в комнату. По дороге он остановился и бросил, не оборачиваясь:

– Я прождал тебя всю ночь, поэтому хочу выспаться. Иди в душ, Кристи, поговорим вечером.

Он зашел в спальню, тихо прикрыв за собой дверь. Дэнни давал мне шанс все исправить.

Глава 23

Брэд позвонил спустя три дня. Услышав его голос, я чуть со стула не упала, недоумевая, как он узнал мой рабочий номер.

– Привет, Кристина, – его голос звучал удивительно жизнерадостно.

– Что тебе нужно, Брэд?

– Я просто хотел узнать, как ты поживаешь. Как все прошло с байкером Дэнни?

– Все хорошо, – ответила я механически.

На самом деле все было не очень хорошо. В нашем доме установилось хрупкое подобие мира. Дэнни говорил мало, на вопросы отвечал односложно и предпочитал ночевать в гостиной. Но постепенно он оттаивал. Вчера даже улыбнулся и поблагодарил меня за ужин.

– Отлично! Значит, муженек повелся на нашу историю. Кристина, я сомневался в твоей способности врать, но ты не перестаешь меня удивлять!

Я поморщилась, почувствовав резкую неприязнь к этому человеку, но промолчала.

– В таком случае, приглашаю вас на ужин завтра. Что скажешь?

– Не думаю, что это хорошая идея, Брэд. Дэнни и так тяжело перенес ту ситуацию…

– Тем более, – перебил он меня. – Если ты будешь скрывать наше общение, он все еще будет сомневаться. А так, мы должны поддержать нашу небольшую выдумку, показав, что нам нечего скрывать и нечего стыдиться. Понимаешь?

– Даже не знаю, – с сомнением протянула я. – Будет ли это правильно?

– Даже не сомневайся, детка!

Чему он так радовался?

– Я… Я поговорю об этом с Дэнни.

– Хорошо, тогда я позвоню тебе завтра.

Он положил трубку.

Вечером, вернувшись домой, я обнаружила, что Дэнни уже там – он готовил ужин, что-то весело насвистывая. Я возблагодарила бога за хорошее настроение мужа. Увидев меня, Дэнни улыбнулся и подошел, чтобы помочь снять пальто. Я замерла от волнения.

– Привет, принцесса, – сказал он и поцеловал меня в щеку.

Слезы радости навернулись на глаза, из груди вырвался тихий всхлип.

– О, перестань! – Дэнни обнял меня за талию. – Я вел себя как свинья в эти дни.

– Нет, дорогой, это я во всем виновата. Прости меня, пожалуйста.

– Да прекрати, Кристи! Тебе двадцать три! И ты раз в жизни напилась, встретив старых друзей, – он рассмеялся. – Просто я очень сильно волновался за тебя. В следующий раз хотя бы позвони и скажи, где находишься, чтобы я мог забрать твое бесчувственное тело домой.

Я прижалась к нему всем телом, понимая, что на самом деле он не хочет того, о чем говорит. Дэнни поцеловал меня в лоб.

– А лучше никогда больше не напивайся, – сказал он тихо.

Я кивнула, сгорая от угрызений совести. Если бы он только знал, что произошло на самом деле.

За ужином я раздумывала, сказать ли мужу о приглашении Брэда. Чувствовала, что это может укрепить мои лживые позиции, как будто мне нечего скрывать, но боялась и обратного эффекта. С другой стороны, Брэд являлся такой же жертвой обстоятельств, как и я, поэтому горел желанием помочь. Мне казалось гнусным обвинить во всем его одного и прервать ту ниточку общения, которую мы попытались протянуть несколько дней назад. Я была уверена, что подобных ситуаций не повторится, тем более в присутствии Дэнни, поэтому все-таки решила сказать.

– Дэнни, – начала я осторожно. – Я бы хотела кое-что рассказать.

Он отложил вилку и посмотрел на меня.

– Вспомнила интимные подробности своей гулянки? – тон был шутливым, но пытливый взгляд не оставлял сомнений – он все еще колеблется.

Я покраснела.

– Нет, что ты, – попытка улыбнуться прошла не очень успешно. – Просто я хотела сказать, что Брэд звонил сегодня.

– Зачем? – его рот сжался. – Что еще ему нужно от тебя?

– Просто ему ужасно стыдно, что так вышло, – затараторила я. – И он как бы хотел загладить свою вину, пригласив нас на ужин завтра. Я много ему о тебе рассказывала, поэтому он хотел бы познакомиться с тобой на правах моего друга.

– Он твой бывший, принцесса. Это разные вещи.

– Но ты же знаешь, что тогда между нами ничего не было, – “Тогда не было, но потом-то было, вот дерьмо!” – Поэтому он скорее друг.

Дэнни смягчился. Я попала точно в цель. Он знал, что был у меня первым, поэтому мог не ревновать к противнику в этом плане. А должен был… Только не знал об этом. Боже, как все запуталось! Я ненавидела врать!

– Значит, приглашение на ужин, – протянул задумчиво Дэнни. – И что ты ему обо мне рассказывала?

– Он сказал, что если при встрече не увидит нимба над твоей головой, будет считать меня самой ужасной лгуньей, – с моих губ сорвался смешок.

– Что ж, принцесса, придется тебе всю ночь мастерить мне подходящий нимб, потому что мы принимаем приглашение.

Глава 24

Ужин прошел замечательно. Брэд был на высоте. Конечно, сначала они с Дэнни относились друг к другу довольно настороженно, но природное дружелюбие одного и врожденная дипломатия другого взяли верх. Я жутко волновалась и с трудом могла связать пару слов. Брэд все сделал за меня. Он со смехом рассказал “правдивую” историю о нашей пьянке, о том, как проснувшись утром с больной головой и провалами в памяти, обнаружил меня в гостиной на диване с пустой бутылкой в руке. Тут он хватил лишку, на мой взгляд, за что и получил пинка под столом. Он так комично изображал нашу утреннюю панику, что даже Дэнни не выдержал и прыснул со смеху. Дэнни в свою очередь в красках поведал о своих ночных метаниях, после чего настала очередь Брэда смеяться. Я и не представляла, что Брэд так правдоподобно умеет лгать, мне даже стало жутко.

Когда мы перешли к десерту, Брэд вдруг посерьезнел.

– Дэнни, на самом деле я должен извиниться перед тобой, – Дэнни удивил меня, спокойно кивнув, как будто ждал этих извинений, несмотря на все веселье.

– Мне жутко стыдно, что так получилось с Кристиной. Я нес ответственность за нее и должен был проследить, чтобы она без помех добралась домой. А вместо этого напился в стельку и завалился спать, даже не проводив своих гостей.

– Согласен, – спокойно сказал Дэнни.

– Просто я очень редко пью. Работа отнимает все мое время, а со смерти отца это был первый раз, когда я позволил себе расслабиться.

Дэнни сочувственно кивнул.

– Пойми, наши чувства с Кристиной в прошлом, но она дорога мне как друг, и я бы хотел сохранить с ней дружеские отношения.

– Эй, вообще-то я здесь, парни! – я притворно возмутилась, пытаясь разрядить обстановку. Но Брэд продолжал говорить, а Дэнни внимательно слушал.

– Она и еще несколько людей – это все, что осталось у меня здесь в память о беззаботной жизни. Когда умер отец, все очень изменилось. Ответственность за “Сандерс Корпорейшн” легла на мои плечи, я переехал в Лондон, а мама осталась здесь. Забота о ней была главным приоритетом моей жизни, – он говорил очень искренне. – Она не хотела уезжать, ей казалось, что таким образом она предаст память отца. В феврале она умерла. Она просто не захотела жить без него, – его голос стал тихим и полным тоски.

Я сочувственно сжала его руку, мельком взглянув на мужа, но он не выразил протеста против этого жеста. Его щеки слегка покраснели, и мне стало ясно, что он вспомнил ту сцену, которую закатил мне после звонка Брэда.

– Да, тяжело тебе пришлось, – протянул он.

Взгляд Брэда потеплел.

– Да я не жалуюсь. В общем и целом, все не так уж плохо. У меня есть работа, которая занимает все мои мысли. “Сандерс Корпорейшн” процветает, и это главное для меня сейчас.

Брэд наполнил бокалы.

– Хочу выпить за дружбу! Кристина, я рад, что ты нашла себе замечательного мужа. Прости, Дэнни, что когда-то был о тебе не очень высокого мнения.

– Взаимно, – улыбнулся Дэнни.

Больше мы не касались серьезных тем. За столом возникла приятная атмосфера, но я все равно ненавидела себя и Брэда за этот спектакль. Мы обвели Дэнни вокруг пальца, наставили ему рога, как говорят в народе, а он поверил. Мой бедный наивный Дэнни, такой открытый и такой ранимый. Я чувствовала гордость за него и одновременно жалость и стыд.

Уже позже, когда мы ехали в машине домой, он задумчиво произнес, глядя в окно:

– Он неплохой парень, – а потом спокойно добавил, – и он любит тебя.

Я предпочла промолчать, ведя машину, но мысленно не согласилась с мужем. Вряд ли Брэд испытывает ко мне какие-либо чувства, кроме дружеской симпатии, размышляла я. Слишком много времени прошло. Он отлично сыграл свою роль сегодня, хотя мог бы открыть Дэнни правду, тем самым сделав меня свободной женщиной. Влюбленный поступил бы подобным образом. Брэда же ситуация лишь позабавила. Он переспал бы с любой, оказавшейся на моем месте в ту ночь, подумала я, почувствовав непонятное раздражение. Сегодня он выручил меня по-дружески и, возможно, из чувства вины, чтобы не разбить наш брак. Я была благодарна ему за это.

– Он мне понравился, принцесса. Он бы мог стать нам неплохим другом, как думаешь?

Я кивнула.

– Значит, я приму его приглашение сходить на игру в субботу. Ты не в курсе, когда он возвращается в Лондон?

– Нет, – сказала я. – Я не знаю, когда он уезжает. Наверное, как закончит дела.

Глава 25

Все раскрылось через четыре дня. Дэнни отправился на игру с Брэдом, а я наконец встретилась с Энни. Она долго выпытывала, что произошло в день нашей неудавшейся встречи, слегка взволнованная странным звонком Дэнни, но я отделалась короткой версией о том, как встретила Брэда и засиделась с ним “допоздна”. Потом удачно отвлекла подругу рассказом о знакомстве двух мужчин, который она слушала, открыв рот.

– Поверить не могу! Брэд и Дэнни сидят за одним столом и мило беседуют! И как только небо не рухнуло на них в тот момент! Кристи, ты познакомила своего бывшего и нынешнего, ты хоть понимаешь, что натворила?

Я с улыбкой продолжала пить сок.

– Теперь они будут сплетничать за твоей спиной, если встретятся, конечно.

– Вообще-то, в данный момент они дерут глотки на стадионе, болея за “Янкиз”.

Энни уставилась на меня так, будто у меня выросли огромные уши.

– Ты шутишь?

– Нет. Я говорю правду.

Она закатила глаза.

– По-моему, скоро наступит конец света.

Мы рассмеялись. А потом, чтобы окончательно замести следы, я перевела тему на Говарда.

– О, у нас все отлично! Он поклялся, что окончательно бросил пить. Теперь больше ни капли! Мы очень серьезно поговорили, и теперь он, наконец, понял, сколько бед причинил мне и Саре.

Этот монолог я слышала уже не первый раз в той или иной интерпретации, но сейчас был не тот случай, чтобы указывать на это подруге. Я спокойно предоставила ей распинаться, позволив окончательно выбросить из головы мою историю с Брэдом. Энни всегда легко забывала подобные вещи. В данный момент ее интересовал лишь муж, в которого она в очередной раз поверила.

Время пролетело незаметно. Малышка Сара раскапризничалась, и мы покинули кафе, отправившись в ближайший парк. Осенние листья стали отличной альтернативой детским игрушкам, и я неплохо провела время, собирая желто-оранжевые букеты для ребенка.

Я вернулась домой, когда уже начало темнеть. Наша квартира встретила меня полнейшей тишиной, свет нигде не горел. Сначала я подумала, что Дэнни еще не вернулся. “Вероятно, пьют пиво в каком-нибудь баре, отмечая победу или проигрыш”, – мелькнула мысль, когда я закрывала дверь, одновременно расстегивая пальто. Мурлыкая под нос детскую песенку, которой научила меня Энни, я включила свет. Дэнни был дома. Смотрел в пустоту и молчал. Он был бледен как полотно. Я отчетливо поняла – он все знает.

– Дэнни, ч-что-то случилось? – я медленно сделала два шага в его сторону.

Он посмотрел на меня и расхохотался.

– Какая же ты сука, Кристина! Какая великолепная актриса! Такая же тварь как твой дружок! – его слова были заслужены, но все равно больно ранили. – Как здорово вы повеселились, вешая мне лапшу на уши, правда?

– Дэнни, я все объясню, это вышло случайно…

– Случайно? Случайно?! – он снова расхохотался. – Кристина, не продолжай эту комедию! Твой сукин сын уже все объяснил!

– Что он сказал тебе? – спросила я осторожно.

– Он? Ничего не сказал! – его безумные глаза пугали. – Он даже сходил со мной на игру, где мы отлично провели время. После чего мило попрощался со мной, упомянув перед уходом, чтобы я проверил почтовый ящик. Странно, не правда ли?

Дэнни похлопал по дивану возле себя, приглашая меня присесть. Боясь ослушаться, я села.

– Я проверил ящик, принцесса, – доверительным тоном произнес он. – И вот что я там обнаружил.

Он протянул мне лист бумаги, заполненный печатным текстом. Это было письмо.

Дэниел ,

Ты оказался неплохим парнем, и мне ужасно жаль тебя расстраивать, но я не могу поступить иначе. Я намерен открыть тебе глаза на собственную жену. Я понимаю, что после этого мы уже не сможем быть друзьями, но мне тяжело и дальше обманывать тебя. Одно могу сказать точно – мы оба совершили ошибку, полюбив недостойную женщину по имени Кристина. Мне повезло больше – я не успел на ней жениться.

Б. С.

Не успела я и рта раскрыть, как Дэнни швырнул мне на колени бумажный пакет, который больно врезался уголком в бедро.

– Что это? – голос охрип от волнения.

– А ты не догадываешься? – его взгляд выражал одно лишь отвращение.

Трясущимися руками я взяла пакет и аккуратно вытащила содержимое. То, что оказалось в моих руках, повергло меня в настоящий шок. Фотографии. Десятки фотографий со мной и Брэдом. Мы в ночном клубе, судя по всему, танцуем, я прижимаюсь спиной к его груди, прикрыв глаза, а его руки обнимают мою талию. Фотографии не очень хорошего качества, потому что сделаны в темном помещении полном народу, но наши лица видны отчетливо. Тот же клуб, Брэд целует меня у стойки бара, прижав к себе. Затем фотографии в лимузине, сделанные с переднего сидения, – и снова жаркий поцелуй, но только более чем откровенный. Моя блузка распахнута, и его рука интимно прикасается к моей груди через ткань кружевного бюстгальтера. И, наконец, апофеозом всего этого, стали снимки, где Брэд сидит на кожаном диване у себя дома, а я сижу у него на коленях и смотрю ему в глаза, в то время как его рука находится под моей юбкой. Эти фотографии получились особенно четко.

– Ты случайно не на этом диване уснула? – голос Дэнни был едким, словно кислота, прожигающая мое сердце.

Я почувствовала, что меня сейчас стошнит. Боже, как он мог? Мне стало ясно, что все было подстроено с самого начала, он что-то подсыпал мне в вино, и я позволила сделать с собой это. Вся мерзость заключалась не только в том, что с нами был кто-то третий – фотограф, но и в том, что я знала о его присутствии. Те самые вспышки света, что запечатлелись в моей памяти, были вспышками фотокамеры. Нет! Нет! Нет! Пусть это будет сон! Мир разбился вдребезги вокруг меня, и его осколки воткнулись в душу. Я понимала, что виновата во всем сама, но не верила в происходящее, пока Дэнни не подписал мой приговор.

– Я ухожу, Кристина, – сказал он вставая. – Я уже собрал кое-какие вещи на первое время. Мой адвокат свяжется с тобой.

– Нет, Дэнни, ты не понимаешь, – это скорее было похоже на хрип. – Он что-то подсыпал мне тогда, я ничего не помню и…

– Заткнись, Кристина, я ничего не хочу слышать, – в его голосе была смертельная усталость. – Ты уже достаточно врала мне.

– Но я говорю правду, – я заплакала.

– Я бы не хотел, чтобы ты искала со мной встреч. Ты мне отвратительна, Кристина Хантер, – девичья фамилия больно ужалила прямо в сердце. – Когда я увидел эти фотографии, меня стошнило. И если я буду рядом с тобой еще хоть минуту, меня опять стошнит.

Дэнни взял спортивную сумку с вещами, которую я раньше не заметила в углу, и направился к выходу.

– Дэнни, – прошептала я, протянув руку ему вслед, но он не обернулся.

Дверь захлопнулась, оставив меня наедине с ужасными фотографиями.

Глава 26

Первая мысль, возникшая в моей голове после ухода Дэнни, – покончить с собой. Я стояла в ванной комнате и раздумывала, выпить смертельную дозу снотворного или же вскрыть вены, когда в дверь негромко постучали. Я рванула в гостиную в надежде, что муж передумал и вернулся, но за дверью стоял крупный мужчина с лысой головой. За ним еще двое – под два метра ростом, горы мышц и ничего не выражающие лица. Лицо лысого казалось смутно знакомым.

– Что вам нужно? – пролепетала я.

Они молча оттеснили меня, входя в квартиру. Я вспомнила, кем был тот лысый тип. Водитель Брэда, Ричард или Роберт, что-то в этом роде.

– Прошу прощения, мэм, – сказал Ричард-Роберт, – но нам нужно кое-что забрать.

– В чем дело?

– Охраняй мисс Хантер, – проигнорировав вопрос, обратился он к одному из здоровых типов. – А ты стой здесь, – сказал он другому.

Один из них послушно встал за моей спиной, другой тщательно закрыл дверь на все замки и замер возле нее с невозмутимым выражением лица. Лысый начал оглядываться вокруг с озабоченным видом.

– Эй, да что происходит? Вы кто такие?

– Не волнуйтесь, мы не причиним вам вреда, – сказал мужчина, хватая фотографии с дивана.

– Придурок, положи это немедленно! – заорала я, рванувшись к нему, но чья-то рука сжала мое плечо стальными клещами. Послышался треск рвущегося рукава, и пуговицы на блузке разлетелись во все стороны.

– Эй!

– Мэм, пожалуйста, не делайте этого, – голос огромного типа напугал меня до полусмерти.

– В чем дело, черт возьми? – пискнула я, пытаясь запахнуться.

– Мисс Хантер, здесь все фотографии? – спросил лысый деловитым тоном.

– Какая я тебе мисс Хантер, засранец! – я снова начала закипать. – Меня зовут Кристина Стюарт, идиот!

– Мэм, отвечайте на вопрос, здесь все фотографии?

Стальные клещи снова сомкнулись на моем плече. Я кивнула, вперив в него злобный взгляд.

– Где письмо? – спросил Ричард-Роберт, запихивая фотографии в бумажный пакет.

– На столе, тупица, – прошипела я.

Он взял письмо, пробежал его глазами и засунул во внутренний карман пиджака.

– Вам нужно пройти с нами.

– Никуда я с тобой не пойду, долбанный головорез!

– Мистер Сандерс желает поговорить с вами, он не любит ждать.

– Засунь своего мистера Сандерса себе в задницу!

Лысый посмотрел через мое плечо и кивнул. В ту же минуту одна огромная лапа зажала мне рот, другая сомкнулась вокруг груди и сдавила ребра, словно стальной обруч. Мои ноги оторвались от земли, и я сразу же начала брыкаться. Это было все равно, что пинать бетонную стену. В течение двух минут мое тело было спущено по лестнице и засунуто в большой черный Мерседес. Здоровяк, державший меня, уселся с одной стороны, лысый – с другой. Водитель тронулся, как только хлопнули дверцы.

– Где третий? – спросила я, растирая ноющие плечи.

– У него еще есть дела в вашей квартире, – последовал немедленный ответ.

Я дернулась.

– Если он хоть пальцем тронет Дэнни, клянусь, я убью вас всех!

Лицо мужчины даже не дрогнуло.

– Дэниел Стюарт вряд ли вернется в эту квартиру. Можете не волноваться. Брайан всего лишь соберет ваши вещи и привезет по назначению.

– Я не собираюсь переезжать, – буркнула я.

Роберт-Ричард ничего не ответил. Всю дорогу мы ехали в полном молчании. Я не собиралась сопротивляться, знала, что бесполезно, но в голове судорожно пыталась придумать какой-нибудь план побега. Хорошо, если Брэд захочет встретиться со мной в каком-нибудь ресторане, там смогу поднять шум и сбежать, думала я. Но моим надеждам не суждено было сбыться, потому что меня привезли домой к Брэду, где спустя три недели я стала его женой.

Глава 27

Меня не пришлось долго уговаривать. Брэд просто-напросто взял в заложники моих родителей. Как только меня привезли к нему, он показал мне документы для развода с Дэнни. Я закатила истерику, и меня заперли. Через несколько дней мне принесли телефон. Голос у мамы был очень взволнованным.

– Детка, тут какие-то странные люди, они привезли нас в какой-то дом и заперли меня в комнате. Я очень волнуюсь за папу!

– Мамочка, они не причинили вам вреда? – я готова была разрыдаться от страха и злости.

– Нет, – она говорила довольно неуверенно, – но они сказали, что все зависит от тебя. Дочка, что ты натворила? С какими людьми ты связалась?

– Мама, я…

Связь прервалась.

Вошел Брэд и протянул мне бумаги.

– Меня будут искать! – прошипела я. – Я должна была выйти на работу!

– Ты уже уволилась. Муж тебя бросил, и ты захотела уехать на некоторое время.

– Моих родителей тоже будут искать!

– Забыл сказать, ты уехала с родителями, – он равнодушно пожал плечами и снова протянул мне документы о разводе. – А там, кто знает… Какой-нибудь несчастный случай… Удачная попытка самоубийства…

– Если я подпишу, ты отпустишь их?

Он кивнул.

– Пообещай мне!

– Обещаю, Кристина.

И я подписала.

В тот же день бумаги от моего имени были отправлены Дэнни. Он поставил свою подпись везде, где требуется, практически не читая. Таким образом я перестала быть Кристиной Мэри Стюарт. Не было ни суда, ни раздела имущества, ни прочих юридических проволочек. Деньги Брэда решили все. Я превратилась в ничто. Мисс Пустое Место. Я была заперта в незнакомой комнате и металась из угла в угол, словно раненый зверь. Я не знала, выполнил ли Брэд обещание, потому что он не появлялся какое-то время.

Еще через несколько дней мне снова принесли телефон. На этот раз это был отец.

– Кристи, детка, я не понимаю, что происходит?

– Папочка, – я расплакалась.

– Они не причинили тебе вред? Что они с тобой сделали?

– Со мной все в порядке, пап. Почему вас не отпустили? Я же сделала, что он хотел!

– Детка, они сказали, что это еще не все. Они говорят, осталось еще кое-что. Я не понимаю, о чем идет речь, но я прошу тебя, не делай ничего такого, что угрожает твоему здоровью или даже жизни!

– Папочка, я люблю тебя!

– Кристи, я волнуюсь за маму, я не знаю, где она…

Связь прервалась.

Через минуту вошел Брэд. Он холодно смотрел, как я сжимаю телефонную трубку, давясь слезами.

– Ты же обещал, что отпустишь их! – закричала я. – Я сделала, что ты просил!

– Я не сказал, когда.

– Сволочь! Я ненавижу тебя! – я бросилась к нему с кулаками, но один из людей Брэда перехватил меня и закрутил руки за спину.

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Я выполню свое обещание, но ты должна сделать еще кое-что.

– Что тебе нужно, ублюдок?

– Ты. Кристина Сандерс.

Я оцепенела.

– Что? Ты с ума сошел! Да скорее ад замерзнет, чем я стану твоей женой! Пошел к черту, Брэд!

Он подошел ко мне вплотную. Его руки мягко коснулись моего подбородка.

– Как только ты станешь моей женой, они будут свободны. Но если нет, они очень пожалеют, что родили тебя на свет, – он смотрел мне прямо в глаза.

Не сдержавшись, я плюнула ему в лицо. Вошедшая в этот момент служанка от неожиданности уронила поднос с моим ужином. Брэд выругался, достал платок и вытер лицо. Его зеленые глаза светились яростью. Развернувшись на каблуках, он вышел, пнув по дороге пластмассовую миску из-под овощей, – посуду и приборы мне приносили только из пластмассы. Ужина я в тот день так и не получила. Впрочем, и завтрака на следующий день, и обеда тоже. Вечером опять принесли телефон. Мама билась в истерике.

– Кристи, они избили его! Избили Джона! Что ты им должна, Кристина? Что?! Отдай им все, что они просят!

– Хорошо, мама, я все сделаю, только, пожалуйста, не плачь. Как отец? Что с ним?

Но в трубке уже была тишина.

Я бросилась на вошедшего Брэда прежде, чем Ричард успел среагировать.

– Что ты с ним сделал? Что? – я молотила его кулаками в грудь, захлебываясь от слез.

Брэд отрицательно мотнул головой подошедшему было Ричарду и схватил меня за руки.

– Он жив, и все его кости целы, если ты об отце, – сказал он холодно. – Мои люди действовали очень аккуратно.

– Ненавижу тебя, – прошептала я, глядя в его зеленые глаза. – Я подам на тебя в суд.

– Извини, не взаимно. Я пытался ненавидеть тебя все это время, Кристина, пока ты была с другим. Но не смог. Я люблю тебя, хоть ты и променяла меня на глупого никчемного мальчишку, который не смог уберечь даже твоего ребенка! – он чеканил каждое слово.

Я смотрела на него, не веря своим ушам.

– Думаешь, я не знал про твой выкидыш? Я знал о тебе все! Я хотел получить тебя раньше, но сначала был слишком зол, а потом ты забеременела! И я решил оставить тебя в покое! Но случайно услышал, что ты потеряла ребенка, и снова понял, что ты нужна мне!

Я была поражена. Так, значит, если бы я родила ребенка, Брэд оставил бы меня в покое.

– Это было так легко, Кристина, – продолжал он иронично. – Ты сама плыла мне в руки! В ту ночь я имел тебя, как хотел, а ты только мямлила что-то и называла меня Дэнни. Подумать только, несколько бокалов вина и пара таблеток!

– Зачем я тебе? – прошептала я.

– Я любил тебя! Я дал бы тебе все! Но ты бросила меня! Я поклялся, что ты пожалеешь об этом, пусть даже продолжаю любить тебя. И обещаю, ты будешь моей женой! А если откажешься, ты все равно останешься здесь. Подумай о своих родителях, подумай об Энни и малышке Саре, подумай о своем глупом Дэнни. Стоит мне щелкнуть пальцами и их жизнь превратится в настоящий ад. И поверь, никакой суд им не поможет.

– Ты сумасшедший!

Он рассмеялся. Безумие отражалось на его лице, заставляя меня верить, что он пойдет на все.

– Пусть так, но я добрый. Поэтому даю тебе ровно две минуты на размышление.

– Я согласна, – прошептала я.

– Прости, но я не расслышал.

– Я согласна! Но только оставь в покое моих родителей и близких мне людей!

Он впился поцелуем в мои губы, будто скрепляя сделку. Я не отвечала на поцелуй, но была слишком дезориентирована, чтобы сопротивляться.

– Это только начало, Кристина. Все будет зависеть только от тебя.

Глава 28

– Кристина, ты ни за что не поверишь, где мы сейчас!

– Ну и где же?

Мой голос звучал слабо, но мама этого не заметила. Судя по ее интонации, она была слишком счастлива.

– В Италии! – воскликнула она, вероятно ожидая бурного проявления восторга с моей стороны. – Брэд подарил нам небольшую виллу в Тоскане! Это просто восхитительно!

Как же я ненавидела ее в тот момент. Они предали меня, предали Дэнни. До сих пор я слышала ее свадебные поздравления: “Ты должна радоваться, Кристина, что Брэд сделал тебя своей женой. Ты не должна убегать от своих чувств после того, что между вами было”. Я поражено смотрела ей в лицо. Как она могла?! Рядом стоял отец и покашливал, не решаясь что-либо сказать. Он смотрел в пол и пытался отдернуть мать за локоть, вероятно испытывая стыд. Хоть кто-то, горько подумала я. Мать небрежно отмахнулась от отца: “Джон, прекрати меня дергать! Ты же понимаешь, что Брэд действовал ради блага нашей дочери! В конце концов, он прекрасный человек, а Кристина сама не знает, чего хочет! – она посмотрела на меня. – После ночи любви с Брэдом ты не можешь и дальше зацикливаться на своем Дэнни! Он в прошлом! А Брэд поступил как настоящий мужчина, женившись на тебе, пусть ему и пришлось приложить чуть больше усилий…” Не выдержав, я прошипела ей прямо в лицо: “Если избиение папы ты называешь чуть большими усилиями, то…” – “Подумаешь! Пара оплеух для виду! – перебила она меня. – Зато это подействовало на тебя!” Отец, наконец, нашел в себе силы вмешаться: “Алиса, прекрати, ты действуешь не корректно”. Она шикнула на него, и он тут же снова опустил глаза. “Мне плевать, про какую ночь любви он вам наплел, но вы ошибаетесь, поверив ему! Брэд – страшный человек! И я просто не понимаю, почему вы до сих пор не увидели этого!” – с этими словами я развернулась и быстрым шагом направилась в другую половину зала, шурша шлейфом баснословно дорогого платья из шелка цвета слоновой кости. Брэд отсалютовал мне бокалом шампанского, как бы говоря: “Я же говорил! Ты никому не нужна, кроме меня, Кристина. Смирись с этим и прими все как есть”, – и продолжил беседовать с Ричардом. Этот лысый, который с каждым днем раздражал меня все больше, был единственным гостем на нашей свадьбе, если не считать моих родителей. Их привели уже после регистрации брака, чтобы они могли поздравить свою неразумную дочь. Церемония проходила в доме Брэда, свидетелями выступили Ричард и домработница Мелисса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю