Текст книги "Рыжие псы войны"
Автор книги: Эльдар Сафин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Имур всегда был самым метким и ловким в обращении с метательным оружием, но в этой схватке он достиг своего предела, той черты, за которой стоит уже божественность. Каждый его бросок шел точно в цель, вызывая недовольный рев чудовища.
Раз за разом топоры ложились в одну и ту же точку напротив места, где у обычного человека расположено сердце, ножи попадали точно в горло или глаза. И каждый раз чудовище чуть замедлялось, но затем с ревом вступало в бой, а раны его затягивались почти мгновенно.
Хозяин пещеры потерял всякую способность к хоть сколько-нибудь разумным суждениям – он пытался поймать Имура, но как только в спину ему попадал брошенный Коренмаем или Ританом шлем или осколок меча, он оборачивался к новому противнику.
А через несколько мгновений вновь получал кинжал в шею или топор в дыру напротив сердца.
Чудовище понемногу сдавало, двигаясь теперь лишь ненамного быстрее обычного человека, но вот Имар, Коренмай и Ритан выдыхались быстрее.
Дайрут выждал, когда хозяин пещеры, забывший о поверженном противнике, оказался рядом, а затем точным и резким движением мифрилового меча отрубил ему левое предплечье чуть выше наруча – как и рекомендовал старик.
Лезвие прошло сквозь плоть, как нож сквозь кровавую колбасу – с легкой задержкой, без особого сопротивления. Чудовище взревело и попыталось пнуть Дайрута огромной ножищей в подобии сапога.
Если бы оно попало, как и метило, под дых лежащему человеку, о Верде можно было бы забыть навсегда, но Дайрут успел чуть откатиться и прикрыться коленом – а потому всего лишь на несколько мгновений потерял сознание, приложившись к той же стене, что и в первый раз.
Очнувшись вновь, он увидел, что теперь схватка идет почти на равных – хозяин пещеры, потеряв руку, стал осторожнее и гораздо медленнее, однако его раны все так же затягивались, хотя на это уходило и больше времени.
Чудовище частично переняло тактику противника – оно поднимало оставшейся рукой тела своих подданных и метало их в кочевников. Имур и Коренмай уворачивались успешно, а вот Ритану, видимо, в какой-то момент не повезло – Дайрут даже не видел, где он теперь лежит.
Тусклый свет делал схватку зловещей, а стеши отражали каждый вскрик или лязг неприятным эхом.
Дайрут встал на ноги и завопил, подзывая чудовище.
Оно оглянулось на него и тут же повернулось в его сторону, чтобы отомстить обидчику. Под ногами Дайрут обнаружил отрубленную руку, которая, перебирая пальцами, ползла к хозяину.
Медлительность владыки пещеры оказалась ложной – он все еще был быстр, очень быстр, и, дважды увернувшись от сокрушительных ударов кулака противника, Дайрут едва не попал под не менее жесткий тычок обрубком, на конце которого уже затянулся жуткий шрам.
Дайрут вращал перед собой отцовским мечом и собственной саблей, но его противник умудрялся уклоняться или принимать удары по касательной – и идти вперед, не обращая внимания на раны.
Он был сильнее, быстрее и при этом – неуязвим.
Имур с нескольких шагов всаживал в спину чудовищу топоры и ножи, Коренмай орал и тоже кидал, что под руку попадалось, но хозяин пещеры решил добить Дайрута и пер на него, как лавина.
Смерть была близка как никогда – достаточно один раз оступиться или пропустить серьезный удар, как Дайрут тут же оказался бы мертв. Он шел назад, вынужденный отступать шаг за шагом, а душа его радовалась оттого, что жуткие воспоминания отступили и нет перед глазами отца, убивающего детей и женщин.
А потом Имур ловко всадил в шею чудовищу кинжал.
В тот же миг Коренмай, кидающий все подряд, подобрал и, не глядя на то, что именно он взял, метнул отрубленную руку чудовища. Она пристала к окровавленной шее хозяина пещеры, прирастая к новому месту, а само чудовище замерло на одно-единственное мгновение, пытаясь осознать, что же происходит, что у него появилось сзади.
И этого мгновения Дайруту хватило, чтобы отрубить королю вторую руку, а затем сильным пинком опрокинуть чудовище на спину. От удара о пол начавшая приживаться рука отвалилась – и уже не шевелилась. Хозяин пещеры несколько раз протяжно вздохнул-простонал, а затем забился в жуткой ионии.
Он метался по полу, выбивая лбом гранитную и мраморную крошку, отталкивался извивающимся телом и подлетал вверх на локоть, а то и полтора. Он умирал долго и мучительно, но при этом не говорил ничего, только оглушительно скрипел крошившимися зубами.
А со всего зала, хилые и израненные, неподвижные и почти мертвые до этого момента, ползли побежденные кочевниками гномы. Они подбирались к извивающемуся в агонии телу и вцеплялись в него руками и зубами, они облепили поверженного владыку, как муравьи.
Из проходов начали выходить остальные гномы – совсем жалкие без доспехов, среди них наверняка были женщины, дети, калеки и старики. Не обращая внимания на Коренмая, Имура и Дайрута, они шли к своему умирающему повелителю и вонзали в него ножи, вцеплялись короткими пальцами и зубами.
И совсем скоро безрукое чудовище оказалось погребено под массой гномьих тел. Время от времени кто-то из гномов выныривал из кучи, сжимая в ладонях или зубах окровавленный кусок плоти, им ковылял в сторону.
Это было страшное и безумное зрелище, но, поняв, что гномы не угрожают им, оставшиеся на ногах Рыжие Псы начали собирать свой печальный урожай.
Из двенадцати их выжило пятеро – Коренмай Ритан, Имур, Дайрут и Айнар, шестнадцатилетний бугай, которого все ценили за умение заговаривать, легкие раны. Ритан оказался сильно оглушен, а Айнар истекал кровью – обоих их Дайрут поднял на ноги с помощью последнего пузырька зелья Лиерры.
Семеро Рыжих Псов нашли свой последний приют здесь, под землей.
– Быстренько съездим, а к завтрашнему утру вернемся? – горько спросил Коренмай Дайрута.
– Он не знал, – встал между ними Имур. – Надо вернуться в город и убить эту лису, распорядителя Игр.
Тем временем последние гномы оставили тело своего покойного хозяина, превратившееся в груду кровавых ошметков.
Айнар спокойно отрезал от головы чудовища корону – красивую, искусно сделанную из стали, золота и драгоценных камней. Дайрут осторожно снял с отрубленных рук наручи, тяжелые и теплые, словно живые, полные горячей крови.
Коренмай молча наблюдал за ним, а потом протянул руку – мол, дай сюда.
Верде, поколебавшись одно мгновение, протянул ему части доспеха.
Коренмай спокойно надел наруч на левую руку, замер на миг, а затем повторил действие с правой.
– Давненько… – хриплым голосом заявил он на архаичном имперском языке, а в следующее мгновение Имур, Ритан и Дайрут повалили его на пол и, едва удерживая втроем, стянули наручи.
– Ух, какая гадость. – Коренмая передернуло. – Вы даже не представляете.
– Моя очередь, – холодно сказал Дайрут.
– С одним условием, – согласился Ритан. – Твое горло будет находиться между трех клинков.
– Я согласен, – кивнул Верде.
Он помнил слова старика о том, что если кто и способен надеть наручи – так это он. Конечно, странный путник не дал обещания, но, с другой стороны, худшее, что могло произойти, – это его смерть от рук Рыжих Псов, и подобный вариант устраивал Дайрута ничуть не меньше, чем любой другой.
Он под пристальными взглядами приятелей натянул наручи, ощущая на шее прикосновения кончиков сабель. Затем внутри у него все скрутило, жаркой лавиной хлынула чужая ярость, чужая боль, такие горячие и яркие.
И тут же отхлынули, столкнувшись с собственной яростью и болью мальчика Айна, который не смог умереть тогда, когда умерли все его близкие, и который перестал бояться смерти.
Айн-Дайрут чувствовал жгучее безумие наручей, но оно было словно снаружи, как вал прибоя, атакующий монолит крепости.
И стеной, непреодолимой для наручей, была его собственная ярость, его ненависть. И встречаясь, они словно уравновешивали друг друга, примиряя Дайрута с миром, в котором он жил.
Внезапно окружающий мир стал ярче, звуки и запахи сделались более четкими. Дайрут, не обращай внимания на прикосновение клинков к шее, удивленно обернулся – он чувствовал все, что происходило рядом, гораздо лучше, чем раньше.
Он ощущал, как кровь бежит по его собственным венам, как затягиваются царапины, срастается трещина на его ребре. Прекрасно видел, как сменяются эмоции на лицах Рыжих Псов – от недоверия до страха.
– Я в порядке, – сказал Дайрут и улыбнулся. Можете опустить сабли, я на вас не брошусь.
– Я буду следить за тобой, – проворчал Риган, первым отводя клинок в сторону.
Никто из них не знал, что Дайрут в любой момент может легко разорвать их на части. Ни Коренмай, ни даже король гномов не подходил этим наручам так, как подходил им он, бывший Айн.
Они предназначались ему, и только ему, и они не могли поработить Дайрута – о нет! Он сам стал им хозяином, и только теперь волшебные и удивительные свойства этой вещи раскроются полностью.
И мир погрузится в кровавое море, которое наполнит Дайрут, выполняя свое предназначение.
* * *
Два дня назад сильно прореженный отряд юнцов вернулся с задания – и вернулся с победой. Кристальные Холмы оказались освобождены от зла, и теперь, когда двое ловких людей – маг и воин – съездили туда и подтвердили, что шахты безопасны, можно было начинать разработку месторождений, которые сделают Тар-Мех еще богаче и сильнее.
Но Мартус Рамен не мог радоваться.
Дайрут Верде, командир мальчишек, вернулся странно изменившимся, и его взгляд сулил смерть и разруху. Город, тем не менее, ликовал, возвратившийся с победой отряд чествовали как героев, и на сегодняшний вечер был назначен грандиозный пир.
Страшный Король Гномов, которым пугали детей, повержен, но знающий человек помнит историю о драконе, который существует всегда, – и о героях, которые, побеждая дракона, сами встают на его место.
Распорядитель Игр прошел в свою контору, остановился у массивного стола из розового дерева, запрокинул голову и четко отмеренными движениями влил по капле «алки» в свои глаза.
Никто из горожан не видел ничего подозрительного в поведении юных победителей. Никого не смущало то, что они не радуются, а ходят мрачные, то, что они не пьют лучшие вина, предпочитая воду.
И даже то, что они не расстаются с оружием.
– Агний! – заорал Мартус, и его помощник тут же сунулся в приоткрытую дверь. – За порядком на сегодняшнем празднестве должны следить наемники.
– Но это же дело городской стражи, – робко возразил Агний. – Будут обиженные.
– Обиженные – это даже хорошо, – усмехнулся Рамен. – Сможешь все устроить?
– Какую печать ставить? – поинтересовался секретарь. – Арены – или города?
– Ставь печать Тар-Меха, а консулов я уговорю легко, – ответил распорядитель. – Мы-то с тобой знаем, кто истинный хозяин, и, пожалуй, наступает время, когда оставлять это в тайне – преступно.
Мартус Рамен давно был фактически единоличным правителем Тар-Меха – именно он тасовал богатейших и знатнейших людей, назначая из них консулов так, как ему было нужно.
В мирное время являться тайным правителем одно удовольствие – никто за тобой не ходит, не нужна постоянная охрана и не путаются под ногами убийцы из гильдии и обычные грабители.
Однако приближается буря, а в военное время нужен сильный правитель, а не консулы, что порой спорили неделями. Тем более что многие в Тар-Мехс догадывались об истинном положении вещей, а некоторые и знали.
Жаль, но придется оставить Арену.
Мартус пока не понимал, на кого – на начальника внутренней тюрьмы? Слишком негибок. На помощника? Исполнителен, но слаб. Отличным вариантом был бы Атрий Гонча, один из старейших командиром, недавно вышедший на отдых. Умен, смел, умеет лавировать, знает все ритуалы праздничных Игр. Но – неграмотен и даже крестик умудряется поставить не в ту графу.
Впрочем, если дополнить его Агнием, которого Гонча терпеть не может, то получится отличная команда – а в довесок они еще проследят друг за другом, чтобы воровать не слишком много.
– Агний! – крикнул Мартус, настроение у него поднялось, напряжение последних нескольких дней слегка схлынуло, и тут же захотелось спать. – Я прилягу, посплю.
– А как же чествование героев? – поинтересовался помощник.
– Разбуди меня в последний момент, – велел Рамен и отправился к сундуку в углу.
Проснулся он от криков и запаха гари.
За окном темнело – а значит, пир в честь отряда под предводительством Дайрута Верде начался.
Ни с того ни с сего и совершенно не вовремя вспомнилось, где Мартус слышал эту фамилию – так звали капитана стражи вольного города Руан-Дер, разоренного кочевниками полвека назад.
Выскочив за дверь, распорядитель поймал перепуганного служителя Арены и спросил, что происходит.
Из сбивчивого рассказа следовало, что начальник стражи города Тар-Мех, узнав о том, что охранять героев будут не его люди, арестовал Агния по подозрению в подделке городского указа. Помощник не смог разбудить хозяина вовремя, а на празднике в ратуше не было наемников.
Шестеро консулов оказались жестоко убиты героями на глазах у сотен горожан – Дайруту Верде и его людям понадобилось на это всего несколько мгновений, и никто не смог их остановить.
Ругаясь, Мартус рванул к выходу.
Выскочив на улицу, он увидел столб дыма в той стороне, где находилась ратуша, и еще один – ближе к воротам. Наверняка мальчишки позаботились о том, чтобы устроить беспорядки, а самим скрыться в суматохе.
– Это сон, это дурной сон, – повторял Мартус, обдумывая, что делать дальше.
На мгновение приостановился, чтобы закапать в глаза «алку», а затем ринулся к центру города.
И на ближайшей площади он увидел то, чего никак не ожидал, – марширующую в походном порядке наемную роту, одну из тех, что охраняла город, лучшую и самую многочисленную.
– Вы куда? – заорал он. – Что случилось?
– Мы уходим из города, – жестко ответил ему жилистый седоусый капитан. – Консулы, которым мм присягали, убиты – а искать, кому присягнуть вновь в то время, как прямо сюда идет Орда, мы не собираемся.
– Орда? – удивился Мартус. – Они придут и уйдут, как обычно, надо просто пересидеть за стенами!
– На этот раз все по-другому, – ответил наемник. – Кроме Вадыя, сюда двигаются тумены хана Разужи. Сведения верные. Они будут позже, но у них есть осадные орудия.
Мартус Рамен скрипнул зубами – откуда такие новости?
Или и тут мальчишки подсуетились?
Ничего, выбирались и из худших ситуаций.
Он рванул обратно к Арене, а когда выскочил к ней, обнаружил, что громадное здание пылает – вокруг суетились люди, метались бестолково, и видно было, что потушить не выйдет.
– Как это возможно? – закричал распорядитель.
– Поджог, – ответил случившийся рядом стражник. – И мы не смогли его погасить.
Столбы дыма поднимались в небеса, пламя ревело, точно огромный зверь.
Мимо Мартуса прогрохотала повозка, в которой сидел смутно знакомый торговец зерном с семьей и пожитками. Из города, несмотря на то что стены его все еще стояли, начали сбегать крысы.
– Будь ты проклят, Дайрут Верде! – заорал Мартус Рамен в небо. – Будьте прокляты, темник Вадый и хан Разужа! Будь проклята и ты, Орда! Я уничтожу всех вас!
Айра
Теперь ее власть никто не оспаривал – после неудачного переворота полетели головы, многие отправились в ссылку, кто-то потерял земли.
Айра совершенно точно знала о двоих придворных, одного из которых сослали, а другого даже казнили совершенно без повода – Парай называл это «нужными ошибками». Каждый из таких безвинно осужденных был чем-то невыгоден первому советнику, а по его словам – и самой королеве. Голос и каждом случае говорил «все правильно делает, его просто не позвали», имея в виду то, что очередного «невиновного» не пригласили в заговор, от которого он бы явно не отказался.
Народ, вставший на защиту правительницы – Айра не видела этого, но когда все разрешилось, оказалось, что в столице многие взяли в руки оружие, чтобы спасти любимую королеву, – после большого праздника с бесплатными хлебом и вином души и ней не чаял. Казни пользовались популярностью, в осужденных плевали и кидали камнями, дважды пытались даже отбить их у стражи, чтобы устроить самосуд.
– Это хорошо, – утверждал Парай.
– Надо бы казнить парочку смутьянов из народа, – рекомендовал капитан Морик.
Весь мятеж он просидел под арестом, голодный и злой, и только чудом избежал гибели.
После подавления мятежа старый вояка получил возможность увеличить личную королевскую стражу в несколько раз. После этого он мгновенно стал одним из самых влиятельных командиров в столищ где особенно больших рот не было.
Отношение к Айре сильно изменилось – теперь многие из тех, кто раньше видел в ней лишь несчастную девочку, вынужденную взойти на престол, которого она не была достойна, чувствовали за ней силу.
Словно мятеж, который мог превратить ее в беспомощную марионетку, вместо этого вдруг показал, что она – самостоятельный и сильный человек, готовый к любым неожиданностям.
Тем, что она победила, Айра словно доказала всем окружающим – на ней нет «проклятия Доросомнаев», она удачлива и независима.
Даже мятежники теперь видели в ней не куклу, а человека, который может принимать решения. Да, те люди, которые не так давно, пытаясь подмять юную королеву под себя, в первую очередь ударили по Параю Недеру, по капитану личной стражи и верховному магу, убитому прямо в постели.
И теперь самые именитые из мятежников – ее дядя, кузены, представители старой знати, отставленной в сторону от управления страной отцом, не выносившим напыщенных и самодовольных дураков, – обращали свои прошения именно к ней.
Хотя, возможно, у них просто не было выбора.
Королевский судья, желчный старик, получивший графский титул сорок лет назад за два захваченных пиратских фрегата, был верен короне до скрежета желтых, гниловатых уже зубов – и милости не знал.
Королева сидела в библиотеке, комнате, где вдоль стен стояли стеллажи с толстыми томами законов, летописей и родословных – все, что можно показать другим, тайные же, скрытые инкунабулы прятались в подземной сокровищнице.
Здесь любил работать отец Айры, об этом она недавно узнала от капитана Морика и тут же решила, что тоже будет заниматься бумажными делами именно здесь.
Громадное дубовое кресло, выглядевшее неудобным и жестким, на самом деле оказалось очень комфортным. В столе имелось несколько выдвигающихся ящиков, каждый из которых Айра приспособила для разных вещей – бумаг, печатей, запасных перьев и чернил. В глубине нижнего ящика она хранила длинный и узкий кошель с серебряными монетами – иногда она подходила к высокому и узкому окну, перевешивалась из него и ждала, пока внизу пойдет кто-нибудь из поварят или молоденьких – подчас даже младше самой королевы – прачек, и кидала вниз монетку.
Для нее весь кошель не стоил ничего – на счетах Парая в одной костяшке было в тысячи раз больше денег. А для них, для «малых», как называл их порой отец, это было целое состояние.
Ей очень хотелось сейчас заняться своей «охотой» – выглянуть в окно в ожидании, когда кто-нибудь из подростков пойдет дико узким, меньше локтя шириной проходом. Однако надо было заниматься бумагами, теми, которые Парай отдавал ей – то есть достаточно важными для того, чтобы на них стояла подпись королевы.
Айра читала письма, в которых важные и богатые люди, с мнением которых приходилось считаться даже тогда, когда они оказывались в немилости и ссылке, просили о пощаде.
Дядя, прекрасно понимавший, что простить его племянница никак не может, вымаливал у нее жизнь сыновей, которых он, по его словам, сам втянул в заговор.
«Истребив всю ветвь герцогов Сорасских, ты убережешь себя от многих проблем, – заявил Голос, чувствуя, что Айра задумалась над письмом. – Оставь в живых хотя бы одного своего брата – и рано или поздно он попробует отомстить за отца. А учитывая, что в их жилах течет та же кровь Доросомнаев, что и в твоих, быть рядом с ними в безопасности ты не сможешь никогда».
– Это мои братья, – ответила королева. Рядом никого не было, и в таких ситуациях она, бывало, отвечала Голосу вслух, впрочем, стараясь делать это так, чтобы для случайного шпиона это выглядело бы рассуждениями вслух. – Я и так потеряла слишком много родных за последнее время.
«Ты знаешь, что хан Разужа уничтожил всех своих близких, когда шел к власти? – поинтересовался Голос. – Он убил своих родителей, младших братьев, старших. Сестер – тех, что покрасивее, – взял замуж, остальных удавил».
– Я же не кочевник, чтобы идти по телам близких, – решила воспротивиться Голосу Айра. – Дядя сам признает, что он был не прав. Он получит легкую и достойную смерть на плахе. А с братьями я поговорю, чтобы понять, насколько глубока в них ненависть ко мне.
«Хорошо, – неожиданно легко согласился Голос. – Из вот таких вот оступившихся родственников получаются отличные командиры – главное, отправить их сразу воевать и не дать стать слишком известными».
– А если я сделаю их своими союзниками здесь, во дворце?
«Если я увижу, что хотя бы одного из них ты сделала своим человеком, то буду рад, – с явной издевкой отметил Голос. – Но я не представляю, как ты собираешься это сделать – ведь одной рукой ты будешь казнить их отца, а другой – предлагать им свою дружбу. Кроме того, их ненавидят все – от челяди и до верных тебе командиров рот и капитанов стражи».
– Я знаю, что делаю.
На это Голос ничего не ответил – хотя Айра прекрасно понимала, что он видел ее бесхитростную ложь.
В тот же день после обеда королева устроила небольшой пир, в число приглашенных попало несколько дальних родственников, вельможи из тех, которые всегда найдут возможность оказаться полезными, и четверо новых советников, подобранных лично Параем Недером.
Также присутствовали капитан Морик и новый верховный маг – грузный старик, приехавший из Сиреневой Башни и выбранный по настоянию Голоса. Незримый советник утверждал, что из своих назначить решительно некого, двое лучших, отчаявшись ждать естественной смерти прошлого верховного мага, примкнули к мятежу и уже казнены.
Пир шел своим чередом, играли музыканты, неслышно скользили слуги.
Артус, высокий молодой человек, приходившийся королеве троюродным братом, рассказывал ей очередную байку из древних времен, на этот раз о встрече Галиоса, великого мага прошлого, с тремя людоедами, когда Морик, получив невидимый для гостей знак, вышел из зала.
Через несколько мгновений капитан королевской стражи вернулся, сопровождая герцога Сечея и графа Андея, двоюродных братьев Айры.
Они сильно выросли с тех пор, как она их видела в прошлый раз – еще до того, как их родитель попал в немилость к ее отцу. Старший, номинальный правитель провинции Сечей, выглядел грозно даже с кандалами на руках и ногах – высокий, коренастый, с яростным взглядом зеленых глаз.
Всем видом он показывал, что готов в любой момент – только дайте шанс! – броситься вперед и вцепиться в горло королеве.
Младший же, получивший обычный для младшего сына графский титул, еще не успел ни вытянуться, ни окрепнуть, как его брат.
На первый взгляд ему было лет семнадцать, хотя Айре было прекрасно известно, что ему уже двадцать. Он стоял, чуть склонив голову влево, и походил скорее на какую-то диковинную птицу, чем на сына одного из самых могущественных в недавнем прошлом людей королевства.
Оба были рыжими и наверняка обычно стягивали буйные волосы шелковыми шнурками, но сейчас стояли с раскинувшимися грязными космами. Им давали и еду, и воду и содержали не в самых худших условиях – все же родственники королевы, – но темница есть темница.
Парай настоял на том, чтобы всех держали в подвалах, находящихся чуть в стороне от дворца и издавна использующихся Доросомнаями для заточения бунтовщиков и опасных преступников.
– Граф Андей, по собственной ли воле ты вступил в мятеж против меня, своей королевы? – поинтересовалась Айра.
– Королевством не может управлять ребенок, – ответил пленник, поднимая склоненную набок голову, и в его зеленых глазах мелькнул яростный огонь, подобный тому, что Айра видела у отца – когда тот был в гневе. Некоторые называли такой взгляд «фамильным» и искали его у всех Доросомнаев и их родственников. – Те, кто окружает тебя, – предатели. Они делают вид, что позволяют тебе управлять королевством, а на самом деле опустошают казну и разваливают страну.
Айра на мгновение онемела от такой наглости: может быть, она вообще сама виновна в мятеже? Ей вдруг вспомнилось, как Парай Недер однажды в подобной ситуации накинулся на жалобщика, требуя доказательств, и как тот сразу стушевался.
– Назови имена и конкретные действия, идущие нам во вред, – холодно попросила королева. – Если ты сейчас, не сходя с места, сможешь доказать свои слова, то я отпущу тебя на все четыре стороны.
Все присутствующие замерли.
Никто не сомневался в том, что Парай Недер использует власть в личных целях. Все знали, что ныне покойный прошлый верховный маг за деньги позволял чародеям всяческие «шалости», а в ответ заступался за них перед королевским судом.
Так происходило всегда – но при Айре подобные пещи начали происходить пореже и не так явно, что было очень большим достижением для девочки, чуть ли не случайно попавшей на трон.
– Я знаю, что вы знаете об этом, Ваше Величество, – не очень внятно заявил Андей. – Все здесь знают! В каждого можно ткнуть – и это будет вор и предатель! И ты, и твой отец – вы оба ведете Дорас к гибели!
– Достаточно! – звонко воскликнул Парай Недер. – Даже не учитывая мятежа, сказанных тут слов хватит для того, чтобы позвать палача. Но если ты не успокоишься, то меч, которым тебе отсекут голому, будет не самым острым.
Осознав, что он только что сам вырыл себе могилу, Анд ей растерянно оглянулся. Он взглянул на старшего брата – все такого же непреклонного, с гордостью смотревшего на него, на стоявших неподалеку от королевы своих дальних родственников, на вельмож, на стражников, на Айру.
А потом, словно решив, что двум смертям все равно не бывать, тихо, но отчетливо сказал:
– Я проклинаю тебя, Айра Доро…
– Остановить его! – велела Айра, повинуясь приказу Голоса.
Андей не успел договорить, потому что кулак одного из стражников ударил его под дых. Граф согнулся, и второй кулак врезал ему по носу, так что кровь потекла по полу, алая, как вино.
Все в зале стихли.
– Прекратить! – велел Морик. – Увести обоих!
– Нет, – вмешалась Айра. – Сечея оставить.
Она не знала еще, о чем и как будет говорить со старшим братом, о котором шла слава как о гневливом и яростном воине, куда менее склонном к разговорам, чем Андей. Но у нее было ощущение, что именно сейчас стоит продолжить беседу.
– Ты думаешь, я более податлив, чем мой брат? – поинтересовался герцог Сечей. – Во мне течет та же кровь, мои предки также правили этой страной.
– Законно правили? – поинтересовалась Айра.
– Да.
– Их короновали согласно обычаю и никто не имел права сомневаться в их власти?
– Да.
Твой отец присутствовал на коронации моего отца и присягал ему. Это было?
Сечей на мгновение задумался, но упоминание отца, видимо, сделало свое дело – и он вновь склонил голову:
– Да.
– Моему отцу должен был наследовать мой старший брат, так было всегда в Дорасе. Это было бы законно?
– Да.
– Если брат, не заведя наследников, умирал, следующим в линии наследования был другой мой брат, затем сестра и так далее. В нашем роду наследует не только меч, но и прялка. Законно?
– Да, – герцог Сечей тяжело дышал, чувствуя, к чему ведет Айра.
– То есть когда я взошла на престол, я следовала закону Дораса, который сделал тебя потомком королей?
Брат молчал, смотря на нее исподлобья – по глазам было понятно, что сейчас он может сорваться и натворить глупостей. Однако мгновение сменяло мгновение, тишина в пиршественном зале стала густой и насыщенной, взгляд королевы пересекался со взглядом мятежника, и он сдался первым:
– Да.
– Тогда почему ты говоришь мне «ты» без моего соизволения? – поинтересовалась Айра. – Ведь ты этим предаешь память прошлых королей Дораса, чья кровь течет в твоих жилах!
Герцог, не осознавая, что делает, облизал пересохшие губы.
– Я младше тебя, – продолжила Айра. – Да что там, я младше каждого, кто присутствует в этом зале. Еще совсем недавно меня бы сюда не пустил мой отец, предпочитая, чтобы я играла с куклами. Но сейчас я – королева, и это не мой выбор, не твой и не чей бы то ни было еще. Это выбор богов и Дораса Ты понимаешь?
– Да… Ваше Величество, – почти выплюнул последние два слова Сечей.
Он не обладал столь живым разумом, как брат, и такой же гневливой силой, как отец. Он стоял непреклонно, пока верил в то, чем жил, и был готов сломаться, когда терял свою веру.
– Ты находился в числе возглавлявших мятеж против законной королевы?
– Да, – склонил голову брат.
– Знаешь ли ты, какой кары заслуживаешь?
– Отсечения головы, – спокойнее ответил Сечей.
Ему было понятно то, что происходило – он признал вину и готов понести за нее наказание.
– Я собираюсь отпустить тебя, – тихо сказала Айра и поежилась от удивленных взглядов со всех сторон. – Если ты поклянешься прийти в день своей казни и добровольно положить голову на плаху.
– А если я не приду? – неуверенно спросил герцог. – Если я сбегу? В вольные города, или к гномам, или в Орду? На край света?
– В тебе течет кровь Доросомнаев, – тихо ответила королева. – Я не могу не верить тебе, если ты дашь слово.
И это окончательно сломало Сечея – он, тяжело дыша, опустился на одно колено и, прерываясь, произнес:
– Я клянусь своей честью, кровью и душой, что приду в тот день и в тот час, который назначит мне королева Айра Доросомнай, для того чтобы получить возмездие за свои преступления.
Все в зале застыли, никто не говорил ни слова.
Капитан Морик жестом приказал стражникам отступить в стороны.
– Я, королева Айра Доросомнай, приказываю тебе прийти завтра в полдень на Площадь Красных Дождей, – решительно и властно произнесла девочка, сидевшая на троне. – И если ты опоздаешь хоть на мгновение, этим навеки опозоришь себя. Теперь иди.
Ее брат усмехнулся – как-то грустно и нерешительно. Он встал, и сразу стало понятно, что не такой уж он и мощный – скорее слишком грузный для своего возраста. Без ярости он вдруг стал каким-то обычным.
Не быстро и не медленно, шаркая затянутыми и кандалы ногами, Сечей подошел вплотную к Морику. Тот протянул руку в сторону, и стоящий рядом стражник сунул в руки командиру тяжелый кривой ключ, которым капитан тут же отомкнул кандалы и на ногах, и на руках.
Сечей пошел к выходу.
На мгновение он остановился – в этот момент Голос заметил: «Размышляет, нужно ли прощаться», – а затем решительно вышел сквозь распахнутые перед ним двери.
– Я думаю, он сбежит, – тихо заметил сидевший рядом с королевой Парай Недер. – Выйдет наружу, поймет, что ничего не осталось, верных слуг уже казнили, друзей посадили или запугали – и очнется. То, что вы сделали, – это потрясающе… Но боюсь, что надолго этого не хватит.