Текст книги "Простушка для графа (СИ)"
Автор книги: Екатерина Мордвинцева
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 15
Райлан постучал и, дождавшись позволения, отворил двери. Девушка уже успела успокоиться после их накаленной беседы.
– Прошу прощения за свою несдержанность, – виновато проговорила Габи, заламывая руки. – Это все сказываются нервы.
– Я понимаю, – отозвался Вербер. – Раз ты успокоилась, предлагаю обсудить наши дальнейшие действия.
– Согласна.
– Надеюсь, ты понимаешь, что избежать официального брака нам не удастся? – Терренс кивнула. – Тогда необходимо сделать это как можно скорее.
– А как же ваши родные? Что они на это скажут?
– Не важно, не думай об этом, – отмахнулся граф.
– Но как так? Они хотя бы знают о ваших планах?
– Это будет для них сюрпризом, – усмехнулся Райлан, представив лицо матушки. – Тем более, узнай они о предстоящем бракосочетании, то непременно легли бы костьми, лишь бы пресечь его на корню.
– Это не удивительно. Уверена, что ваши близкие желают вам счастья и куда более подходящей партии, чем я, – с грустью ответила Габриэла.
– То, что желают они, совершенно не имеет никакого значения. Я сам в состоянии решить, что мне нужно. Но должен тебя предупредить сразу, как только до них дойдет столь важное известие – спокойная жизнь для тебя закончится, – вновь улыбнулся Вербер. – Боюсь, что Сарнос покажется тебе куда более приятным человеком, нежели моя матушка. Уж она-то покоя точно никому не даст.
– Думаю, вы излишне преувеличиваете.
– Отнюдь. Амалия Вербер славится своим взрывным характером. Но будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас для нас самое главное найти способ избавиться от Сарноса.
– Надеюсь, наш с вами брак поспособствует этому.
– Кстати, я сейчас отправил слугу за своей приятельницей Ингрид Нейертон. Так как тебе покидать дом небезопасно, то она поможет с выбором подвенечного платья, – осведомил Райлан и не удержался, окинул быстрым взглядом хрупкую фигурку Габриэлы.
– Платья? Но зачем? Это совершенно лишнее. Ни к чему покупать его ради нашего спектакля, – проговорила Габи, слегка смутившись.
– Пусть наша свадьба и будет лишь фарсом, но даже этот факт не должен лишать девушку ощущения сказки, – загадочно улыбнулся граф и удалился.
Его слова отозвались в глубине души Терренс каким-то особым теплом. Внимание и забота Райлана подкупали, располагали к себе.
***
Как и обещал Вербер, вскоре в особняк прибыла молодая девушка. Увидев ее, Габриэла даже успела испытать какое-то подобие ревности, но оно быстро улетучилось, как только гостья начала без умолку щебетать. За короткий промежуток времени Ингрид успела рассказать новой знакомой и об их дружбе с Райланом, и об ее предстоящей свадьбе, и о том, как родители пытаются безуспешно их сосватать.
– Знаешь, – призналась девушка, – я так счастлива. Нет ничего прекраснее на свете, чем связать свою жизнь с любимым человеком. Совсем скоро я стану женой Дамиана, – мечтательно закатила глазки девушка, а затем перевела взгляд на Габи. – Жаль, что вы с Райланом не влюблены друг в друга. Из вас получилась бы прекрасная пара.
– Вот еще! – фыркнула Терренс, но при этом сама задумалась. Она, может быть, была бы рада подобному стечению обстоятельств, но вот для графа девушка уж точно была не ровней. Он и не смотрит на нее, как на девушку, а только помогает из жалости. – Граф очень добр ко мне.
– Ну да… – загадочно проговорила Нейертон. – Только вот добр он так лишь к тебе. Прежде за Райланом такого не наблюдалось.
– Глупости! – почему-то покраснела Габи.
– Как знать… Может ваш союз еще и выльется во что-то стоящее. – заметив румянец на щеках девушки, Ингрид не стала ее больше смущать, резко сменив тему разговора: – Так что насчет платья? Какое из них тебе нравится больше всего? – она обвела рукой несколько десятков нарядов, которые привезла с собой из свадебного салона.
– Даже не знаю, – честно ответила Габи. – Каждое из них прекрасно по-своему. Но они такие дорогие…
– Начинается… – недовольно проворчала Нейертон. – Забудь ты о деньгах! Просто выбери то, что тебе больше по сердцу.
Подойдя к нарядам, Терренс еще раз осмотрела их.
– Это.
Изысканное белоснежное облако из невесомой ткани, усыпанное по подолу мелкими цветами – такое же нежное, как и сама Габриэла, было поистине прекрасно.
– Отличный выбор! – поддержала ее Ингрид и выудила откуда-то снизу другое платье. – А это мое, – улыбнулась она, демонстрируя свой выбор.
***
Каменные своды небольшого храма эхом отражали голоса. Жрец, облаченный в скромное длинное одеяние, встретил женихов и невест у входа. Обведя их внимательным изучающим взглядом, пригласил внутрь.
– Уверены ли вы в своем решении? – задал вопрос старец, при этом почему-то глядя исключительно на Габриэлу.
– Уверены, – в два голоса ответила Ингрид и Дамиан, Райлан же лишь сдержано кивнул.
– А вы? – не отставал жрец, добиваясь ответа Терренс.
Девушка бросила быстрый взгляд на будущего мужа, словно ища в нем поддержки. Вербер, сам того не осознавая, даже не глядя на Габриэлу, отыскал ее руку и сжал ладонь в своей. Тепло его кожи подарило ощущение уверенности и защиты, отчего все сомнения тут же развеялись.
– Уверена, – наконец-то решительно выдала она.
Добродушно улыбнувшись, жрец развернулся и подошел к алтарю. Открыв большую старинную книгу в кожаном переплете, перевернул толстые страницы, отыскивая нужную.
Слова древнего дарианского языка наполнили храм. Старец взывал к Великим Богам, моля их одобрить союз двух любящих пар, даровать им семейное счастье. Его речи звучали долго, пока жрец наконец не повернулся к новобрачным и не произнес:
– Подойдите ближе.
Габриэла не решалась сделать и шага. Куда смелее оказалась Ингрид – подхватив под руку жениха, сама потянула его к алтарю.
– Не волнуйся, – прозвучал рядом с ухом Терренс тихий спокойный голос Райлана. – Я рядом, все в порядке.
Положив руку на спину Габи, граф легонько подтолкнул ее вперед.
– Кладите руки на алтарь, – проговорил старец.
На белый шероховатый камень легли четыре ладони. Под ними тут же вспыхнуло яркое свечение. С каждой секундой оно усиливалось, разливалось вокруг. Терренс уже была готова оторвать ладонь и убежать в панике (настолько она вдруг почувствовала себя не готовой к замужеству), но поверх ее ладони вдруг легла ладонь Райлана. Мужчина поддерживающе улыбнулся.
От алтаря вдруг отделилась тонкая струйка света, взмыла вверх, сделав над парами несколько кругов, разделилась на четыре части и устремилась к новобрачным. Тонкие лучики коснулись запястий, вырисовывая на них брачные метки. Мгновение, и весь свет погас так же неожиданно, как и появился. Лишь на руках теперь уже законных супругов красовались витиеватые узоры.
– Поздравляю вас, – торжественно проговорил жрец. – Пусть ваша семейная жизнь будет всегда под защитой Богов.
В отличие от Габриэлы в глазах Ингрид плескалось неподдельное счастье.
– Пойдемте, – позвал всех Вербер. – Нужно возвращаться, пока нас никто здесь не увидел.
– Что значит возвращаться?! – возмутилась Нейертон. – А как же отпраздновать такое замечательное событие?
– Не думаю, что твои родители будут рады узнать подобную новость.
– Вот умеешь ты настроение испортить, – проворчала Ингрид.
– Милая, не волнуйся, – успокоил супругу Дамиан. – Мы еще обязательно отпразднуем все как подобает. А сейчас и правда лучше не привлекать особого внимания. Завтра мы уже уедем отсюда, и тогда ничего скрывать не придется.
– Да я понимаю… – с грустью ответила ему девушка. – Но так хочется закричать от счастья на весь мир, – она тяжело вздохнула и перевела свое внимание на графа. – Ну а вы когда порадуете твоих родных? С удовольствием посмотрела бы на их изумленные лица.
– Думаю, что не стоит с этим тянуть, – Райлан посмотрел на свою жену. – Как думаешь, может сделаем это сегодня?
В глазах Терренс мелькнул страх.
– Сегодня?! Так скоро? Может, отложим это на потом?
– Ну уж нет! – рассмеялся Вербер. – Сегодня! Сейчас! – решительно заключил он и, неожиданно для Габи, подхватил супругу на руки, устремившись со своею ношей прочь из храма.
Габриэла и пискнуть не успела, как граф распрощался с друзьями и открыв портал, шагнул в него, так и держа крепкой хваткой супругу.
«О, Боги! Что же я наделала?» – кружилась в голове девушки мысль. – «Не стоило принимать решение так поспешно! И Вербер какой-то странный сегодня. Радуется непонятно чему. Хотя, возможно, он и правда счастлив, потому что избавился от назиданий матушки по поводу женитьбы.»
Стоило новобрачным вернуться в особняк, как граф засуетился, собираясь в отчий дом.
– Господин Вербер, – обратилась к нему Габриэла, совершенно не горя желанием наносить визит новоиспечённым родственникам, – может не стоит делать это сегодня? – умоляюще глядя на него, спросила девушка.
– Как ты меня назвала? – прищурившись, спросил ее мужчина.
– Господин Вербер… – растерянно повторила Терренс, на что послышался смех мужчины. – Почему вы смеетесь?
– А тебе самой разве не смешно? – Габи выглядела растерянно. – Мы только что стали мужем и женой, – терпеливо пояснил граф. – Не кажется ли тебе, что называть так мужа, мягко говоря, странно?
– Но… Это ведь лишь формальный брак.
– И что?! А представь, что будет, если кто-то услышит. Так что прошу тебя, нет, требую, чтобы с данного момента ты звала меня по имени и никак иначе! Что же касается визита в дом моих родителей… – голос Вербера стал каким-то низким, обволакивающим. – Думаю, ты права: сегодня не самое подходящее для этого время, – говорил он, надвигаясь. Расстояние плавно сокращалось, пока мужчина вплотную не приблизился к Терренс и прошептал едва ли не в губы девушке: – Первую брачную ночь никто пока не отменял.
Его горячие губы накрыли губы Габи, лаская их. Перепуганная таким поворотом Терренс дернулась в его руках, пытаясь освободиться, но Райлан не пустил ее, сжав в объятиях еще крепче. Приятная истома прошлась по всему телу, вибрируя напряжением в каждой клеточке. Как бы Габриэла не пыталась сопротивляться самой себе, но выходило у нее плохо. Наконец, совершенно потеряв над собой контроль, девушка ответила на сладкий поцелуй Вербера.
Казалось, графу только это и было нужно. С трудом оторвавшись от губ молодой супруги, граф подхватил ее на руки и устремился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Ворвавшись в спальню, опустил драгоценную ношу на шелковистые простыни своего ложа, осыпая девушку страстными поцелуями. Учащенное дыхание наполнило комнату. Голова кружилась от страсти, эйфория накрывала с головой. Пуговка за пуговкой… Белоснежная кожа… Бешеный ритм сердца… Глаза Райлана дерзко шарили по её телу, останавливаясь на груди. И словно откликнувшись на молчаливый зов, она затрепетала от желания, не в силах совладать с собой. Тёмно-карие глаза Райлана творили с ней что-то невероятное. Он взял лицо Габриэлы в ладони и жадно припал к её губам. Она покорно разомкнула их и Райлан тихонько застонав, провёл по ним языком. Все завертелось калейдоскопом эмоций. Но продлилось не долго…
– Райлан! Райлан! – с громким стуком дверь спальни распахнулась, ударяясь о стену.
На пороге стояла разъяренная женщина. Ее прекрасное лицо было багряного цвета от накатившей на нее ярости.
– Мама?! – растерянно уставился Вербер на вошедшую даму. Натянув на Габи покрывало, он поднялся с постели, стараясь загородить собой лежащую на кровати девушку от прожигающего насквозь взгляда родительницы. – Что ты тут делаешь?
– Что я делаю?! – Амалия Вербер попыталась пройти дальше, но сын ее не пустил, преградив путь и уверенно оттесняя к двери. – Как я могла остаться в стороне, когда до меня донеслись слухи, что ты путаешься с потас… – женщина запнулась на полуслове. – Не пойми с кем, – все же поправила саму себя, но это далось ей весьма трудно. Нелицеприятные слова, которые она едва сдерживала, так и рвались с уст графини. – Как ты мог опуститься до такого?! Разве так мы с отцом тебя воспитывали? Ты – потомок древнего уважаемого рода! А сейчас своими интрижками позоришь честь семьи.
– Прекрати! – в голосе графа прозвенела леденящая душу сталь. – Не смей так отзываться о Габриэле! Я не потерплю неуважительного отношения к моей жене.
– Как ты можешь говорить со мной в таком тоне?! – опешила графиня, но ее тут же словно током ударило. – Как ты ее назвал? Твоя жена?
Дама театрально схватилась за сердце, изображая приступ. Покачнувшись, она начала падать в обморок. Райлан в мгновение ока подхватил матушку. Перепуганная Габи соскочила с постели и, налив стакан воды, поднесла женщине, попутно застегивая пуговицы на платье.
– Уйди от меня! – презрительно прокричала Амалия, отталкивая руку девушки. Стакан выскользнул из дрожащей ладони и со звоном упал на пол, чудом оставаясь целым. Вода разлилась по ковру. – Убирайся, грязная девка! Ноги твоей чтобы не было!
– Я сказал, прекрати! – вновь отреагировал Вербер. – Вижу, тебе уже лучше, – выпустил он из рук матушку. – Тебе лучше вернуться домой. Кажется, спокойного разговора у нас сегодня не выйдет. Поговорим позже.
– Ты гонишь меня, – опешила от подобного заявления графиня, – родную мать?!
– Не гоню, но прошу удалиться.
Пока женщина была в шоке от подобного поведения сына, Райлан аккуратно подхватил ее под локоток и вывел из спальни, прикрыв за собой двери. Габриэла еще долго слышала их разговор на повышенных тонах. Она не надеялась на радушный прием родных Вербера, но и к такому знакомству была не готова. Голоса стихли не скоро, следом появился расстроенный граф.
– Прости, – виновато проговорил он, присаживаясь рядом с Габи. – Не думал, что она отреагирует столь остро.
– Не стоит извиняться за нее. Любящая мать желает своему ребенку лишь самого лучшего. Ее можно понять.
– Все равно матушка не имела права так о тебе отзываться.
– Все и правда в порядке. Я лучше пойду…
– Куда ты? – Райлан схватил девушку за руку.
– К себе в комнату.
– Не уходи… – попросил ее мужчина, не желая отпускать.
– Мне нужно побыть одной, – освободившись, тихо проговорила Терренс.
Глава 16
Сарнос, спрятав лицо под глубоким капюшоном тёплого плаща, бродил неподалеку от дома Вербера, пытаясь придумать способ вернуть себе девушку. Особняк графа находился под серьезной защитой, которую, увы, даже Горетор не мог пробить – такая стоит немалых средств, к ее созданию причастны лучшие маги государства… или драконы.
Подъехавшая к дому карета заставила мужчину насторожиться. Прибывшую даму он знал достаточно хорошо – Амалия Вербер не последний человек в высшем обществе. То, как стремительно женщина вошла в особняк и недовольное выражение её лица, наводило на мысль, что в семействе Вербер случилось что-то из ряда вон выходящее.
Приблизившись к высокой изгороди, маг осторожно заглянул: все было тихо. Не прошло и получаса, как пылающая праведным гневом графиня пулей вылетела из особняка. Что стало еще более удивительным – любимый отпрыск даже не сопроводил матушку. В том, что Райлан дома, сомнений у мага не было – он лично ощутил магическую вибрацию от открывшегося в особняке портала.
Дама стремительно шагала по мощеной дорожке к воротам. Задремавший кучер даже не заметил ее приближения, чем и воспользовался Сарнос. Пока графиня еще находилась на приличном расстоянии от повозки, он метнулся к слуге и, сыпанув ему прямо в лицо сонный порошок, «избавился» от кучера, затем быстро стащил мужчину на землю, спрятав за каретой в придорожной канаве, и ловко пристроился на облучке.
Разъяренная Амалия даже не заметила подмены. Заняв место в карете, громко прокричала:
– Трогай!
Поводья хлестко ударили лошадь по бокам, от чего та недовольно фыркнула и двинулась по мостовой. Между тем графиня пылала праведным гневом, вслух кляня неугодную девицу, что посмела, по ее словам, «втесаться» в доверие к ее излюбленному сыночку. Амалии не требовался слушатель. Она так сильно была расстроена приемом сына, что просто выговаривала свое недовольство вслух. Это оказалось, как нельзя кстати для Сарноса.
Решив воспользоваться столь уместно подвернувшейся удачей, Горетор свернул в один из безлюдных переулков и натянул посильнее поводья, останавливая лошадь.
– Трэвстан, ты куда меня привез?! – наконец отбросив в сторону свои стенания, графиня обратилась к слуге, устремив на него взор, но, заметив, что на его месте находится совершенно незнакомый ей человек, осеклась. Мгновение, и она уже взяла себя в руки. – Кто вы? Где мой слуга?
– Не волнуйтесь, Ваша Светлость. С вашим слугой все в порядке. Меня зовут Горетор Сарнос. Я тот человек, который может помочь в решении вашей проблемы, – проговорил маг, развернувшись к Амалии в пол-оборота.
– Наемник, что ли? – хохотнула графиня.
– Нет, что вы. Я решаю проблемы не столь радикально. Но при этом могу избавить вас от неугодной вам девицы раз и навсегда.
– Заманчивое предложение, – заинтересовалась Ее Сиятельство. – И что вы хотите взамен на эту услугу.
– Мне ничего не нужно. Девушка – вот мой главный интерес.
– Ах, вот оно что! – всплеснула руками дама. – Безответная любовь, – улыбаясь, проговорила она.
– Можно и так сказать. Ну так что? Объединим наши силы?
– Но с какой стати я должна вам доверять? – все же поинтересовалась графиня.
– Можете просто отказаться и забыть о нашей встрече. Но проблема не решится сама собой. Я – ваш единственный шанс.
Амалия задумалась над словами Сарноса.
– Хорошо, я согласна. Что потребуется от меня? – уточнила дама.
– Сущие пустяки. Мне нужно, чтобы ваш сын покинул дом, а также возможность проникнуть в особняк. Увы, сделать это самостоятельно я не могу.
– Но у меня тоже нет возможности войти в дом без позволения сына.
– Тогда нужен какой-то другой способ выманить их, к тому же сделать так, чтобы девушка осталась одна.
– У меня есть идея получше: что, если я сделаю вид, что все же решила наладить отношения и ближе познакомиться с этой мерзавкой? Допустим, приглашу их в свой дом, могу даже оставить ночевать у себя. Уж там-то я найду способ отвлечь от девки внимание Райлана.
– Это будет отличным решением, – улыбаясь, поддержал ее маг.
– Но мне нужны гарантии, что ни моему сыну, ни имуществу ничего не грозит. Не хочу рисковать.
– Это не проблема, Ваше Сиятельство. Мы можем заключить с вами магическую сделку, которая свяжет нас не только обязательствами, но и ответственностью.
– Тогда мне нужно приготовиться. Это займет пару дней. Вас же я жду завтра в полдень в парке неподалеку отсюда с договором. А сейчас, будьте так любезны, отвезите меня домой.
Доставив графиню, Сарнос вернулся к себе. Встреча с Амалией Вербер для мага, несомненно, была большой удачей. Она, как никто другой, сможет поспособствовать достижению цели.
Первым делом Горетор принялся за составление договора. Излишняя осторожность графини его совершенно не заботила – уж маг-то сможет в случае чего обойти действие магического договора, тем более, что он составит его самостоятельно и обязательно пропишет лазейки, чтобы, если что-то пойдет не по плану, выйти сухим из воды.
На следующий день мужчина прибыл в парке гораздо раньше назначенного времени. Магу не терпелось поскорее решить все подготовительные вопросы и наконец-то приняться за дело. Сарнос каждой клеточкой своего тела ощущал, как магия скапливается в городе. Скоро луна должна войти в полную свою мощь и высвободить основную часть древних сил. Ритуал по передачи магии требовалось провести именно в это время, а прежде стоило заполучить в свои руки Терренс.
Маг разместился на одной из скамеек центральной аллеи, дожидаясь матушку Вербера. Графиня не заставила себя долго ждать.
– Вы подготовили бумаги? – спросила она сразу же после приветствия.
– Разумеется, Ваша Светлость, – Горетор достал составленный им документ и протянул Амалии.
Женщина внимательно вчитывалась, порой задавая уточняющие вопросы, но, на счастье мага, не заподозрила никакого подвоха. Получив ее согласие по поводу написанного, маг достал небольшой футляр и открыл его. На бархатной подложке лежал небольшой острый кинжал. Взяв его в руку, графиня слегка надрезала другую ладонь, тут же скривившись от легкой боли. Капли крови выступили на руке.
– Я принимаю условия договора, – проговорила женщина, приложив ладонь к бумаге, пачкая ее своей кровью.
Оставленный ею след тут же вспыхнул золотистым сиянием и мгновенно впитался в бумагу, исчезая. Вытащив из небольшой сумочки расшитый носовой платок, Амалия зажала его в ладони, чтобы остановить кровь. Передав бумагу магу, дождалась, когда он проделает то же самое.
– Не затягивайте. У меня мало времени, – поторопил ее Горетор. – Лучше всего организовать встречу до конца этой недели.
– Не волнуйтесь, господин Сарнос. Я уже все продумала. Как только все организую, пришлю к вам своего слугу. Он же и проведет вас в дом. У вас будет полчаса, чтобы забрать девку.
– С нетерпением буду ждать от вас известий, – ответил маг и, распрощавшись, удалился, оставляя Амалию в одиночестве.
Графиня, решив немного прогуляться, отпустила кучера, а сама побрела вдоль по улице, размышляя над тем, как бы ей сосватать сыну подходящую кандидатуру. Избавиться от наглой девки мало – если она и правда заинтересовала Райлана, то вряд ли он посмотрит так скоро на какую-нибудь другую девушку. Тут нужна хитрость.
За своими мыслями Ее Сиятельство даже не заметила, как, повернув за угол, едва не сбила с ног рыжеволосую девушку, которая пролетала мимо нее на метле. Чуть не врезавшись в нее, графиня резко отскочила в сторону и, споткнувшись, упала прямо на землю. Рыжеволосая мгновенно среагировала. Остановив свое помело, она спрыгнула и подошла к даме, подавая ей руку.
– С вами все в порядке? Вы не ушиблись? Простите, – тараторила она, – вы так неожиданно появились, что я просто не успела увернуться.
Поднявшись, Вербер отряхнула испачканный пылью подол и присмотрелась. Похоже, сегодня удача явно на ее стороне.
– Что вы, милочка, это целиком и полностью моя вина, – нацепила она фальшивую улыбку. – Я сама настолько погрузилась в свои проблемы, что не замечала ничего вокруг, – проговорила Амалия, изобразив самый, что ни на есть скорбный вид.
– У вас что-то случилась? – обеспокоенно спросила рыжеволосая. – Может, я смогу вам чем-нибудь помочь?
Графиня наигранно задумалась, а затем проговорила:
– Возможно, сможете. По всей вероятности, сами Боги сжалились надо мной и послали встречу с вами. Вы ведь ведьма? – не столько спрашивала, сколько констатировала очевидный факт дама. – Тогда вы то мне и нужны.
Разместившись в небольшом кафе неподалеку от парка, графиня познакомилась с рыжеволосой и поведала свою скорбную историю о том, как ее наивного и доверчивого сына околдовали, приворожив к мошеннице. Ведьмочка внимательно выслушала женщину, а затем деловито поинтересовалась:
– А с чего вы взяли, что на нём именно приворот?
– С того, что он просто помешан на ней! Не видит того, что эта гадина нацелилась только на его деньги. Молю вас, милая, помогите мне. Я отдам вам любые деньги, лишь бы вернуть сына на путь истинный, – упрашивала Эриду графиня.
– Чтобы помочь вам, я должна сначала увидеть вашего сына, понять, что на самом деле с ним сделали.
– Это исключено! – отрезала Амалия. – Она слишком сильно влияет на моего мальчика.
– Но поймите меня: я не могу дать вам какое-либо средство, не видя полной картины происходящего, – никак не соглашалась ведьма.
– Что вам стоит? Просто дайте мне какое-нибудь зелье, чтобы он совсем забыл об этой девице!
– А вдруг никакого приворота там вовсе нет? Может, они и правда любят друг друга? – предположила Эрида.
– Бред! Мой сын не может любить такую оборванку! У него уже есть невеста. Она достойная партия: образована, утончена, состоятельна. А эта…
– Так что вас больше беспокоит: то, что ваш сын сам нашел себе пару или то, что он отверг предложенную вами кандидатуру?
– Это вы сейчас так издеваетесь надо мной?! – вспылила Вербер.
– Нет, конечно. Как вы могли такое подумать? Я хочу вам помочь, но, повторюсь, без вашего сына это невозможно.
– Так и скажите, что вы такая же шарлатанка, как и сотни других. Только деньги на людях делаете, а сами палец о палец ударить не можете, – вспылила графиня.
– Я, если вы не заметили, не просила у вас денег, а искренне хотела помочь. Но, как вижу, помощь здесь нужна не вам, а вашему сыну.
– Да как ты смеешь?! – Амалия резко перешла на «ты».
– Знаете, я больше не намерена продолжать разговор в том же тоне. От чистого сердца желаю вам понять вашего сына и, не приведи Боги, потерять его. Если вы продолжите навязывать ему свое мнение, скоро он отвернется от вас совсем.
– Да что ты знаешь?
– Возможно не так много, как вы, но уж точно могу понять, что вы душите его своей чрезмерной опекой и заботой. Думаю, он уже вполне взрослый, чтобы самостоятельно распоряжаться своей жизнью. Так что отпустите его наконец, иначе за такую оплошность придется заплатить высокую цену, – проговорила Эрида и, взяв метлу, покинула кафе.
Взбешенная графиня с громким стуком поставила чайную чашку на стол, едва не пролив остатки недопитого напитка. «Очередная хабалка!» – думала она про себя. – «Такая же, как и эта девка. Все они одного поля ягоды.»
Но Амалия четко понимала, что ей стоит взять себя в руки. Нужно было как-то убедить сына в том, что она все осознала, иначе он ни за что не придет в родительский дом.
Вот только спокойствие не желало возвращаться. Стоило только подумать, что в родовом гнездышке Верберов появится эта дрянь, как все внутри закипало, подобно извергающемуся вулкану. Чтобы немного отвлечься, Амалия направилась к своей давней подруге, Луине Аддерли – пустые светские беседы будут для нее как нельзя кстати.
Визит к подруге и правда сказался благотворно на состоянии графини. В приподнятом настроение она лишь к вечеру вернулась домой. Написав записку сыну, в которой просила прощения и звала их завтра на ужин, женщина отправила с посланием слугу, а сама села у камина за вышивание, ожидая положительного ответа.








