Текст книги "Простушка для графа (СИ)"
Автор книги: Екатерина Мордвинцева
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
Глава 3
Приведя себя в порядок, Терренс отправилась по указанному на клочке бумаги адресу. Огромный особняк затерялся среди деревьев. Мрачные стены вполне соответствовали царящей на улице пасмурной погоде.
Габриэла поежилась от холода: сегодня дождя уже не было, на смену ему посыпал мелкий первый снег. Девушка осторожно подошла к воротам и заглянула за ограду.
– Тебе чего тут надо?! – раздался откуда-то грубый мужской голос, а вскоре ворота отворились и из-за них выглянул сухощавый человек в потертом временем сюртуке. – А ну пшла отсюдова! – прокричал он и притопнул ногой для убедительности.
Девушка поначалу растерялась, но вовремя взяла себя в руки.
– Мне нужен господин Райлан Вербер, – проговорила Габриэла дрожащим то ли от холода, то ли от волнения голосом.
– Хозяин никого сегодня не принимает. Ступай! – продолжал настаивать мужчина.
– Я не уйду! – добавив голосу решительности, заявила Терренс. – Вот, – она протянула пакет, который до этого держала в руках. – Передайте это господину Верберу и скажите, что пришли из агентства «Купидон».
– Говорю же, что не принимает он сегодня никого. Завтра приходи! – уперся мужчина и захлопнул ворота прямо перед носом девушки.
– Вот же противный! – в сердцах бросила Габриэла и со злости швырнула пакет с валенками прямо через забор на территорию особняка.
– Твою ж… – раздался чей-то сдавленный голос по ту сторону.
– Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство! – взволнованно затараторил мужчина, что прежде беседовал с Терренс. – Прошу покорнейше вашего прощения! Это все полоумная девица. Рвалась тут к вам, я ее не пустил. Вот она и кидается…
– Что еще за девица?! Где она?
– Тут я! – крикнула девушка через забор и подошла ближе.
Ворота вновь отворились и навстречу Габриэле вышел высокий симпатичный мужчина в дорогой одежде. Он почесывал рукой тёмную макушку, которая явно случайно пострадала от броска девушки.
– Так это вы тут кидаетесь? – спросил он надменно.
– Да, я, – решительно заявила Терренс и с вызовом посмотрела на мужчину. – А вы, я так понимаю, господин Вербер? – поинтересовалась она.
– Вербер, – холодно подтвердил собеседник. – Так для чего вы так настойчиво требовали встречи со мной? А главное, где взяли валенки?
– Мне их дала хозяйка брачного агентства «Купидон». Пришла я по ее поручению. Вам ведь все еще нужна жена?
Мужчина огляделся по сторонам, а затем прошелся оценивающим взглядом по девушке. Маленькой, светловолосой и невероятно хорошенькой.
– Допустим… Вот только причем здесь вы? – хмыкнул он.
– Мне нужна работа, а вам жена, – прямо ответила Габриэла.
– Как-то вы не тянете на жену состоятельного человека.
– Ну знаете ли! – возмутилась Терренс, сверкнув ярко-голубыми глазами. – Я тоже что-то у вас здесь очереди из желающих кандидаток не вижу!
– Да тише вы, тише, – успокоил ее Вербер. – Давайте продолжим разговор внутри. Еще не хватало, чтобы нас кто-нибудь услышал.
Он отворил ворота шире, впуская девушку на территорию. Габриэла прошла с гордо поднятой головой под внимательным взглядом хозяина особняка. Тот лишь подхватил все еще валяющийся на земле пакет и, обогнав Терренс, широко зашагал перед ней.
В особняке спасительное тепло окутало девушку. Подоспевший слуга помог снять верхнюю одежду и незаметно удалился.
– Милая леди, как вас зовут? – снизошёл до любезности хозяин дома, указывая на стоящий в гостиной диван.
– Габриэла Терренс, – представилась гостья, присаживаясь.
– И почему же вы решились согласиться на мое предложение? Надеюсь, вы понимаете всю серьезность затеи? – спросил Райлан.
– Разумеется понимаю, но мое положение не оставляет мне иного выбора.
– И что не так с вашим положением? Надеюсь, вы не преступница, воровка или того хуже?
– Может вы уже прекратите меня оскорблять?! – вновь возмутилась Габриэла, вспыхнув от негодования.
– Я еще не начинал. Согласитесь, я должен четко понимать с кем имею дело. Мне не нужны неожиданные сюрпризы.
Девушка вздохнула. Она прекрасно понимала, что вынуждена рассказать Верберу обо всех своих неурядицах, чтобы он смог ей помочь. Но вытаскивать наружу все «грязное белье» ей совершенно не хотелось.
– Хорошо, я расскажу вам. А вы решайте, – удручённо вздохнула Терренс и начала свой рассказ.
Райлан внимательно слушал гостью, не зная, как быть. С одной стороны, это был идеальный для него вариант – девушка будет до конца жизни благодарна, когда он поможет решить ее проблемы. Но с другой… У него нет никаких гарантий, что она не очередная авантюристка, пришедшая сюда в поисках наживы.
Мужчина задумчиво почесывал подбородок, глядя куда-то поверх головы Терренс. После того, как девушка замолчала, он тоже не спешил продолжать разговор. Но, видимо что-то для себя решив, все же произнес:
– Ваша история, несомненно, очень занимательна, но я должен убедиться, что это не ложь. Я завтра же все проверю и приму окончательное решение. Вот, – он протянул девушке лист бумаги и карандаш, – напишите свой адрес.
Габриэла торопливо вывела на листе буквы и вернула хозяину дома.
– Что ж, буду ждать вашего ответа, – с грустью проговорила девушка, не надеясь на положительное решение. Она с таким трудом убедила сама себя, что сможет заключить фиктивный брак, да и мужчина произвёл на неё вполне приятное впечатление… поэтому его возможный отказ очень расстраивал её.
– Моринтор проводит вас.
Всё так же бесшумно появился все тот же слуга. В руках он держал наготове одежду Терренс.
Стоило девушке покинуть особняк, как хозяин дома обратился к слуге:
– Ну что ты об этом думаешь?
– Не знаю, Ваше Сиятельство, – ответил мужчина. – Проверить ее несомненно стоит. Но, думаю, вряд ли она солгала. Слишком уж правильная, – усмехнулся старик.
– Меня смущает, что в придачу к ней идут еще двое детей, – недовольно скривился Райлан.
– Это и вовсе не проблема. Им всегда можно нанять няньку. А дом у вас настолько большой, что видеть их вы будете редко, – ответил хозяину Моринтор.
– Еще бы знать точную сумму ее долга…
– Она сказала, что кредитором родителей является Горетор Сарнос. Он известнейший и уважаемый человек в городе. Узнать у него точную сумму не составит труда. А исходя из вашего положения, вряд ли он станет настаивать на том, чтобы ему отдали дом за долги.
– Надеюсь, что ты прав, Моринтор, – согласился Вербер. – Завтра же отправлюсь к нему, а ты займись детьми. Узнай все, включая возможность их возвращения в семью.
– Все будет сделано в лучшем виде, – улыбнулся слуга и вознамерился было уйти, но заметил лежащий на одном из кресел пакет с валенками. – А что мне с этим делать? – поинтересовался у хозяина дома.
– Убери их пока.
– А… – Моринтор хотел еще что-то спросить, но не стал, поймав суровый взгляд мужчины.
Слуга искренне не понимал, зачем хозяин приобрел эти валенки. Может хотел кому-нибудь подарить? Но это совершенно на него не похоже. Тогда зачем? Выкинув эти мысли из головы, Моринтор удалился с глаз долой.
Тем временем, покинув особняк Вербера, девушка поспешила к приюту. Надежда все еще теплилась у нее в груди. Габриэле не терпелось увидеть Итана и Кеана. Мысли о братьях терзали сердце, заставляя его обливаться кровью.
Но спешка была напрасна – директриса заведения встретила Терренс в дверях, преграждая путь.
– Зря пришла! – уперев руки в бока, надменно заявила женщина. – Поступило распоряжение не допускать тебя к детям.
– Но почему?! – опешила от такого заявление бедняжка. – И кто так распорядился?
– Мальчиков готовят к усыновлению. Сейчас их будущие опекуны собирают все бумаги и, уверена, через пару недель они отправятся в свою новою семью, – довольно улыбнувшись, проговорила директриса.
– Но я их семья!
– Была, – высокомерно глядя на Габриэлу, усмехнулась женщина. – Но ты не справилась со своей задачей. Теперь этим займутся другие, а ты не мешай!
Она оттолкнула Терренс и закрыла дверь. Девушка лишь успела услышать, как по ту сторону щелкнул замок. Уже выйдя за ворота, она увидела, как у входа раскрылся портал и в приют вошел кредитор ее покойных родителей – Горетор Сарнос.
– А он что тут забыл? – вслух проговорила девушка и хотела подбежать, но маг стремительно скрылся внутри.
Вернувшись, Габриэла подошла к окну и заглянула: маг о чем-то беседовал с директрисой, в то время как она всячески пыталась очаровать мужчину. Терренс наблюдала за ними, пока те не ушли дальше.
– Ты чего это тут повисла?! – донесся до девушки возмущенный голос дворника. Он сметал первый полурастаявший снег с дорожек приюта. – А ну, кшить отсюдова! – проворчал он, погрозив девушке своим орудием труда.
Нехотя бедняжка отошла от окна и побрела домой.
***
Райлан разместился в кресле у камина и, глядя в одну точку, крепко задумался. Представив бегающих по его дому сорванцов, мужчина передернул плечами. Он явно оказался не готов к такому повороту, но в то же время планы его семейства по поводу женитьбы пугали намного больше.
Поднявшись, он прихватил свою трость и вышел – дела были превыше всего. К тому же не мешало наведаться в ДИП (Департамент имущественных прав) и побеседовать с давним другом. Уж кто-кто, а Аддерли, как никто другой знает все тонкости, касающиеся жилищных вопросов.
Крупные хлопья снега падали на мощеную дорожку, ведущую к воротам. Казалось, за один день природа решила укрыть землю, спрятав под толстым белым покрывалом всю серость поздней осени.
Минув центральную площадь города, Вербер свернул на тихую улочку, где и расположился Департамент. Высокое трёхэтажное здание из серого кирпича казалось здесь совсем неуместным – вокруг него ютились уютные дома, укрытые деревьями и кустарниками, что нельзя было сказать о ДИП. Единственное, что привлекало к нему внимание, так это витые колонны.
Поднявшись по ступеням, граф вошел внутрь. Дойдя до нужного ему кабинета, Райлан постучал и, дождавшись позволения, открыл дверь. За столом из красного дерева сидел Максимилиан Аддерли. Заметив появившегося на пороге друга, он отложил в сторону бумаги.
– Кто пожаловал?! – раскинув руки, поднялся из-за стола мужчина. – Не ждал. Что привело тебя ко мне? Никак решил отыграться?
– Не в этот раз, – улыбнулся Вербер, покачав головой. Пару дней назад они встречались с Максом за игровым столом, где Райлан проиграл другу пару партий. – Сегодня я к тебе по делу.
– А я уж надеялся… – вздохнул Аддерли. – Ну рассказывай, что тебя привело в ДИП.
Райлан быстро посвятил друга в суть тревожащего его вопроса.
– Что думаешь по этому поводу? – задал он вопрос Максимилиану.
– Полагаю, что дело тут даже не в долге. Эти земли вообще представляют большой интерес у любого уважающего себя мага.
– И чем же? – удивился граф.
– В этом месте под землей находится довольно сильный источник магии, вот за участками и объявлена настоящая охота, – пояснил Аддерли.
– Думаешь, Горетор Сарнос не согласится отстать от девушки?
– Вопрос, конечно, спорный… Он весьма сильный маг, имеет большое влияние в обществе. Но, если подойти к делу с другой стороны, то, думаю, и на него можно найти управу. Уверен, что, как и на любого из его окружения, на него найдется немало компроматов, – проговорил Макс.
– Шутишь? Где я их возьму?!
– Вообще не проблема! В этом деле специально обученные люди всегда помогут. Я тебе сейчас адресок дам – есть одно агентство сыскное. Правда на окраине находится, но это не суть. Главное, что рекомендовали мне его надежные люди.
Максимилиан подошел к своему столу и быстро написал что-то на небольшом листе бумаги, а затем протянул его другу.
– Спасибо за помощь, – поблагодарил его Вербер.
– Не за что. Ну а что насчет того, чтобы отыграться? – хитро посмотрел на Райлана Аддерли.
– В другой раз…
Глава 4
Вербер шагал по улице, размышляя о том, насколько устал от городской серости. Животная натура требовала выхода, но, будучи заточенной внутри, начинала чахнуть. Для себя мужчина решил, что в ближайшее время обязательно стоит отправиться куда-нибудь ближе к природе, выпустить барса на волю, тем более, что первый снег по-хозяйски набросил на город свое тонкое белое покрывало. Становилось прохладно. Чтобы не мерзнуть, мужчина достал из-за пазухи кристалл перехода и активировал портал.
Сыскное агентство «Франст и Ко» находилось на окраине города, но от этого пользовалось не меньшей популярностью. Райлан не раз слышал о том, насколько быстро и умело молодые сотрудники решают различные проблемы своих заказчиков.
Небольшое здание, выложенное желтоватым кирпичом, выделялось на фоне соседних домов, зазывая новых клиентов броской деревянной резной табличкой над дверью. Большие окна в пол добавляли легкости и воздушности.
Стоило Райлану войти, как сидящие за столами сотрудники агентства обратили на него внимание.
– Приветствую вас. Прошу, – пригласил его разместиться молодой мужчина с пронзительным взглядом карих глаз. – Слушаем вас.
Вербер осмотрелся по сторонам.
– Мне нужна помощь. Но она весьма деликатного характера, – проговорил визитер.
– Можете быть уверены, что за пределы этих стен ничего не выйдет, – заверил мужчину Франст.
Сидящий за соседним столом помощник кивнул в знак согласия со своим начальником.
– Дело в том, что мне требуется узнать информацию об одном влиятельном и известном человеке. И… – Райлан сделал паузу. – Чем более «грязной» она будет, тем лучше. – пояснил Вербер.
– Я правильно понял, что вам нужен компромат? – уточнил Бастиан.
– Все правильно.
– И кто же этот счастливчик?
– Горетор Сарнос, – ответил визитер, отчего помощник сыщика даже присвистнул в удивлении.
– Высоко вы замахнулись, – усмехнулся он.
– Гастен! – одернул своего сотрудника Франст. – Простите его несдержанность, – извинился перед новым клиентом агентства. – Молодой еще…
– Ничего страшного, я понимаю прекрасно, что Сарнос весьма известная персона не только в нашем городе, но и за его пределами. Только это не отменяет того, что себе позволяет маг, – проговорил Вербер. – Так вы возьметесь за это?
– Не вижу повода вам отказать. Сейчас заполните кое-какие бумаги с Гастеном и, как только появится какая-нибудь информация, мы тут же отправим к вам летуна.
– Я буду ждать вестей, – ответил Райлан.
– Могу ли я полюбопытствовать, чем вызван такой интерес к магу. Достаточно опасно вставать на пути у таких людей, – спросил Бастиан.
– Я понимаю, – нахмурился визитер. – Но у меня на это есть свои причины, о которых я предпочитаю не распространяться.
Простившись с сыщиками, Вербер удалился.
– Не хотелось бы испытывать силу мага на себе. Если Сарнос узнает, что мы под него копаем, нам точно не поздоровится, – заметил Гастен.
– А ты уже испугался? – хмыкнул Франст.
– Еще чего! – тут же стал хорохориться помощник. – Ничего я не испугался. Просто… Просто за агентство переживаю. Вдруг его закроют.
– Ну-ну! Я так и подумал, – не удержался от смеха Бастиан. – Все нормально будет, так что давай за работу.
– Эх, – вздохнул тяжело Гастен. – Так хочется какого-нибудь интересного дела, – мечтательно протянул он. – А попадается всякая ерунда.
– Зря ты так, – не согласился с подчиненным Франст. – Чем тебе наша работа не по вкусу? И зачем было за это браться, если не нравится?
– Да нравится мне, нравится, – пробубнил помощник. – Просто… Порой хочется приключений, событий, действий. А приходится шпионить за каким-то магом.
– Это тоже кто-то должен делать, к тому же у этого мага не слишком хорошая репутация, – пожал плечами начальник и уткнулся в бумаги, решив прекратить стенания Гастена.
По пути домой Вербер решил заглянуть к своей давней подруге, а по совместительству и чаяниями родителей – «невесте».
– Райлан! – расплылась в счастливой улыбке матушка девушки, когда слуга впустил мужчину в дом. – Давно ты к нам не заходил.
– Я тоже рад вас видеть, – поцеловав руку женщине, проговорил гость. – Я бы хотел поговорить с Ингрид. Она дома?
– Конечно дома, – вздохнула хозяйка. – Куда она денется. Стефан теперь никуда ее не выпускает, – пожаловалась Хельга на мужа.
– Думаю, скоро все наладится, – ответил Вербер и направился искать подругу.
Ингрид как обычно сидела на закрытой террасе, наблюдала за прилипшими к стеклу хрупкими снежинками и распивала свежеприготовленный чай. Изящная, с уложенными в изысканную причёску русыми волосами, она окинула равнодушным серым взглядом мужчину. Казалось, девушка полностью расслаблена и спокойна, но подобный вид совершенно не убедил Райлана – слишком хорошо он ее знал.
– Ты чего такая? – спросил мужчина и взяв чашку, поднес ее к носу, вдыхая аромат лекарственных трав. – Фу! – мгновенно скривился он. – Как ты можешь это пить?
– Не нравится – не трогай, – возмутилась в ответ девушка и отобрала свой напиток.
– Так что случилось?
– По-твоему, ничего не произошло?! – взвилась Ингрид.
– Если ты имеешь в виду твой домашний арест, то ты сама в этом виновата, – пожал плечами Вербер. – Я предупреждал тебя, что не стоит бунтовать, но ты не послушала.
– Просто я уже устала притворяться! Сколько можно играть этот спектакль?! Когда же родители поймут, что мы никогда не будем вместе? – негодовала Нейертон.
– Потерпи еще немного. Скоро все наладится. Я прилагаю для этого все возможные усилия, но и ты должна вести себя так, чтобы не вызывать подозрений, – наставлял подругу мужчина.
– Не могу я. Не могу! Я уже неделю сижу взаперти. Если бы ты только знал, как это сложно – не видеть Дамиана, – вздохнула девушка.
– Ничего не поделаешь. Прошу тебя, успокойся! Я постараюсь поговорить с твоим отцом и убедить его отпустить тебя со мной. Если он согласится, то увидишь своего любимого, – усмехнулся Райлан.
– Спасибо! – просияв, кинулась ему на шею Ингрид.
Заметив выглядывающую из-за угла Хельгу, Вербер положил руки на талию девушке и прижал ее к себе. Нейертон хотела дернуться из его объятий, но он не позволил.
– Не вырывайся, – прошептал на ухо подруге. – Твоя матушка смотрит на нас.
Женщина довольно улыбнулась, радуясь за дочь, и быстро ушла. Лишь тогда Райлан разжал руки, отпуская Ириду.
– Не понимаю я тебя… Нам наоборот надо убедить их, что мы совершенно разные, не подходим друг другу, а ты обнимаешься! – вновь возмутилась Нейертон.
– Ты хочешь получить свободу? – спросил ее мужчина. – Или сидеть в четырех стенах тебе нравится больше?
– Нет… – пробурчала Ингрид.
– Тогда не возмущайся! Лучше делай, как я говорю.
– Ладно, ладно. Поняла я. Сижу и помалкиваю, – сложив руки на груди, недовольно ответила подруга.
Присев на стоящее у столика кресло, Райлан уставился пустым взглядом куда-то вдаль. Хотелось немного отдохнуть, но впереди было довольно много дел. Некоторое время Нейертон молча смотрела на друга, но, не выдержав, прервала тишину:
– Ты сегодня какой-то задумчивый. Что-то беспокоит?
– Ерунда, – отмахнулся Вербер. – Просто день сегодня выдался тяжелый.
– И все? – прищурившись, уточнила Ингрид.
– Хм, – усмехнулся мужчина, удивляясь прозорливости подруги. – Все-то ты видишь.
– Не хочешь рассказать?
Райлан задумался. Наверное, никто, кроме этой хрупкой девушки и не сможет понять его. Да и женский совет ему сейчас не помешает.
Вербер и Нейертон дружили с раннего детства. Они уже и сами не помнили, когда впервые пересеклись их пути, но вернее и надежнее друзей у них не было. Единственным минусом в их отношениях было то, что молодые люди оказались не во вкусе друг друга. Сколько родители Райлана и Ингрид не пытались свести их вместе, из этого ничего стоящего так и не вышло.
А совсем недавно случилось непредвиденное – девушка познакомилась с молодым солдатом, в которого по уши влюбилась. Зная своего отца, Ингрид даже представить боялась, что случится, если он узнает об увлечении дочери. Если простой отказ выходить за Вербера был воспринят Стефаном Нейертоном в штыки, а дочь посажена под домашний арест, то подобная выходка могла стоить девушке куда больших потерь.
– Я решил-таки воспользоваться твоим советом, – начал друг издалека, прервав паузу.
– Неужто в брачное агентство обратился? – спросила Ингрид, задорно рассмеявшись.
Она давно подталкивала друга к тому, что Райлану пора остепениться, но мужчина и слышать об этом не хотел. Недавно Нейертон и вовсе посоветовала ему найти себе девушку через профессионалов. Но то, что Вербер согласился, крайне ее удивило.
– Я по делу туда ходил! – тут же открестился мужчина, разрушив все чаяния своей подруги. – План у меня верный созрел, как окончательно угомонить наших родителей.
– И что за план? Как-то пока даже примерно не могу себя представить, чем в нашей ситуации может помочь брачное агентство, – произнесла задумчиво Ингрид.
– Ну смотри… – откинувшись на спинку кресла, начал разъяснять Райлан. – Я подыскал себе жену.
– Кого?! – во все глаза уставилась на мужчину подруга, не веря собственным ушам.
– Жену, – спокойно ответил Вербер. – Не настоящую, конечно, но это не суть. Самое главное, что, узнав о том, что я женился на другой, твой отец, дабы «залечить твое разбитое сердце» с радостью согласится на твой брак с Истервудом.
– Это, несомненно, очень здорово и прекрасно, но что дальше будешь делать ты? Вряд ли мой батюшка простит тебе подобную выходку. У тебя могут появиться серьезные проблемы.
– С ними я как-нибудь сам разберусь, – отмахнулся друг.
– Ну а твой брак? Что с ним? – не унималась Ингрид.
– Его всегда можно расторгнуть.
– Как у тебя все просто! А ты подумал, что будет с несчастной девушкой?
– Уверяю тебя, она от этого тоже будет только в выигрыше, – ответил мужчина.
– Не понимаю… Какой ей то интерес? Или ты решил ей щедро заплатить?
– Не без этого, – улыбнулся Вербер. – Да тут и не в деньгах дело. Ей просто нужна помощь. Я могу ее оказать. Так почему не помочь друг другу?
– Тогда что тебя в этой затее тревожит? Я же вижу, что ты что-то не договариваешь, – серьезно глядя на Райлана, спросила Нейертон.
– Видишь ли, у девушки есть два шестилетних брата, которые сейчас находятся в приюте. Она, разумеется, хочет их вернуть. Но ты понимаешь, что после этого они будут жить в моем доме?!
– Ах вот оно что?! – всплеснула руками Ингрид. – То есть, тебя пугает даже не сама женитьба, а дети?
– Ничего меня не пугает! – возмутился Вербер. – Просто я детей терпеть не могу!
– Так найди другую дурочку, которая согласится за тебя замуж пойти, – предложила подруга.
– Легко сказать, – фыркнул мужчина. – На такое от хорошей жизни не соглашаются.
– Тогда не жалуйся, – усмехнулась Нейертон. – Привыкай к роли заботливого дядюшки. В конце концов посмотри на это с другой стороны. Вообрази, что тебе представилась возможность потренироваться, попробовать себя в роли отца. Когда-нибудь у тебя же будут дети.
Глядя на недовольное лицо друга, скептически поджатые губы, Ингрид заливисто рассмеялась.
– Смешно ей…
Время в компании подруги пролетело незаметно. Лишь к концу дня Райлан вернулся домой, где его дожидался верный и надежный слуга.
– Ваша Светлость, – чуть ли не с порога начал Моринтор. – Я навел справки касаемо детей этой девушки. Как оказалось, забрали в приют их неспроста. Это дело не обошлось без Горетора Сарноса. Именно он дал указание отобрать мальчиков.
– Это меняет дело. Я считал, что вернуть братьев Габриэла не составит труда. А тут… Нужно серьезно подумать над тем, что смогу сделать, – задумчиво проговорил Райлан, мысленно перебирая возможные варианты.
На ум ему приходило лишь обратиться за помощью к более влиятельным жителям Дариона, тем более, что среди знакомых графа таковые имелись.








