412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Гейст » Грезы судьбы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Грезы судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2020, 15:30

Текст книги "Грезы судьбы (СИ)"


Автор книги: Екатерина Гейст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Глава 7

― Браин, можешь мне объяснить, как она сюда попала? ― услышала я рассерженный голос Дарека.

– Помнишь, у нас с кланом Маккензи мирный договор. Так вот, они иногда находят беженцев и привозят сюда с целью выкупа. Месяц назад они привезли и ее.

– И ты взял ее на работу?

– Ну, не выгонять же на улицу. Тем более, пара лишних рук нам не помешала. Сара очень способная девушка. Не думал, что она настолько способна, ― каким-то странным голосом проговорил лорд Ливалди.

– Ты что, спал с ней? ― зло спросил Дарек, послышался звон стекла.

Я всеми силами пыталась открыть глаза. Но веки были такими тяжелыми, что не поддавались. Губы тоже не шевелились, и я лежала, будто парализованная.

– Признаю, она мне нравится, но я не спал с ней, Дарек.

– Понятно. А будешь?

– Не знал, что ты стал пить по утрам, Дарек. Тебя столица так изменила?

– Не твое дело, Браин!

– И что ты собираешься с ней делать? ― поинтересовался лорд Ливалди.

– Я могу тебе доверять, Браин? Если открою правду, кто она на самом деле?

– Конечно! Ты же знаешь меня.

– Она ― та самая, кого ищет его величество!

– Не может быть! Но как простая девушка смогла попасть в параллельный мир?

– Кажется, есть в этом и моя вина.

– Не понимаю тебя… ― послышался голос Браина, а я вновь провалилась в сон.

Проснулась я оттого, что мне было тяжело дышать. Открыв глаза, не сразу поняла, где нахожусь. В комнате было почти темно, лишь огоньки из камина освещали небольшой угол комнаты. Попыталась приподняться, но чья-то рука опять вдавила меня в мягкий матрас, и я упала на подушку. Голова уже не болела, и, повернув голову, я ахнула, когда увидела Дарека, спящего рядом. Его рука покоилась на моей обнаженной груди, он обнимал меня, словно боясь отпустить. Я медленно, чтобы не разбудить герцога, убрала руку и заглянула под одеяло, которым была укрыта. Накрыв себя обратно, уставилась испуганными глазами на камин.

Вот черт, я абсолютно голая!

– Не бойся, ничего не было, ― послышался возле уха сонный голос Дарека.

– Тогда почему я голая? ― с досадой в голосе поинтересовалась я. И сама удивилась, почему так расстроилась?

– Неудобно спать в одежде, поэтому я и раздел тебя, ― резонно ответил герцог и повернулся ко мне спиной.

– Отлично, ― подытожила я и попыталась встать с кровати.

– Лучше этого тебе пока не делать, Сара.

– Я пойду в свою комнату, ― дерзко заявила я, но тут же пожалела об этом.

– Пока не оправишься, отсюда ты никуда не уйдешь. И забудь о той комнате. Завтра прикажу приготовить тебе гостевую. А теперь спать, Сара! ― Дарек повернулся ко мне и приложил ко лбу пальцы, из кончиков которых исходил зеленый огонек.

Реальность расплылась перед глазами, и я вновь погрузилась в сон.

Вновь я проснулась от того, что меня ужасно мучила жажда. Еще не открыв глаза, я была уверена, что нахожусь в своей комнате, а то, что со мной приключилось, было всего лишь сном. Но приподнявшись, поняла, что это был ни фига не сон. Возле камина сидел Дарек и читал какие-то письма. Шторы на окнах были открыты, комната была озарена светом.

– А ты быстро нашла тут себе друзей. Только сейчас мою комнату покинул Браин: очень интересовался твоим здоровьем.

– Не вижу в этом ничего плохого, ― сонным голосом проговорила я.

– Я мало знаю, что происходит с простыми людьми вроде тебя, Сара. Я еще не сталкивался с этим. Головные боли у тебя должны скоро пройти. Ты первая, кто… ― не успел договорить Дарек, как я его перебила.

– Хочу пить, ― жалобно попросила я.

Дарек направился ко мне, беря со стола большой бокал с напитком.

– Выпей. Это улучшит твое состояние, ― приказал он, садясь на кровать и протягивая мне бокал.

– Что это? ― поинтересовалась я, удивлено смотря на Дарека.

Приблизив бокал к носу, я вдохнула аромат напитка. Хм, вроде ничего так.

Сделав большой жадный глоток, я пожалела, что вообще согласилась это попробовать. Выпучив глаза, метнулась из стороны в сторону, отыскивая какую-нибудь чашу, чтобы выплюнуть. Но не найдя ничего подходящего, вернула ужасный напиток в бокал, откуда только что отпила.

– Боже! Что за гадость?! ― возмутилась я, высовывая язык наружу.

В другой руке у Дарека я заметила бокал с водой. Бесцеремонно выхватив его, осушила его до дна.

Дарек лишь удивлено наблюдал за всеми моими действиями, а в конце расхохотался.

– Не вижу ничего смешного, ― зло проговорила я.

– Ты такая смешная. Видела бы свое лицо, ― похохатывал он.

– Где моя одежда? ― решила поменять я тему, ставя пустой бокал на прикроватную тумбочку.

– А вот, рядом лежит, ― Дарек встал с кровати.

– Может, ты отвернешься?

– Не буду мешать! ― ответил герцог и направился к двери. ― Кстати, Сара, с сегодняшнего дня ты у меня ― гостья, ― сказал он, подчеркивая свои слова паузой. ― И давай без глупостей!

– Конечно, ваша светлость! ― отозвалась я.

Встав с кровати, я быстро натянула чулки, ботинки и новое платье. Последнее значительно отличалось от того, что я носила уже месяц. Очевидно, гостье герцога не подобает ходить в обносках. Фыркнув, я тихо приоткрыла дверь и, убедившись, что в коридоре никого не было, быстро спустилась на кухню.

Там у меня сильно заурчало в животе от божественных запахов, исходящих от чанов с едой.

– М-м-м, как вкусно пахнет! ― протянула я, приоткрыв одну крышку.

– Господи, Сара, ― подбежала ко мне Бетти и обняла что есть сил.

– Ты меня раздавишь сейчас, ― пролепетала от неожиданности я, освобождаясь от медвежьих объятий.

– Мы уже с Мэри подумали, что ты сильно заболела. Его светлость дал распоряжение держать тебя в его покоях. Теперь ты у нас гостья, Сара! Мэри приготовила тебе комнату напротив покоев его светлости. И почему нам не рассказала, что ты из высшего света?!

– Мне бы никто не поверил! Тем более, меня продала шайка бандитов, как какую-то вещь!

– Ну да ладно, Бог с ним! Главное, что все решилось. Садись за стол, сейчас я тебя накормлю. К обеду ты уже опоздала! ― Бетти ни на секунду не останавливалась, доставая из чана на тарелку кашу с мясом, добавляя свежий хлеб и сыр.

– Что я без тебя делала? Ты такое золотце!

– А я, надеюсь, тоже? ― обиженно сказала Мэри, входя на кухню с полным подносом пустой посуды. ― Наконец-то, теперь можно чуть-чуть отдохнуть.

– Конечно же, Мэри, и без тебя никак.

Мэри села на противоположную сторону, и я протянула ей хлеб с сыром.

– Держи сэндвич. Правда, тут не хватает листьев салата и большого куска колбасы.

– Сэнд-вич? ― Мэри удивлено приподняла тонкие брови.

– Да, у нас так называться такое блюдо на скорую руку. Я ужасно соскучилась по дому!

– Точно, ― сказала Мэри, поднимая палец вверх, ― а что, если ты попросишь его светлость? Он в этих землях самый могучий маг.

– А это идея! ― присоединилась Бетти, драя посуду щеткой.

– Будет время, я у него спрошу, ― ответила я, доедая.

Ужин тем же вечером, первый для меня в господской столовой, прошел в спокойной обстановке, и, славу богу, что меня никто не трогал. Дарек искоса наблюдал за мной, но продолжал беседовать с маркизом. Лорд Ливалди и маркиз Уоллес о чем-то весь вечер спорили, и выглядели оба злыми. Я особо не поддерживала светскую беседу, придерживаясь плана Дарека: якобы я его знакомая, которая по пути к себе домой потеряла память.

Пока все продолжали трапезу, я пожаловалась на плохое самочувствие и поднялась к себе в комнату, чтобы принять ванну. Мэри принесла мне мыло и помогла наполнить ванну.

Скинув с себя одежду, я прикрыла глаза, блаженствуя в теплой воде.

Мягкие теплые губы ласково прикоснулись к шее, прокладывая дорожку вниз к моим плечам. Я наклонила голову и довольно замурлыкала. Мужская рука, дотронувшись до груди, начала ее приятно сжимать, и соски сразу затвердели. Вторая рука нежно двигалась к животу и еще ниже. Меня с ног до головы окатило жаром, и на шее запульсировала венка. Я перестала дышать в ожидании, что будет дальше.

– Ты такая вкусная, Сара! ― тихо прошептал мне на ухо знакомый голос, и мужчина волнующе прикусил мочку.

В ту же секунду я открыла глаза, и повернула голову. Никого. Дверь по-прежнему была заперта, никто не мог проникнуть в комнату. Черт, но я не могла же так быстро заснуть! И это точно не мог быть сон. Я погрузилась под воду с головой, чтобы быстрее избавиться от привкуса накатившего желания. Вынырнув, я взяла кусок мыла и стала намыливаться, будто пыталась убрать следы рук Дарека со своего тела.

«Мне это просто привиделось», ― твердила я себе. А, что если нет? Он же каким-то путем проник в мою квартиру?

Поздно ночью начался ураган, и я проснулась от жуткого воя. Встав с кровати, быстро закрыла окно. На улице бушевал ливень. Завывания не утихали. Я открыла дверь, предусмотрительно запертую на ключ, вышла в коридор и прислушалась, откуда могли быть звуки. Вой доносился из восточной башни, и я медленно пошла в ту сторону. Черт бы побрал мою любознательность! Но ради Мэри и Бетти, я хотела разрушить миф о приведении.

Пройдя несколько футов, я остановилась возле двери Дарека. Меня мучило двоякое желание. Первое – войти в его спальню, а второе – продолжить путь и узнать, откуда доносился вой. Он вновь повторился, и я двинулась вперед. Сглотнув ком в горле, зашагала к восточной лестнице.

Неужели, кроме меня никто не слышит этого мерзкого звука. Впрочем, вечером за ужином маркиз Уоллес, Дарек и маркиза Браун опустошили шесть бутылок вина, а Браин уехал в местный паб и, по слухам, переданным Мэри, вернется только завтра.

Честно говоря, маркиза Браун меня бесила. И что мог найти Дарек в этой отвратительной женщине? «Не приноси завтрак в постель рано!» «Не так затянут корсет!» «Прическа не подходит под модное платье». Мэри была взбешена и жалела, что ее приставили прислуживать капризной даме. Маркиза всегда фыркала на меня, когда я проходила мимо, и смотрела свысока. Дарека эта ситуация почему-то забавляла. У меня было дикое желание тогда врезать ему по лицу. Но будто читая мысли, он прекращал с улыбкой на меня смотреть и выводил маркизу из комнаты. «А что, если он читает мысли? Нужно не думать в его присутствии ни о чем!»

С такими мыслями я медленно ступала по лестнице, так как скрип досок меня пугал. Вой усиливался, и я на мгновение остановилась перед дверью входа в башню.

– Ну же, Сара, ты же ничего не боишься, ― подбодрила я себя.

Взявшись за ручку, попыталась открыть, но дверь не поддалась.

– Ну, да, это стоило предвидеть, ― сказала я вслух и снова толкнула. Дверь предательски не открывалась.

Приложив все усилия, я навалилась плечом и только с третей попытки смогла распахнуть, рухнув при этом на пол комнаты.

Встав, я брезгливо отряхнула от пыли руки и пожалела, что не взяла с собой свечу.

– Помощь нужна? ― послышался за спиной голос Дарека, и я подпрыгнула на месте. Повернувшись лицом к нему, во все глаза уставилась на его обнаженную грудь.

«Черт, до чего же он хорош! Так, Сара, не думай об этом. Вообще не думай!»

Дарек стоял в одних штанах. Волосы взъерошены, но это придавало ему только еще больше сексуальности. Глаза отливали зеленью, а в руках он держал свечу с горящим зеленым огоньком. Так, стоп, это была не свеча. Это пальцы Дарека излучали зеленый свет!

– Удивлена? ― ласково спросил он и улыбнулся.

– Немножко! Хотя уже привыкаю к вашему магическому миру, ― приходя в себя, медленно ответила я. А взгляд вновь устремился на дразнящую ширь груди. Я нервно сглотнула и взглянула на лицо Дарека. Он продолжал стоять в проеме двери и дьявольски улыбаться.

Черт, все же он читает мои мысли!

– Тоже не спится? ― спросила я и поежилась от холода. В башне было совсем не жарко, осень уже стучалась в эти земли.

Вой раздался будто возле уха, и я резко повернулась.

– Неужели оборотни забрели на мои земли? ― сказал Дарек и подошел к одному из окон.

Окна были открыты, и капли дождя проникали внутрь. На одном из подоконников я заметила пустое ведро.

– Странно, почему оно тут стоит… ― поинтересовалась я как бы у себя и подошла ближе.

Подул ветер и вой повторился.

– Ну, теперь мне все ясно, ― я явно удивила Дарека.

– Что тебе ясно? ― подошел он ближе.

– Откуда вой, ― засмеялась я. ― Вот оно ― приведение! ― взмахнула я ведром.

Дарек удивлено вскинул бровь.

– Смотрю, ты тоже в них не веришь? ― я закрыла окно.

– Почему же, верю! Только из своего дома приведение я выгнал.

– Вот оно что. Тогда кто-то хотел попугать вашу прислугу, ― чтобы окно вновь не открылось, я потянулась за ставнями. Опершись коленкой на выступ окна, почти дотянулась до ставня, и тут нога предательски соскользнула ― и я потеряла равновесие.

– Сара, осторожнее… ― закричал Дарек, но было поздно.

Закрыв глаза, уже представила, что лечу вниз. «И нужны мне были эти чертовы окна!» ― проклинала я себя.

Но приоткрыв один глаз, к своему большому удивлению, обнаружила себя в объятиях Дарека.

– Я не лечу вниз? ― смущенно проговорила я, сильно сжимая мужскую шею.

«Что за идиотский вопрос? Просто занавес…»

– Ну, точно не в этот раз, Сара! ― маг поцеловал меня в лоб. ― Теперь спать!

Глава 8

Открыв глаза, я уставилась на балдахин.

Он опять притащил меня в свою постель? Я что, в роли некоего фетиша? Понадобились доли секунды, чтобы понять, что на мне снова нет одежды.

Повернув голову, заметила, что на другой подушке тихо посапывал привлекательный мужчина. Нет бы мне порадоваться: не каждой девушке выпадает шанс оказаться в постели с самим герцогом!

Рука Дарека покоилась на моей талии, и чтобы не разбудить его, я приподняла руку и медленно перекатилась на другую сторону кровати.

Черт, это скоро войдет у меня в привычку!

Подойдя к стулу, где лежала моя сорочка, я мгновенно накинула ее на себя и подошла к двери. Но замерла, когда послышался шорох в постели.

«Только не проснись! Только не открывай глаза!», ― молила я про себя.

Быстро посмотрев в сторону постели, я, наконец-то, выдохнула. Дарек сладко посапывал, лежа на животе. Отлично!

Я тихо вышла и молниеносно влетела в свою комнату.

Приведя себя в порядок, надев чистое платье, я спустилась на кухню.

– Доброе утро, ― сонно проговорила, садясь на стул возле очага.

– Если его можно назвать добрым. Совсем не спала. Слышала страшный вой в восточном крыле? Ну, конечно, слышала. Господи, опять это проклятое приведение, ― тараторила Бетти, обхватив себя руками.

Я тихо захихикала.

На кухню вбежала Мэри.

– Вы сегодня ночью это тоже слышали? ― с ужасом в глазах пролепетала Мэри, подходя к нам.

– Всю ночь не спала. Молилась, ― ответила Бетти.

– А ты чего смеешься, Сара? Тебе не страшно было? ― Мэри удивленно покосилась на меня.

Я засмеялась еще громче и обхватила руками живот. Бетти, взглянув на Мэри, покрутила пальцем у виска. Девушка лишь пожала плечами.

– Что это с ней? ― озадаченно спросила Мэри, все еще приходя в себя.

– Кто-то в восточной башне забыл пустое ведро на окне. Ну, или специально его там поставил. От сильного порыва ветра пустое ведро издает звуки. А башня делает их очень громкими. Вот вам и вчерашнее приведение! ― переводя дух от смеха, выдала я, вытирая выступившие слезы.

– Вот тебе и на, ― ответила кухарка, садясь на лавочку возле входной двери.

– Ах, старый осел! Ну, я ему покажу! ― раздался позади рассерженный голос экономки. Мисс Битс быстро развернулась и поспешно покинула кухню.

Первый раз за долгое время я чувствовала себя такой счастливой!

Мэри и Бетти залились смехом вслед уходящей экономке, а я, не имея понятия, что к чему, вытаращила на них глаза.

– Сейчас кому-то не поздоровится, ― выдавила через истеричный смех Мэри.

– Да кому же? ― я не могла понять, о ком идет речь.

– Проделки Эдварда. Это он нам все уши прожужжал своими рассказами про приведение. Мисс Битс до ужаса их боится, и после того случая… ну… они со старым Эдвардом сошлись.

– Да, когда начинался вой, старый Эдвард по ночам ходил в комнату мисс Битс, ― все еще смеясь, поделилась Бетти.

– Что только не сделаешь ради любви, ― вздохнула Мэри, разглаживая руками фартук.

– Любовь… такая коварная штука, ― добавила я и, улыбнувшись, посмотрела на огонь в камине.

И Эдварду сегодня от этой любви не поздоровится…

День, как ни странно, прошел довольно тихо. Дарек с маркизой и его другом отравились на конную прогулку по окрестностям. Я осталась дома, сославшись на головную боль. Во время отсутствия хозяина я помогла Бетти приготовить еду на вечер, а Мэри ― накрыть на стол. Бездельничать я не любила, а в моих знаниях и умениях врача-хирурга тут явно никто не нуждался.

После ужина, который мне быстро наскучил, я решила пораньше удалиться. Маркиза Уоллеса за ужином не оказалась, и я заволновалась о Мэри.

Не найдя девушку на кухне и решив, что она в своей комнате, я вышла через заднюю дверь, которая вела на небольшой огородик и к конюшне.

В предвкушении встречи со своим другом Полуночником, я быстро зашагала к конюшне. Все лошади его светлости были красивыми, но больше всего мне полюбился конь Дарека. Как раз для жеребца я припасла пару яблок в кармане платья.

Обогнув амбар, я открыла ворота конюшни и проскользнула внутрь. Сегодня я опять не была замечена. Вот и отлично!

– Нет, прошу не надо, ― тихо и умоляюще простонала Мэри на другом конце конюшни, и меня сковала тревога. Тревога за нее.

– Утихни, все равно тебя тут никто не услышит, ― рявкнул знакомый голос маркиза, и я поняла, в чем тут дело.

Я огляделась по сторонам и увидела около стены небольшие вилы. Удача сегодня на моей стороне. Чтобы остаться не замеченной, я аккуратно подхватила вилы и двинулась на рыдающие звуки.

«Мэри, подожди чуток, я скоро приду к тебе на помощь», ― проговорила я про себя.

Черт, ну, куда же подевался Ник, когда он так сейчас нужен?

Мэри всхлипнула, и послышался звук удара.

Я сильнее сжала рукоятку и уверенным шагом двинулась вперед. Ну, мерзкий кретин, берегись!

– Заткнись, сказал. Наконец-то я получу, что хочу.

Послышался треск рвущейся ткани и плач Мэри.

– А ну-ка, убрал от нее свои мерзкие лапы, животное! ― грозно воскликнула я, тыкая вилами в спину маркиза.

– Сара… ― проговорила дрожащим голосом Мэри, отодвигаясь от маркиза в дальний угол загона.

Маркиз поднял руки вверх и медленно повернулся ко мне лицом.

– Ну, надо же, кто пришел к тебе на помощь, шлюха, ― мисс Сара! Быстро ты поднялась из служанки до знатной особы.

Я выставила вилы перед собой и медленно пошла вперед, давая понять, чтобы маркиз убирался восвояси.

– Вали отсюда, если не хочешь, чтобы в твоей груди оказались четыре дырки.

– Ты еще пожалеешь об этом! Ты будешь умолять меня о пощаде! ― процедил маркиз и плюнул мне под ноги.

Развернувшись, он быстрым шагом удалился из конюшни, с шумом захлопнув за собой ворота.

Наконец-то я выдохнула и опустила вилы. Ко мне тут же подбежала Мэри.

– Сара, что бы я без тебя делала. Он… меня… ― последние слова для Мэри дались тяжело, и бедняжка снова заплакала.

– Ну же, тише, ― я подбадривающе приподняла личико Мэри за подбородок и вытерла ей слезы. ― Все хорошо! Он больше тебя не тронет.

Поставив вилы возле стойла, я крепко обняла девушку.

«Извини, Полуночник, сегодня мне не удастся покормить тебя яблоками», ― мысленно я обратилась к жеребцу и, последний раз взглянув на него, с Мэри двинулась к дому.

Напуганной девушке я приказала до следующего утра не выходить из комнаты и хорошенько отдохнуть. Полли и Люси, новые горничные, убирали малую столовую после того, как гости отправились после ужина в библиотеку распивать вино и играть в карты. А я тем временем помогла Бетти помыть посуду. Уже была ночь, когда я, последняя, выходила из кухни. И надо же мне было врезаться в чью-то могучую грудь и чудом не упасть на пол. Меня схватили за руку и прижали к той самой груди. Я нервно сглотнула ком, подумав, что наткнулась на маркиза, никак не ожидая увидеть перед собой Дарека.

– Дарек, что ты тут забыл? ― спросила я, высвобождаясь из его цепких рук.

– Тебя! А что ты тут делаешь? Я же сказал, что ты ― моя гостья. Больше чтобы я тебя на кухне не видел! Поняла? ― зло пригрозил мне он. ― Если хочешь, можешь прислуживать мне!

Я удивлено установилась на Дарека. Что? Прислуживать ему?

– Отлично, и что желает его светлость? ― ехидно поинтересовалась я.

– Через неделю мне нужно отлучиться по делам. Поедешь со мной!

– Это что, приказ?

– Нет!

– Тогда я не хочу никуда ехать. Я хочу домой, Дарек. Верни меня обратно в мой мир!

– По пути решим и твою проблему, Сара. Я не могу сейчас с этим ничего поделать. Об этом следует говорить не здесь. Я думал… ты составишь мне компанию в моей спальне? У меня уже входит в привычку, что ты спишь в моей постели, ― уже более спокойно сказал герцог и нежно погладил меня по щеке. В глазах Дарека загорелся зеленый огонек, а на пальцах рук заискрился зеленый огонек.

«Надо сейчас же освободиться, а то опять усыпит своей магией».

– Возьмите к себе в постель маркизу. Она точно знает, как Вас согреть! Спокойной ночи, ― резко отказалась я и, подхватив юбки, быстро зашагала по коридору в свою комнату.

На следующий день, спускаясь в библиотеку, я столкнулась с Браином. Он обеспокоено посмотрел на меня.

– Сара, если тебе нужна помощь… ― взяв меня за руку, лорд не успел договорить, как из комнаты вышел Дарек с маркизой Браун. Та висла на его шее, смеясь, как недорезанный кабан. Мне тут же захотелось закрыть уши руками.

Наши с Дареком взгляды на мгновение встретились. Я нервно сглотнула и только сейчас осознала, что Браин до сих пор держит мою руку. Черт, кажется, Дарек это заметил. Я съежилась под леденящим взглядом с красными огоньками в его зрачках. Очевидно, это дурной знак.

Я быстро отдернула руку и уже хотела убежать, но голос Дарека не дал и шагу ступить.

– Что тут у нас происходит? ― холод в голосе пригвоздил меня к полу, Дарек не сводил с меня взгляда.

Маркиза, оглядев меня с ног до головы, фыркнула и ткнулась своим маленьких хрупким плечиком в грудь герцога.

– Милый, пойдем поскорее отсюда, а то я при виде нее начинаю задыхаться, ― прощебетала маркиза, выставив свой костлявый палец в мою сторону.

– Скорее всего, я раньше оглохну от Вашего мерзкого смеха…

Маркиза некрасиво открыла рот от возмущения, а Браин несдержанно захохотал.

Я, гордо вскинув голову, прямо встретила удивленный взгляд Дарека и, не глядя больше по сторонам, направилась в библиотеку.

– Да как она с-с-смеет… мерз-с-ская… ― зашипела от злости мне в спину маркиза. ― Дарек, сделай что-нибудь! Накажи ее! Как она смеет так со мной говорить! Эта… эта…

– Накажу! Элизабет, успокойся…

Больше я ничего не услышала, пройдя по лабиринту коридоров, я попала в библиотеку. Всю дорогу я улыбалась, откровенно радуясь, что взбесила маркизу. Я никому не позволю поливать меня грязью! А вот грозное обещание Дарека: «Накажу!» ― не вселяло в меня панику. Мне было скорее интересно: так ли страшно будет мое наказание.

Погрузившись в свои мысли, я и не заметила, как в библиотеку зашел Дарек.

– Какого черта… Дарек, что это значит? ― удивленно распахнула я глаза, когда он развернул меня к себе лицом.

Он мило улыбался, поигрывая ключом в руке.

– Посидишь пока тут, пока я кое-что улажу. Не хочу, чтобы ты попадалась на глаза Элизабет. Она так не хочет сегодня уезжать, что готова убить того, кто повстречается ей на пути.

Я скрестила руки на груди и фыркнула.

– Я могу посидеть и в своей комнате.

– Тут безопаснее. Для тебя.

«С чего бы это вдруг…» Я удивлено изогнула бровь и покосилась на Дарека. Он, как всегда, пытался ослепить меня своей улыбкой.

Боже, хоть бы не окунуться в этот омут и не влюбиться. Я не могла отрицать, что меня сильно к нему влечет.

– Какого… ― не успела договорить, как палец Дарека коснулся моих губ, приказывая мне замолчать.

– Будь хорошей девочкой, посиди тут тихо, ― сказал он и растворился в воздухе.

Я только и могла, что вытаращить глаза.

«Он… ― я обхватила себя руками, вспоминая случай в ванной. ― Это точно не был сон…» Я нервно сглотнула и потрясла головой. Нет, бред…

Обведя глазами библиотеку, я подошла к стеллажу книг и вытащила первую попавшуюся книгу.

Дверь заскрипела, и я обернулась. «Дарек так быстро вернулся?»

Но нет, это кто-то снаружи дергал ручку, а затем через несколько секунд послышался щелчок ключа, и дверь открылась. На пороге библиотеки показался Браин.

– Сара, что ты тут делаешь?

– Эм… читаю… ― промямлила я, махая книгой.

Не стала говорить, что я заперта тут Дареком, чтобы меня не убила маркиза.

– Интересный выбор книги. Может, вызвать специалиста? ― задумчивый голос Браина заставил меня посмотреть на том, который я держала в руках. «Запоры и способы их лечения»,― прочитала я и округлила глаза от удивления.

«И нужно было мне вытащить именно ЭТУ книгу…»

Я круто развернулась и, красная, как помидор, быстро стала запихивать томик на полку. Книга предательски не хотела вставать на место.

– Я чисто случайно вытащила ее… Правда…

«Ну, давай же, лезь!»

– Помощь нужна? ― покашливая в кулак, спросил Браин.

– Нет, я уже все! ― протараторила я, вытирая вспотевшие ладони.

«Боже, как же стыдно…»

Собравшись с духом, я повернулась и увидела Браина возле шкафа с напитками.

– Будешь, Сара? ― спросил он, наливая два бокала вина.

Я особо не пила алкоголь и относилась к нему безразлично, но сегодня мне бокал не помешал бы, чтобы снять напряжение.

– Не откажусь,― кивнула я, подходя к небольшому диванчику возле окна.

– Отлично. Держи, ― Браин протянул вино и улыбнулся, когда наши пальцы соприкоснулись.

Странно, я ничего не почувствовала от этого прикосновения, в то время как к Дареку меня тянет словно магнитом. Случайный прикосновения к нему вызывают по всему телу трепет, пламенный жар и неутолимую жажду. Жажду напиться…

Даже сейчас, просто подумав о нем, у меня бешено застучало сердце. Одним глотком осушила бокал, и мне захотелось еще…

– Жажда мучает? ― поинтересовался Браин, и наполнил бокал снова.

– Ага, ― ответила я.

– Ты удивительная женщина, Сара. И ты мне очень нравишься, ― проговорил он, ставя бокал на стол и подходя ближе. Близко, слишком близко. Я бы сказала: интимно близко… Браин оказался возле меня.

Нервно допиваю второй бокал и облизываю губы. Последний жест был явно лишним, так как лорд в то же мгновение впился в мои губы. Его поцелуй был настойчивым, и, улучив подходящий момент, я укусила Браина за губу.

Черт, может, я себе не прощу такую ошибку, но в тот момент поцелуй мне был противен. Да что со мной творится-то такое?..

Еле дыша, отшатнулась от Браина назад, наткнувшись спиной на стеллаж с книгами.

– Извини, Сара, я не знаю, что на меня нашло, ― нервно проговорил он, отходя к столу.

Все еще стояла возле стеллажа и нервно вытирала губы.

– Я чувствую, что твое сердце принадлежит другому.

– Мое сердце никому не принадлежит, Браин. Не знаю, что ты там чувствуешь! ― обретя себя, смело ответила я.

– Дарек вернется через час, так что можешь быть спокойна, мегера тебя не прибьет, ― нотки его голоса стали холодными, и он, махнув рукой, указал на дверь. ― Можешь идти.

– А маркиз Уоллес тоже уехал? ― неожиданно для себя выпалила я.

– А этот пьяница пока еще тут, ― ответил Браин, почесывая бороду. ― Не понимаю, куда ему столько лезет… Но не переживай, он никого не тронет.

«Ну да, могу…» После случая в конюшне я сплю и вижу, как маркиз поджидает меня на каждом углу.

Впрочем, я мило улыбнулась и вышла из библиотеки, прикрыв за собой дверь. По привычке двинулась по коридору в свою комнату, но вспомнив в последний момент, что моя комната находится совсем в другом крыле, я поплелась обратно. Почти дошла до библиотеки, как оттуда вышел Браин и направился к лестнице.

– Эдвард, передашь его светлости, что я уехал в паб. Буду завтра, ― проговорил Браин, спускаясь по лестнице.

– Хорошо милорд, ― послышался голос Эдварда внизу холла.

– А где маркиз Уоллес?

– Боюсь, милорд, он спит мертвым сном: довольно много выпил, ― послышался голос Эдварда. Голос доносился нечетко, но все же можно было уловить.

– Отлично, ― ответил Браин.

Послышался скрип входной двери, Браин покинул поместье. Я, выдохнув, побрела в восточное крыло в свою комнату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю