Текст книги "Сладкая месть (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 13
– Грэм, домой.
В голове была пустота, мыслей не было. Дракон внутри клокотал, рвал грудь, но я был рад этой боли.
Снова и снова вспоминал слова Фэйрвуда. Хотел бы забыть, но не мог.
Мы приехали домой.
– У меня к тебе задание… или… просьба, – было сложно выдавить последнее слово. Пожалуй, я ещё никогда не пробовал просить. Но сейчас, глядя на своего неизменного водителя, понимал, что людей, которым я мог бы доверить хоть что-то важное, в моей жизни не так уж много.
– Да, мой лорд, – кивнул он.
– Съезди домой к Алексу. Если его не будет, поговори с его семьёй. Я хочу знать, где он или Лираэль.
Грэм, как всегда, был немногословен. Кивнул, показывая, что понял моё распоряжение.
Но прежде чем развернуться, он замялся. Было видно, что он хочет что-то сказать.
– Вы знаете, что я обычно не лезу не в своё дело. Моя работа – охранять, водить мобиль и молчать.
– Так.
– Я заметил, что вы показывали фотографии господину Фэйрвуду.
– Да.
– Могу предположить, что на них Алекс и леди Дрейкмор.
– Именно, – я размял шею, чувствуя напряжение.
– Я видел их пару раз вместе. Но каждый раз, когда она оказывалась в слишком близком положении к нему, это было обусловлено её плохим самочувствием.
Сказав это, он коротко кивнул и ушёл. Мобиль завёлся и тронулся с места.
Даже мой молчаливый и преданный водитель на стороне Лираэль.
Я растер лицо руками. Хотелось принять душ и переодеться.
Вошёл в дом.
– Добрый вечер, мой лорд, – меня встретила экономка.
– Добрый, Серафима. Почему так поздно? – спросил я, окинув пожилую женщину внимательным взглядом. Она давно работала на меня, и я ценил её за её преданность и профессионализм.
– Мой лорд, я лично забирала платье маленькой леди из химчистки. Не могла доверить такое платье слугам.
– Почему? – сам не понял, почему это спросил.
– Там слишком дорогие камни. Я лично контролировала мастера по чистке.
– Какие дорогие камни? Серафима, если честно, сейчас я не готов об этом слушать, – я потер шею, чувствуя, как усталость наваливается. Но покоя мне теперь не найти, да и дракон бушует так, что даже если бы я захотел, не смог бы расслабиться. – Его вообще нужно просто выбросить.
– Как?! – Серафима схватилась за сердце. – Это же чёрные лирианты. Они редкие и очень дорогие. А там их столько, что это платье стоит целое состояние.
– Хм, – я задумался.
– Покажи мне его.
– Конечно, мой лорд.
Экономка чинно проплыла мимо, а я всё это время стоял у окна в гостиной, смотрел в окно, ожидая её возвращения. Мысли роились в голове.
– Вот, смотрите.
Она принесла черное траурное платье. Оно лежало на руках Серафимы, будто произведение искусства, которому место в музее, а не в гардеробе. По подолу и лифу причудливым узором были рассыпаны чёрные лирианты – редкие и дорогие.
Я отогнул край платья и взглянул на бирку дома моды, который создал этот шедевр.
– Серафима, я не знаю, что делают женщины в таких случаях, но моя сестра не будет носить это платье.
– Что мне сделать, мой лорд?
– Сложи его в коробку. Завтра мне нужно будет кое-что уточнить.
– Конечно, мой лорд, – ответила она с лёгким поклоном.
– А потом можешь забрать себе эти камни, поступи с ними на свое усмотрение.
– Благодарю, мой лорд. На Вертвицкой открылся приют для животных. Я бы пожертвовала туда бы вырученные деньги.
– Конечно.
Затем Серафима вышла.
До тошноты не хотелось ехать в этот Дом Моды Сержармины. Любимый дом моды моей матери.
Но не потому, что там я мог встретить кого-то из знакомых женщин, а потому, что после завтрашнего дня моя вера в семью могла окончательно пошатнуться.
– Я оставила вам ужин на столе, – мягко проговорила Серафима на прощание.
Поднялся на второй этаж, прошёл в спальню, сбросил с себя костюм. Подошёл к комоду, забросил в рот обезболивающую таблетку и направился в душ.
Открыл воду, упёрся руками в холодный кафель и склонил голову. Вода лилась на плечи, принося хоть какое-то успокоение. Тело ломило, мышцы горели от напряжения.
Дракон внутри рвался наружу, цепи силы воли, сдерживающие его, звенели.
Перед глазами стояло лицо отца Лираэль. Мужчины, который любил свою дочь, который порвёт за своего ребёнка любого.
Крепкий мужик, даром что не дракон.
Уважаю его и его желание выбить из меня все дерьмо.
Но то, что произошло, уже не вернуть.
И всё же… Фэйрвуд не мог не знать, что, сказав мне не копаться в этом направлении, он только подтолкнул меня сделать наоборот.
Хотя, я и так собирался заняться этим вплотную.
А потом лицо Фэйрвуда сменилось образом моего отца. Холодного, жестокого, циничного ублюдка.
Сначала в голове всплыли его вечные наставления: «Не смей ошибаться», «Не делай так», «Не делай вот так». Потом – муштра и вдалбливание в голову, что люди – ничтожества. Что можно уважать только силу и деньги. Нет ни того, ни другого – значит, ты дерьмо и недостоин даже внимания Дрейкморов.
«Всё продаётся и всё покупается» – основной постулат жизни моего отца.
«Чувства – это зараза, от которой нужно избавиться. Чувства делают слабым. Любовь – для идиотов и нищих романтиков.
Важно лишь положение в обществе, и мы, Дрейкморы, на вершине этой цепи.
Все члены семьи должны быть под контролем – тотальным и всеобъемлющим, чтобы даже мысли не возникло выкинуть сюрприз. Рычаги давления должны быть на каждого члена, только тогда семья будет крепкой. Даже у самого тупого представителя Дрейкморов не останется возможности совершить глупость, порочащую честь семьи. Семья основа. Она делает нас сильными, возвышает над остальными. Но это труд. Я за семью порву, потому что именно благодаря мне она и существует в таком виде в каком должна. И надо сделать так, чтобы каждый член семьи понимал это. А если не понимает – навязать, если не удаётся навязать – вдолбить. Семья – это то, что всегда должно быть на виду.
Я сам формирую семью и её преданность.
Жена: она либо партнёр, либо тупая кукла, рожающая наследников. Усвоишь это на собственной семье – поймёшь, как пользоваться другими людьми. Не можешь заставить подчиниться? Создай условия, чтобы к тебе приползли сами и отдали всё, что имеют, без остатка».
Это был последний разговор с отцом, после которого я решил строить свою жизнь сам. Уехал за границу и долгое время не возвращался.
И теперь так и хотелось спросить: где та самая семья? Где эта чертова семейная преданность?
Все рушится у меня на глазах…
Я вышел из душа, надел спортивный костюм, прошёл на кухню, чтобы сделать себе крепкий горький кофе. В два глотка осушил чашку и вышел из особняка.
Отправил другу информацию по поводу Лираэль. Это будет моя страховка на случай, если Фэйрвуд продолжит упрямиться. Друг принял задание в разработку.
Взяв свой личный мобиль, я снова отправился к дому Фэйрвуда. Я дождусь от него ответов.
Вскоре я уже был на месте.
По дороге позвонил Грэм, и, как я и предполагал, Алекса нигде не было. Разве что родители сказали, что он отправился в срочную командировку.
Хотелось прокричать: какую, к чёртовой матери, командировку?
Ударил со всей силы по рулю, потом сжал его так, что кожа оплетки затрещала под пальцами.
Откинулся на спинку кресла, продолжая наблюдать за тёмными окнами. Дракон внутри подсказывал, что там нет Лираэль. Но меня не оставляло чувство недоумения.
Почему я так уверен? Почему даже не сомневаюсь в этом? Почему я так остро чувствую потерю?
Глава 14
Стук в дверь мобиля вывел меня из сна. Оказывается, я вырубился прямо за рулём. Потёр переносицу, открыл дверь.
Передо мной стоял идеально одетый Фэйрвуд. Он скептически смотрел на меня, держа в руке чашку кофе и делая медленные глотки.
Кажется, я бы всё отдал за глоток этой чёрной живительной влаги.
– Кофе не предлагаю, – усмехнулся он, чуть приподняв чашку. Затем прислонился боком к мобилю.
– Я заметил, – Распахнул дверь и выбрался из салона.
– Что ты тут делаешь?
– Где Лираэль?
– Не очень вежливо отвечать вопросом на вопрос. Но я понял, – оскалился отец Лираэль. – Ты упёртый.
– Предпочитаю быть целеустремлённым.
– Ну, целеустремлённый, – фыркнул он. – Неужели у тебя нет других дел, кроме как сторожить мой двор?
– Я жду её. Нам нужно поговорить.
– А ей не нужно, – он снова сделал глоток кофе.
– Пусть сама решает.
– Она уже решила. И решение явно не в твою пользу, – сказал Фэйрвуд, подходя ближе. Его голос стал холодным, но спокойным. – Открою тебе секрет. Именно из-за того, что она не хочет с тобой пересекаться, она и уехала.
– Она исчезла, – упрямо ответил я.
– Как хочешь, можешь и так думать, – пожал он плечами. – Но факта это не меняет.
– Тогда и я открою вам секрет, – я отзеркалили холодную усмешку. – Я тоже не собираюсь оставлять это дело. Я узнаю, куда она делась.
– Удачи! – он насмешливо поднял свою чашку, словно тост за мою решимость, и медленно, прогулочным шагом, вернулся во двор.
Но у калитки он обернулся и крикнул:
– Ну, раз у меня теперь есть свой личный охранник из великих и непогрешимых Дрейкморов, то скажу тебе, что меня дома не будет некоторое время. Так что можешь быть на это время свободен.
А потом, издеваясь, ещё раз усмехнулся и захлопнул калитку. Направился в сторону дома, чуть ли не напевая задорный мотивчик, пока я стоял и смотрел ему вслед.
Чёртова бездна!
Вернулся за руль. Ударил по нему и натурально зарычал.
Не пытать же мне его в самом деле! Лираэль точно этого не оценит.
Завёл мобиль, вдавил педаль газа. Как минимум хотелось принять душ и перекусить.
А дела в «Империи» подождут.
Так и сделал.
Вернулся домой в особняк.
– Мой лорд, завтрак на столе, – меня встретила Серафима.
– Благодарю. На сегодня можешь быть свободна.
– Конечно.
Я поднялся на второй этаж, принял душ, привёл себя в порядок. Привычный костюм сменили на брюки и тонкий пуловер.
Завтрак и чашка чёрного кофе пришлись как раз кстати.
Тут мой взгляд упал на коробку, стоявшую на комоде. Сделав глоток кофе, я подошёл к ней и открыл крышку. Внутри лежало платье.
Как сказал Фэйрвуд, я пока что «свободен», потому что его не будет дома. А значит, могу заняться своими делами. Усмехнулся, вспомнив эту формулировку.
Закрыл коробку и взял её с собой. Вышел из особняка и распахнул дверь личного мобиля. Поставил коробку на переднее сиденье.
Проехался до центра города, остановившись перед воротами особняка, в котором располагался известный на всю империю Дом Моды Сержармины.
Стоило только переступить порог, как звон колокольчика известил о посетителе, и ко мне тут же подошли.
– Лорд Дрейкмор. Я Валерия. Рада видеть вас в нашем Доме Моды. Чем могу помочь? – приветливо улыбнулась девушка, складывая руки перед собой.
В Доме Сержармины всё выглядело идеально: от приглушённого света хрустальных люстр до мягкого ковра, приглушающего шаги. Воздух был насыщен лёгким ароматом дорогих духов. Это место кричало о роскоши и статусе, но мне от этого было ни жарко ни холодно.
Валерия была красивой и утончённой. Её блестящие каштановые волосы были аккуратно убраны, а идеальная осанка и искусственная улыбка явно говорили, что она привыкла видеть только самых богатых и влиятельных клиентов. Однако на меня её внешний вид не произвёл ровным счётом никакого впечатления.
– Приведите ко мне главу дома, – отрезал я, даже не глядя на неё. Если она и обиделась, то умело это скрыла за профессиональной маской.
– Конечно, лорд Дрейкмор. Мгновение, – Она быстро кивнула и исчезла за одной из высоких дверей.
Вскоре на лестнице появилась сама Сержармина. Возраст не лишил её красоты, скорее, придал ей благородства. Она спускалась с величественным видом, в длинном платье из чёрного шёлка, украшенном золотыми акцентами. Её движения были грациозными, словно она сама часть экспозиции этого дома.
– Лорд Дрейкмор, добро пожаловать в мой Дом Моды, – её голос был низким, обволакивающим, и в нём не чувствовалось ни капли показной приветливости. Она знала себе цену. – Позвольте проводить вас в мой кабинет.
Я молча кивнул и последовал за ней. Кабинет находился на первом этаже, в стороне от главного зала. Просторный, с высокими окнами, он был выдержан в том же стиле: тёмное дерево, мягкий свет и безукоризненный порядок. В углу уютно горел камин, создавая иллюзию уюта.
– Чем можем быть полезны, лорд Дрейкмор? – женщина заняла место за столом, мне предложила гостевое кресло. – Желаете ли заказать что-то уникальное? Мы будем рады угодить такому важному клиенту.
Я не стал отвечать. Вместо этого поставил коробку с платьем на стол и кивнул, давая понять, что она должна открыть её.
Её взгляд на мгновение стал настороженным, но она ловко скрыла это. Подвинув к себе коробку, женщина осторожно сняла крышку. Её лицо едва заметно изменилось, когда она увидела содержимое.
– О, какое великолепное платье! – она не смогла скрыть восхищения. – Это, безусловно, работа нашего Дома. – Её пальцы скользнули по ткани, словно она боялась повредить шедевр. – С ним что-то не так? Я лично курировала его создание для маленькой леди. Помню, мы ещё боялись не успеть, потому что заказ поступил от леди Дрейкмор слишком поспешно.
Боялись не уложиться в срок. Интересная формулировка, учитывая, что оно покупалось для моих похорон.
– И когда же к вам поступил заказ на это платье? Мне нужно точное число.
– Ох… – Сержармина встала и подошла к огромному шкафу. – Я храню какое-то время все эскизы, и они, разумеется, датированы. Так что сейчас я скажу вам точно.
Недолго она искала, но когда нашла…
Вся картина идеальной семьи рухнула. Развалилась в дребезги.
Я забрал платье, потому что обещал отдать его Серафиме. На самом деле мне тоже хотелось его выбросить и сжечь, и плевать, что стоит оно целое состояние.
Я вышел на улицу. Мне срочно нужен был свежий воздух.
Дракон внутри взревел от такого положения дел.
Заказать траурное платье за неделю до обрушения рудника…
У леди Дрейкмор открылся дар прорицания?
Или мать приговорила сына к смерти?
Такого дракон не ожидал от родительницы. Даже зверь не знал как сейчас реагировать.
К такому нельзя быть готовым.
Слова Фэйрвуда о том, что Лираэль не дала растащить мою «Империю» родственникам и верила, что я вернусь… снова всплыли в памяти.
Бездна!
Бросил коробку на переднее сидение. Со всей силы захлопнул дверь. Ударил по крыше со всей силы, со всей бушующей внутри яростью. Сжал кулаки и опустил лоб на них.
Твою же мать!
Сука-а-а!
Пришлось взять себя в руки, чтобы не обернуться в черте города.
Звонок отвлёк меня от бешенства и личной драмы. Как же он вовремя!
– Крайс, – хрипло выдавил я. Заминка на той стороне трубки стала заметной.
– Что с тобой, друг? Голос странный. Мне перезвонить?
– Нет. Говори.
– В общем, выяснил я ещё немного. Ты сам понимаешь, только взял в разработку объект.
Я поморщился от того, как он назвал Лираэль, но с другой стороны, именно так он и мог её называть. Потому что всё иное сейчас взвинтило бы мои нервы до предела.
– Она неделю назад попала в серьёзную аварию. Вообще чудом осталась жива. Её водитель пострадал ещё больше. Он теперь не ходит, не способен водить, и прогнозы на восстановление тоже неутешительные. Инвалид пожизненный. Прикован к кровати. У объекта серьезная травма рук. Выяснил я, что она хирург. И что после такой травмы больше она не сможет оперировать. Там пальцы по кусочкам собирали.
– Кто… – с хрипом выдавил я из себя. Перед глазами уже затягивало все красным светом.
– Что кто?
– Кто устроил аварию?
– Разбираюсь еще. Как раз мне прислали копию отчета по делу и показания объекта и её водителя.
– И что там?
– Мутно. Кажется, это было не просто так.
– Разберись с этим.
– Разумеется.
– Что ещё?
– Если ты про связь между ними, то пока ничего.
Я отбил звонок, запрокинул голову к небу. Прикрыл глаза на мгновение – перед ними всё плыло. Дракон рвал грудь изнутри, так, что невозможно было дышать. Но я сейчас был рад этой боли.
Кто посмел её тронуть? Он уже покойник.
Обошёл внедорожник, сел за руль, вдавил педаль в пол и резко вывернул руль.
Фэйрвуд всё мне расскажет прямо сейчас. Иначе за себя не отвечаю.
Глава 15
Для Элилаэль мой брак с Альтавианом просто расчёт, сделка, выгодное соглашение. Она думала, что обеспечила мне защиту, нашла себе сильного союзника.
Но никто не спрашивал, хочу ли я этого. Никто не интересовался, готова ли я жить с этим выбором.
Фейри такие фейри.
Расчётливые, хитрые и циничные.
– Вышло, что я угодила из одних лап в другие! – проговорила я. – Теперь я даже не знаю, что хуже. И скажи, неужели нет ни единого шанса разорвать помолвку?
Я смотрела на мать. А та медлила. От той теплоты, что иногда проскакивала в её взгляде, не осталось и следа. Видела, что она думает, что сказать мне.
И это мне не нравилось.
Но я терпеливо ждала. Элилаэль ещё более выпрямила спину, хотя куда уж больше.
Сейчас она менялась на глазах.
От той, как мне казалось, слабой и ранимой женщины, которой было тяжело в мире фейри без крепкого мужского плеча, которая противостояла родственникам своего первого мужа, Изумрудной родне, а ещё, боги знают, каким другим Холмам, не осталось и следа.
Даже мелькнула мысль, что странно: как те самые родственники из числа Изумрудного Дома до сих пор живы и смеют быть недовольными правлением Элилаэль.
Потому что передо мной сидела та самая королева Холма.
А потом она заговорила.
– Милая, – протянула она, добавив флер в голос, чтобы расположить к себе. Только её это «милая» прозвучало настолько снисходительно, что я невольно сама выпрямила спину ещё ровнее и напряглась. – Ты совсем не знаешь жизни в Холмах. Не стоит быть столь категоричной к Альтавиану. Он всего лишь мужчина, его эго было задето. Возможно, своим напором он сейчас тебя немного пугает. Всё же ты воспитана не в нашей культуре и многого не знаешь. Но я уверена, он будет отличной защитой и партией здесь. Кроме того, разорвать помолвку нельзя. Да и не нужно. Поверь мне, Аэллирианэль, – она даже произнесла моё настоящее первородное имя. – Стоит только успокоиться, как ты поймёшь это. Эмоции не должны править тобой.
– Выходит, мне показалось, что ты была за меня, – хмыкнула я.
– Я всегда буду представлять только твои интересы. Ты моя дочь. И я точно знаю, что это будет самый выгодный союз двух сердец.
А я подумала, что союз двух кошельков. Но промолчала.
Я встала и посмотрела на мать:
– Устала с дороги и хотела бы отдохнуть.
– Конечно, милая, – она улыбнулась, прислушиваясь к Холму. – Твои покои уже готовы.
Она тоже грациозно встала. Затем подошла ко мне и обняла за плечи, оставив холодный поцелуй на лбу.
Я ждала её следующего шага.
Она не могла не понимать, что Холм забыл меня.
Элилаэль растянула губы в улыбке, скорее механически, потому что так надо, потому что так делают.
– Хорошего отдыха. Завтра поговорим. Будь как дома.
Она направилась к двери, но не дошла, растворившись в воздухе.
А я… Горькая усмешка наползла на губы.
Она не дала мне разрешения пользоваться переходами Холма. И это её «будь как дома» подчёркивало: я здесь гость.
Обиделась ли я на мать за её слова?
Нет. Ведь фейри такие фейри. И когда я искала у неё защиты, понимала это.
Так и вышло. Возможно, мать всё ещё хранила эмоции глубоко внутри, но холодный рассудок, присущий душе фейри, победил.
Поэтому она и не скажет мне, как разорвать помолвку с Альтавианом даже если это возможно.
– Могу я вам чем-то помочь, принцесса? – я повернулась на голос служанки, что сложила кисти перед собой в замок и смотрела на меня. Молоденькая, её я не помнила.
– Да. Принеси ужин в комнату гостя.
– Хорошо.
Она ушла, а я пошла по длинному коридору, что мать создала на глазах моего ненавистного жениха. Постучала в резную дверь из белого дерева.
Она тут же распахнулась, и на пороге стоял Алекс. Он уже сменил одежду.
– Как прошла встреча? – он пропустил меня внутрь. Его комната была просторной и со всей необходимой мебелью. Вполне комфортно и уютно. Тут преобладали темно-зеленые и коричневые цвета.
– Нормально, – вдохнула я, прошла и села на диван. Алекс занял кресло из зеленого, почти черного бархата напротив.
Он поставил трость рядом с креслом.
– Этот твой жених тот ещё бесчувственный козлина.
Я рассмеялась.
– Даже спорить не буду.
– И как от него избавиться?
– Элилаэль не сказала.
– Привела аргументы, что он самый лучший козел на чудесных фейринских Холмах?
– Именно, – покачала головой, продолжая улыбаться.
– Знаешь, я себя ещё никогда не чувствовал таким пустым местом. Даже мой бывший работодатель не делал вид, что я болонка.
– Я предупреждала, – развела руками. Хотя внутри всё горело от несправедливости.
– Я не жалуюсь, ты не подумай. Просто это непривычно. А ещё эти перемещения в пространстве. Как-то можно это прекратить? – Алекс потер шею. – Мне не понравилось, что какой-то мужик, будь он хоть трижды твоим женихом, схватил меня как котёнка и швырнул в комнату, а потом растворился.
– Увы. Мать не наложила запрет на его перемещения внутри Холма.
– Гадство!
– Согласна с тобой.
Потом нам принесли ужин, и мы молча поели.
Я попрощалась с Алексом и вышла из комнаты.
Так же пешком, поскольку мне были недоступны переходы внутри Холма, прошла запутанными и извилистыми коридорами к себе в покои.
Как же это было давно.
Распахнула белую резную дверь. Тут словно время остановилось. Всё осталось таким же, как я помню.
Моя комната была словно уголок лесной поляны, запертой в четырёх стенах. В каждую деталь здесь было вплетено что-то от природы: стены, покрытые тонкими узорами, будто листья и ветви сплелись в танце, пол мягко продавливался под ногами, словно мох. Я провела пальцами по столу из светлого дерева – гладкому и тёплому, будто его только что вытесали из живого ствола.
Кровать в центре комнаты была настоящим шедевром: изящные переплетения древесных арок поднимались вверх, поддерживая полог, сотканный из тончайшей ткани, похожей на паутину, украшенной светящимися каплями, будто росой.
Подошла к окну. Снаружи светились магические светлячки, мерцая, как звёзды, упавшие в сад. Всё здесь дышало природой, но… казалось чужим.
Села на край кровати, провела рукой по пологу и выдохнула.
Попыталась почувствовать Холм и прикрыла глаза, но… сколько бы времени ни проходило, ничего не происходило.
Холм не реагировал на меня. Он знал, что я больше не своя.
Я подошла к шкафу. Там висели пара новых струящихся платьев с зелёной отделкой. Сняла костюм и повесила его на спинку кресла. Затем прошла в ванную комнату.
Душ стал спасением, смывая с меня тяжесть и трудности этого дня. Когда же он, наконец, закончится? Я так устала.
Натянула шёлковую сорочку на тонких бретельках, едва доходившую до колен. Легла в кровать, пахнувшую луговыми травами.
Повернулась на бок и хлопнула в ладоши – свет погас. Бра на стенах я не трогала. Лежала, слушая тишину. Потом провела рукой по пока ещё плоскому животу.
– У нас всё будет хорошо, малыш. Я тебя уже люблю, и никто нас не разлучит…
Слова вырвались шёпотом, но стоило закрыть глаза, как я мгновенно провалилась в сон.
Проснулась резко, словно меня окатили ледяной водой. Потому что аромат луговых цветов, витающий в воздухе, наполнился нотками скошенной травы и… полыни.
В комнате я была не одна…







