355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Флат » Не королева (СИ) » Текст книги (страница 5)
Не королева (СИ)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2017, 21:00

Текст книги "Не королева (СИ)"


Автор книги: Екатерина Флат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Я не выдержала его колкий взгляд, отвела глаза.

– А уж догадаться, кому именно принадлежала гениальная идея меня обмануть, было совсем не сложно. Мне одно интересно, Элина, ты хоть раз пожалела об этом?

– Ни разу, – буркнула я. – Между прочим, по сравнению с тем бесчестьем, которое ты мне предложил, мой обман выглядит невинной детской шалостью!

– Я уже и сам понял, что интересоваться твоим мнением было не лучшей идеей. Жаль, сразу не догадался схватить тебя в охапку и увезти. А там уж, не сомневаюсь, ты бы быстро во всем призналась.

– Для будущего короля ты слишком невоспитан и груб, – я старательно пыталась вложить в голос побольше презрения, но не особо получилось.

– Для будущей королевы ты слишком своенравна и остра на язык, – парировал Дарелл.

– Еще не поздно все оставить, как было, и жениться на Улле, – я невинно улыбнулась.

– И не мечтай.

Остаток пути прошел в молчании. Я предавалась тягостным раздумьям на тему того, насколько же ему противна моя сестра, что он готов отказаться от ее красоты в пользу моей серости. Тоскливо вспомнила, что на корабле уплыли не только мои вещи, но и моя заветная мечта, которая так и не дождалась воплощения. Но почему-то в объятиях Дарелла все казалось не столь катастрофичным, как было на самом деле. Правда, скребущуюся внутри явно ненормальную радость неизвестно чему я безжалостно подавляла. Чему тут радоваться, если моя жизнь теперь не имеет смысла?

Часть первая. Глава восьмая

Целью нашего пути, как я и догадывалась, оказался королевский дворец. Дарелл вынес меня из кареты. О том, чтобы идти самой я и заикаться не стала. Если честно, потому что уж очень хотелось продлить это чувство тепла его объятий. А учитывая, что остановилась карета у маленького невзрачного крылечка, путь наш лежал через вход для прислуги. Довольно аскетичные коридоры и лестничные пролеты постепенно сменились на роскошные. Но даже мое извечное любопытство отнеслось равнодушно к окружающему интерьеру. Наверное, потому, что прекрасно понимала: еще успею на все это насмотреться настолько, что даже опротивит. Да и вообще мысли меня посещали не слишком веселые. Через две недели свадьба. А что потом? Дарелл отошлет меня в какую-нибудь летнюю резиденцию на краю королевства. И буду я там в компании армии служанок помирать от скуки до конца своих дней. Может, он на это и рассчитывает? Что я вдруг умру, и тогда он сможет жениться уже на ком захочет? Я с подозрением покосилась на Дарелла и все-таки не сдержалась:

– Ты хочешь моей смерти, да?

Видимо, я попала в самую точку, потому что он даже споткнулся об очередную ступеньку.

– Я, конечно, сейчас очень зол на тебя, но если ты думаешь, что я несу тебя на крышу, чтобы оттуда сбросить, то ты ошибаешься.

– А куда ты, кстати, меня несешь? – запоздало спохватилась я.

– В мою спальню.

– Куда?! – ахнула я, не поверив своим ушам.

– Сюда, – он свернул в боковой коридор и пихнул ногой дверь, которой тот кончался.

Комната была, конечно, больше моей спальни дома, но для королевских покоев, по-моему, явно мелковата. Дарелл поставил меня на ноги, запер дверь и направился к окну. Пока он закрывал тяжелые темно-зеленые портьеры, я огляделась по сторонам. Размеры комнаты ощутимо скрадывала огромная кровать. Вот если честно, ее можно было распилить на штук пять нормальных. Как непременный атрибут над ней нависал массивный балдахин. Причем, складки парчовой ткани выглядели настолько тяжелыми, что мне казалось, витые столбики вот-вот прогнуться, и вся эта махина рухнет вниз. Напротив кровати расположился камин, а ближе к окну круглый резной стол с двумя большими креслами. Еще я успела заметить небольшую дверь, по всей видимости, в ванную комнату и громоздкий шкаф. Точнее, я сначала решила, что это какой-то странный большой ящик. И только потом вспомнила, как папа рассказывал, что хранить одежду в сундуках теперь вроде как не модно, и обитатели столицы переходят на так называемые «шкафы». Больше я ничего рассмотреть не успела. Намертво закрывшие окно вместе с заглядывающим в него ночным светилом портьеры погрузили комнату в кромешную темноту. Правда, буквально тут же щелкнуло огниво, и Дарелл зажег пару свечей в подсвечнике на столе. Тьма стала, конечно, не такой непроглядной, но я бы предпочла посветлее.

– Вы, что, экономите на свечах? – не удержалась я.

– Не бойся, заблудиться в темноте я тебе не дам, – Дарелл улыбнулся. Каким-то непостижимым образом я чувствовала, что его злость поутихла.

– Так зачем ты меня сюда притащил? – с крайним подозрением поинтересовалась я. – Только не говори мне, что во всем дворце не нашлось бы свободной спальни.

– Элина, ты сама посуди, как бы это выглядело, если бы я среди ночи переполошил прислугу, чтобы они подготовили комнату для полуголой будущей королевы? – он начал расстегивать камзол. – О твоей же чести забочусь, между прочим.

– Ну да, именно о моей чести ты и заботился, когда предлагал стать твоей любовницей, – я поправила плащ, который упорно норовил сползти с плеч и оставить меня в одной ночной рубашке.

– Ты еще долго будешь мне это припоминать? – невозмутимо поинтересовался Дарелл, остановившись от меня в опасной близости.

– И вообще, – продолжала возмущаться я, проигнорировав его вопрос, – а то, что ты собрался ночевать со мной в одной спальне, по-твоему, каким образом отразится на моей чести?

– Во-первых, об этом никто не узнает. А во-вторых, ты уже почти моя жена. Долго, кстати, собираешься стоять посреди комнаты?

Мне не понравилась ни ирония в его голосе, ни то, что он начал расстегивать рубашку. Правда, кое-что мне не понравилось еще больше. А именно собственное желание на него смотреть. Конечно, я была не настолько дремучей, чтобы не знать о различиях полов, но видеть мужчин без одежды мне, само собой, раньше не доводилось. Но сейчас причиной моего интереса являлось вовсе не любопытство. Дарелл казался мне буквально совершенным. И мне безумно нравилось им любоваться.

– А что я, по-твоему, должна делать? – не поняла я, кое-как вспомнив его вопрос.

– Кровать тебя ждет не дождется.

– Что-о?! – я чуть не задохнулась от возмущения. – Ты что задумал?!

– Я задумал выспаться. Знаешь, погони за сбежавшими невестами очень сильно выматывают, – Дарелл кинул рубашку на кресло.

И хотя я себе категорически запрещала на него смотреть, но перед тем как отвести взгляд, успела заметить небольшое родимое пятно у него на предплечье. Сходство с гербом королевской фамилии было уникальным. По крайней мере, по очертаниям отчетливо рисовался все тот же меч с солнечным диском на острие.

– Защита от самозванцев, если можно так выразиться, – улыбнулся Дарелл, видимо, заметив мой изумленный взгляд. – Передается исключительно по наследству. У наших детей тоже будет. Ладно, завтра, между прочим, тяжелый день, так что оставь мой плащ в покое и пойдем спать.

– Я тебе не доверяю, – мрачно ответила я. Непослушное воображение уже вовсю представляло, какие у нас с Дареллом были бы дети.

– Элина, обещаю, я тебя не трону, – очень серьезно произнес он и тут же с лукавой улыбкой добавил: – Трогать я тебя буду послезавтра.

– Послезавтра? – опешила я. – Свадьба же через две недели!

– Моя бы воля, я бы женился на тебе уже завтра утром. Но отца сейчас нет в столице, так что придется день подождать его возвращения.

– Да к чему вообще такая спешка? – я упорно не понимала.

– К тому, что я просто с ума сойду, если придется ждать так долго, – Дарелл ласково коснулся губами моей макушки и осторожно разжал мои пальцы сжимающие плащ.

– А если бы не было никакой подмены? Если бы действительно ты должен был жениться на Улле?

– Поступил бы так же, как собирался, – он пожал плечами. – Сразу же после свадьбы отослал бы ее из столицы и забрал бы тебя из гильдии.

– Я бы не согласилась, – нахмурилась я. Вообще сердится на него, когда он ласково гладил меня по волосам и едва уловимо касался губами лица, было архи сложно.

– Я бы тебя уговорил, – с хитрой улыбкой заверил Дарелл. – Пойдем спать.

– Ты ведешь себя не по-рыцарски, – подытожила я, когда забралась под одеяло и отодвинулась на самый край кровати подальше от него. – Настоящий бы рыцарь всю ночь бодрствовал за дверью, героически охраняя мой сон.

– Ты права, какой из меня рыцарь, – коварный Дарелл притянул меня к себе и крепко обнял, – я же принц.

К собственному стыду у меня не возникло ни малейшего желания от него отстраниться. Губы Дарелла коснулись моего уха, обжигая дыханием и рождая множество мурашек на коже. Пусть легкие и едва уловимые, но его поцелуи бросали в жар и страшенно путали мысли.

– Дарелл, – я попыталась нахмуриться, но, если совсем уж честно, отталкивать его упорно не хотелось, – ты же обещал…

– Я от своего слова и не отказываюсь, – он хитро улыбнулся, – но согласись, хотя бы на один поцелуй я и сейчас имею право.

– По этикету? – с крайним сомнением уточнила я.

– По закону справедливости! – он засмеялся. – После твоего обмана и попытки сбежать от меня, я вправе потребовать основательных извинений. Но так как я добрый и милый, готов пока ограничиться одним поцелуем.

Я не удержалась от улыбки. Поймала себя на мысли, насколько же мне рядом с Дареллом хорошо. Если, конечно, при этом не вспоминать о гильдии, грядущей свадьбе – да вообще ни о чем.

Вот только одним поцелуем ограничиться не получилось. Мы целовались снова и снова. И если сначала Дарелл был неспешно нежен, то дальше все больше проскальзывала требовательность. Но я не пугалась и не возражала. Все казалось таким естественным. И меня даже совсем не смущало то, что иду на поводу охвативших меня блаженных ощущений и совсем не прислушиваюсь к голосу разума.

Но Дарелл сам от меня отстранился. Явно нехотя. Едва уловимо коснувшись напоследок моих губ, прошептал:

– Давай не будем делать меня клятвопреступником. Раз я дал тебе обещание, придется выполнять. Хотя знаешь, бороться с соблазном совсем не просто. Хорошо, хоть ждать осталось всего пару дней.

Я запоздало пыталась успокоиться и привести мысли в порядок. Но губы все еще горели от поцелуев Дарелла, и ни о чем другом думать не хотелось – просто наслаждаться тем, что он рядом.

Мы еще долго лежали молча. Дарелл крепко меня обнимал, я чувствовала, что он все еще не спит. А вот меня сон уже старательно пытался утащить в свою страну, хотя я упорно сопротивлялась.

– Я не хочу засыпать, – сама не ожидала от себя такой откровенности.

– Не бойся, – ласково прошептал Дарелл, – у нас с тобой впереди целая жизнь. Тысячи ночей, когда мы будем вот так вот засыпать рядом.

– Обещаешь?

– Обещаю.

Я ничего не ответила, лишь радостно улыбнулась. Сон все-таки победил.

Следующий день был одним из самых тяжелых в моей жизни. Разбудивший меня под утро Дарелл окольными путями привел в другую спальню. И даже честно не стал отрицать мою догадку, что он это вполне мог и вчера сделать. Я пыталась на него рассердиться, но снова не получилось. Он ушел, но не успела я решить стоит ли еще попытаться поспать или нет, нагрянули служанки в сопровождении старшей портнихи. Та бегала вокруг меня с мерным шнурком, не переставая причитать, что бедная она, несчастная, как же ей умудрится до завтрашнего утра сшить свадебное платье. Явно прибеднялась. Насколько я знала, армия королевских портных в подчинении старшей насчитывала несколько десятков. Улла мне в свое время об этом завистливо все уши прожужжала. Портниха умчалась, и усилиями служанок я из растрепанной и сонной девицы превратилась в великосветскую даму. Потом принесли завтрак, но тесный корсет роскошного платья отбил аппетит намертво. Я просто не представляла, что смогу проглотить хоть кусочек. Но ни утренний недосып, ни последующая суета, ни тоскливое чувство голода не испортили мне радужного настроения. Настроение мне испортила Улла.

Вообще, к собственному стыду, я старательно гнала мысли о сестре. Хотя толку было об этом думать? Ну что я могла сделать? Сочинить заранее покаянную речь, мол, мой вины тут нет, так сложились обстоятельства? Насколько я знала Уллу, никакие бы оправдания меня не спасли от ее ярости. Именно так и произошло. Ну а точнее, произошло еще хуже.

Ближе к полудню вернулась старшая портниха с парой помощниц. Не успела я обрадоваться избавлению от давящего корсета, как на меня нацепили еще более узкий корсет свадебного платья. Сам наряд лично у меня вызвал ассоциации с облаком. Нечто белое, воздушное и невесомое. Правда, страх задохнуться пересилил любопытство, так что особо свое одеяние я не рассматривала. Бегающая вокруг меня и непрестанно поправляющая какие-то ей одной ведомые изгибы ткани, портниха на мое требование ослабить шнуровку возражать не стала, хотя ей явно этого хотелось. Чуть разжавший свою невыносимую хватку корсет мгновенно сделал меня счастливой. И буквально тут же в комнату ворвалась Улла.

Видимо, мой вид в свадебном платье да еще и с довольной улыбкой на лице стал для нее последней каплей. Хотя выглядела она абсолютно спокойной, только неестественно бледной. И, похоже, устраивать мне скандал не собиралась. Действительно, зачем мелочиться?

Не будь мое платье из столь легкой ткани, я бы просто не смогла быстро среагировать. Успела отшатнуться, и кинжал в руках Уллы полоснул по ткани, лишь слегка оцарапав мне руку. От дружного визга служанок чуть не заложило уши. Вылетевшая в коридор портниха истерично вопила: «Стража! Стража!». Но раньше стражников успел мой отец. Он схватил Уллу как раз в тот момент, когда она второй раз бросилась на оцепеневшую от изумления меня. И вот тут уже она молчать не стала. Правда, ее проклятья и угрозы доносились до меня как сквозь пелену. Я лишь мельком запомнила, что она клятвенно обещала мне за все отомстить. Но я никак не могла до конца поверить в происходящее. Как так, это ведь моя сестра, пусть временами вредная, но все равно любимая Улла…

Не веря, что мне это не снится, я опустилась на колени, в ступоре смотря, как капли крови расплываются на белоснежной ткани алыми пятнами. Вокруг все шумело. Кто-то что-то орал, бряцали чьи-то доспехи. Кажется, папа утащил Уллу, так что стражники теперь бестолково толпились в коридоре. Портниха продолжала что-то причитать, а одна из служанок без остановки загробным голосом бормотала: «Плохой знак, очень плохой знак…».

А потом все вдруг разом стихло. Ну или просто мой отстраненный слух, уловив голос Дарелла, перестал воспринимать остальное.

– Элина, ты в порядке? – он был не на шутку встревожен. Бережно взяв меня за плечи, поставил на ноги. Мы остались вдвоем в комнате.

– Это все из-за тебя, – срывающимся голосом прошептала я, не поднимая на него глаз. – Если бы ты женился на Улле, все были бы счастливы… Ты хоть представляешь, как ей сейчас плохо?..

– Нашла из-за кого переживать, – в его голосе отчетливо просквозил гнев. – Твоя сестра не стоит даже того, чтобы ты о ней думала. Она ведь убить тебя могла, и не сомневаюсь, что именно этого и добивалась. Неужели ты не понимаешь?

– Прошу тебя, уходи, – я отвернулась.

– Элина, – Дарелл вздохнул и обнял меня, – просто забудь и все.

– Оставь меня в покое! – я оттолкнула его. Вялый ступор сам собой сменился настоящей истерикой.

– Я не хочу никакой свадьбы! – кричала я, схватившись руками за голову. – Вообще видеть тебя не хочу!

Серые глаза Дарелла буквально мгновенно почернели от накатившей злости.

– Мне все равно, что ты хочешь, а что нет, – ледяным тоном отрезал он. – Завтра ты станешь моей женой, и меньше всего меня волнует твое мнение на этот счет.

И он ушел, оставив меня наедине с моей истерикой.

Правда, мое одиночество длилось совсем недолго, в комнату вошла довольно пожилая женщина в строгом платье зеленого цвета. Кажется, именно такая одежда была принята в столице у целительниц. Что-то успокаивающе приговаривая, она чуть ли не силком заставила всхлипывающую и дрожащую меня выпить горький настой из серебряного кубка. Навалившаяся вялость мгновенно отбила желание реветь взахлеб и проклинать весь мир. Пока целительница бережно обрабатывала мою царапину на руке теплой мазью с острым запахом трав, вернулась портниха. Общими усилиями сняли с меня свадебное платье, которое, даже несмотря на неестественное спокойствие, мне очень хотелось порвать в клочья и отшвырнуть от себя подальше. И, к счастью, все ушли, оставив меня в покое. Впрочем, точно так же поступили и последние остатки моих эмоций под напором сонливости – видимо, выпитый травяной настой сказывался. Я добрела до кровати, забралась под одеяло и мгновенно уснула.

Часть первая. Глава девятая

Не знаю, что за настой мне дала целительница, но проспала я мертвым сном без каких-либо сновидений до того момента, когда на следующее утро одна из служанок меня разбудила. Не буду врать, что проснулась я бодрой, отдохнувшей и умиротворенной. Наоборот, чувствовала лишь усталость и опустошение. Единственное, Дарелла я хоть и ненавидела, но, по крайней мере, не так сильно, как вчера. Наверное, просто потому, что осознала свою собственную вину. Но если я ничего изменить не могла, то он ведь мог. Мог, но не стал.

Окончательно добило известие, что мои родители вместе с сестрой вчера уехали. Об этом мне поведала служанка, которая принесла завтрак. Хотя не спроси я сама, то так бы и продолжала недоумевать, почему мама до сих пор меня не навестила. Похоже, что они так же, как и я, понимали, насколько я виновата перед Уллой, и теперь даже видеть меня не хотели. Все складывалось, что хуже и быть не может. Впрочем, стоило вспомнить, что мне сегодня предстоит, и я мрачно констатировала, что очень даже может.

Время до полудня пролетело в страшной суете, на которую я взирала с мрачным безразличием. Не знаю, то ли вчерашнее платье как-то привели в порядок, то ли новое сшили, но облачили меня во вполне готовый наряд. Теперь, правда, добавились кружева на лифе, но больше никаких украшений не наблюдалось. Быть может, при других обстоятельствах мне бы оно даже понравилось. Правда, отсутствие рукавов и привычного воротника немного смущало, чувствовала себя полуголой. Эмельдир, на который, кстати, моя ненависть к Дареллу почему-то не распространилась, пришлось снять. Благо, в складках на поясе имелся маленький кармашек, куда я кулон и спрятала. Вместо него мне на шею водрузили ожерелье с каплевидными самоцветами, непривычно тяжелое, несмотря на внешнюю изящность. В довершение мне уложили локонами волосы, ничем не украшая. И едва служанки закончили трудиться над моей внешностью, порог комнаты переступил король Арвидии.

Как Дарелл в свое время не оправдал моих представлений о принцах, так и его отец в образ короля не вписался. Алард вообще мне показался очень похожим на моего папу. Наверное, потому, что все рассказы отца о друге всегда были светлыми и искренними.

– Ну что, прелестное создание, готова? – весело пробасил он.

Наверное, надо было присесть в реверансе или поклониться, но у меня как обычно в самый нужный момент все правила этикета выветрились из головы.

– Добрый день, Ваше Величество, – я вежливо улыбнулась, – вроде да.

И не удержавшись, добавила:

– Если честно, я вас представляла совсем не таким.

На первый взгляд все сходство с Дареллом ограничивалось глазами, да и то у короля они были светлее. И вообще Алард производил впечатление очень добродушного человека, чего о его сыне я уж точно сказать не могла.

– А я тебя именно такой и представлял! – он засмеялся. – Только чуть повеселее. Что ж, раз уж ты готова, то нам пора.

Снаружи из чистого золота, карета и внутри поражала роскошным убранством: мягкие сидения, оббитые пурпурной тканью, изящные витые подлокотники и ювелирной работы витражи вместо обычных стекол. В путь мы отправились с королем вдвоем. Мне так и хотелось злорадно ляпнуть: «А что, Дарелла брать с собой не будем? Какое счастье!». Вообще сопровождать меня по идее должен был мой отец, но раз он предпочел не присутствовать, его обязанности взял на себя Алард.

– Не хочется замуж?

Под его внимательным взглядом я опустила глаза и честно ответила:

– Нет.

И снова не удержавшись, выпалила:

– Ваше Величество, простите за наглость, но о чем вы вообще с моим папой думали, когда этот договор заключали? Это ведь ужасно – связывать друг с другом совершенно чужих людей!

Само собой, с королями так разговаривать было нельзя. Но Аларда это не покоробило.

– Ты ведь наверняка знаешь, что мы с Ингваром дружны с самого детства. Да и пережили вместе столько, что не позавидуешь. И когда родился Дарелл, я подумал, что как было бы замечательно найти сыну невесту не просто знатную, но и хорошую, добрую девушку. Видишь ли, корона обязывает, этот вопрос нужно было решить сразу. Я и так целых пять лет тянул с выбором. И тут вдруг такая радость, у моего замечательного друга Ингвара дочки родились. Зная твоих родителей, я не сомневался, что и ты не разочаруешь. И не разочаровала ведь, – Алард тепло улыбнулся.

Видимо, Дарелл все-таки не рассказал королю об обмане. Удивительно. Хоть что-то хорошее в жизни сделал.

– Вы же меня совсем не знаете, – возразила я.

– Ну немного-то я в людях все-таки разбираюсь, – он снова басовито рассмеялся и уже серьезно добавил: – Но, главное, я хорошо знаю своего сына. Поверь мне, вызвать у Дарелла какие-либо эмоции сродни чуду, настолько уж это редкое явление. Обычно он все держит в себе, как будто каменный. Но, когда я вчера увидел своего сына, то сразу же понял, что не ошибся с выбором невесты. Ни одному человеку до тебя, Элина, не удавалось так вывести Дарелла.

– Что же в этом хорошего? – уныло поинтересовалась я.

– Как это что? – седые брови короля взметнулись вверх. – Неравнодушие! И если вчера Дарелл на всех рычал, то сегодня он так старался выглядеть спокойным, что я сразу его раскусил. За столько лет я впервые видел, чтобы мой сын волновался! И если раньше свой будущий брак он воспринимал, только как обязанность перед Арвидией, то теперь это для него сугубо личный вопрос. Я, конечно, понимаю, что характер у Дарелла не самый лучший, но надеюсь, вы все-таки недолго будете воевать друг с другом.

– Мне бы вашу уверенность, – я его энтузиазм вообще не разделяла.

Карета остановилась. Видимо, мы прибыли на место.

Учитывая, что в пути мы были совсем недолго, далеко отъехать от столицы явно не успели, но в обозримом пространстве не наблюдалось и намека на близость города. Такое впечатление, что мы оказались за многие дни пути от людских поселений.

Наверное, уже только ради того, чтобы увидеть Священную рощу, стоило выходить замуж. Никому, кроме членов королевской семьи, здесь бывать не разрешалось. По преданию рощу создали боги, наказав первому королю Арвидии хранить это место. Я к подобным легендам относилась скептически, мол, богам, что, больше нечем заниматься, кроме как только всякие деревья сажать?

Здесь росли только трины. Между прочим, самые распространенные в Арвидии деревья. Поражало другое: они цвели. Раскидистые темно-зеленые кроны были усыпаны светло-голубыми цветами. Мне даже сначала показалось, что это снег. Если честно, проще было поверить в снегопад в середине лета, чем в то, что трины могут цвести. Я бы еще неизвестно сколько так и стояла, не веря своим глазам, если бы король не напомнил, что нужно идти.

Неширокая дорожка, выложенная белым камнем, вела в самое сердце рощи. Трины вокруг стояли, не шелохнувшись. И даже стелящаяся под ними трава казалась каменной. Удивительная тишина только усиливала впечатление всеобщей неподвижности. Казалось, весь мир просто-напросто замер.

Прошло не больше пяти минут, когда взору открылось странное сооружение. Храм Наследия вообще не оправдал мои представления о храмах. Размерами он ненамного превосходил излюбленною мною беседку дома. У него вообще не наблюдалось стен, эту роль брали на себя витые колонны, опоясывающие круглое основание из широких ступеней. Но больше всего меня поразило отсутствие крыши. Похоже, она тут и не предполагалась.

– Все, дальше сама, – с улыбкой напутствовал меня Алард, остановившись на почтительном расстоянии от храма.

– Как? – изумилась я. – А вы?

– Не имею права, – король покачал головой. – Я был здесь лишь однажды, в день собственной свадьбы. Ну если не считать того момента, когда еще младенцем меня сюда приносила моя матушка на освящение. Но тогда я как-то не очень все запомнил, – он добродушно засмеялся и с отеческой улыбкой попытался приободрить: – Не знаю, что за размолвка произошла у вас с Дареллом, но я почему-то ни мгновения не сомневаюсь, что вас связывает намного большее, чем заключенный когда-то договор. И никакие ссоры, даже самые яростные, этой связи не разорвут. Порою только удары по крепости могут показать, насколько прочна кладка.

Я ничего не ответила. Мне вообще захотелось разреветься. Сама не знаю от чего. Кое-как уняв этот порыв, я побрела к храму. Странно, но не чувствовала робости, даже какая-то уверенность непонятная накатила. Словно так и должно было быть, я имела право находиться в этом священном месте.

Я поднялась по широким ступеням и меж двух колонн вошла в храм. На этом моя способность идти дальше закончилась, уступив место изумленному ступору. Внутри царила ночь. Хотя, когда шла сюда, ясно видела, как сквозит между колоннами дневной свет. Да и совсем небольшой снаружи, теперь храм казался просто гигантским. Быть может, потому, что его истинные размеры скрадывал полумрак. Теперь шапки колонн утыкались в звездное небо. Причем, таких звезд я не видела. Словно это было небо не просто не Арвидии, а вообще другого мира. Все, теперь я вполне могла поверить в то, что боги иногда сходят на землю для посадки деревьев.

Любопытство победило ступор, я направилась вглубь храма. Не прошло и минуты, как за чередой колонн взгляду предстал алтарь. Падающий на него сверху рассеянный свет незнакомого ночного светила, которое открылось на небосклоне только сейчас, окрашивал каменный постамент в ослепительно белый цвет.

Здесь, в круге света, ждал меня Дарелл. И я как-то разом забыла всю свою ненависть к нему, которую так старательно с утра лелеяла. Да и он, кажется, тоже больше на меня не злился. Насколько без излишеств было мое платье, настолько же простым оказался его костюм. Строгий черный цвет разбавлял только вышитый золотом на правом предплечье камзола символ королевского рода. Мне даже подумалось, что по расположению он точь-в-точь совпадает с родимым пятном.

Вот в тех же книгах о златокудрых рыцарях финальному описанию свадьбы уделялось страниц не меньше, чем подвигам. Причем, большую часть автор детально поведывал о нарядах героев. Так что раньше в моих представлениях одежда для такого события должна была просто изобиловать всевозможными украшениями. Теперь же казалось все это глупым и совершенно неуместным. Да и корона на голове Дарелла совсем не походила на корону. В книжках ее рисовали эдакой золотой шапкой со множеством драгоценных камней. Но на деле ею оказался неширокий витой обруч. Все эти мысли о несоответствиях у меня, конечно, возникли потом. В тот момент о такой ерунде не думалось.

Кстати, я ведь с самого утра мысленно репетировала тот момент, когда первосвященник после витиеватой напыщенной речи спросит о моем согласии. Злорадно представляла, как вытянутся лица у окружающих, когда я с милейшей улыбкой скажу «Нет». Но в храме не было ни первосвященника, ни этих самых окружающих. Только Дарелл и я.

Мы стояли напротив друг друга возле алтаря. Не имело смысла что-либо говорить. Любые слова казались неуместными. Я вообще была готова так и стоять всю жизнь, совершенно потеряв интерес к тому, что происходит во внешнем мире. Да и разве имело значение хоть что-то, находящееся за пределами этого храма?

Дарелл прервал мой блаженный ступор. Я сначала вообще не заметила, что на алтаре что-то лежит. Да и мне как-то интереснее было смотреть на Дарелла, чем по сторонам. По-прежнему не говоря ни слова, он взял с каменного постамента золотой обруч, такой же как у него, только поменьше размером, и осторожно надел мне на голову. Я вообще не ощутила какой-либо тяжести, словно корона была из пуха, а не из металла. Даже захотелось пощупать, чтобы убедиться, действительно ли она есть.

Если до этого свет сверху падал только на Дарелла, а я оставалась в тени, то сейчас границы светового круга расширились. Словно некто свыше признал меня равной принцу. Может, именно в этом и заключалась вся суть церемонии?

А еще как-то внутренним чутьем поняла, что на этом все. Словно прочитав мои мысли, Дарелл кивнул. Улыбнулся тепло и искренне. И очень серьезно произнес традиционную фразу:

– Отныне и навек ты принадлежишь мне.

Я должна была ответить положенное «Да будет так», но не удержалась от самовольного:

– А ты мне.

Он тихо засмеялся и вдруг схватил меня на руки и закружил. И пусть такое поведение совсем не вязалось со степенностью и величием храма, мне происходящее казалось вполне естественным.

Дарелл поставил меня на ноги, но из объятий не отпустил. Его губы ласково, но вполне настойчиво коснулись моих, понукая ответить на поцелуй. И хотя мелькнула опасливая мысль, что в храме такое все-таки не полагается, но я не обратила на нее внимания. В который раз чувства победили голос разума.

Чуть отстранившись, Дарелл взял меня за руку:

– Пойдем?

– А уже пора? – я даже расстроилась. Очень не хотелось отсюда уходить.

– В чем дело, Элина? – спросил он мягко, не сводил с меня внимательного взгляда, словно мысли мои читал. – Ты чего-то боишься?

Я не стала скрывать.

– Я боюсь, что там все будет по-другому.

– Не бойся, – Дарелл тепло улыбнулся. – Я обещаю, мое отношение к тебе не изменится, что бы с нами ни происходило.

Из храма мы выходили, держась за руки. Едва спустились с широких ступеней, как поднялся сильный ветер. Срывая с деревьев нежные лепестки, маленькими вихрями кружил их, и буквально за мгновение земля превратилась в голубой ковер, скрывший и траву, и дорожку из белого камня.

Если честно, меня это не на шутку перепугало.

– Так и должно быть? – тихо спросила я.

– Не уверен, – Дарелл явно был изумлен не меньше меня. – Насколько я знаю, цветы в Священной роще не облетают никогда. Даже зимой здесь ничего не меняется.

И если я надеялась, что его ответ меня успокоит, то теперь мне стало совсем жутко. Почему-то вспомнилось, как вчера причитала служанка о дурном знаке.

Король ждал нас на выходе из рощи. Его, по-моему, никакие странные явления не встревожили. Он так лучился искренней радостью, что даже попытался обнять нас двоих одновременно.

– Что же вы такие притихшие? Скорее во дворец! Я голоден как медведь после зимней спячки!

Весь обратный путь он предавался воспоминаниям, как женился на ныне покойной матери Дарелла, и так радовался за нас, что мне даже стало стыдно, ведь я не радовалась совсем. Вот и все. Свершилось. Теперь моя жизнь кончена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю