Текст книги "Мадемуазель Каприз (СИ)"
Автор книги: Екатерина Бэйн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Вечером Сэм принес ей обед в каюту, как было заведено и даже очень сочувственно на нее посмотрел. Должно быть, весь экипаж уже был в курсе недавней сцены.
Утолив голод, Валентина решительно поднялась из-за стола и направилась к двери. Нет ничего лучше прогулки перед сном. А если негодный Патрик осмелится предъявлять ей какие-нибудь претензии, она его сама искупает.
Погода была прекрасной, тихой, безветренной и не жаркой. Берег был совсем рядом, но это было совершенно не то, что хотелось бы видеть девушке. Горы, полоска леса, неровная полоса прибоя, чайки, кружащие над морем и ни малейшего признака жилья, что было вовсе неудивительно.
В это время она услышала за своей спиной чьи-то шаги, но и не подумала обернуться. Если это Кейн, то ему полезно помучиться. Пусть постоит и подумает над своим отвратительным поведением. И пусть не думает, что она все забыла.
Человек остановился около Валентины, прямо за ее спиной и виноватым голосом Патрика произнес:
– Простите меня, мисс Лефевр, я вас очень прошу. Мне так жаль, что я так грубо с вами обошелся. Клянусь, больше этого не повторится.
Валентина нехотя обернулась и окинула его взглядом, лишенным какой бы то ни было теплоты.
– Да? – переспросила она.
– Вы простите меня? – спросил он.
– Не знаю, – девушка сдвинула брови, – после всего, что вы мне сказали, с вами даже разговаривать не стоит.
– Ну мисс Лефевр, я был не в себе и не соображал, что говорю! – взмолился он.
– Неужели? Так вот, было бы очень неплохо, если бы вы, когда не в себе, не подходили ко мне. К кому угодно, но не ко мне.
– Хорошо, – торопливо согласился Кейн, – и я никогда больше не позволю себе такого, клянусь вам, мисс Лефевр.
– Надеюсь, что не позволите. Ну хорошо, я вас прощаю. Но это только на первый раз. В дальнейшем терпеть такого обращения с собой я не намерена.
– Конечно. Благодарю вас, мисс Лефевр. Но все-таки, было бы лучше если бы вы не носили эту одежду.
– На эту тему я вообще говорить не желаю. Месье Кейн, когда у вас появится невеста, делайте ей замечания, а меня оставьте в покое. Хватит об этом.
– Да, – кивнул Патрик с очень несчастным видом.
Он надеялся, что этой невестой станет сама Валентина. Но быстро понял, что если он будет продолжать в том же духе, этого никогда не случится.
– Вам правда признавались в любви пятнадцать раз? – спросил он, сменяя тему.
Валентина рассмеялась.
– Что вы, месье Кейн, я же пошутила! Нет, не пятнадцать. Всего восемь.
– О да, вы правы, это очень мало, – сказали в ответ, но это был вовсе не голос Патрика.
Девушка обернулась. Она и не ожидала от Патрика никакого ехидства.
– Я так и знала, – сказала Валентина, – такое можете сказать только вы, месье Рэдклифф. Наверное, вам просто завидно.
– Да, конечно, – рассмеялся он, – это именно зависть в чистом виде. Мне-то признавались всего четыре. Как я ужасно отстал от вас! Кейн, вам пора проследить за парусами.
Лицо Патрика исказилось от злости.
– Они спущены, – проскрипел он.
– А зачем вам паруса, если вы все равно стоите? – полюбопытствовала Валентина, – здесь скорее нужно сбросить якорь.
– Спасибо, Тина, что бы я без вас делал. Наверное, давно бы сел на мель.
– Странно, что не сели. И еще странно, как вы еще целы, плавая на такой старой посудине.
Рэдклифф наградил ее взглядом, который даже в темноте не мог бы сойти за любезный.
– Мисс Лефевр, – тяжело вздохнул он, – придержите язык.
– Не хочу, – незамедлительно последовало в ответ, – что вы постоянно меня воспитываете? Мне это не требуется, я давно вышла из детского возраста.
– Правда? – хмыкнул тот, – сомневаюсь. Вас еще воспитывать и воспитывать. Кейн, вы еще здесь?
Патрик скрипнул зубами.
– Ступайте и проследите за тем, чтобы набрали воду. Это приказ.
Пару секунд тот молчал, стараясь проглотить все, что хотел бы сказать в ответ. А потом отозвался:
– Да, сэр, – и козырнув, отошел.
– А почему вы его постоянно куда-нибудь отсылаете? – с интересом спросила Валентина, – то паруса проверить, то руль закрепить, то воду набрать. Вы сами что-нибудь делаете?
– Конечно. Я осуществляю общее руководство.
– А-а, – протянула девушка со смешком.
– И мне казалось, что его присутствие не доставляет вам никакого удовольствия. Но если это не так, то я больше не буду мешать вам морочить ему голову.
– Я еще и не начинала, – проворчала Валентина, – а вообще, вы правы. Его присутствие не доставляет мне никакого удовольствия. Особенно, после того, что он натворил днем.
– Зря я помог вам убежать от пиратов, – покачал головой Рэдклифф.
Валентина вытаращила глаза.
– Почему? – спросила она после паузы.
– Да потому, что из-за вас мой помощник начинает забывать, для чего он, собственно говоря, был нанят. У него появились другие интересы.
– Я тут не причем.
– А кто причем?
– Понятия не имею, – она фыркнула и повернулась лицом к острову, – наговорили мне тут Бог знает, чего. Это просто возмутительно.
– Разумеется, вам больше по душе сюсюканье Кейна. Или нет?
– Ненавижу сюсюканье, – отбрила девушка, – если вы так опасаетесь за своего помощника, то привяжите его к мачте, откуда он и будет следить за вашими любимыми парусами.
Рэдклифф засмеялся.
– Хорошая мысль. Занятно, что именно вы мне ее подали. Кейн будет в восторге, когда об этом узнает.
Валентина скорчила гримасу.
– Долго вы намерены торчать у этих островов, месье Рэдклифф? Мне бы хотелось завтра сойти на берег и немного прогуляться.
– Вы сказали "торчать"?
– Ну, не торчать, стоять, какая разница.
– Если будете грубить, вообще никуда не пойдете.
– Ой-ой, как вы меня напугали. Можно подумать, я могла где-то прогуливаться. Я вообще сидела в каюте взаперти.
– Меньше суток, – уточнил капитан.
– А сколько нужно там сидеть, чтобы доставить вам удовольствие?
– Я бы вам, конечно, ответил, но боюсь, вы снова начнете метать громы и молнии.
– Понятно. До конца жизни. Так что насчет прогулки?
– Я не знаю, кто вас учил так разговаривать с поклонниками, Тина, но поверьте, это не всех приводит в восторг.
– С поклонниками я так не разговариваю. Ну, месье Рэдклифф, мне можно будет прогуляться или нет?
– Ладно, – согласился он после недолгого раздумья, – гуляйте, сколько вздумается. Можете взять с собой Кейна, чтобы потренироваться на нем в своем сарказме.
– Он не понимает шуток, – фыркнула Валентина, – совсем.
– Это вас удручает?
– Безмерно. С ним скучно.
Капитан хмыкнул:
– Знаете, Тина, в жизни не всегда бывает весело. Нужно к этому привыкать.
– Я знаю. Но мне в жизни не бывало так скучно, как здесь.
– Что, даже нападение пиратов вас не развеселило?
Валентина окатила его сердитым взглядом:
– Очень смешно. Пойду спать, уже поздно.
– Спокойной ночи, – проговорил Рэдклифф ей в спину.
Девушка пробормотала в ответ нечто неразборчивое.
6 глава
Валентина была высажена на берег в двенадцать часов дня. Ее сопровождали Патрик и двое матросов, присутствие которых заставляло помощника капитана недовольно морщиться.
Девушка осматривалась по сторонам с любопытством, ожидая увидеть хоть что-то интересное. Наконец, она сказала:
– Наверное, на таких вот островах пираты зарывают клады. Давайте поищем.
– Не думаю, что это хорошая идея, мисс Лефевр, – отозвался Патрик, – для таких поисков следует хотя бы примерно знать, где он может быть зарыт.
– Ну, а что тут еще есть интересного, кроме кладов?
– Тут замечательные гроты и, конечно, озеро потрясающей красоты. Уверен, что вы согласитесь со мной, когда его увидите.
– Давайте посмотрим гроты, – согласилась Валентина.
– Лучше озеро. Гроты расположены далеко.
– Как далеко?
– Около мили пешком и еще нужно взбираться вверх по склону.
– Миля – это недалеко. Хорошо, сначала посмотрим озеро, потом – гроты. Пойдемте, месье Кейн.
– Хорошо, мисс Лефевр.
Впереди шел матрос по имени Пол Хансон. Он держал в руках ружье, наличие которого очень развеселило Валентину в самом начале. По ее мнению, ружье в таком пустынном месте было совершенно лишнее. Но Пол уверил ее, что хочет пострелять в дичь, которая будет попадаться им на пути. Следом за Хансоном шел Патрик, потом Валентина и замыкал шествие второй матрос, Фрэнк Кэрри.
Прогулка Валентине нравилась. Здесь было приятно, не жарко, даже дул небольшой ветерок, деревья были высокими и расположенными на приличном расстоянии друг от друга. Слышалось пение птиц и резкие звуки, издаваемые множеством обезьян. Присутствие человека их настораживало.
– Здесь всегда так пусто? – поинтересовалась Валентина, нарушая молчание.
– Что вы имеете в виду? – не понял Патрик.
– Отсутствие людей. Этот остров необитаем?
– Вы правы. Здесь никто не живет, даже дикари. Но очень часто здесь останавливаются корабли, чтобы пополнить запасы.
– Или избавиться от излишка груза, – съехидничала Валентина не без задней мысли, – контрабандисты, так?
– Здесь бывают разные люди, – туманно пояснил Кейн.
– Да, я кое-что слышала об этих островах. Но надеюсь, в данный момент тут никого нет, кроме нас. Очень не хочется мешать им прятать свое добро. Они могут нас не так понять.
Валентина и не надеялась дождаться от Патрика даже хмыканья. Она давно поняла, что с чувством юмора у него туго. Но ее порадовал Кэрри, жизнерадостно хрюкнув.
– Мисс Лефевр, – очень тихо сказал Патрик, приближаясь к девушке, – вы хотите вернуться домой?
Такого вопроса она не ожидала и резко повернулась к нему, едва не столкнувшись.
– Что?
– Хотите вернуться домой?
– Странный вопрос, месье Кейн. Я это твержу постоянно вот уже две недели. И вы только теперь это поняли?
– Я не это имел в виду.
– А что? Что вы имели в виду, когда задавали такой вопрос?
– Я хотел сказать… Впрочем, неважно. Мисс Лефевр, поверьте, я пытался повлиять на капитана, я делал все возможное, чтобы убедить его отвезти вас домой. Но потерпел неудачу. Капитана невозможно убедить, если он того не хочет.
Валентина нисколько в этом не сомневалась, так как и сама была до чертиков упрямой. Но она сомневалась в том, что Патрик делал все возможное. Хотя с другой стороны, смотря что считать возможным в его понимании. Если он также убеждает капитана, как разговаривает с ней, то неудивительно, что тот в ответ презрительно фыркает.
– Я вовсе не обвиняю вас в том, что меня не отвезли домой, месье Кейн, – вслух сказала девушка, – хотя, конечно, со мной на этом корабле обходятся возмутительно. Если я начну перечислять все это, то займу не один час вашего времени не говоря уже о том, что рискую повториться. Двести раз уже говорила, что хочу вернуться домой и не желаю плыть куда бы то ни было. И что? Помогло? – она презрительно фыркнула и раздражительно вздохнула.
Патрик кивнул и помедлив, взял ее за руку. Валентина посмотрела на него, приподняв брови.
– Мисс Лефевр, я хочу предложить вам… кое-что.
– Что?
– Как все исправить.
– А что именно вы хотите исправить, месье Кейн?
– Нам с вами нужно бежать.
Подобная абсурдность рассмешила девушку. Она не выдержала и расхохоталась.
– Бежать? Помилуйте, месье Кейн, о чем только вы думаете? Куда здесь можно убежать? Это смешно.
– Но я не шучу. После островов Драй-Тортугас мы поплывем на Ямайку, в Пале-Ройяль. Ямайка населена, там есть люди. А главное, там много моих друзей. Я все продумал. Они помогут нам переправиться через пролив на Барбадос.
Валентина приподняла брови и задумалась. На Барбадосе живет ее замужняя кузина Анриетта. Какое совпадение и как удачно все складывается!
– На Барбадос? – переспросила она.
– О да. Он расположен поблизости, к тому же, там живут в основном англичане. Там, если вы захотите, мы можем уехать в другое место.
В целом, предложение Патрика было очень заманчивым, если опустить местоимение "мы", которое Валентину решительно не устраивало. Но девушка не задумывалась слишком долго над этим вопросом, ее больше интересовало то, что она сможет сбежать. Настоящее приключение! Побег, как здорово!
– Как вам нравится мой план, мисс Лефевр?
– Да, он неплох, но Барбадос – не мой дом, месье Кейн.
– Вы можете вернуться на Мартиннику оттуда, мисс Лефевр, но у меня есть к вам предложение.
– Какое?
– Я предлагаю вам выйти за меня замуж.
Патрик совсем смутился и опустил голову. Валентина нисколько не удивилась, хотя это предложение ее устраивало еще меньше. Но если не принимать его в расчет, в целом можно было согласиться на побег. Только на побег.
– Мисс Лефевр, что вы скажете? – не выдержал молчания Кейн.
– Мысль про побег мне нравится. Я и сама подумывала об этом, – откровенно призналась Валентина, – но меня всегда останавливала материальная сторона дела. Но будьте уверены, месье Кейн, что я вам непременно верну все деньги, которые вы потратите на это.
– А другое предложение?
– Другое? Кстати, почему вы сделали такой большой крюк? Ведь Ямайка в другой стороне.
– Это приказ капитана. Мисс Лефевр…
– Месье Кейн, ваша настойчивость становится неуместной. Нельзя так упрямо требовать от девушки ответа на столь деликатный вопрос. И потом, я вообще не думала о замужестве. Я еще слишком молода для этого.
– Значит, вы не согласны?
– Месье Кейн, я уже сказала, что еще не думала об этом. Но обещаю вам подумать.
– Подумать?
Валентина подтвердила это кивком головы. Она начинала уставать от назойливости Патрика. Подобные предложения были ей не в новинку и она уже обещала подумать четверым, не считая прочих объяснений в любви. Однако, эти обещания ни к чему не обязывали.
– Мисс Лефевр?
– Да? Кстати, где же это озеро? Вы говорили, что оно совсем близко.
– Еще пара минут, мисс Лефевр. Я хотел предложить вам называть меня по имени.
– По имени? Помилуйте, месье Кейн, мы ведь не родственники и это будет выглядеть нескромным.
– Но капитан называет вас по имени и вы…
– Он называет меня не по имени, а гадким, отвратительным прозвищем, которое случайно услышал от моей тети. И это меня совершенно не радует. И если вы мне скажете, каким образом я могу запретить ему это делать, я буду вам очень признательна.
Патрик промолчал. Такого способа он не знал. Валентина хмыкнула.
– Вот именно. Я надеялась найти на вашем корабле хоть одного вежливого и порядочного человека, а вместо этого вы предлагаете мне…
– Я понимаю, мисс Лефевр. Конечно, вы правы, я просто не подумал. Извините.
– Хорошо.
В это время Пол Хансон вышел на открытое пространство, давая остальным проход. Перед ними возникло большое озеро со столь сверкающей на солнце водой, что слепило глаза. Валентина пару минут молча созерцала это, а потом произнесла:
– Да, очень красиво, вы были правы, месье Кейн. Можно подойти поближе?
– Конечно, мисс Лефевр. Прошу, – он протянул ей руку, указывая на узкую тропу, которая вела к воде.
– Идите вперед. Здесь слишком узко, – велела ему девушка.
Тропинка спускалась вниз, так как озеро находилось в неглубокой впадине, представляя собой захватывающее зрелище.
Патрик остановился у самой кромки воды. Валентина встала рядом, присматриваясь. На дне озера можно было увидеть каждый камешек, темно-зеленые водоросли и стайку маленьких рыбок, резвящихся у берега. От небольшого ветерка трава, росшая вокруг озера покачивалась и чем-то напоминала морские волны, перекатывающиеся через валуны. Только это море было зеленым.
Кругом было очень тихо. Впечатление усиливало ярко-голубое небо с белыми, легкими облачками. Все время, что Валентина осматривала пейзаж, Патрик не сводил с нее глаз. Окрестности его совершенно не интересовали. Он сжал ее руку и прошептал:
– Я люблю вас, мисс Лефевр.
Она тут же очнулась от созерцания великолепной картины, вернувшись на грешную землю. Патрик только что признался ей в любви и нужно было как-то отреагировать на это. А Валентине не хотелось реагировать. Она предпочла бы, чтобы этого предложения не было вовсе. Некоторые думают, что девушке приятно слышать, когда ей объясняются в любви и неважно, от кого они это слышат, но это не так. Иногда такие признания совершенно не к месту.
Однако, Патрику следовало ответить хоть что-то.
– Месье Кейн, я польщена вашими словами и поверьте, очень ценю ваши чувства. Но вы слишком торопитесь.
– Я могу подождать, – сказал он, хотя его сердце упало в пятки.
– Да, конечно. Я ведь уже говорила, что подумаю над вашим предложением. Но пожалуйста, не считайте это согласием. Это всего лишь предположение, не более.
– Да, – признал он, все сильнее мрачнея.
– Кстати, вы обещали показать мне гроты, месье Кейн.
– Не думаю, что нам стоит туда идти, мисс Лефевр. Это может быть опасно.
– Вот как? – удивилась она, – что же там опасного? Никогда не думала, что смотреть на гроты может быть опасно.
– Я имею в виду сам путь до них. Во-первых, это далеко и вы можете устать. Во-вторых, там крутой подъем.
– Да, но мне не семьдесят лет и я пока еще в силах передвигаться без посторонней помощи, – немного резко отозвалась Валентина, – так что, если у вас нет иных возражений, месье Кейн, пойдемте смотреть гроты.
– Хорошо, мисс Лефевр, – сдался Патрик, – но предупреждаю вас, путь может показаться вам трудным.
– Там посмотрим.
Они свернули направо и обогнув озеро, стали подниматься в гору. Дорога перестала быть хорошо утоптанной и ровной, став каменистой и бугристой. Но поначалу идти по ней было легко. Но чем выше они поднимались, тем больше на их пути попадалось камней. Правда, Валентина не жаловалась. Она любила пешие прогулки и была достаточно вынослива, чтобы ее могло это утомить. К тому же, ей очень хотелось доказать Патрику, что его предостережения – всего лишь пустопорожняя болтовня.
Внезапно перед ними открылась взгляду небольшая, но глубокая трещина. Хансон остановился и вопросительно взглянул на Патрика. Тот повернулся к Валентине.
– Видите? Нам лучше вернуться.
– Где гроты? – спросила она вместо ответа.
– На той стороне.
– Тогда вперед. Через эту трещину легко можно перепрыгнуть.
– Но мисс Лефевр, это опасно.
– Глупости. Через нее может перепрыгнуть и ребенок.
– Но прошу вас, одумайтесь.
– Господи, месье Кейн, я всегда думала, что вы помощник капитана, а не нянька, – отрезала девушка сердито, – говорю вам, я в состоянии сама отвечать за свои поступки. И если я утверждаю, что могу это сделать, значит это так и есть. Это все? Или вы хотите сказать мне еще что-нибудь столь же нудное?
Меньше всего на свете Патрик хотел быть нудным. Особенно теперь, раз Валентине это не нравилось. Он многое замечал, и от его взгляда не укрылось, что разговаривая с ним, Валентина раздражалась гораздо чаще, чем обычно. Если он и дальше будет настаивать, ее отношение к нему изменится в худшую сторону. Оно и так не вызывало почти никаких надежд на будущее.
– Хорошо.
Кейн сделал знак Хансону, тот кивнул и легко перепрыгнул через трещину. Настала очередь помощника капитана. Он последовал примеру матроса. Оказавшись на другой стороне, Патрик повернулся лицом к Валентине:
– Разбегитесь, прыгайте и сразу же хватайтесь за мою руку.
– Мистер Кейн, – тут Валентина тяжело вздохнула, – я вполне могу просто перешагнуть через нее. Это было бы смешно, если б не было столь утомительно.
Она чуть приподняла юбку и легко перепрыгнула на другую сторону, принципиально не замечая протянутой руки.
– Вот и все, – заметила девушка, – сколько шума из-за ерунды, месье Кейн.
– Там впереди еще три такие расщелины, – тихо вставил он.
– Но вы говорили, что гроты на этой стороне.
– Да. Но прежде нужно до них дойти.
Валентина ничего на это не ответила, так как ей вдруг захотелось стукнуть Патрика по затылку. Она лишь скрипнула зубами. И почему он ее так раздражает? Что в нем отталкивающего? Казалось бы, очень симпатичный молодой человек, заботится о ней, оберегает, беспокоится. Но вот, увы, это ее почему-то только злит и раздражает. Даже месье Леру в свое время не был столь назойлив. Как муха, право слово.
Они направились дальше. Дорога стала заметно уже и идти по ней можно было лишь гуськом. Патрик шел впереди Валентины и постоянно оглядывался, боясь, как бы с ней чего не случилось. Ловя на себе эти взгляды, ей очень хотелось показать ему язык. Кажется, Кейн думает, что она за время плавания разучилась ходить.
Наконец, они дошли до первого грота. Валентина, решительно шагнув вперед, произвела беглый осмотр и презрительно фыркнула:
– Тут совершенно не на что смотреть. Тоже мне, нашли интересное зрелище. Пойдемте назад, месье Кейн.
Хансон и Кэрри переглянулись между собой и сдавленно фыркнули. До сих пор только капитан мог столь методично изводить своего помощника, но теперь у него появилась достойная конкурентка. Если уж на то пошло, девчонка могла бы и кораблем командовать и матросы у нее ходили бы по струнке, не говоря уже о самом Кейне. Девчонкой Валентину называла вся команда корабля, хотя чаще всего ее именовали деткой и крошкой. К примеру: "Что-то крошка наша сегодня не в духе", "когда это она в духе?" или "у детки сегодня паршивое настроение, впрочем, как всегда". Лишь кок Сэм называл ее ласково и отечески лапочкой, приговаривая: "Лапочка наша сегодня изволила откушать". Но вместе с тем, Валентина вызывала в них умиление вперемешку с восхищением.
На слова Валентины Патрик тяжело вздохнул и покорился:
– Хорошо, мы возвращаемся.
Спуск вниз был легче подъема, но вместе с тем и гораздо опаснее. Опаснее тем, что с него можно было скатиться вниз, прямо к подножию. Именно поэтому люди шли гораздо медленнее и осторожнее. Патрик хотел взять Валентину за руку, но получил в ответ на заботу презрительное фырканье и совет внимательнее смотреть себе под ноги. Кажется, сегодня Валентина было особенно не в духе.
Впрочем, девушка скоро пожалела о своей несдержанности, когда ее нога подвернулась и она довольно неизящно, но зато с производящей впечатление скоростью скатилась вниз. От боли и неожиданности Валентина воскликнула:
– Вот черт!
– О Господи! – вскричал Патрик и хотел, было, кинуться на помощь, но Кэрри удержал его.
– Постойте, не так скоро, сэр. Будете спешить – ничем не поможете мисс, только сами пострадаете.
– Да мне все равно! – с вызовом тряхнул головой Кейн, пытаясь освободить руку.
– Да вам-то может и все равно, – охотно согласился с ним матрос, – зато нам придется тащить сразу двоих.
Злобно фыркнув, Патрик все же покорился и осторожно спустился вниз, к тому месту, где сидела мрачная Валентина, ощупывая свои повреждения.
– Мисс Лефевр, я вас предупреждал, – были первые слова помощника капитана, – вы ушиблись?
– Ну конечно, я ушиблась! – сердито вскричала девушка, – вместо того, чтобы читать мне нотации, лучше бы руку подали.
Ухватившись за протянутую руку, она поднялась на ноги и тут же вскричала:
– Ой!
– Что? – испуганно спросил Патрик.
– Больно.
Девушка поджала пострадавшую ногу и стоя наподобие цапли, поморщилась, обнаружив повреждения на таком месте, о котором не говорят вслух.
– Я ненавижу ваши отвратительные гроты, – сообщила она бледному от переживаний Патрику, – меня от них просто мутит. И что теперь делать?
– Я помогу вам, мисс Лефевр, – Патрик легко поднял ее на руки, – если вы не возражаете, конечно.
– Не возражаю, – тяжело вздохнула Валентина, сочтя вопрос довольно глупым.
То обстоятельство, что ее несли на руках, было приятно хотя бы тем, что не приходилось идти на своих двоих. Но Валентину раздражало не это, а то, что она столь неудачно упала. И это после того, как утверждала, что в состоянии передвигаться самостоятельно! Просто кошмар да и только. Так что, настроение у нее было хуже некуда.
Поднявшись по трапу, они оказались почти лицом к лицу с капитаном, который окинув заинтересованным взглядом столь живописную группу, заметил:
– Отдаю должное вашей изобретательности, Тина.
– Какая изобретательность!? – с ходу завелась она, – я ногу подвернула!
– Что-что? Так вы и ходить не умеете?
Эти слова так разозлили девушку, что она пару минут была занята исключительно тем, что перечисляла все отвратительные качества Рэдклиффа и мрачные прогнозы относительно его ранней кончины. На протяжение этого внушительного монолога матросы втихомолку хихикали, а сам Рэдклифф откровенно веселился. Когда же Валентина выдохлась, он сказал:
– Завидую вашему могучему воображению, Тина. Что вы стоите, Кейн? Отнесите в каюту эту беспомощную калеку.
– Я вас убью, – пообещала девушка, в то время, как Патрик выполнял распоряжение капитана, – я вообще всех тут убью.
– Да, точно, вы единым махом поубиваете всех, – согласился с ней капитан, фыркнув, – пригласите Тайлера, не стойте столбом, – это относилось к матросам.
– Стойте! – рявкнула Валентина, – я туфлю потеряла.
– Сейчас, – Патрик попытался, было, поднять туфлю, но выяснил, что с девушкой на руках, пусть даже и легкой это весьма проблематично сделать.
Смеющийся Рэдклифф сжалился над ним и наклонившись, подал ему оброненную обувь.
– Мы тут совсем заскучали без вас, Тина, – сообщил он, следуя за ними.
– Ну да, так я вам и поверила, – фыркнула Валентина, – с какой стати?
– Я имею в виду ваши штучки, которые неизменно веселят всех на протяжение вот уже двух недель, – невозмутимо пояснил капитан.
– Скоро вам будет не до смеха, – пообещала она, – да поставьте же меня, наконец, на ноги!
Оказавшись в каюте, Патрик осторожно усадил ее на кровать.
Ровно через минуту отворилась дверь и вошел Тайлер, корабельный врач. Он кивнул начальству и пододвинув стул, сел рядом с Валентиной.
– Ну-с, мисс Лефевр, что с вами произошло?
– Упала.
Врач покачал головой, сочувственно цокнув языком.
– Позвольте, я осмотрю вашу ногу, мисс. Конечно, после того, как эти джентльмены выйдут. Вы ведь не возражаете?
– Да что вы! Как я могу. Почему бы не пригласить всю команду на столь занимательное зрелище? – съязвила Валентина.
Патрик без слов направился к двери, а Рэдклифф, напоследок фыркнув, заявил:
– Так я пойду приглашу, раз вам так нравится.
– Сделайте одолжение, – не смолчала она.
– Итак, – продолжал Тайлер, когда они остались одни, – правая или левая? О, я уже вижу, – добавил он, когда Валентина вытянула вперед поврежденную конечность, – ну что ж, на мой взгляд, опасности нет. Легкое растяжение.
– Так она не сломана? – уточнила девушка на всякий случай.
Врачу удалось сдержать улыбку и он с полной серьезностью подтвердил:
– Конечно, нет. Пару дней полежите в постели и все будет как раньше.
– Что? – переспросила она, – сколько? Вы сказали, пару дней?
– Да, именно так.
– Нет! – протестующе вскричала Валентина, – я что же, должна целых два дня лежать здесь и не вставать?
– Почему? Встать вы можете, если только не будете испытывать никаких неприятных ощущений, мисс Лефевр. Но во избежание последствий вам следует ограничить свои передвижения. Итак, – Тайлер поднялся на ноги, – единственное, что вам сейчас нужно – это полный покой.
– Именно этого мне и не требуется, – возразила она сердито.
– Вы хотите выздороветь?
– Разумеется.
– В таком случае постарайтесь хотя бы сегодня не подниматься на ноги. Мисс Лефевр?
Он постоял у кровати в ожидании ответа. Валентина тяжело вздохнула и покорилась:
– Ну хорошо. Но только сегодня.
– Сегодня, – смилостивился врач, – это совсем недолго, мисс Лефевр. И для вашего же блага.
– Да-да, – снова вздохнула она.
Когда за Тайлером закрылась дверь, Валентина недолго думая, поднялась с постели и осторожно ступила на больную ногу. Было немного больно, но не до такой степени, чтобы неподвижно лежать в постели и не вставать. Она вполне могла бы пропустить слова врача мимо ушей, но опасалась, как бы ее не принудили к лежанию силой. Тот же Рэдклифф сделает это ей назло. Уж в чем-чем, а в этом девушка не сомневалась.
Приведя себя в порядок, Валентина устроилась в кровати поудобнее и прижав ноги к груди, задумалась. Ей нужно чем-то заняться чтобы не умереть от скуки до вечера. Вспомнив, что у нее есть книга, которую она пыталась читать вот уже неделю, девушка снова встала и подошла к столу. Впрочем, книга не вызывала в ней никакого энтузиазма. Пододвинув стул к иллюминатору, Валентина устроилась там.
Посидев в таком положении несколько минут, она почувствовала, что засыпает. Господи, да сколько можно так сидеть?
– Эй! – крикнула она для пробы.
Судя по всему, это не произвело никакого впечатления. Тогда Валентина набрала в легкие побольше воздуху и завопила:
– Вы там все поумирали, что ли? Идите сюда! Немедленно!
На ее вопль прибежало сразу трое матросов.
– Что случилось, мисс Лефевр?
– Мне скучно, – заявила она капризно, – скажите, чтобы мне принесли какие-нибудь книги.
– Да, конечно. Сейчас, мисс.
Матросы исчезли. Через пять минут послышался негромкий стук в дверь и в каюту вошел Патрик с большой кипой книг в руках.
– Как вы себя чувствуете, мисс Лефевр? – спросил он, водружая книги на стол и тут же спохватился, – вам ведь нельзя вставать!
– Ничего, – сказала она с истинно христианским смирением, – все в порядке.
– Позвольте, я помогу вам добраться до постели.
– Не надо, – торопливо отозвалась девушка, – я же сказала, все хорошо. Когда я сижу, у меня ничего не болит. Что вы принесли мне?
– Простите меня, мисс Лефевр. Мне так жаль, что я не смог предотвратить ваше падение.
– Вы здесь причем? – удивилась Валентина, – я сама упала.
– Но я должен был…
– Не должны, – она взяла верхнюю книгу из стопки и пролистала ее, – благодарю вас, мистер Кейн. Здесь все, что мне нужно.
– Может быть, вам почитать вслух? – предложил Патрик на свою голову.
Валентина вытаращила глаза:
– Вы в своем уме? – спросила она резко, – что вам еще может прийти в голову? Может быть, кормить меня с ложечки? Тогда вам следует завести детей и заниматься этим, если уж это доставляет вам такое удовольствие.
– Простите.
– Ничего. Но впредь не предлагайте мне ничего подобного, сделайте милость.
– Хорошо. Так я пойду?
– Разумеется. Ступайте, мистер Кейн.
Когда Патрик вышел за дверь, Валентина возмущенно фыркнула. Корабельный врач мог бы найти себе занятие поинтереснее и полечить Патрика, у которого судя по всему, с головой не все в порядке.
До вечера девушка читала, отвлекшись лишь затем, чтобы поужинать. Патрик еще раза два заглядывал к ней, осведомляясь об ее самочувствии. Он так надоел ей со своей заботой, что Валентине начало казаться, что у нее поднимается температура после каждого его прихода. И она подумала, что ей станет куда легче, если она запустит в него толстенным томом. Впрочем, в последнем Валентина не сомневалась совершенно.
Толстую книгу девушка читала и на следующий день до полудня. Потом она решительно захлопнула ее, положила на стол и огляделась. В каюте больше не было ничего стоящего внимания. Тогда она встала и направилась к двери. Открыв ее и выглянув на палубу, Валентина увидела сидящих неподалеку матросов. Отогнав неприятную мысль, что они сидят там именно для того, чтобы не позволить ей ходить где вздумается, она вышла из каюты.