355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Нежданная ученица (СИ) » Текст книги (страница 4)
Нежданная ученица (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июля 2018, 02:00

Текст книги "Нежданная ученица (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Но помимо Джоселин, были и другие гости.

Друзей у сэра Хьюго было немного. Всего двое. И они иногда приходили к нему в гости, а иногда он уходил с ними куда-либо. Оба знали, что у друга появилась ученица и относились к этому с веселым недоумением. У обоих частенько что-нибудь пропадало, когда они навещали сэра Хьюго. Иногда эти вещи находились, иногда – нет. За каждую вещь, найденную в кармане ученицы, сэр Хьюго выдавал ей отмеренную порцию розог.

Кстати, в этом плане они тоже пришли к определенному соглашению. Учитель признал, что если он будет пороть Эйлар всякий раз, когда она что-нибудь стащит, надолго его не хватит. К тому же, совершенно не останется времени на что-нибудь другое. А это его не устраивало. Первые месяцы ему удавалось ловить Эйлар на воровстве по двадцать семь раз на дню. Этак, можно спать с розгой. Если время останется. Так что, сэр Хьюго подумал и принял необходимое решение. Теперь экзекуция откладывалась на вечер и заключала собой строго регламентированное количество ударов. За кражу в доме – по одному, за кражу у гостей – два удара, за похищение особо ценного имущества – три. И все были довольны.

С каждым днем, проведенным в доме, Эйлар узнавала что-то новое. Учеба само собой, это даже не бралось в расчет. Девочка узнавала об обитателях дома, об их привычках и обыкновениях. Не последнюю роль во всем этом сыграла и болтовня Джоселин. Она приходила к брату часто, а если вы думаете, что при этом девушка держала рот на замке, то вы не знаете Джоселин.

Как правило, Эйлар всегда была лишь слушателем. Джоселин не требовались собеседники, ей нужны были слушатели. Эйлар ограничивалась лишь короткими фазами и междометиями по ходу повествования. К примеру: "О!", "Ах!", "Да ну?" и "Что вы говорите?", и остальные в том же духе. Джоселин этого хватало с лихвой.

Итак, сэр Хьюго Эсприн некоторое время назад занимал довольно высокое положение при дворе властителя соседней страны. Одно из самых высоких положений, которое может занимать маг его уровня. Но… государственный переворот, столь позорно им не замеченный, – и сэр Хьюго вынужден пуститься в бега и искать убежища в другом государстве. Такое иногда случалось со всеми магами, но он воспринял это, как личное оскорбление.

Оставив родовое гнездо, он и Джоселин поселились в Тариоле, причем, раздельно. На этом особенно настаивала сама Джоселин, говоря, что ей нужна необходимая свобода действий и передвижений. Впрочем, сэр Хьюго не особенно протестовал, так как имел свои причины для этого. Во-первых, ему не нравилось то, чем занимается его сестра. По его мнению, торговля – последнее дело, которым может заниматься маг. А именно торговлей Джоселин и занималась. У нее была небольшая лавка всевозможных снадобий, лекарств, притираний, а также, что немаловажно, косметических средств. Нужно ли говорить, что подобный товар всегда находил своего покупателя.

Ну и, конечно, у сэра Хьюго была и другая причина жить отдельно. Молодому, одинокому мужчине иногда требуется общество противоположного пола. Джоселин, узнав об очередной его пассии, негодующе фыркала и разражалась сентенцией на тему: "Когда же ты наконец женишься?" В ответ он неизменно интересовался о том, не обзавелась ли она, случаем, спутником жизни, с коим собралась пройти рука об руку весь оставшийся жизненный путь и так далее. Обе стороны подобные разговоры раздражали.

Некоторых из пассий, как их называла Джоселин, сэра Хьюго Эйлар видела в доме достаточно часто, но относилась философски к подобному положению вещей. Несмотря на юный возраст, девочке пришлось увидеть немало и узнать о самых разнообразных сторонах жизни, так что, ее трудно было удивить очередной хозяйской любовницей. Тем более, что обставлялось это очень деликатно и осторожно.

Любая из подружек учителя начинала обживаться в доме с того, что пыталась завести дружбу с его ученицей. Некоторые, так откровенно заискивали перед Эйлар. Должно быть, обучение столь таинственному предмету, как магия, производило на них впечатление. Они задабривали девочку сластями и мелкими подношениями, начинали сюсюкать, когда видели ее: "Ой, какая хорошенькая девочка! Просто ангелочек!", "Как тебя зовут, милочка?" Все это Эйлар смешило. Она вовсе не собиралась с ними ссориться, конфликтовать или наводить порчу. Но, как правило, с этими особами девочка никогда не церемонилась. Хотя бы потому, что ни одна из них ни разу не пожаловалась сэру Хьюго на то, что у нее что-то пропало.

В общем, можно было смело утверждать, что Эйлар нравилась ее новая ипостась. Быть ученицей мага оказалось довольно-таки сложно, но приятно. Ни разу девочка не подумала о бегстве. Для этого она была слишком благоразумна и сообразительна. Хотя некоторые из новых премудростей, например, этикет и манеры, давались ей сложнее грамоты и магических тонкостей. Было трудно начинать вести себя, как подобает воспитанной девице, хотя от таких штучек, как облизывание пальцев и шмыганье носом Эйлар отучилась очень быстро. Но, как выяснилось, правил этикета оказалось неисчислимое множество.

И конечно, ужасно, просто неизмеримо трудно оказалось избавиться от главного порока Эйлар. Именно от того, за который она получала от двадцати до сорока ударов розгами ежедневно. Иногда сэру Хьюго казалось, что это просто невозможно. Девчонка продолжала брать чужие вещи, не делая скидок ни на возраст, ни на социальное положение. Даже личные симпатии в этом деле не помогали. У той же Джоселин Эйлар пару раз стащила кое-какие мелочи. Просто не могла удержаться. И, как правило, она никогда не могла объяснить, зачем это сделала. Она ни в чем не испытывала нужды. У нее была хорошая одежда, еда досыта, всевозможные безделушки и даже парочка по-настоящему ценных вещиц. Но руки все равно тянулись к чужому. Должно быть, ее руки жили какой-то отдельной жизнью.

Ей много раз объясняли, как это плохо. И Эйлар сама все прекрасно понимала. Брать чужое нехорошо. Этим все сказано. Тогда как объяснить то, что иногда она сама не помнила, откуда в ее кармане оказалась та или иная вещь. Должно быть, это девочка стянула машинально, не задумываясь. А ведь сэр Хьюго не всегда ловил ее за этим малопочтенным занятием. И не всегда мог обнаружить что-либо противозаконное у своей ученицы.

У Эйлар были свои привычки и свои секреты. К примеру, тайник в комнате, куда она складывала все, что казалось ей особенно ценным. Зачем, девочка и сама не знала хорошенько. На черный день? Ей уже раз двести объяснили, что не стоит беспокоиться относительно ее будущего. Люди, обладающие магическими способностями, всегда могут найти применение своим силам. Джоселин торжественно клялась, что со временем возьмет ее в долю в своей лавке. Да и сама Эйлар могла устроиться практически в любом месте в качестве целительницы. Но, увы, инстинкт оказался сильнее доводов рассудка. Очередную ценную вещицу она несла в тайник со словами: "Лишним никогда не будет". И в чем-то была права, если вдуматься.

Ну, а в общем, жаловаться Эйлар было не на что. К ней хорошо относились, о ней заботились, ее учили полезным вещам, в конце концов, ее одевали и кормили. Ее даже водили в театр на премьеры. По сравнению с ее прошлой жизнью, эта была просто раем.

4 глава. Незаконный бизнес

Сегодняшний день почти ничем не отличался от предыдущих. Разве что, тем, что был выходным. Для Эйлар, разумеется, а не для прочих смертных. Сэр Хьюго великодушно позволил ей отдыхать один раз в десять дней и этот день девушка использовала по своему усмотрению.

После завтрака Эйлар сперва занялась делами. Теми, которые были необходимы для осуществления сегодняшних планов. В качестве ученицы мага она, помимо того, что овладевала всевозможными науками и премудростями, занималась еще и практическими занятиями.

Ни для кого не секрет, что в арсенале мага находится много заклинаний. Некоторые знают больше, другие – меньше. И далеко не все используют на практике свои знания. Если учесть еще и то, что процесс чтения заклинания довольно трудоемок, требуется большая сосредоточенность, тишина и время, то многие маги давно прибегают к иным способам. Как правило, их три. Три основных и еще несколько побочных, малоиспользуемых. Во-первых, это, конечно, магические жезлы, заряженные каким-либо заклинанием. Причем, они рассчитаны не на один заряд, а на несколько. Их количество зависит от силы мага и его терпения. Второе, амулеты. Чаще всего, их используют для охраны и защиты. Ну и третье, пожалуй, самое распространенное. Магические тарры. Эти тарры представляют собой маленькие шарики, размером чуть побольше горошины. Одна тарра заключает в себе одно-единственное заклинание любой направленности. Достаточно взять ее и сжать большим и указательным пальцами, как заклинание сработает. Очень простая и удобная вещь, которую используют не только маги, но и простые смертные. Вопрос, где они их берут? Разумеется, в магических лавках, торгующих всякой-всячиной. Правда, ассортимент в подобных местах невелик. Ничего особо опасного или могущественного вам там не предложат. Но самые простые и распространенные заклинания, амулеты, снадобья – пожалуйста.

К слову сказать, Джоселин, сестра сэра Хьюго держала как раз такую лавку. Ради собственной выгоды и удовольствия, ну и еще, конечно, чтобы не выйти из формы и не позабыть приобретенных навыков. Сэр Хьюго не раз высказывал ей свое неудовольствие и протесты, но все без толку. Джоселин очень любила своего брата, но вот слушалась его чрезвычайно редко.

Пару лет назад, когда мастерство и умения ученицы сэра Хьюго стали более-менее устойчивы и определены, Джоселин предложила Эйлар работать вместе. Не постоянно и не в качестве совладельца лавки. Пока Эйлар не закончит обучение, она не имеет права заниматься подобными вещами. Правда, этого сурового правила маги придерживались далеко не всегда. Кто, как не ученики готовят всевозможные зелья, снадобья, ингредиенты и прочее, заряжают жезлы и амулеты и изготовляют тарры? Хотя не имеют совершенно никакого права это делать. Но, обычно, на подобное всегда смотрят сквозь пальцы.

Вот, Джоселин и предложила Эйлар нечто подобное. В свободное от учебы время изготовлять товары для ее магической лавки. Джоселин брала на себя поставку всевозможных ингредиентов, необходимых для приготовления, снабжала девушку списком того, что нужно сделать и платила ей проценты с выручки. Как будто, все честно и справедливо. Было лишь одно "но". Сэр Хьюго категорически запретил им заниматься подобными вещами.

Но что такое запрет для женщины? Не что иное, как прямое руководство к действию. Джоселин и Эйлар согласились с решением сэра Хьюго и заверили его, что они никогда и ни под каким видом, боже упаси, не станут нарушать его запретов. А на деле, Эйлар каждые десять дней приносила Джоселин в лавку тайком изготовленные товары, получала за это деньги, новый список и ингредиенты для дальнейшей работы. И все были довольны. Как справедливо говорила Джоселин, чем меньше Хьюго знает, тем спокойнее он спит.

Эйлар приходилось работать куда больше, чем положено. Ведь она все еще училась, а также готовила некоторые снадобья и препараты для домашнего использования и лично для своего учителя. Но девушка не жаловалась. Предложение Джоселин устраивало ее как нельзя лучше. Одни урок из своего прошлого она усвоила накрепко. Рассчитывать нужно только на свои силы. Никогда не надейся на других, мало ли, что может случиться. Поэтому, несмотря на полное обеспечение, Эйлар откладывала кое-что на черный день. Хотя всерьез не думала, что такой день настанет. Но лишними деньги никогда не бывают.

Уйти из дома незамеченной Эйлар не удалось, хотя она и очень старалась. Когда она, придерживая рукой край плаща и подол платья, осторожно шагала по коридору, стараясь производить как можно меньше шума, дверь кабинета учителя неожиданно распахнулась и звучный голос произнес:

– Зайди.

Эйлар вздохнула. Ну вот, как всегда. Как ему удалось ее услышать? Она ведь была очень осторожна. Или он нарочно поджидал именно ее?

Девушка вошла в кабинет и сделав пару шагов от порога, остановилась.

Сэр Хьюго сидел за столом, перебирая какие-то бумаги. Точнее говоря, он перебирал их, теперь же он внимательно смотрел на свою ученицу.

– Куда собралась?

– У меня сегодня свободный день, – почти обиженно напомнила ему девушка.

– Я знаю. Я спрашиваю, куда ты идешь?

– В город.

– Зачем?

– Просто так. Прогуляться.

– Прогуляться, значит? – он чуть сдвинул брови.

– Ага, – подтвердила Эйлар.

– Что ты сказала?

– Ой. Да.

– Что "да"?

– "Да", а не "ага".

– Ага, – подтвердил он и тут же скривился, – черт меня возьми. Твои дурацкие словечки стали прилипать и ко мне.

Эйлар с трудом сдержала смешок.

– Что у тебя в карманах? – продолжал допрос сэр Хьюго, недовольный тем, что простонародное словцо сорвалось с его губ.

– Ничего особенного.

Он щелкнул пальцами.

– Покажи.

На стол перед ним улеглись самые разнообразные предметы. Кошелек из черного бархата, расшитый бисером, носовой платок, зеркальце, гребень, несколько конфет и коробочка румян.

Эйлар скорчила гримасу и стояла с видом оскорбленной невинности.

– Ладно, – смилостивился сэр Хьюго, – забирай это. И не дуйся. Я просто проверил.

– Вечно вы подозреваете меня черт знает в чем, – строптиво отозвалась девушка.

– Заслуженно. Почти всегда заслуженно. И потом, что это за выражение?

– Вы сами так всегда говорите, – возразила она.

– Когда это? – сэр Хьюго сделал большие глаза.

– Только что сказали. "Черт меня возьми" сказали.

– Пример нужно брать с достойных, – пробурчал он.

– С кого? – уточнила Эйлар.

– Иди, – вероятно, иных аргументов у него не нашлось.

Разговор был закончен. Хмыкнув, девушка собрала со стола свои вещи и повернулась к двери.

– Не задерживайся слишком долго. Чтобы к ужину ты была дома.

– Угу.

– Слышала меня?

– Да слышала, слышала. К ужину быть дома. Я вернусь гораздо раньше.

– Конечно, – хмыкнул сэр Хьюго, – свежо предание. Не нравятся мне твои отлучки. Как выходной, так ты вечно шляешься, где попало. Это подозрительно.

– Я шляюсь? – Эйлар даже глаза вытаращила и обернулась, – где попало?

Ее удивило не сколько само выражение, а то, что его употребил ее учитель.

Он снова поморщился и махнул рукой, указывая ей на выход. А после ее ухода подумал, что раньше, чем он ее перевоспитает, сам испортится.

Эйлар наконец покинула дом, как того и хотела. Беседа с учителем немало ее повеселила. Она никогда не воспринимала всерьез его угрозы и предупреждения. Собственно говоря, как сэр Хьюго мог ее наказать? Выпороть? Это было слишком обыденно, а главное, затерто, что не производило на девушку впечатления лет с четырех, если не раньше. Порка для нее была привычней материнских поцелуев, а тычки, затрещины и подзатыльники нечто сродни поглаживанию по голове.

За пределами тихой, чинной и благопристойной улочки, где располагалась большая квартира сэра Хьюго, Тариола была шумной и многолюдной. Эйлар сразу окунулась в привычный с детства мир, где все было знакомо и понятно. Она неторопливо шла по улице, ловко лавируя среди многоголосой толпы. Редко кому-нибудь из прохожих удавалось задеть ее или коснуться хотя бы краем платья. Эйлар с детства научилась этой премудрости, нелишней в большом городе.

Магическая лавка Джоселин находилась довольно далеко, но пешие прогулки девушку не пугали. Сегодня на ней были удобные, мягкие туфельки, в которых можно пройти и не такое расстояние, совершенно не устав. По пути Эйлар с интересом поглядывала по сторонам, хотя полагала, что за десять дней ничто не могло измениться столь сильно, чтобы она это заметила.

Однако, в самой Тариоле за время ученичества Эйлар произошли большие перемены. Главной из них была смерть старого властителя несколько месяцев назад. Его похороны прошли куда пышнее чьей-нибудь свадьбы. Но горожан поразило не это.

Не секрет, что у прежнего властителя Тариолы и прилегающих к ней земель не было прямых наследников. Как он ни старался, но ни одна из его жен не сумела родить ему ни одного наследника. А жен у властителя было четыре. И все они не оправдали его надежд, за что по очереди подвергались немилости и были сосланы на дальние окраины. Правда, злые языки поговаривали, что не в женах тут дело, однако, дальше сплетен дело не шло.

И вот, из-за этой досадной, даже трагической неприятности, после смерти старого властителя престол перешел к одному из дальних родственников. И что куда сильнее возмущало, удивляло и шокировало народ, этим родственником была женщина. Совсем еще молодая, двадцатилетняя внучатая племянница, ныне властительница Эгленис. Женщина – властительница, почти неслыханное дело. Придворные тихо роптали и выражали свое недовольство всеми доступными и приемлемыми способами. Но поделать тут ничего было нельзя – такова последняя воля покойного властителя.

Что куда сильнее возмущало придворных, советников и прочих царедворцев, у прежнего властителя остались племянники, дети его давно умершей сестры, и среди них был один мужчина. Именно его все прочили в новые властители и их разочарование от странного решения покойного было слишком велико. В самом деле, какое возмутительное безобразие! Назначать правительницей города женщину, когда под рукой имеются гораздо более ближние родственники, а главное, мужского пола.

Правда, все недовольства выражались шепотом и никогда – в открытую.

Существовала и другая разновидность людей. Те, кто думал, что пол в деле правления – не главное. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт – подпишись на страничку в VK. Женщина ли, мужчина могут править в равной степени. А как проявит себя новая властительница – время покажет. Кто знает, может быть, она окажется дельной и дальновидной правительницей.

Но пока было слишком рано об этом судить.

Свернув на знакомую улочку, Эйлар чуть ускорила шаг. Она почти пришла, а предвкушение от встречи вызывало в ней легкую улыбку. Джоселин по-прежнему оставалась единственной, с кем Эйлар было легко и просто. Можно было даже сказать, что они понимают друг друга с полуслова.

В лавке было чуть сумрачно от темных, тяжелых штор, закрывающих окна. Над дверью звякнул колокольчик, предупреждая хозяйку о приходе посетителя. Сама она появилась через минуту.

– О-о, – воскликнула она, – Эйлар, наконец-то! Я уже начала немного нервничать.

– Хьюго прицепился ко мне с обыском, – пояснила девушка, фамильярно опуская "сэр".

Впрочем, наедине с Джоселин они именно так его и называли.

– Сколько можно, – фыркнула женщина, – одно и тоже почти каждый божий день. Я думала, это надоест ему через неделю.

– Ну да, – усомнилась Эйлар.

– Он ничего…

– Конечно, нет, – заверила ее гостья, – поверь мне, я умею прятать вещи, если захочу.

Ее волосы от долгой ходьбы немного растрепались, и Эйлар сунула руку в карман за гребнем, чтобы привести голову в надлежащий порядок. Пальцы замерли, наткнувшись на что-то… необычное. Точнее, то, чего в ее кармане не должно было быть.

Помедлив, Эйлар вытащила этот предмет на свет божий. Так и есть. Кошелек.

– У тебя, как будто, был другой, – заметила Джоселин, мельком взглянув на него, – кстати, он куда лучше подходил для молодой девушки. Этот какой-то большой и грубоватый.

– Да, пожалуй, – признала девушка, рассматривая добычу.

Снова – здорово. Опять украла кошелек. И притом, совершенно машинально, так, что даже не заметила этого. Ну, и что будешь с этим делать! Эйлар искренне пыталась следить за собой, но иногда, вот, как сейчас, забывалась, и тонкий налет цивилизованности и воспитанности слетал с нее, как пыльца с цветка.

Впрочем, расстраиваться по этому поводу было глупо. Эйлар убрала кошелек обратно в карман и достала гребень.

– Пойдем же, – позвала ее Джоселин и поманила за собой за дверь, отделяющую лавку от жилого помещения.

Там у Джоселин находилось нечто вроде склада и по совместительству – лаборатории. Прикрыв дверь поплотнее, она сделала рукой гостеприимный жест, приглашая девушку располагаться и быть как дома.

Эйлар расстегнула пряжку плаща на плече и распахнув полы, проделала некоторые манипуляции с подкладкой. Через пару секунд внушительный кусок ее откинулся вниз и девушка стала неторопливо и методично складывать на стол принесенное. Джоселин наблюдала за этим с неподдельным восхищением.

– Это просто потрясающе! – воскликнула она, забывая, что проделывает это всякий раз, когда приходит Эйлар, – мне бы ни за что до такого не додуматься. У тебя просто талант, крошка моя.

Эйлар сдавленно фыркнула. Уж на крошку-то она никак не тянула. Ростом не вышла. Простонародное словечко "дылда" подходило к ней куда больше. К тому же, по необъяснимой прихоти она обожала каблуки и очень редко появлялась на людях без оных. В результате, на ее рост всегда смотрели с почтением и некоторой робостью.

Но сегодня, как уже упоминалось, на ней были туфельки на почти плоской подошве. "Почти", потому что Эйлар никогда не надевала обувь вообще без каблуков. Сегодня Джоселин была с ней почти на одном уровне.

– Все готово, – проговорила девушка.

– Хьюго ничего не заметил?

– Нет. Он никогда не считает, сколько я приготовила зелий. А склянок у него тьма – тьмущая.

На столе лежали товары, пользующиеся в лавке наибольшим спросом. Снадобья от насморка и простуды, притирания от кожного зуда и вшей, средство от мозолей, средства, снимающие боль в суставах, головную, зубную и сердечную.

– Эти – от порчи и сглаза, – указала Эйлар на десяток небольших пузырьков, – а эти как раз – порча и сглаз, – она хихикнула, – осталось только чей-нибудь волосок добавить, и готово дело.

– А тарры?

Простой люд, как правило, приобретал в магических лавках один набор тарр. Основными из них были тарры – "удар". Полезная штука, если нужно кого-нибудь оглушить, защититься или напугать. Были также тарры-"испуг", внушающие людям и животным необъяснимый страх. Тарры-"влечение", действующие где-то около часа. Стоили они не слишком дорого и средний горожанин, как правило, мог приобрести их без особого ущерба для собственного кошелька. Были и охранные тарры, стоящие дороже, но все лавочники, владельцы магазинов и прочих публичных заведений приобретали их, не торгуясь. Одна такая тарра обеспечивала спокойную ночь и отсутствие краж со взломом.

– Замечательно, – разулыбалась Джоселин, – сейчас они у меня идут довольно бойко. Видимо, кражи в Тариоле участились. Нужно будет сделать их побольше. Итак, сколько я тебе должна?

Она окинула взглядом товары и произвела нехитрые вычисления в уме. Впрочем, деньги у нее были наготове, но всегда лучше убедиться, что нет недостачи или того хуже, переплаты.

Когда денежный обмен был закончен, Джоселин взяла Эйлар за руку и потянула за собой.

– Пойдем. Ты, наверное, проголодалась, а я как раз собиралась обедать. Составишь мне компанию. Заодно, и поговорим.

– Ага, – согласилась Эйлар и тут же поправилась, – да, разумеется.

Джоселин хихикнула.

– Что, Хьюго все еще достает тебя своими утомительными правилами этикета? Ох, и занудный же мне братец достался! Всех учить норовит. И как он умудрился за все это время обзавестись только одной ученицей? Да ему с десяток учеников надо, не меньше. Может, тогда поутихнет.

Они уселись за стол. Там уже все было готово для приема пищи. Джоселин держала у себя всего одну кухарку, по совместительству горничную и была вполне довольна. Она любила говорить, что домик у нее небольшой, живет она одна и большего ей не надо.

– Я приготовила новый список, – сообщила Джоселин, когда они принялись за еду, – предупреждаю сразу, там куда больше наименований.

– Какой-нибудь заказ? – предположила Эйлар.

– Да, верно, – она понизила голос и даже непроизвольно оглянулась через плечо, – это тебе не пугающие тарры. Это кое-что посложней. Боевая магия.

Девушка заинтересованно посмотрела на нее.

– Сколько боевых заклинаний ты знаешь? – спросила Джоселин.

– Самые простые. Огненный всполох, Молния, Обморожение…, – охотно принялась перечислять Эйлар.

Джоселин кивала головой.

– Все это прекрасно, детка. Но моему клиенту нужно кое-что более боеспособное. Но ничего, это беда поправимая. Я дам тебе свитки с текстом, нужно просто выучить, вот и все.

Теперь девушка взглянула на нее с сомнением.

– А тренироваться где?

– Зачем…, – начала та, но тут же сообразила, – боже мой, я и не подумала. Конечно, нужно потренироваться. И не в доме Хьюго, иначе он на стену полезет от наших выходок.

Джоселин сдвинула брови и задумалась. Ей не пришлось думать слишком долго.

– Вот что. Тренироваться будешь у меня в подвале.

– Да, но…

– Прямо сейчас. Пошли, – она отложила чайную ложечку на блюдце и встала.

Эйлар сунула в рот конфету и поднялась тоже. Джоселин рассмеялась.

– Не волнуйся, позднее у тебя еще будет возможность прикончить эту коробку. А сейчас жуй скорее. Рот должен быть свободен.

И они спустились вниз.

Тренироваться оказалось несложно и очень интересно, хотя Эйлар и сомневалась относительно своих способностей. Как и предупреждал когда-то ее учитель, они у нее были средними. Высказав Джоселин свои сомнения девушка немало ее повеселила.

– Глупости, – отозвалась та, когда закончила смеяться, – эти заклинания под силу любому магу. И поменьше слушай Хьюго. У него такая манера воспитания. Лучше недохвалить, чем перестараться.

Еще позднее она заметила:

– Вот видишь, у тебя получается. Еще немного – и разнесешь мой подвал вдребезги. Хватит, пожалуй. Ты уже научилась.

Эйлар не стала бы утверждать это с уверенностью, но признала, что заклинания в самом деле не очень трудны для нее. И она вполне сумеет изготовить тарры.

Когда девушка сказала об этом наверху Джоселин, та кивнула:

– Да, тарры тоже нужны. Но вот для этих двух, самых опасных понадобятся жезлы. Чего ты так боишься, глупенькая? – хмыкнула женщина, заметив, как у Эйлар округлились глаза, – жезлы заряжать не труднее, чем тарры. Зарядов по десять на каждый будет достаточно.

– Я никогда не заряжала жезлы.

– Ничего, научишься. Говорю же, это нетрудно. Пойдем, я приготовила для тебя все необходимое.

Пока Эйлар раскладывала ингредиенты в своем тайнике, Джоселин перебирала снадобья, стоявшие на полках, бормоча себе под нос:

– Зелье в помощь роженицам заканчивается. Что-то все рожать вздумали по осени. Нужно будет внести его в следующий список. Или нет, сама приготовлю. У меня сейчас не так много работы.

– Угу, – отозвалась Эйлар и прибавила, – сколько склянок. Я буду позвякивать на каждом шагу.

Но все же ей удалось разместить пузырьки так, чтобы они не звенели и не выдавали себя.

– Передавай привет Хьюго, – сказала Джоселин напоследок и сама себя отругала, – ой, что это я! Совсем рехнулась. Он же не должен знать о наших встречах.

– Да, но я вполне могла зайти к тебе и выпить чаю, – рассудительно заметила Эйлар.

– Ну уж нет. Он слишком подозрителен. А то, я не знаю Хьюго! Он и так косо на меня смотрит. Мол, я сбиваю его ученицу с пути истинного. Обучаю низменным вещам, вроде торговли. И еще, подаю дурной пример, – она фыркнула.

– Какой? – Эйлар тоже издала смешок.

– Слишком много думаю о собственной выгоде. Ну ладно, все это, конечно, чепуха. До свиданья, Эйлар. Через десять дней я жду тебя здесь.

– Конечно, – пообещала та.

Джоселин чмокнула ее в щеку, потрепала по плечу и напоследок помахала рукой. Эйлар заулыбалась: словно заботливая мамаша, подумала она о женщине. Разве что, только не поправила волосы и не велела закутаться поплотнее, а то, не дай бог, продует.

– Застегни плащ! – порадовала ее Джоселин, будто услышав, – на улице сильный ветер, простынешь!

Тут уже девушка расхохоталась в голос.

– Хорошо, мамочка, – съязвила она, за что Джоселин погрозила ей кулаком.

– Ты становишься слишком языкатой.

Эйлар не стала этого отрицать. Иногда на нее находило подобное игривое настроение, когда хотелось подшучивать над всем и вся. Впрочем, справедливости ради следует признать, что она вообще любила веселиться. Да и жизнь в доме сэра Хьюго, который был склонен к язвительным замечаниям и сарказму, тоже весьма способствовало развитию этой черты характера в девушке.

Она задержалась у Джоселин дольше, чем рассчитывала, так что, следовало торопиться, иначе как раз нарвешься на полуторачасовую лекцию учителя о пунктуальности и точности, которая, как известно, является вежливостью королей. Эйлар ничего не имела против того, что короли именно так себя и ведут, никогда никуда не опаздывают и входят в помещение, где назначена встреча как раз с боем курантов. Но на то они и короли. Она же к ним не относилась.

Свернув в узкий переулок, чтобы срезать путь, Эйлар вдруг поняла, что эти места ей знакомы. Ну, как же, именно здесь и прошли ее детские годы. Если идти по этому переулку дальше, а потом свернуть направо, можно выйти к той самой подворотне, где в щербатой стене она прятала "лишние" деньги, которые удавалось утаить от Дани. Господи, как давно это было!

Эйлар приостановилась и огляделась по сторонам. Все та же бедность и запустение, грязь и захламленность. Тут ничего не изменилось. И кажется, люди те же самые. К примеру, вон тот тип, похожий на нищего с тридцатилетним стажем, испитой рожей в синяках и струпьях, подозрительно смахивает на Дани. Но нет, не может это быть он. Чтобы Дани сменил профиль?

– Черт побери, – пробурчал кто-то совсем рядом, – встала тут.

Эйлар повернула голову. Перед ней находилась женщина в грязном, засаленном платье, давно потерявшем цвет и форму. Редкие волосы неопределенно – серого цвета свисали на плечи, как сосульки. От женщины крепко несло грязным, давно не мытым телом, свежим перегаром и сроду не стиранной одеждой. А на вид ей было лет сорок пять, не меньше.

Эйлар пригляделась и едва не вскрикнула. Это лицо, пусть сильно постаревшее, обрюзгшее было ей знакомо.

– Боже мой, – прошептала Эйлар одними губами, – Тари.

Та самая Тари, которая была всего на два года ее старше. Сейчас ее можно было принять за мать Эйлар, причем, мать, изрядно погулявшую, попившую и потаскавшуюся.

А ведь и она могла стать такой, с ужасом думала Эйлар, глядя в спину удаляющейся женщины. И непременно стала бы, если б не удачное стечение обстоятельств. Да ей на сэра Хьюго молиться нужно днем и ночью. Благодарить за то, что он избавил ее от участи в двадцать лет выглядеть как пятидесятилетняя старуха. Да пусть он порет ее хоть по двадцать раз в день!

Но, подходя к дому, благодарность Эйлар значительно уменьшилась. Она явно опаздывает к ужину и длинной нотации не миновать. Да и порка ее тоже как-то мало прельщала, пусть в ней ничего особенного и нет.

Девушка вошла в полутемное помещение и задержалась перед зеркалом, поправляя волосы. Она любила смотреть на свое отражение и иногда могла убить на это дело полчаса. Уж очень она себе нравилась. Ее с полным правом можно было назвать очаровательной, хорошенькой девушкой. Да и мужчины поглядывали в ее сторону с характерным интересом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю