355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Багирова » На Перекрестке миров (СИ) » Текст книги (страница 7)
На Перекрестке миров (СИ)
  • Текст добавлен: 3 июля 2019, 06:00

Текст книги "На Перекрестке миров (СИ)"


Автор книги: Екатерина Багирова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

От арки, расположенной в этом мире, шла хорошо наезженная грунтовая дорога. Помощник шерифа осмотрелся по сторонам, мир был явно обитаем: множество следов на земле, небрежно брошенный мусор. Стоило проявить осторожность. Он чувствовал, что время буквально утекает как песок сквозь пальцы.

Довольно быстро стемнело. На фоне кроваво-красного заката Хок увидел дерево с рисунка, который передал ему Эйтан Адальнари. Помощник шерифа спешился и отправился на разведку. Уголек остался его ждать, пощипывая траву. Хок был уверен, что умный конь никуда не уйдет.

Лагерь, казалось, не охранялся. Горели костры. Разумные ходили между клетками, разговаривали, где-то слышался негромкий смех. Но у большинства мужчин на поясе висело оружие. Хок пытался высмотреть клетку с молодым тойги. Его не было видно среди обитателей клеток, стоящих близко.

Хок осторожно переместился в сторону от пленников. Не нужно им знать о его присутствии. Они могут его невольно выдать, и тогда конец миссии по спасению Каора. «Ну, где же мальчишка?» – подумал Хок. Он прополз еще дальше по периметру лагеря. В том, что это работорговцы, помощник шерифа уже не сомневался. Во всех клетках, насколько он мог видеть, находились только разумные.

В сторону Хока двинулся один из праздношатающихся по лагерю мужчин. Полудемон затаился.

– Что там, Бальтазар?

– Не знаю, я слышал какой-то шум. Пойду, посмотрю.

Мужчина отошел, чтобы вернуться уже с фонарем. Он осветил место, где Хок находился совсем недавно.

– Наверное, показалось, – неуверенно сказал Бальтазар.

Хок перевел дух. Ему сейчас особенно важна тишина, пока он не обнаружил и не вытащил мальчика. Одна из клеток стояла отдельно. В ней-то Хок и нашел тойги. Хок обследовал замок. Без ключа он будет возиться очень долго, да и без шума вряд ли получится.

Осталось дождаться, когда лагерь уснет. Прошла пара часов, показавшаяся полудемону вечностью. Хок наблюдал за обитателями лагеря. У одного из мужчин, одетых побогаче остальных, на поясе болталась внушительная связка ключей. Он по-хозяйски обошел лагерь, раздал какие-то указания и удалился в свой фургон, выглядевший удобнее остальных.

Лагерь постепенно затих, осталось лишь несколько часовых, бродящих около клеток и иногда выходящих к границе лагеря. К клетке с тойги никто не подходил.

Хок решил нанести визит хозяину лагеря. Часового около фургона помощнику шерифа удалось снять без лишнего шума. Он усадил его, прислонив к колесу. Дверь не была заперта на замок, внутри фургона – темно, полудемона встретил мощный храп хозяина. Хок осторожно подсветил себе нортом, переведенным заранее в беззвучный режим. Связка ключей лежала на стуле, рядом с топчаном, на котором спал крупный мужчина. Хок осторожно взял ключи и тихо ушел, притворив за собой дверь. Обратный путь показался вдвое более долгим, чем к фургону. Хок замирал от каждого шороха, никто не должен его обнаружить. Как назло, один из часовых двинулся в сторону особенно глубокой тени от фургона, в которой прятался сейчас полудемон. Хок приготовился к броску. Но часовой постоял и вернулся к костру, огонь которого не сколько освещал, сколько сгущал тени вокруг. Помощник шерифа тихо выдохнул.

Каор проснулся от шороха рядом со своей клеткой. Кто-то ковырялся в замке.

– Только не шуми, Каор, – произнес неизвестный шепотом.

Здесь мальчика никто не называл по имени и никогда о нем не спрашивал. Значит, за ним пришел кто-то, посланный его родителями. Его нашли. Надежда, угасшая было в его сердце, проснулась вновь. Он кивнул, не надеясь, впрочем, что его жест увидят в темноте. Вот звякнул, открываясь, замок, дверца чуть слышно скрипнула и отворилась. Каор выбрался наружу, стараясь не шуметь.

Они очень тихо шли прочь от лагеря, хотя тойги хотелось бежать как можно быстрее.

Хок и Каор дошли до того места, где полудемон оставил Уголька, поправил седло, посадил мальчика перед собой.

Со стороны лагеря донесся какой-то шум, замелькали огни. Видимо, отсутствие Каора обнаружили, или, что вероятнее, нашли убитого охранника.

Погоню снарядили очень быстро.

Уголек бежал изо всех сил, но хорошо отдохнувшие за день животные, принадлежащие работорговцам, нагоняли его.

Вдогонку прозвучало несколько выстрелов. Хок выстрелил в ответ, по-видимому, удачно, преследователи немного отстали. Но потом стрельба с их стороны усилилась, бок и бедро полудемона обожгло болью. Одежда быстро набухла от крови.

Около портала их почти нагнали, но Уголек, повинуясь команде хозяина, прошел сквозь арку.

А на той стороне их уже ждали. И если Хок был очень рад видеть своих сослуживцев, а Каор – родителей и многочисленных родственников, то работорговцы от встречающих в восторг не пришли. Нападение на сотрудника УСП при исполнении каралось по закону.

Хока доставили в госпиталь и прооперировали. Его жизни больше ничего не угрожало. Каора забрали родители.

А работорговцев ожидает долгий судебный процесс, обусловленный разницей в законодательстве, принятом у тойги, и в мире, откуда пришли торговцы разумными.

========== Глава 24 ==========

Для тойги, проживающих на Перекрестке миров, Хок Фишер после спасения Каора стал, если не национальным героем, то около того. Всю диаспору, конечно, в госпиталь не пустили, но Каор и его родители смогли навестить помощника шерифа, а еще приходили официальные лица, которые вручили ему памятную награду, считавшуюся у тойги очень почетной.

После выписки из госпиталя, Хок отправился в посольство Рассильской империи, поблагодарить Эйтана Адальнари лично за своевременно отправленную помощь.

Полудемон не знал, что в посольстве готовится большой прием по случаю очередной годовщины образования Рассильской империи. Тщательно вышколенные слуги готовили все к предстоящему мероприятию. И без того красивое здание обрело особенно торжественный вид.

Адар Джеранд проводил Хока в кабинет, но принца там не оказалось. Лицо секретаря приняло озадаченное выражение. Он видел Эйтана Адальнари не так давно, и через приемную тот не проходил. Другого выхода из рабочего кабинета не было. Во всяком случае, секретарь о нем не знал. Спрятаться в кабинете было негде, да и не стал бы посол Рассильской империи прятаться. Подобные розыгрыши были совершенно не свойственны Эйтану Адальнари.

Адар Джеранд не знал, что сказать Хоку по этому поводу.

Помощник шерифа обратил внимание на странную магию, исходящую от одной из дверей в кабинете.

– Говорите, нет другого выхода? А эта дверь куда ведет? – спросил полудемон.

– Я не знаю, – растерянно ответил секретарь.

Он не помнил никакой другой двери в кабинете, хотя смотрелась она вполне органично и по стилю не отличалась от той двери, через которую они попали в помещение.

Хок решительно распахнул эту непонятно откуда взявшуюся дверь и шагнул в полутемный коридор, скрывающийся за ней. Вход закрылся у помощника шерифа за спиной, подтолкнув его вперед. Он толкнул дверь, но она, казалось, срослась со стеной. Ручка с этой стороны отсутствовала, также как и замок… Удар с ноги не принес ожидаемого результата. Хотя полудемон помнил, что дверь открывалась внутрь кабинета, когда он выходил.

Выбора не было, и Хок пошел вперед. Коридор слабо освещался небольшими лампами, расположенными через равные промежутки на потолке. По сторонам коридора располагались двери, большинство из них были заперты. В комнатах, в которые смог заглянуть Хок, стояла разнокалиберная мебель, не сочетающаяся между собой, лежал различный хлам. Все было покрыто приличным слоем пыли. После украшенного к празднику здания посольства контраст особенно бросался в глаза. Принца нигде не было. Зато присутствовала странная магия, то едва уловимая, то вполне отчетливая. И чем дальше шел помощник шерифа, тем больше усиливалось присутствие этой магии. Ощущения были не очень приятными, тревожными.

Хок пошел дальше, обстановка начала меняться, у коридора появилось ответвление, стены выглядели старше, а пыли стало больше. Скорее всего, он попал в самую старую часть здания. На пыльном полу помощник шерифа заметил следы. Возможно, они принадлежат принцу, но не исключен вариант, что здесь блуждает кто-то еще.

Здание посольства снаружи не выглядело настолько большим, а Хок ходил уже более получаса. Впереди послышался какой-то шум. Мимо полудемона пробежало непонятное лысое существо с множеством лапок, ростом примерно до середины бедра взрослого человека, и скрылось за поворотом коридора, дробный топот постепенно затих. Помощник шерифа обнаружил, что сжимает револьвер в руке. Он не помнил, когда успел выхватить оружие, но не стал убирать его обратно в кобуру.

Пол коридора стал еще более старым, он давно сменился с мозаичной плитки, принятой у рассильцев, на рассохшиеся доски, которые скрипели при каждом шаге. Двери, располагавшиеся в этой части коридора, пребывали в очень плохом состоянии, часто висели вообще на одной петле или через дыры в них можно было рассмотреть, что находится в комнате. Следов в пыли стало гораздо больше. Встречались отпечатки маленьких лапок, примерно как у комнатной собачки. Потом Хоку попалась на глаза крыса, обычная серая крыса, обитающая практически во всех мирах, где ему довелось побывать. Вот только ее размер превышал все ранее виденные им экземпляры. Крыса проводила помощника шерифа немигающим взглядом красных глаз.

Эта комната была началом целой анфилады комнат и залов. Где-то сохранились остатки некогда богатого убранства, теперь выглядевшие изрядно потрепанными, где-то предметы обстановки не сохранились, а по стенам бежали трещины. Следующий зал наоборот поражал пышностью декора. А в следующем помещении стены представляли собой нагромождение геометрических фигур, расположенных в хаотичном порядке, чудом еще не развалившихся. Создавалось впечатление, что кто-то экспериментировал с обстановкой, воплощая все свои, даже самые безумные фантазии.

Хок старался не всматриваться в этот хаос, детали отвлекали, сбивали с мысли. Ближе к следующему залу он почувствовал уже знакомую магию рассильского принца. Судя по ее концентрации, Эйтан Адальнари ведет серьезный бой.

Хок распахнул дверь. Увиденная им картина поражала своей нереальностью. Рассильский принц действительно сражался с существами, больше похожими на порождение ночных кошмаров, чем на живых обитателей этого мира.

На принца наседали сразу трое многоруких существ. Он выпустил несколько воздушных лезвий, отсекших ближайшему монстру пару конечностей. Принц лавировал по залу, уворачиваясь от противников, запустив очередную серию воздушных лезвий, визуально напоминающих быстро вращающиеся тонкие диски. Чувствовалось, что магию он экономил, а у дальней стены зала на полу, заляпанном неопрятной бурой жижей, очевидно, заменявшей существам кровь, лежали уже поверженные им монстры.

По потолку к Эйтану Адальнари с одной стороны подбирался огромный паук, а с другой стороны, существо, напоминающее гигантскую сороконожку. Хок расстрелял паука, а оставшиеся пули потратил на сороконожку, оказавшуюся очень живучей. Помощник шерифа перезарядил револьверы. Несмотря на стрельбу, монстры не обратили на него никакого внимания. Принц кивнул, давая понять, что видит Хока и рад поддержке. А потом опять переключился на монстров. Воздушные лезвия выстроились в сложный узор и полетели к противникам принца. Сначала ничего не происходило, а потом на пол упали монстры, перерезанные пополам, воздушные лезвия, выполнив свою задачу, исчезли.

На поясе у Эйтана Адальнари висел богато украшенный меч, бывший скорее деталью костюма, чем серьезным оружием.

– Откуда ты здесь? – спросил принц после обмена приветствиями.

– Пришел поблагодарить за своевременную помощь с работорговцами, – ответил Хок.

– Ты уже отблагодарил, – сказал принц, кивнув на трупы паука и сороконожки.

– Что это за место?

– Я не знаю, но предполагаю, кто за этим всем стоит, – ответил принц, – несмотря на нашу репутацию, враги у рассильцев есть. Он надеется измотать меня.

Хок обратил внимание, что дверь, через которую он зашел, исчезла. Остался только путь вперед. Помощник шерифа обратил внимание, что принц уже порядком устал.

Чем дальше они шли, тем больше становилось монстров. В следующем зале на них напали полчища крыс, Эйтан Адальнари применил какое-то незнакомое Хоку заклинание. От принца пошла волна очень агрессивной магии, при столкновении с которой крысы рассыпались прахом, заклинание действовало очень широким фронтом, но, очевидно, требовало большого расхода сил. Рассилец побледнел, на висках выступили капельки пота.

В следующем зале на них напали глиняные истуканы, которых Хок просто и без затей перестрелял. На осколки они рассыпались просто замечательно. Даже в этой непонятной ситуации револьверы сохранили свои свойства. Полудемон снова перезарядил оружие. Это были последние патроны.

А в последнем зале их ждал тот, кто устроил все это безобразие. Само помещение было просто выставкой варварской роскоши. Старинные доспехи и оружие здесь соседствовали с изящными вазами, которые в свою очередь стояли рядом с картинами в золоченых рамах, стены были обиты пурпурным шелком, обилие позолоты в отделке раздражало. Все предметы не сочетались между собой, но, видимо, отражали представление хозяина этого странного места о прекрасном.

– Финиаб, – принц практически выплюнул это слово.

Хок не понял, это личное имя сидевшего перед ними существа или название расы. С подобными созданиями помощник шерифа раньше не сталкивался. Серая кожа, покрытая бородавками, жабья большеротая физиономия, глаза навыкате, придававшие этому разумному еще большее сходство с амфибиями.

– Не ожидал, что вы сюда доберетесь. Вам понравились мои зверюшки? – проквакал финиаб, – но это ничего не меняет. Ты умрешь, рассилец. И твой друг тоже. Принадлежность к УСП ничего для меня не значит.

В руках их противника появился водяной шар. Магией от него фонило так, что Хоку было больно на него смотреть. Причем весьма не безобидной магией. Помощник шерифа увидел, как сконцентрировалось магическое поле вокруг принца, он явно приготовился дать серьезный отпор противнику, несмотря на усталость.

Полудемон не стал дожидаться развития событий, как только магический водяной шар полетел к ним, выстрелил с обоих револьверов в финиаба. Шар распался мелкими брызгами. На жабьей физиономии поверженного противника застыло удивленное выражение.

– Это не по правилам, – серьезно произнес принц.

– Наверное, мне следовало арестовать эту жабу и препроводить в тюрьму, – покаянно сказал Хок, не испытывая, впрочем, ни капли раскаяния.

Они переглянулись и рассмеялись.

Выход из этого зала располагался за троном финиаба. Они попали обратно в кабинет принца в посольстве, а дверь, закрывшись за их спинами, растаяла, как будто ее никогда не было.

На молчаливый вопрос секретаря принц произнес лишь одно слово:

– Финиаб.

Адар Джеранд понимающе кивнул и позвонил в колокольчик, прибежала целая армия слуг, тут же засуетившаяся вокруг принца, испачканный кровью чудовищ и местами порванный наряд которого, теперь совершенно не подходил для праздника.

Ближайший слуга одежной щеткой заодно почистил плащ Хока, смахнув с него пыль и паутину, не задавая лишних вопросов. Не так важно, где они были и что случилось, главное, что их господин жив. Слуга был абсолютно уверен, что без помощника шерифа в этом вопросе не обошлось.

Вернувшись в офис, Хок отправился к Моро, узнать кто же такие эти финиабы.

– Откуда ты о них узнал? – удивленно спросил Моро.

– Да вот, пришлось столкнуться на узкой дорожке.

Заведующий архивом его не разочаровал, принеся толстенную книгу, написанную, наверное, еще задолго до рождения самого Моро.

– Вам очень крупно повезло, что финиаб не воспринял тебя всерьез. Рассильцу пришлось бы туго. Скорее всего, вы бы не выжили. Финиабы очень сильные маги, не слабее рассильцев. А лабиринт финиаба еще надо умудриться пройти.

========== Глава 25 ==========

Придя утром в офис, Хок застал сослуживцев активно обсуждающими какую-то новость. Судя по накалу эмоций, произошло что-то экстраординарное.

– А что случилось?

– Разве ты не знаешь? – ответил Хайли, – из Айсинкора пришло приглашение. Они ждут группу наших специалистов для обмена опытом.

Теперь Хоку стал понятен возникший в офисе ажиотаж. Он начал припоминать все, что узнал об этом мире в Академии.

Айсинкор – добровольно практически изолировал себя от контактов с другими мирами Перекрестка. Порталы исправно работали в обе стороны, но население не желало идти на сближение с другими расами. А те в свою очередь не очень комфортно чувствовали себя рядом с телепатами. Мало кому захочется, чтобы твои сокровенные мысли стали известны другому человеку.

Хок так и не вспомнил ничего важного, что слышал об Айсинкоре, об этом мире на занятиях упоминали лишь вскользь, но на глаза попалась брошюрка, принесенная, несомненно, Моро. В ней содержались краткие сведения о мире. Информацию о климате и географии помощник шерифа пролистал. Его больше интересовало население.

В Айсинкоре живут, в основном, представители только одной расы – ирсы. Высокие светлокожие голубоглазые, реже зеленоглазые, блондины. Расовая особенность – телепатия.

Все общество делится на три касты – воины, жрецы и ремесленники. Из представителей первой касты формируется служба охраны правопорядка и армия, вторая отвечает не только за религию, но и занимается наукой и исследованиями, а на третьей – держится все производство, строительство, сельское хозяйство и животноводство. Положение ирса в обществе вне зависимости от касты определяется силой телепатических возможностей, присущих данному разумному.

Далее в брошюре перечислялись признаки принадлежности к разным кастам. Красная полоса на одежде означала принадлежность к воинам, зеленая – к жрецам, а коричневая – к ремесленникам.

Хок закрыл брошюрку. Всех позвали в конференц-зал. Шериф Гастингс после приветствия сообщил всем присутствующим:

– Долгое время Айсинкор не поддерживал отношения с Перекрестком миров. Но на днях мы получили приглашение поучаствовать в программе обмена опытом. Руководство УСП выбрало сотрудников, в основном, с нашего участка, хотя в группе будут и представители других участков.

Не все были в курсе этой новости. По залу пронесся шепоток, впрочем, быстро стихший.

– Сейчас формируются списки тех, кто отправится в Айсинкор. Эта поездка считается служебной командировкой и оплачивается соответственно. Я знаю, что не все хотят общаться с телепатами, но это хорошая возможность выяснить, что нас ждет в будущем, раз они добровольно вышли из практически полной изоляции.

В конце дня список командируемых сотрудников был сформирован. В него вошли фамилии нескольких экспертов в различных областях: Илзен Гаррет, Энальд Свон, Альбимар Лард, Норуна Тайд; пресс-секретарь по связям с общественностью Витгер Ройс. Руководителем группы назначили шерифа с соседнего участка Дарина Вингреда, а в конце списка Хок с удивлением обнаружил свою фамилию. Каким опытом ему предстояло делиться с ирсами, не указывалось.

Шериф Гастингс настоял, чтобы все взяли с собой парадную форму. Все-таки визит носит официальный характер. Хок не надевал свою форму со времен выпуска из Академии. С тех пор он немного раздался в плечах, пришлось приобретать новый комплект. Надевать форму он очень не любил, хотя она сидела на нем как влитая, предпочитая удобные джинсы и рубашки. Однако восхищенный взгляд женщины, работавшей на складе, обращенный на него, Хок успел заметить. Это несколько примирило его с необходимостью приобретения парадной формы. К счастью, их не обязывали носить форму во время всей поездки.

Вернувшись домой, Хок быстро уложил вещи, попрощался с Долорес и отправился к порталу, ведущему в Айсинкур.

***

В Айсинкуре их встречала солидная делегация, состоящая, в основном, из представителей касты воинов, отдельно стояли жрецы и ремесленники. Местное время отличалось от времени на Перекрестке миров. В Айсинкуре обед уже давно прошел. Этот мир не обладал своей магией, во всяком случае, Хок ее не чувствовал.

После обмена приветствиями их группу рассадили по открытым легковым машинам и повезли к гостинице. Нервозность от первой встречи прошла. Телепаты вели себя очень культурно, вторжения в свои мысли никто из УСП не заметил и не почувствовал.

С Хоком в машине ехал словоохотливый местный житель Мираеф, принадлежащий к касте ремесленников. Он рассказывал обо всех достопримечательностях, которые они проезжали. Архитектура поражала воображение разнообразием, величественные храмы соседствовали с памятниками, а те в свою очередь с обычными домами и магазинами, но вместе с тем город смотрелся на удивление гармонично.

– Это храм богини Динио – покровительницы урожая, а это памятник одному из основателей города Аримеру Линмунду. Всего к основанию Мираона причастны десять семей.

Колонна машин выехала на широкую площадь, вымощенную узорной плиткой.

– Сейчас вас доставят в гостиницу, вы сможете немного отдохнуть и пообедать, а завтра состоится официальное знакомство.

В гостинице их встречали уже другие ирсы. Одна из представительниц касты жрецов, судя по зеленой полосе на одежде, уронила ручку, закатившуюся под стойку, и наклонилась, чтобы ее поднять. Элегантный комбинезон обтянул красивую фигуру. Приезжие не смогли не обратить на это внимания.

Мужская половина группы с Перекрестка миров промолчала, но, очевидно, слишком громко подумала. Самый гневный взгляд Элано достался Хоку. Девушка покраснела и скрылась за дверью в служебное помещение.

Встречающая сторона срочно зашлась в приступе кашля, особенно представители касты воинов. Ильмиф Эдно, возглавлявший местную делегацию, подал знак рукой. Невозмутимый представитель касты жрецов принес коробку с браслетами.

– Так и знал, что понадобятся, – сказал он.

– Это артефакты, блокирующие непроизвольную передачу мыслей вовне. Поскольку вы не можете не думать, а блокировать свои мысли самостоятельно не умеете, то всем будет гораздо лучше, если вы воспользуетесь ими, – сказал Эдно, показывая приезжим содержимое коробки.

Группа в полном молчании надела браслеты, при этом все косились в сторону Хока, как будто он один был виноват в случившемся. Впрочем, на этом инцидент был исчерпан, и их проводили по комнатам.

Ильмиф Эдно не стал упоминать, что браслеты, помимо своей основной функции подавления передачи мыслей, выполняли еще одну – в них были встроены передающие маячки. А специальный прибор фиксировал местоположение каждого носителя.

***

Элано пыталась успокоиться, но даже умывание прохладной водой не помогло. Щеки продолжали гореть. Она злилась на приезжего.

– Как он вообще посмел обо мне так думать?! – воскликнула она.

– Успокойся, Эла, восхищения твоей фигурой в его мыслях было больше, – сказала Тиана, работавшая в этой гостинице. Она не знала, как угомонить подругу.

– Они варвары, некультурные варвары, даже не умеют блокировать мыслепередачу, – продолжала возмущаться девушка.

– Они вообще не умеют пользоваться мыслеречью, – ответила более рассудительная Тиана.

– Ты предлагаешь все так оставить?

– Мне даже стало интересно посмотреть на того, кто тебя так разозлил.

Элано мыслеречью передала картинку с Хоком Тиане.

– А он ничего, – отметила девушка, чтобы подразнить подругу, и добавила, – конечно, он варвар, но все равно ничего.

Элано брызнула в Тиану холодной водой. Та фыркнула как кошка. Девушки рассмеялись.

========== Глава 26 ==========

Всех приезжих накормили поздним обедом и отправили отдыхать. Номер в гостинице, куда проводили Хока, очень ему понравился. В таких условиях полудемону еще жить не доводилось. Собственно, в аналогичном номере он был лишь однажды, при расследовании убийства. Тогда жертву нашла горничная. Проживание за счет принимающей стороны являлось несомненным плюсом, в противном случае Хоку бы такой номер не достался. Рядовым сотрудникам УСП не оплачивали дорогое жилье в командировках.

Большая светлая комната была отделана в темно-синих тонах, но не казалась мрачной. На кровати могло комфортно разместиться человека четыре и еще бы осталось место. Покрывало глубокого синего цвета лишь подчеркивало белизну постельного белья.

Полудемон разобрал вещи, убрал их в шкаф. В ванной комнате обнаружился махровый халат, тапочки и большая стопка белоснежных полотенец. Душ находился за перегородкой из толстого непрозрачного стекла. Хок повернул краны, настраивая температуру, мощная струя воды ударила в поддон. Мужчина разделся и встал под душ.

Пока Хок мылся, ему показалось, что он слышит посторонние звуки из номера, но из-за шума воды не мог быть в этом точно уверен.

Хок выключил воду, вытерся и вышел из ванной комнаты, завернувшись в полотенце.

А в комнате его ждал сюрприз, точнее даже два. На кровати сидели две местные жительницы в одном нижнем белье. Девушки были похожи как близнецы. Их фигуре позавидовали бы многие популярные модели с Перекрестка миров. Цветовых меток белье не имело, да и вообще мало что скрывало, так что определить, к какой касте принадлежат девушки, не представлялось возможным. Хок заметил пачку презервативов, которой раньше на прикроватной тумбочке не было. В цели их визита он не сомневался.

– Я Нисса, а она Лисса, – сказала одна из них, делая приглашающий жест рукой, – идем к нам. Мы давно тебя ждем.

Перед приглашением, исходящим от таких красавиц, Хок устоять не смог. Местное гостеприимство ему очень нравилось.

Утром полудемона разбудил настойчивый стук в дверь. Пришлось выпутываться из одеяла, объятий блондинок, которые не хотели его отпускать, искать штаны и идти открывать дверь.

Хмурое начальство – это не то, что хочется видеть с утра после весьма приятно проведенной ночи.

– Не знаю, где ты был, но ты пропустил всю официальную часть. Это недопустимо. Собирайся, у нас мало времени, завтрак уже ждет, – буркнуло начальство.

Шериф Дарин Вингред заметил девушек и наградил Хока очень гневным взглядом. Круто развернулся и ушел, оставив полудемона, которого считал источником различных неприятностей, разбираться со своими гостьями.

– Кто это был? – спросила любопытная Нисса.

– Начальник нашей группы.

Девушки выразительно хмыкнули и рассмеялись, убегая в ванную.

– Чур, мы первые.

Надо сказать, что управились они быстро. Хок практически не опоздал к завтраку.

Когда помощник шерифа спустился, в столовой собралась вся группа. С местными растениями полудемон не был знаком, поэтому ничего не заподозрил, когда один из экспертов протянул ему тарелочку с зеленым фруктом, порезанным кружочками.

– Попробуй.

Хок, не раздумывая, сунул кусочек в рот. Оказалось, жуткая кислятина.

– За что?! – возмутился Хок.

– Да рожа у тебя слишком довольная.

Полудемон не сомневался, что шериф уже рассказал про девушек остальным. Иначе с чего бы такая реакция?

– А завидовать нехорошо, – ответил Хок, запивая коварный фрукт.

Мысли вернулись к девушкам. Съеденная кислятина качественно прочистила мозги, его осенило. Он вспомнил, что Нисса и Лисса стояли в заднем ряду встречающей делегации. Тогда он не обратил на них должного внимания, лишь взглянул мельком.

***

Лисса и Нисса, возвращаясь домой, не сомневались, что отцу уже наябедничали, что они не ночевали дома. Ольтен Линмунд, представитель касты воинов, после смерти жены вышел в отставку и занимался воспитанием дочерей, стараясь вырастить их так, чтобы они умели ставить перед собой цели и, главное, достигать их.

Сейчас он пытался хмуриться и изображать строгого родителя, но девушки его слишком хорошо знали, да и скрыть что-то от телепаток трудно. А поскольку сестры были близнецами, то их способности усиливались в разы, когда они были рядом. Лисса и Нисса находились на одной волне с рождения.

– За вами ухаживают молодые ирсы из самых известных семей, а вы выбрали чужака, который вернется в свой мир, выполнив миссию здесь.

– Да, ухаживают, но все они думают лишь о преимуществах, которые можно получить, женившись на нас. Многие хотят войти в одну из семей-основателей столицы, – Нисса не скрывала своего разочарования и обиды.

– А Хоку все равно, к какой семье мы принадлежим. Он об этом даже не подумал, – добавила Лисса.

– Будьте осторожны. Я за вас очень волнуюсь.

– Да, папа, – ответили близняшки.

Отец не возражал, когда они захотели присоединиться к группе, которая будет работать с УСП, а то у сестричек в последнее время на уме были лишь развлечения. Он слишком много разрешал им с детства, хотя и много требовал. Представителю Десяти семей не посмели отказать. Да и Лисса и Нисса в паре были самыми сильными телепатками из их касты.

***

Переодевшись и позавтракав, Лисса и Нисса отправились к своему начальнику Ильмифу Эдно. Ему уже обо всем доложили.

– Когда я рекомендовал вам познакомиться с кем-нибудь из группы, я не имел в виду настолько близкое знакомство, – начал шеф, как только девушки вошли, – мы должны узнать о жизни на Перекрестке миров как можно больше.

– Все будет в порядке. Мы все выясним, – заверили его.

– Сегодня запланировано несколько лекций от приезжих экспертов.

– Тогда мы заберем Хока, ему там все равно делать нечего, – сказала Нисса.

Ильмиф Эдно уже пожалел, что связался с этими вертихвостками, но спорить с представителями Десяти семей нельзя.

Лисса хмыкнула про себя, прочитав его мысли и поделившись ими с сестрой. Зря он считает их такими легкомысленными, просто у девушек были свои планы. Они очень хотели попасть на Перекресток миров. А для этого нужно знать как можно больше. В этом они были полностью солидарны с начальством.

Время, приятно проведенное с Хоком, не помешало сестричкам немного покопаться в его голове, тихо и незаметно. Они выяснили все, что смогли, но это не мешало проверить.

***

И если Тиана думала, что Элано отказалась от мысли сделать какую-нибудь пакость Хоку, благодаря ей, то это было не так. Изменить свои намерения ее заставило то, что она увидела, как близняшки Линмунд увели Хока перед началом обещанной лекции экспертов, невзирая на неудовольствие обоих начальников, мнимое возмущение у местного и реальное – у приезжего. Связываться с представительницами Десяти семей ей было совсем не с руки. Семья Элано не могла похвастаться таким положением в обществе.

Дарин Вингред был крайне недоволен подобным положением дел.

– Да что эти девицы себе позволяют? – тихо, сквозь зубы прошипел он.

Но один из местных ему объяснил, что девушки принадлежат к очень привилегированной семье и могут творить практически все, что им захочется. За исключением уголовно наказуемых деяний.

– Вам придется с этим смириться, – философски заметил представитель касты жрецов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю