355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Александрова » Шанс на счастье (СИ) » Текст книги (страница 9)
Шанс на счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:17

Текст книги "Шанс на счастье (СИ)"


Автор книги: Екатерина Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава№ 22

– Какого… – пораженно выдохнул Джордж, и Дилан предупреждающе прижал палец к губам. И как раз вовремя, потому что дверь в нашу «темницу» с грохотом распахнулась.

– Иди сюда, Джессика! – закричала влетевшая в комнату Лидия. Она вся кипела от негодования.

– Что я сделала? – с неподдельным возмущением воскликнула я, на самом деле намериваясь просто увести ее отсюда, завалив псевдо-важными вопросами о справедливости. – Я только пришла! Даже переодеться не успела. А вы снова меня куда-то тащите? Мы же еще в штатах? Или в вашей мнимой империи даже законов соблюдать не надо?!

Мой гневный монолог резко оборвался, когда Лидия наставила на меня пистолет.

– Эй! – Джордж шагнул вперед, но я остановила его, видя, что Лидия не просто пугает меня. Она вне себя от ярости. Что-то произошло, и ей нужна была я, чтобы с этим разобраться. А значит, необходимо дать Дилану шанс вытащить родителей из плена.

– Лидия, что происходит? Ваши подчиненные снова напортачили? – иронично поинтересовалась я, но по изменившемуся лицу Клиффорд стало ясно, что я неосознанно попала в точку. Похоже, Дилан не так уж незаметно пробрался сюда.

– За мной, – прошипела женщина, встряхивая волосами. – Живо!

Мне потребовалось немало усилий, чтобы не посмотреть на потолок, под которым затих Дилан, но в приоритете было увести Лидию куда-нибудь подальше, поэтому я поспешно вышла вслед за ней в коридор, демонстративно громко хлопнув дверью, показывая, что не вернусь. Я останусь здесь, если это требуется для спасения жизней родителей. Меган и без того была на гране, ей ни к чему лишние потрясения. Если здесь Дилан, то и Джаред где-то поблизости. Я могла быть спокойна. Эта парочка всегда придумает выход их положения.

– Нашу систему взломали, – Лидия, резко развернувшись, влепила мне звонкую пощечину. От неожиданности и силы удара я невольно покачнулась. В глазах на секунду потемнело, но мне удалось устоять на ногах.

– А я-то тут причем? – мой голос эхом пронесся по пустому коридору.

– Это все ты! – Лидия ткнула мне пальцем в лицо, чуть не попав в глаз, и я отшатнулась. – Во всем всегда виновата ты! Как тебе удалось одурачить охрану?

– Я не знаю, о чем вы, – мои зубы скрипнули, так сильно я сжала челюсти. – Я ничего не делала.

– Запереть ее! – взвизгнула Клиффорд, да так пронзительно, что я ощутила острое желание заткнуть уши.

Громила-охранник схватил меня за руку и потащил вперед.

– Эй, полегче! – возмутилась я, пытаясь вырвать руку из его железной хватки. – Да что вы себе позволяете?!

Меня швырнули в темную комнату, и на этот раз я, потеряв равновесие, упала на пол, больно ударившись о бетон. Боль пронзила всю левую часть туловища, а поврежденная некогда рука заныла.

Зажегся свет, и меня, грубо подняв, усадили на деревянное кресло. Громила затянул кабельные стяжки вокруг моих запястий, накрепко прикрепляя их к подлокотникам.

– Ненавижу! – закричала я, когда, повернувшись, он направился к двери. – Ненавижу вас всех!

Громила словно меня не слышал. От унижения и чувства беспомощности я истерично завопила до боли в горле. Мне надоело. До смерти надоело так жить. За все время своего существования я ни разу не задумывалась о смерти. А теперь мне хотелось умереть. Покончить с этим раз и навсегда. Все, кого я любила – мертвы. Так, ради чего жить?

«Ради семьи», – вспыхнула лампочка в мозгу, но я проигнорировала ее. У меня не было семьи. И не осталось больше сил бороться. Мне хотелось лишь не чувствовать.

Запертая в комнате в полном одиночестве, я полностью ощутила тяжесть свалившегося на меня испытания, преподнесенного жизнью. Я искренне надеялась, что Меган и Джордж выберутся отсюда живыми, но не желала сама увидеть белый свет. С меня было достаточно.

– Простите меня, простите… – шептала я в темноту, не переставая дергать руки, почему-то пытаясь освободиться. Под закрытыми веками разворачивались картины из детства. Первый велосипед. Первый поход в школу. Первый раз, когда я увидела новорожденного братика и влюбилась в него беспамятства. Разве такое бывает? Почему образы столь свежи в моем сознании, словно это происходило только вчера?

Послышались голоса, и я распахнула глаза, но пелена слез мешала рассмотреть, кто передо мной.

– Джессика, – взволнованно позвал знакомый голос. – Джессика, посмотри на меня.

Мне потребовалось больше минуты, чтобы в конце концом понять, что в нескольких сантиметрах от моего лица – лицо Джареда. Он был здесь. Он пришел за мной. Но я не хотела, чтобы меня спасали.

– Уходи. Вытащи родителей, – прохрипела я, не узнавая свой голос.

– Ну нет, – категорично заявил Джаред и, достав нож, разрезал стяжку сначала на одном запястье, потом на другом, освобождая меня. – Выбираться – так всем вместе.

– Нет, – заупрямилась я, все еще глотая соленые слезы. – Уйди.

– Даже не подумаю, – Джаред попытался поднять меня на ноги, но я слабо оттолкнула его.

– Оставь меня! – зарыдала я, и мой голос тут же сник. – Оставь меня в покое.

– Нет, Джессика, – Джаред перекинул мою безжизненно свисающую со стула руку через шею и обхватил меня за талию, с силой приподнимая меня с кресла. Мои колени подогнулись, и я повисла на нем.

– Пожалуйста! Просто оставь меня здесь, – пробормотала я, еле шевеля языком.

– Не могу, – Джаред, нагнувшись, просунул руку у меня под коленями, и я оказалась у него на руках.

Он медленно вышел в коридор, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Я не возражала, пока он нес меня по пустынному коридору, но, когда мы подошли к углу, потребовала опустить меня на землю. Удостоверившись по моему выражению лица, что я не собираюсь ретироваться в неизвестном направлении, Джаред поставил меня на ноги. Левой рукой он взял мою ладонь, а правой достал из пояса джинсов пистолет. Мы, не торопясь, чтобы не наделать шума, продолжили путь и в конце концом оказались в ангаре. Когда впереди показались высокие железные ворота, мы с Джаредом переглянулись. Скорее всего, это был выход. Но вероятность того, что его не охраняют – один к миллиарду, не меньше. Джаред выпустил мою руку и жестом показал следовать за ним. Мы шаг за шагом, крадучись, приближались к воротам, когда он вдруг остановился. Развернувшись, он секунд десять просто смотрел на меня, а потом принялся стягивать толстовку. Сначала я удивилась, а потом поняла, что он собирается сделать. Подтверждая мою догадку, Джаред расстегнул на себе бронежилет и протянул его мне. Я покачала головой, отказываясь его брать, потому что знала, что ему он нужнее.

– Нет, – я отступила назад. – Ты все равно будешь закрывать меня.

– Но мне же нужен кто-нибудь, кого надо защищать. Так что надевай, – яростно проговорил Джаред, натягивая на меня жилет. Он хорошенько закрепил его на мне и только тогда отошел.

– Почему ты вечно должен быть тем, кто принимает решения? – проворчала я ему в спину.

– Потому что твои идеи вечно бредовые, – парировал Джаред, не поворачивая головы.

– У тебя просто завышенное самолюбие, приятель, – хмыкнула я, но смолкла, как он поднял вверх указательный палец, предупреждая об опасности. И действительно, слева послышались шаги.

– Сюда, быстро! – Джаред толкнул меня за огромную машину неизвестной марки и сам нырнул следом.

Его горячее дыхание обдало мое лицо, благодаря чему я знала, где именно в темноте он находиться.

Приглушенные голоса было не разобрать, но вскоре они стихли, и наступила гробовая тишина, которая нарушалась только моим прерывистым дыханием. И причиной моего волнения был вовсе не страх. Подняв руку, я пальцами коснулась лица Джареда, случайно попав в нос, но потом нежно пробежали по слегка колючей от однодневной щетины щеке. Он резко втянул в воздух и внезапно притянул меня к себе. Его губы накрыли мои, и я забыла, как дышать. Прекратила думать. В голове не было ни единой рациональной мысли. Я совершенно забыла, где мы находимся. И, если совсем недавно в моей голове мелькали мечты о смерти, то сейчас единственным желанием, центром всего моего сознания стал Джаред. И этот поцелуй.

Определенно, я была влюблена в этого парня.

Осознание этого неоспоримого факта, пришедшее столь неожиданно, подействовало на меня лучше ведра ледяной воды, и я слабо оттолкнула Джареда.

– Родители, Дилан… – сиплым голосом выговорила я, и он тут же убрал руки, которые всего мгновения назад были на мне.

– Пошли, – не повышая голоса, чтобы не привлекать внимание, буркнул он, выходя из нашего импровизированного укрытия.

Свет лампы позволял нам видеть почти всю территорию ангара. И так же давал возможность бандитам лицезреть нас в полной мере. Я мельком взглянула на Джареда. Отчего-то меня больше интересовала его реакция на случившееся за машиной, чем наши насущные проблемы. Джаред же был иного мнения. Его глаза напряженно сканировали ангар, он размышлял о том, как бы нам лучше выбраться отсюда. Когда он слегка повернулся в мою сторону, я смогла увидеть его лицо. Его губы немного припухли, и у меня возникло желание коснуться своих собственных, которые, казалось, горели.

– Не понимаю, почему здесь никого нет, – задумчиво проговорил Джаред, и я встряхнула головой, освобождаясь от плена воображения.

– Надеюсь, это риторический вопрос? – откликнулась я, двигаясь за ним.

Джаред не ответил, и тут раздалось отчетливое «Эй!» разнесшееся на весь ангар. Повернувшись, я увидела Лидию, которая стояла в считанных шагах от нас. Как ей удалось так незаметно подкрасться?

– Простите, но мы спешим, – театрально взмахнув ресницами, сообщила я, не отрывая взгляда от пистолета в ее руке, направленного мне в грудь. – Так, что мы, пожалуй…

Звук возводимого курка заставил меня окаменеть.

– Никуда ты не уйдешь, – с сумасшедшим видом произнесла Лидия, ее горящий взгляд пылал безумством. – Прощай, Джессика.

И с этими словами она нажала на курок.

Глава№ 23

Воздух волной наполнил мои легкие, и я раскрыла рот, судорожно вдыхая спасительный кислород. Руки Джареда лежали на левой стороне моей груди, похоже, он мне делал непрямой массаж сердца.

– Джессика? – он склонился надо мной, потому что я лежала на полу.

– Что… случ-чилось? – прерываясь, спросила я и, коснувшись груди, непроизвольно застонала от пронзившей меня боли. Повернув голову, я увидела, что Лидия лежит на полу в нескольких шагах от меня, раскинув руки. – Лидия… Она?

Я задала несколько неопределенных вопроса, но Джаред ответил на каждый из них.

– Она выстрелила в тебя, – мягко проговорил он, наблюдая, как я потираю место ушиба, и жестко добавил. – И теперь она мертва.

В его голосе не слышалось ни капли сожаления. Я посмотрела на безжизненное тело, ощутив крохотный укол жалости, и отвернулась, снова взглянув на парня.

– Меня спас бронежилет.

Это не было вопросом. Я просто констатировала факт. Бронежилет, который мне так не хотелось надевать, спас мне жизнь. От силы удара я потеряла сознание, но все же не погибла.

– Да, Джесс, – согласно кивнул Джаред и нахмурился. – Давай я помогу тебе встать. У нас мало времени.

Мне хотелось спросить для чего, но я промолчала. Джаред помог мне сесть, я закинула руку ему на шею, и он поднял меня на ноги. Из моего рта вырвался короткий стон. Пуля летит с невероятной скоростью, и то, что я могла хотя бы стоять, уже был удивителен. Поразительно, как вообще мне удалось выжить, если учесть, с какого близкого расстояния стреляла Лидия.

– Джессика, постарайся идти быстрее, – Джаред прибавил шагу, и я еле поспевала за ним, сжав челюсти от пронзавшей меня на каждом шаге боли. Парень был явно чем-то обеспокоен.

– Джаред, что случилось? – спросила я, когда мы вышли на улицу, а он так и не сбавил скорости, а наоборот – увеличил, хотя даже здесь было пустынно – вокруг не было ни души.

– Скорее, скорее, – бормотал он, волоча меня за собой.

– Да что происходит?!

Ответом на мой вопрос стал взрыв за нашими спинами. Мощный порыв воздуха сбил нас с ног, и мы оба повалились на землю. Инстинктивно я закрыла голову руками. Вокруг запахло гарью. Открыв глаза и подняв голову, я увидела, что ангар пылает.

На глаза пеленой опустились воспоминания. Горел дом моих родителей.

Пошатываясь, я поднялась на ноги и сделала пару шагов к горящему зданию, но сильные руки остановили меня, заключив в объятия.

– Нет, Джесс, это не то, – прошептал Джаред мне на ухо, словно читая мои мысли. – Это всего лишь ангар с наркотиками.

Оцепенело я пялилась на пламя, но не могла сделать ни шагу. Сознание очистилось. Память захлопнула ящички с неприятными воспоминаниями. Я снова видела перед собой просто горящее сооружение. Не значащее для меня ничего.

– Давай, Джессика. Нам надо идти, – грязной от копоти и земли рукой Джаред убрал слипшиеся от пота и жара волосы с моего лица. Жест был настолько нежным, что я тут же повиновалась. Мы пошли прочь, держась за руки. Опасность объединила нас.

Когда мы пересекли небольшое поле, то вышли на пустынную дорогу. Как назло нам не попалось ни одной машины, но, вспомнив о своем внешнем виде, который бы скорее сошел за наряд для фильма про зомби, я подумала, что это, возможно и к лучшему.

Уже перевалило за семь вечера, но летняя жара не желала спадать. Пот катился с нас градом, и шли мы уже поодиночке, борясь с дурнотой от безумного желания пить. Бронежилет остался где-то позади, так же как и толстовка. Дорога была долгой, и лишний груз нам был ни к чему.

– Вода, – одними губами произнесла я, показывая пальцем на придорожное кофе.

В магазине Джаред купил литровую бутылку воды, но позволил мне выпить всего четверть.

– Откуда деньги? – спросила я, когда жажда перешла на второй план.

Джаред, вытащив из кармана карточку, продемонстрировал ее мне.

– Откуда? – нахмурилась я.

– Нам нужны были средства, чтобы спасти вас, – пожал плечами Джаред. – Я снял со счета немного своих денег. Так что… – он махнул рукой в сторону отдела с одеждой. – Понимаю, что выбор небогат, но все же лучше переодеться.

В этом я была с ним полностью согласна. Продавщица и так отнеслась к нам с чрезмерным подозрением, что не удивительно, если учесть, в каком обезображенном виде мы явились в магазин. Если не считать грязной, местами рваной одежды, то ко всему прочему кровавые следы на моих ободранных запястьях выглядели не очень. Купив только самое не обходимое – две футболки, двое джинсов и пару кепок, мы покинули магазин и завернули в туалет. Стараясь не дышать, чтобы не вдохнуть кошмарный запах, царящий там, я быстренько переоделась.

Джаред встретил меня на улице с машинной аптечкой в руках.

– Не стоило, – проговорила я, когда мы уселись за единственный столик у заправки, но не возражала, пока Джаред молча обрабатывал ранки на моих запястьях и обматывал их бинтов.

– Нельзя запускать даже подобные раны, – заявил он, закончив.

– Ну, конечно, – фыркнула я, невольно вспомнив шрамы, покрывавшие все его тело.

– Ты предпочитаешь прогуляться или вызовем такси? – непринужденно улыбаясь, спросил Джаред, будто не мог предугадать мой ответ.

– Такси, – я, сощурившись, смотрела на него. – И немедленно.

– Разумеется, принцесса, – издевательски пропел он, укорачиваясь от моего кулака, и достал мобильник. – Я купил его минуты две назад, – объяснил он, когда я вопросительно подняла брови.

Пока он вызывал такси, я скрестила руки, положила на них голову и закрыла глаза. Сегодняшний день был фантастически долгим и изматывающим.

– Джессика, проснись.

Джаред тронул меня за плечо, и я выпрямилась, тут же просыпаясь. Я сама не заметила, как уснула. У дороги стояла машина, которая, по всей видимости, дожидалась именно нас. Мы сели в автомобиль, и Джаред назвал водителю адрес.

– Куда мы едем? – негромко спросила я, пристегиваясь.

– В ближайший отель, – отозвался Джаред. – Нам необходим полноценный отдых.

В этом я не могла с ним не согласиться. Голова раскалывалась, да и усталость буквально валила с ног. Мы ехали по вечерним улицам, и я, чтобы не уснуть, спросила:

– А как вы нас нашли?

Джаред каким-то странным взглядом посмотрел на меня.

– О, ты не поверишь, – выдохнул он, но тут его телефон пиликнул, и внимание парня тут же переключилось с моего лица на светящийся экран. – С родителями все в порядке, – сообщил он, прочитав сообщение. – Дилан отвез их в больницу.

– Хорошо, – прошептала я, откидываясь на спинку сиденья и закрывая глаза. На самом деле не нашлось бы слов, чтобы описать степень моего облегчения. Единственным неприятным моментом сегодняшнего дня была смерть Лидии. Да, я ненавидела ее, винила во всех преступлениях против моей семьи, но никогда в жизни не желала никому смерти. Даже ей.

Когда машина, издав скрипучий звук, остановилась, я распахнула глаза. В окна был виден горевший всеми цветами отель. Похоже, Джареда не интересовала стоимость номера и обслуживания.

– Пошли, – буркнул Джаред, выходя из машины. Я последовала за ним к отелю. Внутри нас встретил улыбчивый администратор – мужчина уже почетного возраста, но с образцовым воспитанием и вежливостью. Он любезно предоставил нам двухкомнатный номер, лишь попросив подтвердить возможность оплаты. Видно, в джинсах, кедах и футболках мы не производили особого впечатления, как люди, которые могли бы позволить себе люкс. Но, тем не менее, меньше чем через четверть часа, я оказалась посреди роскошной гостиной.

– Что, нравится? – весело спросил Джаред, наблюдая за моей реакцией, когда, разувшись и сняв носки, я стала вышагивать по поразительно мягкому ковру, в котором, казалось, можно было утонуть.

Широко улыбнувшись, я воскликнула:

– Это потрясающе! Попробуй!

Хохотнув, Джаред покачал головой.

– Нет, спасибо. Я, пожалуй, лучше приму душ.

– Не будь занудой, – проворчала я, хватая его за руку и дергая на себя, но, не сумев сдвинуть его с места, сама полетела вперед. Я неуклюже врезалась в него и робко улыбнулась, задрав голову.

– Ой, прости, я…

Он поцеловал меня, и моя попытка извиниться сошла на нет. Его руки обвились вокруг моей талии, он прижал меня к своему стройному, мускулистому телу, и воздух словно наэлектризовался. Наши дыхания смешались, и я чувствовала, как его сердце бьется в такт моему собственному, которое готово было буквально выскочить из груди. Мои пальцы запутались в его густых волнистых волосах, а ноги подкосились, но крепкие объятия не давали мне упасть.

О да.

Можно было подумать, что это сон. И я наслаждалась каждой секундой, каждым мгновением… Единственным желанием было никогда не останавливаться.

Оторвавшись от его губ, чтобы вдохнуть немного воздуха, я прошептала:

– Ты вроде собирался принять душ?

Синие глаза вспыхнули юношеским озорством. Джаред улыбнулся широкой, искренней улыбкой, которую так редко увидишь на его лице.

– А ты так хочешь присоединиться? – насмешливо проговорил он, наклоняясь и целуя уголок моего рта, и я мотнула головой, с неохотой отодвигаясь.

– Не знала, что у тебя такое богатое воображение.

Мои ладони на мгновение прижались к его груди, но я чуть оттолкнула Джареда, вместо того, чтобы сделать то, что мне до безумия хотелось. А именно – обнять его и никогда не отпускать. Но поступила я в точности наоборот. Отступила, высвобождаясь из кольца его рук.

– Пойду посмотрю телевизор.

Джаред успел схватить мою ладонь и развернул меня к себе. Его рука легла на мой затылок, и он приблизил свое лицо к моему, не давая мне пошевелиться.

– Что я делаю не так, Джесс? – выдохнул он в мои раскрывшиеся губы. Его горящий взгляд не отрывался от моих глаз, и мне мой пульс подскочил до предела.

О Боже, он все делал «так». Он заставлял мое сердце пускаться вскачь. Чаще всего именно он являлся причиной моего хорошего или наоборот плохого настроения. Он вызывал у меня улыбку и слезы. Порой мне казалось, что он управляет мной. И это пугало меня до чертиков. Я не привыкла быть зависимой от кого-то, но когда он был рядом – ощущала себя счастливой.

Промямлив что-то нечленораздельное, я попыталась отстраниться. Мне срочно нужен был воздух. А для этого мне надо было уйти подальше от Джареда, на лице которого появилась выражение боли, которое тут же сменилось безразличием. Он отпустил меня, и я почувствовала холод, исходивший от него. Я хотела уйти, остаться наедине с собой, но почему же тогда мне сейчас так одиноко?

Резкая трель мобильного телефона прорезала наступившую тишину. Не отводя от меня взгляда, Джаред достал телефон и, не глядя, нажал на отбой.

– А вдруг это… – неуверенно начала я, но он перебил меня.

– Мне все равно.

Но телефон зазвонил снова. Не скрывая раздражения, Джаред принял вызов.

– Да? – рявкнул он в трубку, продолжая сверлить меня взглядом, но потом он отрешенно уставился в пол. – Я понял. Мы уже выезжаем.

Бросив трубку, он ногой пнул ногой мои ботинки.

– Обувайся, мы уезжаем.

– Что случилось? – спросила я, быстро надевая носки и натягивая ботинки.

Джаред открыл дверь.

– Моя мать в реанимации, Джессика. И я должен быть там, – сказал он, выходя в коридор.

Не потрудившись зашнуровать ботинки, я выбежала вслед за ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю