355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Александрова » Шанс на счастье (СИ) » Текст книги (страница 11)
Шанс на счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:17

Текст книги "Шанс на счастье (СИ)"


Автор книги: Екатерина Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

– Откуда ты знаешь? – настала очередь Майка округлять глаза.

Спустя минуту мы весело смеялись. Я забыла едкое замечание Джареда, впервые за многое время расхохоталась от души, не задумываясь о том, что могу привлечь нежелательное внимание.

– Не хочешь поужинать с нами? – предложил Майк, когда мы все успокоились. Мне было приятно его приглашение, но я ответила ему так же, как и его младшему брату.

– Хорошо, – Майк не стал спорить. – Но мы же еще встретимся?

– Ну конечно!

Попрощавшись, мы разошлись. Я ощутила почти сожаление, когда, вернувшись домой, застала там Джареда. Нет, я была рада, что с ним все-таки ничего не случилось, но и терпеть его присутствие после многочисленных нападок и незаслуженных обвинений, была не намерена. Сославшись на усталость, я отказалась от ужина и поднялась к себе в комнату. Там, сменив постельное белье, я приняла душ и, натянув майку и шорты, заменяющие мне пижаму, вернулась в комнату, на ходу обматывая мокрые волосы полотенцем.

– О, Господи! – моя рука взметнулась к сердцу, которое подскочило от страха, когда в темноте я увидела силуэт на своей кровати. – Джаред! У тебя входит в привычку пугать меня.

– Я не собирался, – тихо откликнулся Джаред. – Просто зашел пожелать спокойной ночи.

– Да? – скептически спросила я. – Ну хорошо. Спокойной ночи, Джаред. Теперь, когда твоя миссия выполнена, ты можешь уходить.

Он встал, но вместо того, чтобы пройти к двери, медленно направился ко мне. Мое тело отказывалось слушать разум, и я, вопреки здравому смыслу, осталась стоять на месте.

– Ты обижена, – констатировал он, приблизившись.

Собрав волю в кулак, я нашла в себе силы фыркнуть.

– На что?

– Не знаю, может на мое поведение?

Он издевается? Пытается вывести меня из себя?

Он сделал шаг вперед, и я отступила назад.

– Не знаю, Джаред. Может быть я зла? – он снова вынудил меня отшагнуть, чтобы избежать с ним физического контакта, а мое сердце начинало биться все сильнее. – Зла на твои внезапные исчезновения? Или на твои неожиданные, неуместные и порой жестокие замечания? Или на то, что ты раз за разом грубишь мне, и я не могу понять, за что ты меня так ненавидишь?

Спина уперлась в стену, и отступать мне было некуда. Губы Джареда накрыли мои, и у меня не осталось ни капли самоуважения, чтобы оттолкнуть его. Он прижал меня к стене, не давая вывернуться. Его руки лежали на моей талии, но потом заскользили вверх и оказались у меня в волосах. Всхлипнув, я положила ладони на его бицепсы, пальцами пытаясь притянуть его еще ближе к себе. Майка на мне задралась, и я вздрогнула, когда моя оголенная кожа коснулась холодной пряжки ремня. Из груди Джареда вырвался нечленораздельный звук, и он оторвался от моих губ, расставив руки по обе стороны от моей головы, упершись ладонями в стену. Его дыхание обдало мое горящее лицо, когда он прошептал:

– О, нет, Джесс. Я тебя совсем не ненавижу.

С этими словами он оттолкнулся от стены и вышел из комнаты. Только спустя долгую минуту, я поняла, что это был ответ на мой, уже позабытый вопрос.

Глава№ 26

Я еле скрыла удивление, услышав, что Джаред уехал из города. Он сказал родителям, что у него появились дела и вчера заходил попрощаться. У меня появилось чувство, словно меня использовали. Мне казалось, что вчера мы провели вместе достаточно времени наедине, чтобы он хотя бы скользь упомянул об отъезде. Хотя… Мы не так уж много разговаривали.

Когда моя смена у кассы закончилась, и меня сменила Меган, я переоделась и отправилась в «Фантазию», в надежде, что хотя бы сегодня Молли уделит мне немного внимания. Как всегда она обслуживала посетителей.

– Привет, Дженни! Сейчас, я освобожусь, и ты мне расскажешь, как отдохнула, – бросила она мне, вытирая стол.

Значит, у меня было еще минут пять, чтобы придумать правдоподобную ложь. Я села за свободный столик, и официантка принесла мне апельсинового сока.

– Добрый день, Дженнифер!

Я взглянула на Майка, который вместе с другом остановился у моего столика.

– Привет, ребята. Присядете?

– Нет, спасибо, – улыбнулся Майк. – Вообще-то, я подумал, вдруг ты захочешь прогуляться.

Мои губы образовали букву «О».

– А твой друг… – я замолкла, позволяя ему закончить за меня.

– Это Ричард, – небрежно представил друга Майк. – И он уже уходит. Позволь пригласить тебя в кино?

– Я должна встретиться с подругой, – изобразив сожаление, проговорила я.

– Тогда Ричард может остаться, – хмыкнул Майк, и я улыбнулась. – Давай, Дженни. Если хочешь, можем просто прогуляться.

От ответа меня спасла Молли, но одновременно она лишила меня единственной стоящей причины от отказа.

– Слушай, Дженни, можно я забегу к тебе вечером? А то мама попросила съездить к нотариусу.

Получив мое почти искренне заверение, что я совершенно не против того, что она кидает в такой час, она умчалась. Майк торжествующе посмотрел на меня.

– Что скажешь?

Вздохнув, я встала.

– Пошли, – проигнорировав его протянутую руку, я вышла на улицу.

К моему удивлению Ричард не ушел, как обещал Майк, а двинулся вслед за нами. Мы прошли до первого перекрестка, когда я почувствовала удар в спину. Вскрикнув, я еле удержалась на ногах и, развернувшись, посмотрела на Ричарда, который с суровым видом снова приблизился ко мне.

– Эй, что ты делаешь?! – я с силой оттолкнула его руки от себя, но он продолжал наступать. Схватив мое запястье, он швырнул меня в проулок между домами. Я взглянула на Майка, неуверенно переминающегося за его спиной.

– Что он делает? – закричала я, но потом все встало на свои места. Мой голос стал жестким. – Сколько тебе заплатили?!

Одновременно пытаясь избавиться от захвата Ричарда, или как-там-его-зовут-на-самом-деле, я не переставала сверлить парня яростным взглядом.

– Сколько тебе заплатили, Майк? Сколько, по-твоему, стоит моя жизнь?!

У меня не оставалось сомнений, что он предал меня.

– Они обещали навредить Полу! – жалостливо воскликнул Майк, но кроме ненависти в моей душе не пробудилось ничего.

– Ты мог бы просто сказать мне, – прорычала я, ударяя Ричарда ногой в живот, как когда-то меня учил Джаред. – А ты предпочел продать меня неизвестно кому!

Ричард, разозлившись, ударил меня по щеке. Отлетев на землю, я, сплюнув и даже не удосужившись стереть кровь с подбородка, подняла взгляд на Майка.

– Мне жаль! – произнес он, отступая. – Мне так жаль!

– Трус, – процедила я, с ненавистью глядя на него. – Ты просто трус.

Каждый нерв на моей спине вспыхнул от боли, когда по ней ударили чем-то хлестким. Я упала лицом вперед, беспомощно оставшись лежать неподвижно, чтобы не сделать себе еще больнее. Полоса на моей спине от шеи до копчика продолжала саднить, и, когда я попыталась встать на четвереньки, на меня обрушился новый удар. Крик вырвался из моего горла, и я повалилась на землю, как подкошенная. Вся моя сила воли ушла на то, чтобы не заплакать. Я не имела понятия, кто такой этот Ричард, и на кого он работает.

Подняв голову, я поняла, что Майк сбежал. Подъехала какая-то незнакомая машина, и из нее выпрыгнуло двое. Что ж, судя по их лицам, меня не ждет ничего хорошего. Ричард резко поднял меня на ноги, и втроем они связали руки у меня за спиной толстой бечевкой. Меня забросили в машину, на заднее сиденье, где один из бандитов наставил на меня свой нож, как бы предупреждая, что с ним дело иметь плохо.

Мой мозг лихорадочно соображал. Это не было похоже на незапланированное похищение. Им нужна была именно я. И тот факт, что никто из них не носил маски, значил лишь одно. Меня не собираются оставлять в живых.

Я тяжело дышала, тело дрожало от страха и боли, которая не покидала меня не на секунду. Мои губы опухли, и, когда я аккуратно коснулась кончиком языка уголка рта, то почувствовала металлический привкус крови.

Я не хотела плакать. Не могла себе этого позволить. Кто бы они ни были, они не увидят, что сумели сломить меня. Ни за что. Я не доставлю им такого удовольствия.

Машина остановилась у старого склада, и бандиты даже его не пытались от меня скрыть. Меня вытащили на улицу, и я, задрав голову, взглянула на небо, остро осознавая, что это последний раз, когда я нахожусь на свежем воздухе. Мои легкие вбирали кислород. Взгляд цеплялся за зеленую крону деревьев вокруг. Слух улавливал малейшие звуки природы.

Меня толкали в спину чем-то, похожим на дуло пистолета или рукоятку ножа. Мои запястья, связанные за спиной саднило. Старые ранки, оставшиеся после наручников Лидии, еще не до конца зажили, и веревка беспощадно снимала только затянувшейся свежий слой кожи.

Один из бандитов распахнул тяжелую железную дверь и галантно отошел в сторону, пропуская меня. Я зашла внутрь, заморгав, от светового контраста. Здесь царила полутьма, тогда как на улице ярко светило солнце. На складе в центре была очищенная территория, где, скорее всего, находилась преступная штаб-квартира. Или…

Послышался звук удара, крик боли, который явно пытались сдержать, и злобный голос. Страх овладел мной. Меня вели к источнику шума. И когда мы завернули за угол, и перед моими глазами развернулась освещенная арена, я встала как вкопанная.

– Сэр, мы привели ее, – пробасил мужчина, держащий меня за локоть, и выдвинул меня на свет. Его шеф повернулся ко мне. Это был мужчина лет сорока. Правая сторона лица которого, как и все видимые мною участки кожи украшали татуировки.

– Посмотри-ка, кто здесь. Джессика! – радостно воскликнул он, приблизившись, но мое внимание приковано к телу за его спиной. – А меня зовут Тейлор, – он, стоя предо мной, обернулся. – Эй, Джаред! А она всегда такая неразговорчивая?

Джаред поднял голову, красными глазами уставившись на мужчину. Его руки были обмотаны цепью, тянущейся в балке на потолке. Судя по напряженным мышцам на его руках, цепь – единственное, что до сих пор держало его на ногах. Лицо, разбитое в кровь, не выражало никаких эмоций. Кровь капала на пол с многочисленных ран на его обнаженном торсе. Грудь с трудом вздымалась, даже отсюда мне было слышно его неровное дыхание.

– Так что скажешь, Джаред? – весело произнес Тейлор, похоже, действительно забавляясь ситуацией. – Смотри, ей уже досталось, – он взял меня за подбородок, но я вырвалась из его хватки. – А она своенравная. Я впечатлен.

– Не трогай ее, – голос Джареда был слабым, но его слова отчетливо слышались в тишине, наступившей на складе. – Не трогай ее.

– Тогда просто скажи мне, что знаешь, – Тейлор, подпрыгивая, подошел к Джареду, – И вы вместе уйдете отсюда живые и… вполне здоровые.

Джаред прямо взглянул на него, но его челюсти были крепко сжаты. Тейлор, не поворачивая головы, поднял указательный палец, и мою спину словно обдало огнем. Мои ноги подкосились, и я упала на колени. Цепь натянулась, когда Джаред ринулся к Тейлору. Очередной удар вынудил меня упасть лицом вниз, и я почувствовала, что рассекла лоб об пол.

– Хватит! – рявкнул Джаред, давая мне время выпрямиться. Что ни говори, так упрямства мне было не занимать. Гордо выпрямив спину, я, пошатываясь, встала. Я остро ощущала каждый удар, оставивший полосу на моей спине. Боль не проходила, и не было сомнений, что из ран уже начала сочиться кровь.

– Скажи мне, куда вы упрятали мой товар, иначе будешь наблюдать ее мучения в первых рядах, – пропел Тейлор. – А потом, когда умрет она, я возьмусь за твою мать, а потом за…

– Я скажу тебе все, что знаю, – прервал его Джаред.

– Говори.

– Склад с товаром был заминирован. Клиффорд взорвала его вместе с собой. Никто ничего не перевозил…

– Ты лжешь! – Тейлор ударил Джареда непонятно откуда взявшимся ремнем, он развернулся, указывая пальцем на меня. – Сделайте так, чтобы он умолял меня его выслушать.

Меня грубо подвели к ванне, стоящей слева от Джареда. Я была достаточно близка к нему, чтобы видеть, как в синих глазах полыхнула ярость.

– Я говорю правду, – закричал Джаред, но меня поставили на колени. Ванна была с водой, и, когда в нее насыпали мешок льда, я поняла, что они собираются делать. Тейлор хотел пытать меня на глазах у Джареда, чтобы тот рассказал ему все.

– Тейлор! Остановись! Выслушай меня!

Мне на шею легла чья-то гигантская ладонь, другая рука схватила меня предплечье, приподнимая.

– Нет! Остановись! Не надо!..

Я набрала в грудь побольше воздуха, когда моя голова погрузилась в ледяную воду. Казалось, что легкие сжались и начали гореть. Я пыталась вырваться, чтобы избавиться от нереальной боли.

Меня вытянули на поверхность, но воздух не принес особого облегчения, не успев вдохнуть, я снова оказалась по плечи в воде. Желание открыть рот и закричать было невыносимым, но означало верную смерть. Ледяная вода беспощадно жгла легкие.

Мой следующий рейс на воздух оказался намного дольше остальных.

– Где мой товар?! – вопил Тейлор снова и снова ударяя Джареда.

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась я. Слезы текли по моему лицу вперемешку с водой. – Прекратите!

Тейлор отшвырнул ремень в сторону.

– Он ничего не скажет, – проревел он, быстрыми шагами направляясь ко мне. – А ну-ка посмотрим, что ты за штучка.

Он рванул блузку у меня на груди, пуговицы разлетелись по полу. Я не могла прикрыться, стоя перед несколькими мужчинами в одном белье. Тейлор швырнул меня назад, к группе мужчин. Мои руки схватили сзади, не давая пошевелиться, и пальцы Тейлора уже потянулись к моей груди, когда раздались щелчки, похожие на звук возводимого курка.

– Убери от нее свои чертовы руки, Тейлор, – прогремел голос, звенящий от бешенства.

В центр комнаты вышел мужчина, и я чуть не обмерла от страха, увидев перед собой призрак.

– Стивен Марс, – проговорил Тейлор, отдергивая от меня руки и разворачиваясь. – Вот уж кого не ожидал увидеть.

– Заткнись, – приказал Стивен. Он ничуть не изменился с нашей последней встречи. – Мои люди держат под прицелом каждого в этом ангаре. Так что отпустите девушку.

Как только я потеряла опору, мои ноги пошатнулись, и я снова грохнулась на колени. Двое мужчин подошли к Джареду и сняли его с цепи. Тот, что был покрупнее, взял его на руки, унося от меня.

– Нет! – я попыталась встать, но тщетно. Джаред не шевелился, он потерял сознание. Я не хотела выпускать его из виду, даже теперь, когда вроде бы ему уже ничего не угрожает. Хотя, я ничего не могла знать наверняка.

– Успокойся, Джессика, с ним все будет в порядке, – Стивен устремил на меня уверенный взгляд, и я почему-то поверила ему. – Развяжите ее.

Его человек освободил меня от веревок и поднял на ноги. Мне ничего не оставалось, кроме того, как опереться на него, чтобы он помог мне выбраться из ангара, потому что мои колени продолжали дрожать. Медленно мы двинулись к выходу. Перед тем как за нашими спинами закрылась стальная дверь, я услышала, как непрекращающейся волной прогремели выстрелы.

Глава№ 27

Не двигаясь, я лежала, уставившись в одну точку. Медсестра, обработав мне спину, только что ушла. Мне было крайне неудобно целый день проводить на животе, но выбора не оставалось. Врач пообещал, что раны на спине перестанут болеть через пару дней, и просил меня потерпеть немного.

Находясь в таком положении, я ничего не могла делать. Смотреть телевизор было невозможно, читать тоже. Дилан пытался меня развлечь, но у него не особо получалось. Мне было скучно, ужасно скучно, но страх, сковавший мое сердце, покрывал все.

Вчера ночью Стивен, точнее его люди, привезли меня и Джареда в больницу. Родители и Дилан приехали только сегодня утром, и у врача для них были неутешительные новости. Джаред оставался без сознания на протяжении долгих девяти часов. И врачи до сих пор не знали причины.

Я посмотрела на часы, стоящие на тумбочке. Восемь часов утра. Прошло уже десять часов, а Джаред до сих пор не пришел в себя. Непрошеная слезинка скатилась в уголок глаза, упав на подушку. Я не была влюблена в Джареда. Я любила его. И его страдания не давали мне покоя. Несмотря на снотворное, которое мне вкололи, я все равно проспала меньше четырех часов. Да, мое бодрствование не приносило никому пользы, но мне хотелось быть в курсе событий. Хотя, это было довольно сложно, если учесть, что мне запретили покидать палату, пообещав сообщить, если состояние Джареда измениться. Каждый раз, когда открывалась дверь, я ждала новости, но это оказывалась медсестра с очередной порцией лекарств. Приближалось время завтрака, так что я никак не отреагировала, когда за дверью послышались голоса, и в палату кто-то вошел.

– Джессика?

Меган. Я закрыла глаза, притворившись спящей, как делала, когда она заходила, но она неожиданно коснулась моего левого плеча – единственного места, которое она знала, не было повреждено.

– Джаред очнулся.

Эти два слова сделали свое дело, и я распахнула глаза и приподнялась.

– Нет-нет, лежи. К нему все равно сейчас не пустят, – Меган мягко улыбнулась, ласково поглаживая меня по щеке, обходя разбитую губу. – Ты увидишь его через пару часов.

У меня появилось желание спрятаться, чтобы спокойно выплакаться от счастья. Да, именно счастье я ощущала сейчас. Больше всего на свете я боялась потерять Джареда.

– Джессика, я горжусь тобой, – проговорила Меган, словно не замечая моего молчания. Я не сказала ни слова с тех пор, как покинула склад. – Ты очень смелая девочка.

На мою щеку капнула холодная слезинка, и я удивленно взглянула на женщину. Ее лицо заливали слезы. Выпростав руку из-под одеяла, я сжала ее ладонь, и она улыбнулась, продолжая рыдать.

– Мои маленькие, – причитала она, наклоняясь и целуя мою руку. – Что же он с вами сделал!

Мне хотелось сказать, что Джаред в значительно худшем состоянии, но наверняка она его уже видела. Дверь в палату распахнулась, но я лежала спиной, так что не видела вошедшего.

– Стивен Марс умрет, – проговорил Джордж, похоже, думая, что я сплю. Меган замотала головой из стороны в сторону, но было поздно. Я слышала, что сказал ее муж, и поэтому, поставив ладони на постель, подняла себя, усаживаясь на колени.

– Стивен Марс спас нам жизнь, – сообщила я. Мой голос был хриплым из-за долгого молчания, но слова можно было разобрать. Джордж вопросительно вздернул брови, но, взглянув на жену, смягчил выражение лица.

– Джессика, милая, ты устала и…

– Устала, но не потеряла память, – прервала его я. – Мой дядя спас нам с Джаредом жизнь. Его люди привезли нас сюда.

– Джессика, ты не понимаешь, о чем говоришь, – терпеливо начал Джордж, но я снова не дала ему продолжить.

– Нет, понимаю. Он сказал, что отплатил долг за убийство моей семьи спасением моей жизни. Это он помог Джареду и Дилану найти нас тогда, у Лидии. Вы можете мне не верить. Но теперь он исчезнет.

– У меня целый склад трупов и наркоты, и ты хочешь сказать, что Марс невиновен?! – закричал Джордж, и Меган возмущенно позвала его по имени, но она зря волновалась. Я была предельно спокойна.

– Нет. Я не сомневаюсь, что все они убиты по его приказу, но меня он спас. Так что на суде, если понадобится, я выступлю на его стороне.

Джордж с ужасом глядел на меня, но тут раздался голос у двери.

– И я, кстати, тоже.

Джордж резко развернулся.

– Что?!

Дилан захлопнул дверь и шагнул к кровати.

– Она сказала чистую правду. Стивен был тем, кто помогал нам сражаться против Лидии, и он спас вчера вашего сына и дочь. Хотя… мог бы просто взорвать склад, – Дилан сделал паузу. – Как тогда, например.

Я вспомнила, как нам с Джаредом чудом удалось избежать смерти, и меня передернуло.

– Вы верите бандиту? – воскликнул Джордж, переводя взгляд с меня на Дилана. Мы оба кивнули.

– Но сейчас вопрос в том, верите ли вы нам? – резонно заметил Дилан, давая Джорджу пищу для размышлений. – А сейчас позвольте, я отведу Джессику к Джареду. Он зовет ее, и врач разрешил им встретиться на три минуты.

Надежда встрепенулась во мне, и Дилан мне подмигнул. Он взял меня под локоть, поддерживая, и вывел из палаты. Мы прошли три двери, когда он постучал в четвертую. Оттуда тут же выглянула медсестра. Смерив нас обвинительным взглядом, она отступила в сторону, строго напомнив временной лимит. Дилан подтолкнул меня к входу в палату.

– Три минуты, Джессика, – в сотый раз напомнил он мне, и я вошла.

Джаред в отличие от меня лежал на спине. Его грудь, сплошь покрытая бинтами, равномерно вздымалась, а лицо было почти полностью закрыта пластырями. Я как можно быстрее подковыляла к кровати, и его глаза тут же нашли мои.

– Джесс, – выдохнул он и попытался приподняться. Его лицо исказила гримаса боли, и я поспешила уложить его обратно на подушку, указательным пальцем толкнув в руку. Наши пальцы переплелись, и я уселась на краешек кровати.

– У нас две минуты, – сообщила я, и уголки его губ на секунду приподнялись.

– Мне об этом любезно твердили около четверти часа, – проговорил он, не отрывая взгляда от моего лица. – Мне так жаль, что я втянул тебя во все это…

– Тш-ш, – я слабо сжала его ладонь. – Ты не виноват.

– Я отталкивал тебя все это время, только чтобы они ничего не узнали… – он умоляюще смотрел на меня. – Прости меня, Джессика. Они не должны были…

– Замолчи сейчас же, – оборвала его я. Мне было больно слышать его надломленный голос. – Не трать оставшуюся минуту на ненужные объяснения.

Джаред попытался улыбнуться, но опухшие губы не позволили ему это сделать. Медсестра ворвалась в палату, требуя моего немедленного удаления. Наклонившись, я нашла здоровое место на лбу Джареда и быстро его туда поцеловала.

– Я рада, что ты очнулся. Выздоравливай поскорее.

Наши пальцы разомкнулись в самый последний момент. Улыбнувшись, я вышла из палаты.

* * *

Месяц спустя почти все мои знакомые и друзья отправились в колледж. Мои мысли последний год крутились лишь о безопасности моей семьи, но никак не о высшем образовании. Да, непохвально, конечно. Но разве у меня был выбор?

Я спускалась по лестнице в кухню, где меня попросили встретиться Меган и Джордж. Когда я вошла, родители уже были там, как и незнакомый мужчина лет сорока в строгом деловом костюме.

– Здравствуйте, мисс Марс, – поприветствовал он меня, и я пораженно уставилась на него.

– Доброе утро, – неуверенно протянула я, присаживаясь за стол.

– Я профессор Бенсон. Из одного довольно известного колледжа Оклахомы, – он нервно поправил галстук и достал бумаги из своего портфеля. – Я здесь, чтобы предложить Вам обучение в нашем колледже.

– Что? – я непонимающе взглянула на родителей, и Меган ободряюще мне улыбнулась.

– В связи с определенными обстоятельствами, – Бенсон бросил взгляд на Джорджа. – Мы допускаем Ваше поступление вне правил. Мистер Хэйнс прислал нам Ваше заявление и текущую аттестацию. Мы навели о Вас справки и были вполне удовлетворены результатом. Нам нужны такие студенты. Так что… – он пододвинул ко мне стопку бумаг. – У Вас есть время до десятого сентября, чтобы обдумать наше предложение. А теперь, – он поднялся на ноги, и все последовали его примеру. – Я желаю вам удачного дня.

– До свидания, – попрощалась я, зачарованно глядя ему вслед.

В кухне остались только мы с Меган.

– Мы решили, что тебе нужно подумать о своем будущем, – женщина обняла меня за плечи. – Джордж учился вместе с Бенсоном когда-то и сумел договориться с ним о твоем поступлении. Ведь набор уже закрыт.

Мои пальцы перелистывали страницы контракта. Я буду учиться в колледже. Да, мои оценки в школе никогда не были высшими, но только потому что, попав в приют, я забыла про высшее образование, понимая, что у меня все равно не будет средств его оплачивать.

– Спасибо, спасибо, спасибо! – расцеловав мать в обе щеки, я чуть не пустилась в пляс по комнате. Я не надеялась на такую возможность, а тут она пришла мне в руки. – Я пойду, расскажу Джареду!

– Беги! – смеясь, проговорила Меган, и я буквально вылетела из магазина на улицу. Там, обняв и поцеловав Джорджа, я отправилась к дому, путь к которому могла найти с закрытыми глазами.

Когда Джаред в наспех натянутых джинсах, только вылезший из постели, открыл мне дверь, я прошествовала мимо него в прихожую, а потом и в его комнату, тараторя о солнечной погоде.

– Сегодня воскресенье, Джесс! – застонав, Джаред повалился спиной на кровать, закрывая лицо подушкой, и пробурчал. – Девять утра. Все спят.

– Не все, – возразила я, выхватывая подушку из его рук. Он не сдвинулся с места, спрятав лицо в ладони. Недолго думая, я залезла на него и положила ладони на идеальный живот. Он задержал дыхание, и его руки тут же обвились вокруг моих запястий.

– Что ты делаешь? – спросил Джаред, разводя мои руки в стороны так, чтобы они оказались на покрывале по обе стороны от его тела.

– Пытаюсь привлечь твое внимание, – проворчала я и непроизвольно ахнула, когда он резко сел, оказавшись в сантиметре от моего лица.

– Тебе это удалось, – усмехнувшись, произнес он, и его губы скользнули от моего подбородка к правой ключице. – Так что ты хотела сказать?

– Я… я… – его рот сместился ниже, что ужасно отвлекало, поэтому я с большой неохотой отодвинулась. – Я иду в колледж.

– М-м, – Джаред попытался снова меня поцеловать, на это раз в губы, но я, выхватив руку из его захвата, закрыла ему рот.

– Ты, я смотрю, совсем не удивлен, – недовольно констатировала я и тут до меня дошло. – Это была твоя идея!

По улыбке, расплывшейся под моей ладонью, я поняла, что попала в точку.

– Когда ты собирался мне сказать? – внезапно разозлившись, я встала, сбрасывая с себя его руки, когда он попытался меня остановить.

– О чем?

– О том, что меньше чем через неделю, я уеду.

– А что изменилось бы? – Джаред встал, и я тут же сложила руки на груди, отступая.

– Прости, я просто думала, что наши отношения… Подожди-ка, что я несу? – я замотала головой, театрально взмахнув рукой. – Мы же всего лишь брат с сестрой, которые порой весело проводят время.

– Джессика, прекрати, – замотал головой Джаред, но меня было не остановить.

– Что прекратить?! – мне было больно и обидно, что он отбросил все, что между нами было, превратив это в просто незначительное времяпрепровождение. – Скажи, для тебя все это хоть что-то значило?

Весь последний месяц мы провели вместе, поддерживая друг друга морально и физически. Джаред смог ходить без посторонней помощи лишь через неделю после выхода из больницы, и то, все знали, что он просто мужается, чтобы показать, что здоров.

– Да, мне было хорошо с тобой, – сказал Джаред.

Ему было со мной хорошо?!

На миг мне показалось, что я сейчас взорвусь от возмущения, но потом мне удалось взять себя в руки. Сама виновата. Любовь жестока. Она заставляет людей видеть мир в другом свете.

Выдохнув, я снова взглянула на Джареда.

– Да, мне тоже, спасибо, – чопорно проговорила я и хлопнула ладонями по бедрам. – Я пойду, мне надо поговорить с Меган и Джорджем. А потом еще позвонить Дилану.

Я не буду плакать. Не буду. Только не из-за парня. Никогда.

Внутри все перевернулось от щемящей боли, но внешне я старалась держаться. Не знаю, насколько мне это удалось. Но когда я вышла из дома, и Джаред даже не попытался остановить меня, я почувствовала, что одинокая слезинка все же скользнула вниз по щеке, постепенно растворяясь в воздухе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю