Текст книги "Руины Ада (СИ)"
Автор книги: Егор Михнегер
Жанры:
Темное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Интерлюдия 5. Герцог Астарот
Лучше ненавидеть, чем отчаиваться.
Ричард Скотт Бэккер
Нижний Ад, первый слой
– А чего ещё ты хотел? – съязвил Буер. – На то Астарот и предсказатель, чтобы заранее знать о нашем прибытии. Естественно, в отличие от прямолинейного Загана, он не будет растрачивать ресурсы на заведомо проигранные сражения.
Звучало логично. И объясняло, почему в этом домене никто не торопился на них нападать. Буер и Рифат беспрепятственно пересекали владения очередного могучего демона.
– Как думаешь, сам Астарот решится помериться силами? – обычно немногословный и спокойный Рифат на сей раз даже не пытался скрыть свою озабоченность.
Сражение с Заганом показало, что даже с благословенным мечом, движимым одним лишь усилием воли, человек в Аду весьма уязвим. Засада, иная хитрость и подлость могли запросто свести на нет все планы Рифата. Нет, он прекрасно знал об этом с самого начала своего предприятия, но одно дело что-то понимать и совсем другое – ощутить на собственной шкуре. Даже прямолинейный, по мнению Буера, Заган сумел застать Рифата врасплох. Чего тогда ожидать от владыки демонов, умеющего предсказывать будущее?
– Зависит от того, какие версии грядущего покажутся Астароту наиболее вероятными, – ответило восьминогое существо человеку. – С вами, людьми, прогнозировать будущее достаточно сложно. Свобода воли, знаешь ли, предполагает и некую свободу от будущего. Ибо, если оно предопределено, то о какой свободе может вообще идти речь? Тем не менее вероятность одних событий существенно выше других, и именно наибольшую вероятность герцог Астарот и предсказывает. Как правило, довольно успешно, хотя далеко не всегда. Так что не отчаивайся, если он всё-таки нападёт на нас на своём жутком драконе. Это ещё не означает, что никаких шансов на победу у тебя нет.
– Весьма обнадёживает… – устало вздохнул Рифат. Как ни крути, а путешествие через Ад действовало на него угнетающе.
Владения герцога Астарота заметно отличались от домена короля и губернатора Загана, хотя общих черт у них было много. И там и там иссохшая почва, пепел, редкие озёрца-лужицы с серной водой, полное отсутствие какого-либо скота. Похожие следы жизнедеятельности грешников, разве что во владениях герцога плоды труда были куда аккуратнее.
Ковырявшиеся в карьерах грешники в основном только заготавливали строительные материалы, но не спешили возводить укрепления. Оно и понятно, Астарот мог предсказать направление вторжения вражеских сил и именно там организовать оборону. Оставалось лишь всё заранее приготовить для быстрого строительства защитных сооружений. Необходимость распылять силы, на всякий случай возводя повсюду хаотичные башни, стены и крепости, при такой стратегии у Астарота отсутствовала.
Естественно, подобная оптимизация процессов не означала послаблений для проходящих «очищение» грешников, но оставляла довольно обширные нетронутые пространства, на которых тут же начинала кипеть своеобразная жизнь. Густая растительность и пугающего вида деревья были в этих местах обычным явлением.
Не стоило, однако, полагать, что растения в Аду станут приятной отдушиной после глубоких карьеров и кузниц. Вместо зелени, вся растительность была тёмно-красного цвета, несъедобна, а часто просто враждебна. Травинки резали плоть, словно острые бритвы, кусты щерились ядовитыми шипами, лианы на деревьях так и норовили опутать и задушить. Полчища засевших в рощицах насекомых могли в два счёта сожрать заблудшего сюда нечестивца, а уж змей там кишело столько, что иногда казалось, что гады обвили каждый кустик и веточку. Устроить здесь пикник могли только самоубийцы.
Поэтому Рифат с Буером, не скрываясь, шли по грубым дорогам, обходя лишь большие скопления грешников и охранявших их демонов. С учётом того, что все о них знали, но при этом не трогали, это был наиболее безопасный путь из возможных. Вот только никакого договора у Рифата с герцогом Астаротом пока ещё не было, а значит, негласное перемирие в любой момент могло закончиться битвой.
Если видение будущего окажется благоприятным для герцога, что также будет означать невысокие шансы на победу Рифата, то пролитой крови не избежать. Таков был суровый закон сосуществования в этих землях. Что, впрочем, не сильно отличалось от привычного мира людей уровнем выше. На чьей стороне преимущество, тот и проявляет агрессию. Просто наверху это преимущество часто не столь очевидно.
А вот когда знаешь будущее, соблазн напасть на более слабого куда выше.
Когда знаешь, что, скорее всего, победишь, то даже трус может резко стать храбрым.
Такова уж натура всех демонов и людей.
Ведь смелость – это, как правило, всего лишь уверенность в своём превосходстве.
* * *
Змеи. Рифат ненавидел змей. Безмозглые, но коварные создания могли возникнуть буквально из-под земли в самый неподходящий момент, разрушив изощрённые планы возомнивших себя вершиной творения людишек.
Змеи. Такие примитивные, но оттого не менее смертоносные создания. Наступить на гада, не заметив его среди густой растительности, было проще простого. Выжить после укуса особо ядовитых представителей этого вида было физически невозможно. Яд некоторых змей убивал, яд других парализовал, яд третьих был незаметным, но медленно истощал силы жертвы. Встречались змеи не ядовитые, но настолько сильные и огромные, что могли задушить не то что взрослого мужчину, но даже быка! Попадались змеи и безобидные, но отличить их от смертельно опасных сородичей зачастую было практически невозможно. Особенно если вокруг куча змей, а времени разбираться, какие из них представляют опасность, решительно не было.
Всё это было актуально как для Ксерсии, так и для Ада. Змеи, они везде змеи. Причём в Аду они ещё неприятнее.
Также в Аду встречались демоны-змеи. Эти позаимствовали всё худшее от обоих видов.
Змеи. Во владениях герцога Астарота их было чудовищно много.
Сперва Рифат даже не понял, что именно на них движется. Издалека казалось, что зашевелилась земля. Вот так вот взяла и зашевелилась, словно гигантский оползень пополз со столь же гигантской горы. Только вскоре стало понятно, что никакой это не оползень, да и ведь гор рядом не было. На них ползла тьма-тьмущая чешуйчатых гадов. Воистину мерзкое зрелище!
Причём не только мерзкое, но и опасное. Живой ковёр буквально проглатывал всё, что попадалось ему на пути. Нечестивцев, демонов – совершенно неважно. От тех, кто не успевал убраться с пути змей, через пару секунд не оставалось даже костей. И вот этот растянувшийся на несколько километров «ковёр» двигался прямо на двух путешественников.
– Быстро! Становись рядом со мной, человечек! Я сказал, так близко, как только это возможно! – скомандовал Буер.
Рифат не стал возражать. Времени на обдумывание планов всё равно не было. Несмотря на кажущуюся неуклюжесть, полчище змей приближалось к ним с какой-то фантастической скоростью. Здесь явно было замешано проклятое колдовство.
– Шагай рядом со мной, – наставлял его Буер. – Не следом, а именно рядом! Сейчас я сотворю призрачную тропу, попробуем подняться по ней над этими гадами.
Перед ними и вправду возникла тропа. Призрачная и совсем узенькая. Вившаяся буквально на метр впереди Буера и обрывающаяся почти сразу за ним же. Команды Буера не подлежали двоякому толкованию, следовало двигаться бок о бок с восьминогим уродцем, точно синхронизируя скорость движения.
– Правой! Правой! Правой! – задавал темп шагов Буер. Взор Рифата был неотрывно прикован к демону и прозрачной дорожке, от которой сейчас полностью зависела его жизнь. – Нельзя останавливаться, она быстро исчезает. Нужно всё время идти вперёд!
Буер и Рифат успели подняться достаточно высоко как раз вовремя, чтобы пропустить, как оказалось, движущуюся вовсе не на них, а куда-то по своим делам толпу змей. Шелест чешуи и шипение сразу поглотили все остальные звуки, что сильно усложнило синхронизацию темпа с Буером.
Спешка, промедление или малейшее сворачивание не в ту сторону означало сейчас верную смерть. Либо от падения с высоты, либо от моря гадов внизу. Однако колышущийся ковёр не был бескрайним, следовало продержаться в воздухе не более пяти минут. Рифат полностью сосредоточился на несложном, но требующим безупречной слаженности перемещении.
И весьма удивился, когда огромные кожистые лапы крепко схватили его за плечи, отрывая даже не от земли, а от её призрачной имитации. Теперь Рифат взмыл в воздух по-настоящему. И против своей воли.
Хлопанье гигантских кожаных крыльев быстро сменило шелест чешуи и шипение гадов далеко снизу. Рифата уносил ввысь иной летающий гад – из рода драконов, – и это не сулило ничего хорошего путешественнику.
Рифат мог бы достать из ножен свой меч. Приказать Ульфикару подрезать крылышки злобному чудищу. Вот только в таком случае он бы неминуемо пал с неба на землю. Безвыходная ситуация, как ни крути.
Оставалось лишь трепыхаться в лапах огнедышащей твари и безропотно следовать своей дальнейшей судьбе. Что бы та ему ни готовила, Рифат внутренне смирился и стал рассматривать монстра. Дракон весьма впечатлял.
Огромный, покрытый крупной серо-зелёной чешуёй. С уродливой мордой, напоминающей едва обтянутый кожей череп с вытянутой челюстью, из которой торчали наружу клыки. Такая тварь не могла существовать на Руинах Ада, но в самом Аду ей было самое место. Здесь подобным уродцам жилось хорошо. Чем более у существа была страшная внешность, тем выше оно стояло в пищевой цепочке. Уродство в Аду являлось защитой. Уродство было здесь красотой…
Не менее уродливая змея, от которой исходила физически заметная ядовито-зелёная аура, сползла по лапе дракона. Обвила зажатый между когтями корпус Рифата. Треугольная голова змеи с двумя большими ярко-красными глазами приблизилась к лицу пленника. Облизнула губы Рифата алым раздвоенным языком. От омерзения Рифата едва не стошнило.
Пасть змеи изогнулась в подобие жуткой улыбки:
– Брезгуеш-ш-ш-шь? – прошипела рептилия. – Не любиш-ш-шь целоваться со змеями?
Рифат облизнул губы и сплюнул в сторону. Ему хотелось, конечно, плюнуть не на землю, а в морду твари, но он был явно не в том положении, чтобы выпендриваться.
– Не люблю, когда мне лезут в душу или идут без спроса на телесный контакт, – ответил он светящейся змеюке.
– Недотрога! – вновь «улыбнулась» змея.
Рифат хотел было пожать плечами, но не смог из-за крепкой хватки дракона:
– Каков уж есть, Астарот.
Змея угрожающе зашипела:
– Герцог Астарот! Не забывай о почтении, смертный!
Спорить сейчас было опасно для жизни, поэтому Рифат почтительно склонил голову:
– Конечно, герцог. Я просто не был до конца уверен, говорит ли эта гадина сама или от твоего имени.
Угрозы в змеином шипении поубавилось:
– Льстец-ц-ц. Недотрога и льстец-ц-ц. Какой смешной человечек!
Похоже, у демонов был какой-то пунктик по части обращения к человеку. Для них все люди были ни больше ни меньше, чем человечки.
– Чего ты хочешь, герцог Астарот? Предложить свою сделку? Если бы ты хотел убить меня, то давно уже это сделал.
Морда змеи приблизилась почти вплотную к уху Рифата:
– Да-с-с-с. С-с-сделку, – тихо прошипела тварь, затем вновь отодвинулась, чтобы Рифат мог видеть морду змеюки. – Твоё будущее такое-с-с-с, такое-с-с-с…
Казалось, змея ненадолго задумалась, подыскивая подходящее слово:
– Такое трагичное, – шипение стало напоминать ехидное хихиканье. – О да, в нём столько крови и слёз-з-з. Столько трупов. Через которые ты перешагнёшь, но на последнем споткнёш-ш-шься. Хорошее будущее. Ты мне нравишься, человечек.
Рифат криво ухмыльнулся в ответ:
– Видать, так уж у меня на роду написано. Нравиться демонам. Мечта, да и только!
И без того узкие зрачки в больших глазах змеи ещё сильней сузились:
– Опять язвиш-ш-ш-ш-шь? Дерзкий человечек. Наивный, смешной человечек! Будущее-с-с-с… И искажённое прошлое. Как знать, как знать, насколько много в них правды.
Рифат не понял, что именно имел в виду демон, поэтому счёл за лучшее промолчать.
– Правильно. Лучше почаще молчи, человечек, – одобрила такую сдержанность тварь. – Иногда лучше шипеть, чем что-либо говорить. А если не можешь шипеть, то молчать. Меньше тайн разболтаеш-ш-шь. У тебя ведь есть тайны, да, человечек? О да, я их вижу-с-с-с. Но не переживай, козлоногому колобку я ничего до поры до времени не скажу-с-с-с.
Ещё одной чертой демонов были язвительные прозвища, которые те давали друг другу. Три безмозглых головы Набериуса. Летающая корова Заган. Козлоногий колобок Буер. А самого Астарота мы назовём…
– Лучше не произноси этого даже в мыслях! – вновь угрожающе зашипела змеюка. – Твои слова ранят как яд, человечек. Столько в них ядовитой иронии-с-с-с.
Что ж, Рифат умел заставить свой внутренний голос заткнуться. В конце концов, демоны и без него напридумывают друг другу обидные прозвища.
– С-с-сделка! – наконец-то перешла к сути дела рептилия. – Я отправлю с тобой в Верхний из Адов эту змеюку, чтобы она нашёптывала тебе советы по поводу самого вероятного будущего. Не бойся, в твоём мире она не будет привлекать к себе много внимания. Обычный приручённый удав, у вас в Ксерсии таких много. Согласен-с-с-с?
Только дурак не знал, что демоны никогда ничего не предлагают просто так от большой доброты.
– Цена? – произнёс всего одно слово Рифат. Предлагать ничего он не стал. Сами скажут, что им нужно от смертного.
Морда змеи закачалась из стороны в сторону, словно пытаясь загипнотизировать свою жертву:
– Цена-с-с-с… Через какое-то время ты заплатишь её своими поступками и жертвами, человечек. Глупый, наивненький человечек. Об этом не беспокойс-с-ся. Я всё-таки не такой лжец-ц-ц, как Буер.
Рифату такие условия сделки не нравились. Он знал, что в конечном счёте бесплатное стоит всегда слишком дорого. Догадывался, что ещё пожалеет о сделке. Но в его положении здесь и сейчас торговаться было особенно не о чем.
– Зачем тебе сделка, если я и так заплачу? – не получив ответ, Рифат вздохнул и кивнул. – Хорошо, я возьму твою змею на Руины Ада. Можешь там порезвиться.
Уголки пасти змеи поползли вверх. Тварь плотнее оплела корпус Рифата.
– Хорошо-с-с-с. Я знал, что ты примешь это решение, человечек. Сложно было не согласиться с моим предложением, хе-хе-хе-с-с-с. А теперь давай проверим, настолько точно моё видение будущего. Сейчас дракон отпустит тебя, но ты не умреш-ш-ш-ш-шь. Хи-хи-хи-с-с-с. Или я ошибаюс-с-сь?
Сразу после этих слов когти дракона разжались.
Сердце Рифата ёкнуло. Он почувствовал, что падает. Крайне неприятное чувство.
К счастью, оно длилось недолго. Вместе с новым змеиным питомцем Рифат приземлился на призрачную дорожку, сразу подстроившись под темп Буера.
Оказалось, что дракон не уносил его прочь, а во время беседы с аватаром Астарота кружился примерно над одним местом.
И всё равно аккуратное приземление Рифата было чистой случайностью. Чтобы предсказать подобный благоприятный исход, нужно было обладать воистину превосходным предвидением!
Восседавший на драконе демон помахал ему рукой, улетая к себе восвояси.
Змея подмигнула Рифату.
Больше Рифат змей уже не боялся. Ведь более противной змеюки, чем аватар Астарота, представить было достаточно трудно.
Даже в Аду.
Глава 6. Люди и свиньи
Отнимите у людей достаточно, и они будут дорожить своими страданиями… Хотя бы для того, чтобы сильнее обвинить мир.
Ричард Скотт Бэккер
Ксерсия, окрестности Города Золотых Врат
Несмотря на то что Рифат уже пару раз становился свидетелем похожей процедуры, его всё равно передёрнуло. Нет, он не был брезгливым и мало к кому испытывал сострадание, но и к излишней жестокости его не тянуло. Для Рифата жестокость была лишь инструментом для достижения цели, он не испытывал ни малейшего удовольствия от убийств.
Чего нельзя было сказать о Буере. Который, вопреки своим рассуждениям о прагматизме демонической расы, весьма любил поиграться.
Прежде чем нанести-таки смертельный удар своей жертве.
– Ну, давай! Смелее! Руби это тело!
Последний из четырёх охранников скотобойни с рёвом бросился на опустившего оружие Буера. Сабля рассекла туловище демона от правой ключицы до живота. Добротно скроенная одежда и несколько хрупких косточек с характерным звуком треснули. Полоса рассечённой плоти сразу окрасилась в алый цвет.
Удар был хорош, стражник вложил в него всю свою силу. Человека без доспехов такой удар, скорее всего, моментально бы не убил, но точно полностью вывел из строя. Однако Буер лишь усмехнулся, пускай с уголка его рта и потекла струйка крови.
– И это всё, на что ты способен? – демон смачно выплюнул кровь. – Да кто вообще так бьёт? Ты не поразил сердца, не раскроил череп, не перерезал горла, не выпустил мне кишки! Только повредил лёгкие и всего-то. Слабак!
Ошарашенный охранник попятился. Похоже, он только сейчас понял, что здесь что-то сильно не так. Играючи расправившаяся с его товарищами человекоподобная тварь была совершенно нечувствительна к боли.
Плохо слушающейся после пропущенного удара рукой Буер поднял свой походивший на большой тесак меч, указав на физически сильного, но слабого умом бедолагу:
– Мне нужна твоя одежда, ботинки и тело.
– Что?! – удивился отступающий стражник.
Споткнувшись о труп одного из товарищей, он неловко сел задом прямо на землю.
– Давай махнёмся телами, ты ведь не против?
С этими словами Буер резко крутанулся вокруг своей оси и одним ударом снёс глупому охраннику голову с плеч. Тело так и осталось сидеть на земле.
– Вот так хорошо. А теперь, с вашего позволения, я немножечко подновлюсь.
Отбросив меч-тесак в сторону, Буер обхватил руками уши, после чего принялся с силой тянуть и выкручивать свою голову. Послышался мерзкий хруст.
Рифат терпеливо ожидал чуть в сторонке, пока Буер демонстративно отрывал своё замаскированное под голову демоническое тело. Удав уже не раз нашёптывал ему на ухо, что отсоединиться от человеческой оболочки можно и без этого пафоса. Достаточно просто принять истинную форму и покатиться вдаль на восьми козлиных ногах…
– Фух, как же приятно прохрустеть косточками, – довольно крякнула поднятая на вытянутых руках голова, подмигнув Рифату и показав змеюке язык. – А теперь вкрути меня на новое место.
Обезглавленное и рассечённое тело, верно служившее до этого демону, не сдвинулось с места.
– Ну пожалуйста! – вежливо попросил Буер.
Прошаркав до цели, тело выполнило «просьбу» демона. Поддёргивающиеся руки, словно бы нехотя, водрузили голову на труп охранника.
– Клоун! Ци-ци-ци-циркач! – прошипела на ухо Рифата змея, но он и без того уже давно изучил повадки своего спутника. Буер любил театральность, что правда, то правда. Однако здесь уж ничего не поделаешь.
– Кажется, готово, – спустя несколько минут объявил поменявший не только тело, но и черты лица Буер. Теперь он с крайне озабоченной физиономией разминал сросшуюся с головой шею.
Прежняя человеческая форма безвольно упала на землю прямо у его новых ног. Демон состроил печальную гримасу, как будто сей факт его невероятно расстроил. Это выглядело так переиграно…
– Погоди, погоди. Сейчас всё поправим! – кряхтя, новая телесная оболочка Буера встала и, неуклюже пошатываясь, побрела к откатившейся голове.
С видимым усилием нагнувшись и подобрав голову стражника, демон вернулся к своему прежнему телу и принялся соединять разные части в единое целое.
– Ну, давай же! Врастай! – несмотря на то что разрезы шеи и там, и там практически совпадали, ничего, само собой, не происходило.
Это только у владык демонов что-то произвольным образом сращивалось. У простых людей, единожды оторвавшись, конечности не соединялись уже никогда.
– Врастай! Врастай! Врастай! – Буер принялся буквально вбивать отрубленную голову в бездыханное туловище. – Врас…
– Ну всё, хватит! – не выдержал издевательств Рифат. Такая бессмысленная жестокость его нисколько не забавляла. – Развлекаться будешь в Аду, а сейчас…
На лице Буера отразилась ярость:
– Но здесь тоже Ад!
Рифат сплюнул:
– Пока ещё нет, – он двинулся к дверям скотобойни. – Ещё не совсем. Но скоро Ад здесь точно разверзнется!
Буер со злостью отшвырнул несчастную голову и наконец-то оставил в покое изуродованный труп, который ещё совсем недавно служил его телом.
– Зануда!
Вытащив из ножен раздвоенный меч, Рифат толкнул створки:
– Я просто делаю то, что должно. А ты отвлекаешься.
Тяжко вздохнув, Буер поднял с земли полюбившийся ему меч-тесак, приобретённый в Ночь Резни – так прозвали ночной хаос, вызванный явлением в мир короля и губернатора Загана. Услышав жалобный визг сотен приготовленных к убою свиней, владыка демонов вновь воспрянул духом.
– О да! Я это чувствую! – Буер шумно втянул в ноздри воздух. – Чувствую страх.
Рифат застыл на пороге скотобойни. Он и сам его чувствовал.
И не только от свиней. Страх поднимался из каких-то давно забытых уголков его собственной сущности.
Страх от пришедшего осознания того, что ему предстоит совсем скоро сделать.
Страх от необходимости принести в жертву шесть тысяч душ.
Мерзких душ. Но обманутых и всё равно человеческих.
* * *
Все сомнения сразу исчезли, как только Рифат шагнул за порог скотобойни. И вовсе не потому, что его впечатлило какое-то особо драматичное зрелище. Нет, всё, как обычно, было до боли – в прямом смысле слова – банальнее.
К нему устремился чей-то раздвоенный меч. Читать собственную боевую молитву было уже слишком поздно.
– Буер! – успел выкрикнуть единственное слово Рифат, отбивая стремительный выпад Ульфикаром и прыгая в сторону.
Времени на более развёрнутый приказ убить владельца чудо-меча у Рифата попросту не было. Как не было времени на осмотр скотобойни в поисках супостата. Чужой раздвоенный меч двигался гораздо медленнее Ульфикара, словно им управлял совсем неопытный боевой жрец, но всё равно существенно быстрее хорошего фехтовальщика. Всё, что оставалось Рифату – это всеми правдами и неправдами укрываться от летающего меча за преградами.
Вот только особенно укрыться здесь было не за чем: поддерживавшие крышу деревянные столбы были относительно тонкими, свисающие с потолка цепи, крюки и верёвки мешали раздвоенному мечу, но не сильно.
В голове Рифата промелькнула мысль, что, если бы на крючьях висели туши свиней, он мог бы спрятаться между ними, но, как назло, ни одной туши в скотобойне сейчас не было. Настоящая западня…
Зато в длинном загоне теснились живые свиньи. Отталкивая в разные стороны цепи, чтобы хотя бы немного замедлить преследовавший его чудо-меч, Рифат устремился к вопящим животным.
С разбега он практически нырнул в море копошащейся плоти, после чего со всей возможной поспешностью пополз по земле прямо под брюхами тварей. Щетинистые животы тёрлись о его затылок, спину и плечи, но сейчас ему было не до брезгливости. Живой щит стал единственной преградой между ним и смертоносными клинками, управляемыми чей-то злой волей. За время своей короткой пробежки Рифату так и не удалось определить источник угрозы. Скорее всего, боевой жрец где-то прятался, что существенно уменьшало надежды на Буера.
Однако в настоящий момент о владыках демонов можно было не беспокоиться: обвивавший Рифата удав сразу же куда-то уполз, а раздвоенный меч упорно преследовал одного лишь несчастного человека. Перепуганные свиньи завопили и начали толкаться ещё пуще прежнего – пытаясь добраться до своей цели, чудо-клинки не мудрствуя лукаво принялись рубить в капусту всех, кто оказывался между ними и жертвой.
Рифату тоже пришлось воспользоваться зажатым в правой руке Ульфикаром, чтобы хоть как-то контролировать нависшие над ним туши. Откормленные свиньи то и дело наступали и спотыкались о его ползущее тело, а оказаться растоптанным или хотя бы просто на время придавленным было смерти подобно.
Ползти, ползти и ползти. Быстро и постоянно двигаться – это был единственный залог выживания в ближайшие даже не минуты, а пару секунд. Секунды… вот горизонт планирования в по-настоящему критической ситуации.
Рифат не имел никакой возможности оглянуться, чтобы увидеть застывшего на пороге Буера, напряжённо к чему-то принюхивавшегося. И, уж конечно, из-за дикого визга свиней он не мог услышать бубнёж владыки демонов, в отличие от него, даже не собиравшегося выискивать управляющего мечом человека.
– Я чувствую… – бормотал демон в новом обличии. – Я чувствую страх и ненависть! Ненависть, да.
Буер ловко перепрыгнул через изгородь, оказавшись в том же загоне, что и Рифат, но несколько поодаль. Грубо пиная преграждающих ему путь свиней, он двинулся к стене скотобойни.
Рифат же потерял всякое направление. Он просто проскальзывал под ближайшей свиньёй, как только предоставлялась такая возможность. Позади него оставался кровавый след – один раздвоенный меч стоил десятка-другого мясников. Ноги Рифата уже скользили по крови, расстояние между ним и чудо-клинками с каждой секундой всё сокращалось.
А вот Буер, похоже, никуда не спешил. Человекоподобная тварь методично расталкивала свиней, чем ещё больше увеличивала толчею последних. Казалось бы, хаос в загоне должен был лишь усугубить положение Рифата, но по какой-то причине скорость ударов раздвоенного меча от этого тоже уменьшилась.
Буер нехорошо улыбнулся:
– Ну давай же, удавчик, ты тоже должен был почувствовать это!
Раздвоенный меч рассёк свинью прямо над Рифатом. Тяжёлая туша, словно подкошенная, всей своей массой навалилась на гораздо более лёгкого человека. Рифат застонал.
Да что там застонал, он откровенно заскулил от боли и понимания, что теперь ему точно конец. Без посторонней помощи Рифату было точно не выбраться. Всё, что он сейчас мог, это изо всех сил напрягаться просто для того, чтобы большой вес не переломил ему рёбра, а то и хребет. Даже перевернуться на спину, чтобы встретить смерть лицом к лицу, и то не представлялось возможным. Воистину унизительный способ отправиться на тот свет.
– Молодца! – крикнул Буер, продолжая пробираться куда-то сквозь дико визжащее стадо.
В отличие от стонущего Рифата, демон видел, как его сородич обвил и принялся душить ничем не примечательную свинью – точь-в-точь такую же, как сотня других в треклятом загоне. Готовый было нанести смертельный удар раздвоенный меч стал беспорядочно метаться из стороны в сторону.
– А теперь не мешай мне, змеюка!
Вокруг душимой удавом свиньи образовалось полупустое пространство, так что последние пару метров Буер преодолел единым рывком. Его ноги сами собой оказались широко расставлены в стороны, над головой взвился огромный тесак.
– Эта душа принадлежит мне! – прошипел удав, отпуская свою жертву и освобождая место для удара сородича.
Меч демона опустился на шею свинье, перерубая шейные позвонки и сосуды. Затем тесак поднялся и опустился ещё раз. И ещё разок, покуда голова свиньи полностью не отделилась от тела.
Буер отбросил тяжёлый меч, вытерев тыльной стороной ладони своё забрызганное кровью лицо:
– Мы обсудим это позже, змеюка, – хмыкнул демон, после чего поспешил на помощь Рифату.
Который, будучи придавленный тушей, не мог видеть, что преследовавший его раздвоенный меч со смертью животного упал где-то в середине загона. Но который был достаточно умён, чтобы понять, что всё уже кончилось.
Ведь мечом управлял не человек, но душа человека, перемещённая при обряде Искупления Светом в одну из свиней.
Трагическая случайность, которую Ахеменид решил прагматично использовать для засады. Ибо царю жрецов было глубоко наплевать на страдания своих подчинённых.
Всего-то и требовалось пообещать бедолаге снова сделать того человеком.
Чтобы тот принялся без разбору убивать товарищей по несчастью в погоне за своей целью…
Люди и свиньи.
И тем и другим нет совершенно никакого дела до ближнего.
Различаются только их возможности, а в остальном представители обоих видов заботятся исключительно каждый сам о себе.
Люди и свиньи.
Самые порочные существа.
Перещеголять которых могут разве что демоны.








