355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Егор Чекрыгин » Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Возвращение в Тооредаан 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:49

Текст книги "Возвращение в Тооредаан 2 (СИ)"


Автор книги: Егор Чекрыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

Несмотря на то, что подготовились мы более чем хорошо – благо, Зооткас помог с продажей моей фальшивой цепочки, и парочки поддельно – драгоценных камушков, из заначки Одивии, путь все равно дался нам тяжело. Испепеляющее солнце, пробивающиеся даже сквозь одежду песчаные ветры, высушивающие кожу, и самое тяжелое – строгая экономия воды. Даже в чертовой Зарданской пустыне, и то не было настолько тяжко….Хотя мы и старались избегать "людных" мест, все же парочки оазисов, миновать никак не удавалось – надо было пополнять запасы воды. А там приходилось изображать из себя торговцев. Мне казалось, что я весьма преуспел в этом деле, однако Одивия, которую до столь серьезного мужского дела, как торговля не допустили, едва ли не зубами скрипела. А потом, во время переходов, пыталась выклевать мне мозги своими упреками и пояснениями "Как это надо делать". И даже мои тонкие намеки, на поступившие мне предложения ее продать, которые, я все более и более склонен рассмотреть со всей серьезностью, ее не останавливали. Ну, да это были хоть какие‑то развлечения, несмотря на то, что спать приходилось в обнимку с зараженным оружием, и выставив часовых. А так – бесконечно унылое однообразие окружающего ландшафта, и вечное качание верблюжьей шеи перед носом. Доволен был только дед. Хотя пару раз и он проговорился, что в его времена, климат тут был все‑таки мягче, песка поменьше, а травки побольше.

Но в общем, можно говорить, что путешествие прошло вполне благополучно. Правда, когда мы уже свернули из пустыни в сторону побережья, где, по уверениям проводника, и деда, должно лежать Оээруу, которое он знал под другим названием, но помнил удобную бухту, а особенно речку в нее впадающую, пришлось немножечко пострелять. Кто были те ребята, что попытались нас грабануть, мы так и не поняли. Скорее всего, какая‑то местная гопота. А может просто пастухи, решившие слегка подработать грабежом. Во всяком случае, действовали они крайне не профессионально. Даже не стали устраивать приличной засады, а просто решили одолеть нас лихим кавалерийским наскоком. Дед заметил их первым, и просто таки расцвел в улыбке. Мы успели изготовиться, и когда супостаты подскочили на достаточное расстояние, дали залп, сваливший как минимум четверых. Потом дед бросился на врага, со своим любимым копьем, наперевес. Это не было что‑то вроде рыцарского таранного удара. Кажется дед даже больше рубил, нежели колол, но бедолагам этого хватило. Видно они решили что это какой‑то песчаный демон, или вернувшийся из‑за Кромки демон свалился на их несчастные головы. Так что те немногие кому посчастливилось избежать дедова копья и моей шпаги, припустили в бегство. Дед был страшно доволен, и даже соизволил осчастливить меня комплиментом, что пожалуй, из меня выйдет настоящий аиотеек. А спустя еще два дня, мы наконец достигли цели своего путешествия.

Рааст Медведь, стражник.

– Знали бы, все эти самодовольные старики из нашего клана, куда занесет тебя судьба, Рааст Медвежонок. Раньше то мечтал дойти до моря, думал что это и есть самый предел земли, закуда дальше и соваться то не стоит. Дошел, сел на корабель, да и поплыл дальше! …Не, врать не буду, поначалу‑то, не своей волей я на этакое решился, первый раз меня на ужасть эту по воде плавающую, полусотник наш загнал. И, опять же врать не буду, жутко было – все под тобой качается, скрипит, и куда ни глянь, такая прорва воды везде, что ты даже вроде как не таракашкой, в озере барахтающейся, себя чуешь, а вовсе ничтожной насекомой, которую и глазом не видно. Про таких еще ученые люди рассказывают, когда поясняют, почему сырую воду пить не положено.

Да. Жуткое дело это море. Когда первый раз нас с Хееку на лодку загнать попытались, мы было артачиться взялись, что твои бычки – трехлетки, перед лавкой мясника, но начальник наш оу Наугхо, так рявкнул, что мы с перепугу не то, что по морю плыть, и по воздуху бы лететь согласились, кабы была такая лодка, что по небу плавает….Да уж – а характер то, у нашего оу Наугхо, в последнее время шибко испортился. Хмурый стал, и злобный какой‑то, нелюдимый. Не говорит, а будто гавкает да рычит. Строжить стал не по делу, будто мы новобранцы какие‑то, и службы не знаем. Да и к кувшинчику частенько прикладываться начал, чего раньше за ним не замечалось….Оно и понятно. Я‑то, честно говоря, от Иигря, тоже такого никак не ждал. Не по – людски, не по обычаю он дело‑то сделал. Не, я понимаю, из чужого клана девицу умыкнуть. Оно ничего, бывает. А вот зачем, спрашивается, было из дома друга невесту красть? Почему не захотел все честь по чести сделать? Нехорошо это!

Я на него, одно время тоже обижен был. Он ведь и меня, вроде как бросил. Ходил я у него в учениках, так у меня вроде как и душа горела, и радость была каждый день спозаранку вставать, да бежать в зал маты стелить, да всякие trenazhery обихаживать. А уж новые приемы перенимать, так и вовсе, жуть как интересно было. Опять же – важным человеком я был, ибо мог даже старших по званию поправлять, а то и покрикивать на них, коли они чего не так делают. А тут – выходит мне снова в стражники возвращаться, на службе в караулах стоять, а потом в казарме, дни напролет вино жрать да в кости резаться? …Но потом, оу Наугхо, уж на что он на Иигря зол был, а записочку, что тот мне написал, передал. А там Иигрь, передо мной – дубиной, даже вроде как извинялся. И за то, что одного оставляет, и за то, что в незнании о своих делах держал. Писал – не хотел, дескать, тебе навредить….О коняшке моем позаботься – хошь продай, хошь – себе возьми. И занятия наши не прекращай. У тебя, дескать, к этому делу способности, и коли не будешь ты их развивать, тебе после смерти предки в рожу наплюют. Как‑то так.

Да только – что толку? – Я с тех пор зала то нашего, и полглазиком не видывал. Потому как, в тот же вечер сели мы на коняшек, да и поскакали к самому синему морю. А уж дальше – сначала на лодке, корабль догоняли. Потом на том корабле плыли. Потом на острове каком‑то сидели, вроде как беглецов наших поджидая. Вернулись в Мооскаа, и через пару дней снова в море. С тех пор вот, так и плаваем, ровно головастики в луже, на берег почти и не вылезая….Хееку злится – жуткое дело. Ему и море не по нраву пришлось, и домой, к семье хочется. А мне вот, когда первая жуть прошла, даже вроде как и интересно стало. А так – ну море, и что "море?". По тому морю, люди уж тыщи лет плавают, и ничего. Тонут конечно. Так ведь и у нас в предгорьях опасности на каждом шагу подстерегают, чего же теперь – и не жить вовсе?

…И вот, доплыли мы до самых Фесткийских островов. А это, как мне знающие люди из команды "Гордости Сатрапии", корабля нашего здоровущего, подсказали – есть самый край Срединного моря. Так что выходит, дошел ты Рааст Медвежонок и до края земли, и до края моря! А дальше только Окиян, хотя, знающие люди говорили, что и у него край найти можно, коли плыть долго. Ну да, не об этом я. Приплыли мы, значит, к одному острову, зашли в порт, тут‑то оу Наугхо нас с Хееку вызвал, да и говорит, что дескать, пора делом заняться. Раньше то у нас, дел почитай никаких и не было. Потому как мы, вроде как при морском ведомстве Бюро числились, и должны были на флоте измену пресекать. Да ить только, вроде бы никто изменять тут, сатрапу нашему не собирался. Имущества флотского не крал, и разговорчиков нехороших не вел, а коли и вел, то уж точно не при нас. Так нам и оставалось только что жрать да спать. Жратва правда поганая была, зато спать давали вволю. Ну да ни об том речь….В общем, вызвал нас оу Наугхо наш, и говорит, что дескать, по его сведениям, именно на этом острове, оу Рж*коов с сестренкой нашего командира, после бегства и обосновался. И надо их найти, потому как это дело государственное. О том, что оу Рж*коов человек необычный, из всех его подчиненных тока мы двое знаем, потому‑то он нас с собой и взял. Так что надо этот островок по быстренькому весь обежать, и парочку этих лиходеев сыскать. Обиды им чинить не велено. Потому как, надо нам Иигря, обратно в Мооскаа выманить. Но это уже не наша забота. А наша заботы – поиски.

…Хе – хе…. Такая видать судьба у меня – Иигря искать! Почитай уж скоро год будет, как мы первый раз на его след встали. И вот – снова по нему бежим. Так что, дело это уже почти привычное. Ну, и стали мы значит, по городишку тому шляться, да моего учителя выискивать. Хееку, как обычно, самое лучше дело досталось – по кабакам ходить. А я, значит, должен был улицы прочесывать, да знакомые лица выглядывать. Два дня ходил, и на второй – выглядел. – Сестрица нашего командира, собственной персоной! Я‑то ее сразу узнал, сколько раз к ним в дом с поручениями бегал. Да и она, собой‑то барышня видная, такую ни в одной толпе не пропустишь. Хотя, по мне так малость тощевата, я люблю, чтоб баба сдобная была, в теле. Только вот, вроде как и она меня узнала, потому как, росточка‑то во мне не полвершка, и среди других людей, я обычно на голову возвышаюсь. Опять же – мундир даарской стражи, что на мне был. Полагаю, тут такие не часто встречаются. Так что увидела меня краля эта, да и шмыгнула куда‑то в переулок, только пяточки и сверкнули. Я было за ней туда сунулся, ан ее уже и нету. Ну да – розыскное дело мне уже привычным стало. Разговорил пару молодушек с той же улицы, (парень то я видный), вот они мне все и обсказали, и где живет, и с кем. И что мужинек красавицы нашей, то есть – Иигрь, нынче в плаванье ушел, удихов бить. Оно и понятно, такой лихой оу, как он, во время войны на месте сидеть не станет. В общем – вернулся я на корабль. и обо всем командиру доложил. Пусть дальше сам думает, как ценного человека в Сатрапию возвращать.

Ну, на следующее утро мы уже вместе пошли, командирову родню навещать….Хорошо Иигрь тут устроился, домик такой – справный, сад вокруг богатый. Меня в том саду сидеть и оставили, дескать – охраняй, чтобы кто чужой не вошел. Ну да, ясное дело, не при мне же благородным господам ругаться. А то, что ругаться будут, это по лицам видно было. И наш оу Наугхо, весь из себя как ночь хмурая был, да и сестрица его, нас у калитки встретившая, тоже радостью не блистала. В общем, – пошли они в дом ругаться, а через пару минут оттуда служанка вылетела, дескать – хозяйка велела тебя, служивый, винцом угостить, чтобы на жаре не сомлел. – Выходит, хозяева и ее выперли, чтобы всласть наругаться. Да только – выпернуть‑то выпернули, а окна закрыть никто не догадался, а они по жаре‑то, тока занавесочками прикрыты и были. Так что – все не все, а кой – чего до наших ушей долетало. Оу Наугхо наш – "Да как ты могла?", да "Даже не подумала о чести семьи! Ведь ты же благородная барышня…". И все такое. А она ему в ответ – "Рази я проклятая какая, чтобы мне в жизни счастья не видеть? Либо старой девой век куковать, либо за стариком с тоски выть". "Честь семьи, благородная барышня…. Да я всю юность подругам – простым рыбачкам завидовала. Они и жили сытнее, и воли у них куда больше было. А то – это не смей, туда не ходи, тебе не пристало…. Танцы на набережной со всякой голытьбой? – нельзя. Девичьи посиделки? – Невместно! С молодым парнем поговорить – урон чести. А потом и подруг не стало, потому как с простолюдинками мне дружить зазорно, а из благородных, сами со мной водиться не хотят….На улице из себя благородную даму корчить приходится, а дома – сухой коркой давиться, да заплатки на единственное платье ставить, будто это обмануть кого может. А потом, ночи напролет о судьбинушке своей, в подушку слезы лить, чтоб никто не слышал. И все ради чего – ради чести семьи….Нет уж, коли выпал мне шанс, немного своего счастья ухватить, уж я‑то его упускать не собираюсь. Молодой, красивый, благородный, а главное – меня любит так, что все бросить готов и на край света бежать. На мое приданное и связи семьи, ему наплевать, ему я нужна. А что не богат, так уж лучше с любимым в нищете, чем с нелюбимым в богатстве. Я за него как за последнюю соломинку ухватилась, дышать от радости боялась, от всего мира спрятать хотела, чтобы только мой…. А тут ты, нашел кому меня подороже сбагрить! Да Иигрь пока не особо богат и славен, но и не такой он у меня человек, чтобы где угодно карьеру не сделать. Его, куда не придет, сразу уважать и ценить начинают….Так что даже не уговаривай, не вернусь я обратно!".

…У служанки‑то, что рядом со мной на скамеечке сидела, от любопытства уши едва ли не на макушку вылезли, ровно у рыси горной. Ясное дело, ей про хозяйские дела все вызнать да потом с кумушками потрепаться охота. И когда голоса в доме потише стали, и нам уже толком ничего было не разобрать, она за меня взялась, что мол да как…. Это она, хе – хе, не на того напала. Я ведь теперь, вроде как сотрудником БВБ числюсь, а это тебе не сурка схарчить, это дело серьезное. Так что я наплел ей выше крыши. Дескать оу Рж*коов наш – известнейший на Мооскаа герой и всяческий победитель. А еще, дескать – тайный прынц, какого‑то далекого королевства, прибывший в Сатрапию…как это – ингогнидо, то бишь втихаря, чтобы учиться в нашенском университете….Нам такую байку еще раньше распускать было велено, чтобы народ не удивлялся, чего это Бюро, вокруг него хороводы водит….Ну а тут, такое значит дело – любовь и все такое. Вот и бежала парочка куда подальше, чтобы родные не мешали вместе жить. Служаночка‑то, аж вся сомлела от удовольствия, будто я ее не разговорами, а чем другим потчевал. Небось уже представляет, как будет подружкам своим рассказывать – пересказывать, да скока еще от себя приврет. Я, под это дело, и сам у нее выспросил, про житье – бытье моего учителя. В общем, видать не все у них так благостно было, как она брату заливает. Поругались они шибко, когда Иигрь, на войну идти собрался. Ну да Иигрь, все едино, на своем настоял, да и ушел в море, потому как воин он великий, и в стороне от драки отсиживаться не будет. Это сразу понимать надо было, но на то они и бабы, чтобы людям кровь портить, вот Неевиия эта, и старается вовсю.

Спустя примерно этак час, вышел наконец наш командир из дома. Видок такой, будто в битве побывал. Лицо аж серое, весь взмокший и смурной. Глянул на меня, как я на лавочке вальяжно так винцо распиваю, и видно сначала рявкнуть хотел, но потом сдержался, и только головой дернул, дескать – давай на мной. Видать не шибко ему переговоры его удались….

Игорь Рожков, судовой лекарь.

…До Аэрооэо, мы шли три дня, успев пересечь море поперек, с севера на юг. И ветер был попутный, да и само Срединное море – длинное, но не очень широкое. Про Аэрооэо, я еще на Земле-1 слышал. Это был один из самых древних городов – государств этого мира, и где‑то тут стоял первый храм, про который самое главное, что нам надо было знать, что он не второй. Это местные сложные религиозные заморочки, в которые, я, честно говоря, так толком и не въехал. Потому как нам объясняли это весьма и весьма мутно. Зачем, например, надо было разрушать первый храм, чтобы построить второй, на другом континенте, посвященный все тому же высшему местному божку Икаоитиоо? И как и следовало ожидать, дело и тут не обошлось без нашего мистера – каждой бочки затычка – Манаун*дака. Отрывался, видать так пришелец из другого мира на беззащитных аборигенах, как какой‑нибудь английский колонизатор с пулеметом, на вооруженных копьями зулусах. Вот наши и темнили, насчет разрушения и переноса храма, чтобы не вкладывать в головы курсантов дурных мыслей. Ну да – это дела давно минувших дней. У меня сейчас и без того проблем выше крыши. И самая первая – раненные. Вторая – лекарства. Третья – финансы. Потому как когда я выкатил капитану список всего необходимого для дальнейшего успешного продолжения моей профессиональной деятельности, он только рассмеялся, и спросил, не собираюсь ли я его корабль превратить в плавучую лекарню? А том мол, – может ну его, это корсарство, будем плавать вдоль берега, да рыбацкую голытьбу за плату лечить? Разбогатеть не разбогатеем, так хоть рыбы вволюнаедимся! В общем – ограничил он мои хотелки "разумным минимумом", вот теперь и приходилось голову ломать, как бы в бюджет уложиться. Я как раз пробежался по местным лекарским лавкам, и прикинул цены на основные лекарства. Даже на специальную бумажечку все выписал, и вот, теперь сидел в портовом кабачке и пытался объять необъятное, когда почувствовал возле своего столика каких‑то людей. Поднял глаза и недовольно буркнул.

– День добрый, капитан Флиин. Вот, думаю как на те гроши, что вы мне выделили, не убить половину экипажа во время лечения.

– А, ничего страшного. – Он махнул рукой, весело мне подмигивая. – Половина из них – отменные мерзавцы, так что постарайтесь не убить только тех что мне нравятся, а на остальных наплевать! Кстати, вот, познакомьтесь – уважаемый Биим Куув. В некотором роде, наш коллега. Хотя по части умения пограбить, нам всем до него еще расти и расти! Мы, пожалуй, подсядем за ваш столик, если это не сильно отвлечет вас от ваших ученых занятий? А то эти аэроооэсские бездельники, посреди белого дня, уже заполнили весь кабак. Похоже, в этом городе никто не работает.

– Я вежливо, хотя и без всякой охоты, кивнул. Этот самый Куув, выглядел типичным пиратом – красное обветренное лицо, морские портки и куртка, чрезмерное количество оружия на поясе. А с пиратами я и так за последний месяц наобщался выше крыши, и потому специально удрал, чтобы немного побыть в одиночестве – недостижимой роскоши, для члена экипажа парусного корабля.

– На каком корабле ходите? – Задал я беспроигрышный в пиратской среде вопрос, чтобы проявить вежливость, и поддержать беседу.

– Нет, сударь. – Ухмыльнулся Куув. – Ваш капитан сильно льстит мне, причисляя к обществу благородных "пахарей моря". Я всего – лишь скромный приказчик торгового Дома Ваксай. А так как ваши патроны – благородные господа оу Дарээка и оу Готор, так же являются покровителями и пайщиками нашего Дома, то капитан Флиин, и соизволил назвать меня "коллегой". Кстати об этом, капитан, я тут ведь, в некотором роде, пришел к вам за помощью…

– Постойте. – Очень невежливо перебил я Куува, пребывая в изрядном волнении, аж ладони вспотели. – Дом Ваксай? Тот самый, который принадлежит почтенной Одивии Ваксай?

– Да, сударь. А что это вас так взволновало?

– Просто я…, как‑то был представлен этой даме. Надеюсь, у нее все благополучно?

– …А разве вы не знаете, сударь, что она пропала? – Спросил Куув, однако на долю мгновения, лицо его как‑то странно дернулось, и приобрело чересчур честное выражение, явно не характерное для его плутоватой рожи.

– А ходили слухи, что ее видели….Где‑то в этих краях. – Бросил я, стреляя наугад. Чего мне, в конце концов, было терять?

– …. Э – э–э…. Не стоит верить слухам. – Пробормотал Куув, однако по его неестественно деревянному лицу, я понял что попал в цель….Так вот, капитан. Я пришел чтобы попросить вас о помощи. Ходят слухи, что мой караван собираются ограбить….Весьма серьезными силами….Нет, капитан, я не прошу вас охранять меня на всем пути до Тооредана, но, как я достоверно знаю, его превосходительство оу Дарээка был тут всего лишь пару недель назад. Он отбыл на своем "Счастливом", и "Чайке" моей хозяйки, вероятно в Сатрапию. Если бы вы могли как‑то известить его….В конце концов, вам всего‑то и надо сделать небольшой крюк, это отнимет у вас не больше недели…. К тому же, у меня есть сведения, которые его должны весьма заинтересовать. – Тут Куув бросил на меня едва уловимый взгляд, который я все же успел засечь. – Я изложу их в письме, а вы уж, позаботьтесь его доставить….Хорошо, договорились.

– С вашего позволения уважаемый Куув, опять довольно бесцеремонно влез я в разговор. – Я тоже напишу письмо. На случай, если вы встретите свою хозяйку, или…, кого‑нибудь из ее знакомых, кто сможет прочесть это письмо…. Поверьте, ей, или ему, тоже будет очень интересно его прочесть….Конечно же, я не настаиваю на том, чтобы вы непременно доставили его адресату. Просто, если вдруг встретите, а так – просто бросьте где‑нибудь среди других бумаг…. В прошлом нам доводилось общаться с госпожой Ваксай, и она задала мне ряд вопросов, на которые тогда я не смог ответить. (Хе – хе, я тогда был после увольнительной, и не успел прочитать соответствующие главы из учебника "Правила этикета Земли-2")….А вот сейчас, полагаю, мне уже есть что сказать. Ей это будет очень, очень любопытно!

Я быстро накатал на чистом листе бумаги небольшую записку, где представился, и вкратце изложил, где меня можно будет найти. Писал я, естественно, по – русски, так что если даже любопытный Куув сунет нос в мое послание, прочесть ему ничего не удастся….Конечно был риск, что письмо окажет прямо противоположный эффект, и прочитав его, госпожа Ваксай вообще подошлет ко мне киллеров….Но если честно, я в это не верил. Конечно, на Земле-1 у нас могли быть некоторые размолвки, на почве исполнения служебных обязанностей, но на Земле-2, мы все должны помогать друг другу. Уж по крайней мере подпол Говоров, точно меня в беде не бросит. Я с ним немало общался на занятиях, не такой он человек! И, в конце концов, все равно мне придется им открыться, если я хочу попасть домой. А значит – и грохнуть меня, возможностей у них будет предостаточно.

Возвращались на корабль, мы вдвоем с капитаном. Половину дороги, он посматривал на меня с заметным любопытством, а потом не выдержал, и спросил.

– А у вас, сударь, оказывается, есть весьма знакомства в самый высоких сферах! Если не секрет, где, и когда вы успели познакомиться с госпожой Ваксай? Признаться, я хоть и удостаивался чести как‑то быть ей представленным, однако едва ли могу сказать, что мы настолько близко знакомы, чтобы писать друг другу письма.

– Это случилось несколько лет назад, в одном, довольно удаленном уголке мира, где я был по делам службы. – Осторожно подбирая слова, ответил я ему. – Большего, к сожалению, я не могу сказать. Сами понимаете – это не мои секреты, это секреты моего…, королевства! …И кстати, если вы и впрямь встретите генерал оу Дарээка, то думаю и его сильно заинтересует информация, которая есть у меня. Было бы прекрасно, если бы вы как‑нибудь смогли организовать нашу встречу. Клянусь, вам не придется об этом сожалеть!

– Хм… Вы ведь как‑то упоминали, что служили во внутренней страже? – Задумчиво проговорил капитан. – Если я все правильно понял, то это что‑то вроде Тайной службы Тооредана, или Бюро всеобщего блага Сатрапии….В таком случае, полагаю "сторожит" она, не только внутри, но и снаружи…. Ох, сударь…. Не могу сказать, что мне нравится влезать во все эти дела тайных служб. Однако, я все де постараюсь выполнить вашу просьбу. Вот только, вы уж извините, но на встречу с капитаном оу Дарээка, вы отправитесь без оружия, и под хорошей охраной….Я ведь собственными глазами видел, как вы умеете сражаться даже голыми руками.

– Хорошо. – Кивнул я, а потом задал давно интересующий меня вопрос. – А почему вы называете его "капитаном"? Ведь насколько я знаю – он генерал.

– А еще – владетель земель Фааркоона. – Усмехнулся капитан Флиин. – Но это все сухопутные звания. А для нас, моряков, он в первую очередь капитан. Оу Дарээка, насколько я знаю, честно заслужил это звание, сдав все положенные экзамены перед специальной комиссией военного флота Тооредана. Для нас, моряков, тот кто может провести свой корабль от одной точки на карте, до другой – будет повыше какого‑то там генерала, или даже хоть самого короля. На море – свои законы….Я вот сам удивляюсь, почему ему не присвоят звание адмирала. Он ведь уже командовал эскадрами в бою….Кстати. Я вам рассказывал о том, как мы дрались в "битве у Ворот"?…

Сергей Говоров, подполковник.

Было раннее утро, Солнце только – только начало робко выглядывать из‑за горизонта, воздух был еще полон ночной свежести, и во всем мире царил покой и удивительная звенящая тишина. Оээруу мирно спал, даже не подозревая, какой ураган по имени "Одивия", нетерпеливо переминается с ноги на ногу, стоя перед закрытыми воротами мирного и спокойного городка….Да, что‑что, а пожалуй Оээруу и впрямь может считать Одивию своим персональным стихийным бедствием, вроде нависшего над городом вулкана, с одной стороны – дарующего землям вокруг него плодородие, благодаря своему пеплу, а с другой стороны, время от времени грозящим ему полным уничтожением….Сотни лет этот городок влачил свое сонное существование, то понемножку торгуя, то слегка воюя с соседями, пока в один прекрасный миг, Одивия не выбрала его своей базой в Срединном море….Договориться с правящим в то время в Оээруу царьком, ей не удалось, ибо человек этот был столь же глуп, сколь и амбициозен. Властвуя в заштатном городишке, он, вдохновленный примером моих литругских приятелей, вознамерился построить собственный флот, и отправиться пиратствовать. Только вот литругские, начали пиратствовать с голодухи, и видно потому и преуспевали в своем ремесле, что деваться им больше было некуда. Хотя, в конечном итоге, и им пиратство особых дивидендов не принесло, и потому, когда мы дали ребятам на это шанс, они с удовольствием переключились на торговлю. А Оээруу и так довольно успешно торговал, а вот постройка флота, да еще и под руководством дурака и остолопа, поставила его жителей на грань разорения….В общем, тот царек решил Одивию просто ограбить. Не вышло. На отправившихся вместе с ней кораблях было больше пушек, чем во всем городишке, и она знала как использовать их мощь, не потратив при этом ни единого ядра….Потом, в результате весьма изящной комбинации, мы поставили этого остолопа на путь исправления. Правда, для этого его пришлось похитить, и переправить на другой континент, в Сатрапию, где просто высадили на берег, предоставив собственной судьбе. Надеюсь это пойдет ему на пользу, – жизненные неурядицы, голод, и тяжелый физический труд, прочищают мозги. Надеюсь, Бюро продолжает за ним присматривать, и дуболом не пропадет окончательно.

…А в Оээруу, мы "назначили" одного уважаемого дельного человека регентом при подрастающем наследнике. Регент сумел оценить выгоды предложений, которые сделала ему Одивия Ваксай. И жизнь в этом городке закипела. Был выстроен большой современный порт, сюда потянулись артели работяг со всей Южной Земли, стали заходить корабли, склады заполнились товарами, и жизнь закипела. Но тут, к сожалению, один из наших старых недругов, смог похитить Одивию, решив взять за нее изрядный выкуп….Ему это не удалось, но Оээруу пришлось пережить несколько весьма волнительных дней, ибо к тому времени она уже считалась официальной невестой сатрапа Ваасю седьмого, так что в случае ее гибели, гнев могущественного монарха, мог бы обрушиться и на этот тихий городок. И вот, Оээруу предстояло пережить наше появление в третий раз.

Когда ворота наконец неспешно раскрылись, мы влетели в город как…, хотел бы приврать для красного словца, что‑то вроде, "…как вандалы Гейзнериха, в обреченный Рим", но нет, въехали мы вполне мирно и спокойны, как и было оговорено заранее, изображая из себя маленький торговый караван. А вот уже потом…. Честно говоря, я немного волновался. Фактически, сейчас должно было состояться мое официальное возвращение в мир Земли-2, и нервишки невольно играли. – Будет ли возвращение триумфальным, или мне вновь придется завоевывать тут свое место под солнцем? Какую память я тут о себе оставил? Кого у меня тут больше – друзей, которые будут рады моему возвращению, или врагов, для которых сейчас как раз наступит удобный момент, чтобы нанести удар, пока я еще недостаточно крепко стою на ногах? Что вообще тут происходило за эти три года?

…Нет, я, в общем‑то, и не сомневаюсь, что стоило мне исчезнуть из поля зрения, и мое позиции при дворе короля Тооредана, сильно пошатнулись. Уж такая это структура – двор, там, ни то что падать, там даже пошатнуться опасно, "доброжелатели" немедленно постараются подтолкнуть и добить. А потеря влияния при дворе, почти автоматически означает, что и мои "феодальные права", на владения в Фааркооне, могут быть поставлены под сомнение. В конце концов, я сам постарался сделать свою провинцию, чем‑то вроде стратегически важного государственного объекта, этаким испытательным полигоном, на котором отрабатываются все политические, военные, экономические, производственные и технические новшества. Тогда мне это было более чем выгодно, но… Заслуги прежнего "директора полигона", едва ли станут серьезным доводом, для того чтобы не назначить нового, коли он решит "прогулять" три года. Конечно, Ренки остался держать оборону, и я уверен, он ее держал вполне успешно, по крайней мере, Биим, ничего о новом владетеле Фааркоона не говорил. Но я также, более чем уверен, что за это время темпы проведения многих реформ, сильно упали, и мне, по возвращению, еще придется столкнуться со множеством проблем….Но это все вопросы высокой политики, а она всегда дело непростое и грязное. У нас, так еще грязнее, иначе бы я и не попал на Земли-2 в третий раз….Но вот как у меня обстоит дело с популярностью, среди, так сказать – простого народа? Счастливы ли они были избавиться от непонятного и надоедливого пришельца, портящего их спокойную жизнь своими новыми идеями и непонятно откуда взявшимися знаниями. Или, я все‑таки оставил о себе добрую память, завоевал достаточный авторитет, чтобы надеяться на их поддержку. Вот сейчас, мне это и предстоит проверить.

Захват города, мы начали с главной конторы Торгового дома Ваксай. По случаю раннего утра, весь персонал сего заведения был представлен только ночным сторожем. Причем это был представитель одного из окрестных племен, из числа тех, что "понаехали" в Оээруу, когда тут начался большой строительный бум. Так что свою главную хозяйку, в лицо он никогда не видел, и выслушивать бредни каких‑то проходимцев не пожелал….Судя по заспанной физиономии, мы жестоко украли его последние, самые сладкие минуты незаконного сна, и потому он был не расположен вести с нами вдумчивые беседы, и потому попытался было угрожать допотопным мушкетом с незапаленным фитилем, что уже было верхом наглости…..Ну да дедушке не впервой было иметь дело с закемарившими на посту новобранцами. Хватило одного фирменного взгляда, поверх приставленного к горлу клинка, и предупреждающего львиного рыка, чтобы привести его в чувство, и навечно отбить охоту спать…., не только на посту, но и вообще, где бы‑то, и когда бы‑то ни было. Так что к большому удивлению первых, пожаловавших в контору мелких клерков, их на воротах встречал слегка бледный, зато вытянувшийся по стойке "смирно" страж. А когда они, все из себя изумленные и задумчивые входили в помещение конторы, то первым делом нарывались на здоровенного, вооруженного до зубов детинушку, который весело улыбаясь, указывал им дулом пистолета на угол, где уже томились их коллеги. А если кто‑то пытался вякать и рыпаться, то немедленно слышался окрик от развалившегося в кресле начальника могучего старика так же увешанного разнообразным оружием, намертво отбивавший любую тягу к сопротивлению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю