Текст книги "Правдивая история Народа Серебра или как Эдвин бард ходил Королем стать(СИ)"
Автор книги: Эдвин Бард
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
постели – по силам; и дозволено ему вкущать пищу когда это потребно, хотя
бы это было и не в час общей трапезы.
13. Также да будут у вас по временам иные собрания на празднества или
для иных целей, как установят то имеющие среди вас власть. И без дозволения
или повеления старших никто из Рыцарей не имеет права не быть в таких
собраниях.
14. И когда Рыцари пребывают вместе, да следуют во всем заповедям
Божиим, законам нашего Св.Воинства и повелениям старших; чтобы совместная
жизнь их послужила им для обучения всему благому.
XV.
О том, как надлежит вести себя в пути.
1. Никто из Рыцарей да не отправится в долгий или опасный путь без
повеления или дозволения имеющего над ним власть.
2. И, готовясь отправиться в путь, пусть Рыцарь испросит благословения
старшего и молитв о себе.
3. И если путь его неблизок или опасен, или необычен, то да
приготовится к своему пути, как готовился бы к смерти. Пусть совершит
исповедание помыслов и деяний перед старшим, и, если нет особых причин,
пусть ему будет дозволено прибегнуть к церковной исповеди и причаститься
Св. Таин, и пусть он сделает сие. И пусть он простится, если возможно, со
всеми своими братьями, прося у них прощения и прощая их, и пусть
благословит младших и примет благословение старших; и если кому чем должен
или обязан, пусть даст или совершит, или же просит кого-либо из братьев
исполнить сие за него во имя правды.
4. Приехав в некое место, если сие будет возможно, придите в Церковь,
чтобы воздать славу Богу. И если живете в неком месте долгое время и будет
это для вас возможно – то должно вам присутствовать там при Евхаристии, как
то установлено обычным правилом.
5. И если долг и повеления старшего не запрещают вам, то, оказавшись в
некоем месте, не замедлив найдите живущих там Рыцарей нашего Св. Воинства
или иных, служащих Государю, если они есть в тех землях. И пребывайте в
общении с ними, принимая от них помощь и все должное.
6. Если то возможно, то в пути пусть Рыцарь пользуется гостеприимством
своих братьев или иных, служащих Государю в тех землях, где оказывается,
если только долг, необходимость или обстоятельства не потребуют иного.
7. Находясь же под иным кровом да сохранит всякую осторожность, будучи
готов к любым неожиданностям.
8. И пусть Рыцарь не принимает и не просит ничего без великой нужды,
как уже было написано; сам же да будет всегда готов отдать последнее
нуждающемуся или разделить с ним.
9. И если принимаешь кого-либо себе в попутчики, не принадлежащего к
нашему Св. Воинству, знай, что на время пути сей будет под твоей защитой и
охраной; так что ты и жизнью отвечаешь за него перед Богом. С тем, кого
принял себе в попутчики, раздели все, что имеешь. И лучше тебе самому
остаться без пищи и крова, чем оставить в нужде того, кого взял с собой в
путь.
10. И если кто-либо нуждающийся в твоей защите встретится тебе в пути
и восхочет разделить с тобой путь, то, если долг и повеления старших не
предписывают иного, возьми его себе в попутчики.
11. Находясь среди тех, чьи обычаи и законы отличаются от принятых
среди Рыцарей, последуй обычаям и законам хозяев; впрочем не в том, что
противно законам Божиим, повелениям старших и чести Рыцарского сана и
служения.
12. В пути Рыцарь да сохраняет всегда осторожность и готовность, как
то и подобает воину. Ибо мы нигде не можем чувствовать себя в достаточной
безопасности, кроме домов и земель, находящихся во власти Государя и ни от
кого, кроме служащих Господу и ему.
XVI.
О сборе Рыцарей и о военном походе.
1. И как то уже было сказано, надлежит Рыцарям, живущим в одних
землях, собираться раз в году или чаще, если то будет возможно, дабы жить
семь дней или более вместе, следуя Рыцарским законам и познавая воинское
дело и все иное, что должно знать Рыцарям.
2. И если в неких землях живет менее пяти Рыцарей, или не имеют с
собой старшего себя, должно им присоединиться к Рыцарям иных земель; если
только им не повелят или не дозволят иного. И не должно быть тому, чтобы
Рыцарь хотя бы один год не был на таком сборе, если только долг и повеления
старших не потребуют иного.
3. И должно всем Рыцарям, если иное не будет потребно, во время такого
сбора жить одним лагерем в одном месте.
4. И всяким сбор или поход пусть совершается под управлением Государя
или назначенного им предводителя, которому дается на время сбора власть
Наместника Государя, о коей будет сказано в своем месте.
5. Власть же его начинается с того часа, как по воле Государя
объявляется о начале сбора Рыцарей или похода; и о том, на кого возложена
обязанность предводительствовать в них.
6. И если будет то необходимо, то может предводитель избрать себе в
помощь среди имеющих власть или опытных братьев нескольких Рыцарей; кои,
сменяя друг друга в продолжение дня и ночи, от его имени и по его поручению
участвовали бы в управлении, попеременно исполняя обязанности комеса; чтобы
он мог иногда отдохнуть или отлучиться; и чтобы ему не приходилось
вникать в мельчайшие подробности управления без нужды.
7. Комес может управлять и принимать решения по поручению предводителя
сбора или похода; и пусть будет определено, о чем следует докладывать ему,
а с чем всегда должно обращаться только к самому предводителю; и пусть об
этом сообщат всем. В случае же если предводитель покидает лагерь, если он
не отдаст иных распоряжений, комес выполняет все его функции со всей его
властью; но в соответствии с его волей, а не со своей. И принимая власть
комеса, должно доложить о том предводителю сбора. А также передающий ее
должен поставить равно предводителя и принимающего власть в известность обо
всем значимом, что произошло за время исполнения им своих обязанностей,
дабы предводитель был в курсе всего, а вступивший в должность комеса мог
беспрепятственно продолжить управление, начатое другим.
8. И если необходимо, то могут быть все Рыцари, участвующие в сборе
или походе, разделены на отряды и во главе каждого пусть будет поставлен
свой начальник, подчиняющийся предводителю и комесу.
9. И комес или начальник отряда должны отвечать за сохранение порядка
и дисциплины, за здоровье, состояние оружия, одежды, обуви и снаряжения
вверенных им воинов и за то, чтобы каждый как следует знал положенное ему
место в строю или в лагере; и чтобы понимал и достойно выполнял свои
обязанности; и за все прочее, касающееся правильного устроения жизни их.
10. И во время сбора или похода никто из воинов не может ничего делать
без ведома и дозволения своих начальников, кроме порученного им.
11. И когда сие возможно, пусть предводитель и комес отдают
распоряжения воинам через их начальников или не без их ведома. Впрочем, при
необходимости, можно и не последовать этому; И Рыцари старшие по сану пусть
избегают без необходимости отдавать приказы тем, кто не отдан под их
начало. Начальник отряда может отменять приказы равных или младших себе по
власти. При сем все да следят, чтобы не было нанесено ущерба делу и общему
порядку в лагере.
12. Впрочем, может быть установлен и иной порядок, когда во всем
сохраняется обычное старшинство, кроме общего подчинения предводителю и
комесу.
13. И если кому-либо будет дозволено присоединиться к Рыцарям из
служащих Государю или из иных, то таковые да следуют всем законам,
установленным для жизни Рыцарей на сборе или в походе; разве что могут не
принимать участие в воинских занятиях и, если они не христиане, могут не
участвовать в молитве; относясь, впрочем, к молитве других с неизменным
уважением; и если они не опытны или им не поручат сего, могут не нести
стражу. В трудах же да будут наравне с прочими, если же не несут стражи, то
пусть трудятся более прочих; также и в случае опасности должны, если им
будет велено, защищаться наравне со всеми. И если будет необходимо, то
пусть будет назначен для таковых начальник из числа Рыцарей или из их
собственного числа, чтобы сохранять порядок и следить, чтобы все имели
потребное им.
14. И прежде отправления в поход пусть будет собрано все необходимое и
проверено все и каждому пусть будет определено его место в общем строю и
его доля общей ноши, за сохранность которой он отвечает. И пусть в путь не
берут с собой своего более, чем необходимо.
15. И также до отправления пусть будут назначены ведающие провиантом,
лекарствами и иным, потребным для всех, которые в порученном им будут
подчинены предводителю и комесу – и пусть все начальники знают их и где их
найти.
16. Вся пища, постели и все иное, что потребно всем, да будет в
управлении старшего над лагерем; чтобы никто не остался без необходимого
ему. Ничего из сего пусть никто не оставляет для себя, но вверит
начальникам; разве лишь нечто, необходимое ему как лекарство в болезни,
если дозволит ему начальник.
17. И пусть будут установлены сигналы, которые можно будет слышать и
различать всем. Среди них должны быть сигнал сбора, и зовущий к трапезе, и
призывающий на молитву, и сигнал тревоги, и сигнал остановки в пути, и
сигнал к отдыху в дороге, и сигнал готовиться к отправлению, и сигнал
трогаться в путь, и иные, какие будут необходимы. И пусть всем разъяснят
эти сигналы, так чтобы еще прежде отправления в путь все знали их.
18. И, услышав сигнал сбора, пусть все, кроме стоящих на своих местах
стражей, немедленно оставят все чем занимаются и соберутся, соблюдая
четкость и строй на установленном месте, имея одежду, обувь и оружие в
должном порядке; и также приведя в должное состояние тело и дух, чтобы не
быть ни рассеянными, ни сонливыми, но полностью готовыми к бою. И если
Рыцари разделены по отрядам, то пусть и становятся с соблюдением сего
порядка, каждый отряд на своем месте и со своим начальником.
19. По сигналу к трапезе пусть все собираются на место, для того
установленное и там ждут начала трапезы на своих местах, в должном порядке;
по сигналу же к молитве пусть все собираются на устроенном для этого месте,
также в установленном порядке; по сигналу остановки в пути все должны
встать, сохраняя свое место в строю и не опуская своего груза; по сигналу к
отдыху могут опустить свою ношу и сесть; сигнал готовиться к отправлению
означает необходимость занять свое место в строю, взяв свою ношу; по
сигналу трогаться в путь все начинают свое движение; по сигналу тревоги
следует предпринять все условленное, чтобы изготовиться к бою. Все иные
установленные сигналы также должны быть четко разъяснены всем.
20. И перед тем, как они выйдут пусть каждый проверит свой груз,
оружие, одежду и обувь, чтобы все было в надлежащем порядке; и пусть их
начальники также проверят, чтобы у их подчиненных был во всем порядок.
21. И тогда пусть все участники похода построятся надлежащим образом и
пусть их начальники проверят правильность строя, и тогда пусть по сигналу
все отправляются в путь.
22. И если иного не потребует необходимость, пусть во главе отрядов
или всего Воинства несут Рыцарские знамена.
23. И если во время перехода будет объявлен отдых, то пусть каждый
отдыхает на своем месте, соблюдая строй и порядок. И во время отдыха пусть
воины и начальствующие над ними проверят и приведут в порядок груз, оружие,
одежду, обувь и снаряжение.
24. Никому во время похода не позволяется покидать свое место в строю
без дозволения или приказа своего начальника.
25. И во время перехода не дозволяется без разрешения вести разговоры,
кроме самых необходимых. И также не дозволяется никому во время похода
есть или пить без дозволения старших.
26. Никто не может передать часть своей ноши другому без разрешения
своего начальника.
27. И если дозволено есть или пить, то пусть пища или питье будут
разделены между всеми или между наиболее ослабевшими; так чтобы никто не
заботился только о себе.
28. В походе или на сборе каждый должен быть в любой момент готов к
бою или к исполнению приказов старших, и никто не смеет быть слишком
расслабленным и терять такую готовность.
29. И во время остановок все Воинство или начальники отрядов должны
выставлять стражу, чтобы не никто не мог застать их врасплох.
30. И если понадобится, могут создаваться на время отряды для разведки
и иных целей и над ними должен ставиться свой начальник. И если кому
назначено быть в таком отряде, то должен он известить о том своего обычного
начальника, а когда закончит дело и будет освобожден от подчинения новому
начальнику, должен немедленно известить своего обычного начальника о
возвращении в его распоряжении.
31. Усмотрев место для лагеря, пусть не замедлив выставят стражу, и
пусть стража не снимается до самого отправления в дальнейший путь.
32. В лагере должно Рыцарям по очереди нести стражу в продолжение всех
часов дня и ночи, так, чтобы двое несли стражу стоя на установленных для
того местах, а еще один совершал по временам обход, также бодрствуя. Если
же будет необходимо, то пусть предводительствющий без колебаний увеличит
число стражей; так впрочем, чтобы на одном посту всегда стояло не менее
двух воинов. И стоящие на своем посту не могут покидать его самовольно. И
пусть ни единого мига лагерь не остается без стражи.
33. В каждой страже пусть будет начальствующий, не из стоящих на
посту. И во время несения стражи стражники обязаны подчинением начальнику
стражи, а не своему обычному начальству. И если будет необходимо, то пусть
назначается старший и на каждом посту. Начальник стражников отвечает перед
предводителем и комесом за то, чтобы стражу несли должным образом; за то,
чтобы собрать своих стражников заблаговременно перед заступлением на
стражу; и чтобы также заблаговременно предупредить начальника стражи,
заступающего ему на смену о приближении его времени.
34. Вступая в должность начальника стражи, или в иную должность,
связанную с властью, ответственностью или значимыми для всего лагеря
обязанностями, должен вступивший немедленно, как только то будет возможно,
доложить об этом Предводителю и комесу. Передавая же должность, следует
поставить принимающего ее в известность обо всем, потребном для должного
продолжения ее исполнения, а равно поставить Предводителя и комеса в
известность обо всем том, что может иметь значение для управления. Если же
известить Предводителя или комеса о чем-либо таком, не являющемся
неотложным, невозможно, по причине того что они заняты или спят, тогда
следует сделать это позже, как только станет то возможно, если по этому
поводу не дано иных приказов.
35. И находящиеся при лагере пусть с почтением относятся ко всем
воинам, даже не имеющим особой власти. И пусть уступают им дорогу, встретив
их на пути; также не дозволяется им сидеть в присутствии предводителя
сбора, или замещающего его, пока тот стоит.
36. Когда имеющий над Рыцарем власть говорит с ним, то должно Рыцарю
стоять прямо, равно на обоих ногах, подобающим образом, сохраняя полное
внимание к говорящему. И пусть Рыцарь воздает воинскую честь имеющим над
ним власть, встав также прямо, равно на обоих ногах, и приложив правую
руку, сжатую в кулак, в сердце; в знак собранности помыслов и сил; и
преданности всем сердцем своей службе; да совершается это в случаях, кои
сейчас будут перечислены.
37. Когда ты получаешь приказ начальника, воздай честь власти, которая
дает ему право приказывать тебе, приложив руку к сердцу, как сказано, и,
опустив ее, поклонись, прежде, чем отправишься выполнять повеленное. И если
начальствующий над тобой призывает тебя или ты сам обращаешься к нему,
подойди, поклонись, и после воздай честь, приложив руку к сердцу; и когда к
тебе обратятся, можешь опустить руку и слушать, или же говорить, будучи
спрошен. Прежде же, чем уйти, также воздай честь, приложив сжатую руку к
сердцу, а окончив сие, поклонись и тогда иди.
38. Государю и Предводителю сбора или тому, кто его замещает в его
отсутствие, да воздается всегда воинская честь, как сейчас будет описано, и
при приближении. Также и комесу, но только в отсутствие Предводителя в
лагере, когда его власть несет комес. Прочим же начальникам да воздается
честь как уже было сказано, только при беседе, обращении или получении
приказа, равно и комесу, когда Предводитель находится в лагере.
39. Если воины сидят или стоят на страже, или заняты чем-либо, то
пусть встанут как подобают, оставив все дела, и приложат сжатую руку к
груди, когда тот, кому надлежит воздать честь, подойдет к ним на расстояние
трех шагов. И пусть сохраняют сие положение, пока он не отойдет далее, чем
на три шага от них.
40. Если же подойдя, он заговорит с кем-либо из них, тот может
опустить руку и снова возложить ее на сердце по окончании разговора.
41. Если же воины сидят где-либо или заняты какой-либо работой, и
приблизился тот, кому подобает оказывать честь, но не пройдя мимо, сел или
сам занялся каким-либо делом, то могут все также сесть, не дожидаясь
дозволения или вернуться к своим делам. Но когда он встанет, или прервет
свою работу, чтобы уйти, пусть также воздадут ему честь и не возвращаются к
своим делам, пока он не отойдет на три шага, как сказано.
42. Также проходя мимо того, кому подобает такая честь, что бы тот ни
делал, воин пусть воздаст ее, остановившись, а затем может продолжать свой
путь.
43. Если же воин придет туда, где сидят или занимаются делом несколько
братьев и застанет там того, кому подобает воздать такую честь, то пусть,
войдя в то место или собрание, сделает это. И если там есть сидящие или
работающие Рыцари его сана, то может сесть или приступить к работе, не
дожидаясь позволения. Если же там все старше его, то пусть дождется
дозволения от них, или испросит его, если сие необходимо.
44. Всем же прочим, имеющим над тобой власть, воздавай честь как
старшим, по обычаям, уже описанным раньше. И почитай, что если ты в большом
помещении или не под крышей, то ты находишься в присутствии старшего, когда
он от тебя не далее, чем в пяти шагах. В прочем же сообразуйся с разумом и
приказами начальников.
45. И пусть, прибыв на место: установят знамена и иные Святыни, не
оставив их без охраны; затем же пусть окружат место лагеря, если
необходимо, защитой; и пусть приготовят место для учений и для общей
трапезы, а уже затем пусть устроят все прочее потребное, согласно
распоряжениям Предводителя и комеса. И пока не окончат устраивать лагерь,
пусть никто не пребудет в праздности и не отдыхает, и не занимается личными
делами.
46. Когда же объявляется время отдыха в пути и пока ставится лагерь
никто из начальников пусть не отдыхает, пока не убедится в том, что все им
вверенное в порядке и все, вверенные им, устроены как должно.
47. Лагерь должен устраиваться так, чтобы было удобно охранять его и
собираться по сигналу. И если Рыцари разделены на отряды, то, по
возможности, входящие в один отряд должны жить рядом и их начальник должен
жить с ними.
48. И пусть знамена и Святыни, покидают свои места лишь когда весь
лагерь уже снят и когда все уже готово, чтобы идти; перед самым снятием
стражи.
49. И должно всем в определенное для того утреннее время вставать, и в
определенное для того время отходить ко сну, кроме несущих стражу или
исполняющих иные порученные им обязанности; если иное не будет дозволено
или повелено старшими.
50. И после времени, положенного для отхода ко сну никому, кроме
стражей и иных, исполняюших порученные им обязанности, не должно ходить по
лагерю или выходить за его пределы, или вести разговоры, или иначе нарушать
тишину; если только не позволят им что-либо из этого имеющие на сие власть.
51. И должно всем Рыцарям во время сего сбора утром, по пробуждении и
вечером всем собираться на молитву. И также должно им иметь общую трапезу
дважды в день, если имеющими власть не будет установлено иное.
52. И перед трапезой пусть братья сотворят молитву, как установлено.
53. И пусть братья, которым это будет поручено, служат прочей братии
при трапезе, о каковом служении говорится в своем месте.
54. В общей трапезе пусть не принимают участия несущие стражу, те,
кому повелено служить при трапезе или исполняющие иные порученные им дела -
и им дозволено трапезничать отдельно после, когда будут свободны. Также
могут и больные, если болезнь не позволяет им, трапезничать отдельно. Иным
же это не позволяется.
55. Также не дозволяется самовольно устраняться от трапезы. Но даже
те, кои согласно повеленному или дозволенному им, не вкушают пищи, пусть
присутствуют при трапезе, чтобы все братья были вместе и в единстве.
56. И в иное время или отдельно совершать молитвословие дозволяется
лишь тем, кто во время общей трапезы стоял на страже или исполнял иное
порученное ему его начальником, и также больным.
57. Никому не не дозволяется покидать лагерь без дозволения или
повеления своего начальника, а если будет установлено, то и без дозволения
комеса или предводительствующего. Ночью же никому не дозволяется покидать
лагерь не оповестив начальника стражи, а если будет установлено, то и днем.
58. И пусть никто не оставляет лагеря в одиночку, но не менее, чем
вдвоем; и лучше, если хотя бы один из уходящих будет опытным воином.
59. И пусть все Рыцари в лагере проводят время в учении и труде, без
праздности. И пусть не менее, чем дважды в день по два часа или более
многообразно упражняются в воинском деле.
60. И пусть предводитель и иные начальники распорядятся об исполнении
всех работ, которые будут необходимы; так, чтобы все было исполнено и чтобы
никто не пребыл в лени и праздности.
61. И если кто не занят учением или работой, пусть найдет начальника и
скажет о том и спросит, что должно ему делать. И лишь с его дозволения
может остаться без дела – но пусть никогда не предается духовной
праздности.
62. Имеющие же власть пусть наблюдают, чтобы без необходимости
вверенные им не остались без потребного отдыха, так, чтобы помимо сна и
времени стражи хотя бы еще час или два каждый мог не заниматься тяжелой
работой или иными делами, требующими труда.
63. И никто из имеющих оружие да не оставляет его, всегда имея при
себе. Если же возникнет необходимость, то с позволения начальников может
оставить его в установленном для того месте под охраной.
64. И прежде, чем спать, каждый пусть проверит свое оружие, обувь и
одежду; чтобы всегда быть готовым к бою. И пусть все воины спят одетыми и
обутыми и при оружии.
65. И если сие возможно, то путь все Рыцари ежедневно, или хотя бы
каждый второй день совершают откровение помыслов, как установлено. И пусть
их начальники обеспечат им такую возможность.
66. И если случится среди пребывающих там больной, то должно
начальствующим распорядиться, чтобы было обеспечено ему необходимое лечение
или чтобы он был доставлен туда, где могут оказать ему помощь, дабы он не
остался без должного ухода.
67. Также и иные законы могут быть установлены, если будет необходимо,
на время Рыцарского сбора или похода.
XVII.
О том, как должно Рыцарям принимать прибывающего Государя
1. Если случится Государю быть проездом или прибыть на время в некие
земли, то подобает всем встретить его с должным почтением.
2. И если братьям того места ведомо о приезде Государя, то пусть его
встретят с почтением, и пусть будут среди встречающих старшие и имеющие
первенство чести из Рыцарей тех земель; и пусть, если возможно, они
позаботятся об охране и сопровождении Государя, пока он не покинет их
земли.
3. И все потребное Государю пусть будет предоставлено ему, и тем, кто
с ним: достойное жилище, пропитание и все иное; впрочем, без роскоши,
неподобающей Рыцарскому служению. Даже если сами Рыцари тех земель в нужде,
пусть предоставят и предложат ему на службу все свое и самих себя, как учит
Рыцарский закон; а далее пусть следуют его повелениям.
4. И к приезду Государя или, если им будет повелено, к иному времени,
пусть будут в определенном для того удобном месте собраны все Рыцари тех
земель; кроме разве тех, что не могут быть там по немощи или из за
совершенно неотложных дел, связанных с исполнением долга Рыцарской службы.
И пусть ожидают его, стоя в подобающем порядке, в соответсвии с саном и
старшинством; если возможно, в торжественном облачении; и при его появлении
пусть все преклонят колено, приветствуя его по обычаю и ожидая его
благословения. И когда встанут, то пусть ему предложат подобающее
сидение, и высокие Рыцари или начальствующие над Рыцарями могут сесть, если
им дозволят; Рыцарям же и оруженосцам в продолжение этой первой встречи
надлежит стоять, если Государь не повелит иного. И когда он встанет, чтобы
окончить эту встречу, пусть все снова преклонят колено, прося
благословения.
5. И если Государь пожелает, также пусть будут собраны все Рыцари того
места перед его отъездом, чтобы он благословил их. И эта последняя встреча
пусть будет проведена по образу первой.
6. И также если Государь прибывает в лагерь на Рыцарский сбор, пусть
предводитель вышлет ему навстречу Рыцарей под руководством старших и
имеющих первенство чести, чтобы его встретили достойно и проводили в
лагерь, но сам пусть не покидает лагеря. И когда он проходит мимо стражей,
пусть те преклонят колено и воздадут ему честь, возложив сжатую руку на
сердце. И пусть к его появлению все Рыцари будут собраны и выстроены
должным образом, в соответствии с саном, под предводительством начальства и
при знаменах; кроме больных, стражи, стоящей на постах и исполняющих
неотложные дела Рыцарского служения. И при появлении Государя пусть все
преклонят колено, и воздадут ему честь, возложив сжатую правую руку на
сердце, приветствуя его по обычаю и ожидая благословения. И когда все
встанут, то пусть Государю предложат сесть на подобающем месте перед
Воинством и, когда он дозволит, может с ним воссесть предводитель сбора и
те из старших, с кем он захочет тогда также говорить. Всем же прочим
надлежит стоять во время этой первой встречи до ее окончания, если Государь
не повелит иного. И когда он встанет, чтобы окончить встречу, пусть все
снова преклонят колено и возложат руку на грудь, ожидая благословения.
7. И когда Государь собирается покинуть Рыцарский сбор, пусть также
будут собраны все Рыцари и устроено все так же, как и при появлении его в
лагере.
8. В прочее же время, пока Государь в лагере да воздается ему
подобающая ему по закону и обычаю честь и честь предводителя лагеря; но и
предводитель пусть не лишается подобающего ему от воинов в лагере.
9. И также когда Государь собирается отбыть со сбора или из того
места, где был, пусть имеющие власть позаботятся о том, чтобы Рыцари
проводили его с почестями и достойно.
10. Если же будет угодно Государю; или время войны, или иная
необходимость потребуют сего, то некоторые из этих установлений могут не
соблюдаться или соблюдаться не полностью, по его дозволению или повелению.
XVIII.
Об исполнении особых поручений и о власти исполняющих оные
1. Если будет угодно Государю, может он, когда сие потребно, направить
куда необходимо Рыцаря своего вестником. Также и иной имеющий власть может
сделать так; равно и собрание равных братьев может послать одного из своей
среды вестником в иные земли. Посылая вестника, пусть они устроят так,
чтобы он мог быть узнан и признан как брат и как вестник в пути и там, куда
направляется.
2. Вестник не имеет власти принимать каких-либо решений, и не может
говорить от имени пославшего что-либо иное, кроме того, что повелено ему
передать. Он может передавать лишь некое изволение пославшего его, или
известия, им посылаемые, или же письма и ответы на них, и иные предметы,
посланные с ним. И ему также может быть поручено разузнать о чем-либо, не
вмешиваясь в дела.
3. И когда приходит к вам кто-то и вы удостоверитесь, что он
действительно послан вестником от братьев ваших – примите его как брата. И
если он послан вестником от имеющих власть, окажите содействие ему и
сделайте все возможное, чтобы он мог исполнить порученное. И если
посланный от имеющего над вами власть передает вам волю пославшего, то
исполните ее, как если бы тот сам повелел вам сие; и на вопросы пославшего
пусть будет отвечено так-же, как было бы отвечено ему самому – письмом ли,
или иным способом, с соблюдением воли пославшего.
4. В пути и по прибытии на место, куда он был послан, вестнику
Государя никто из старших его не имеет права отдавать повеления, кои могут
помешать его миссии, задержать его, или повредить ему. Также пусть в пути
все братья относятся с великим уважением к вестнику Государя. И никто,
кроме тех, к кому он послан, пусть не расспрашивают его о его миссии, если
ему не дозволено говорить и пусть не любопытствуют. И если в пути будет
потребно ему что-либо для исполнения миссии, чтобы он мог благополучно,
невредимо и быстро добраться до места, пусть предоставят ему все то, как
самому Государю, ибо он выполняет его волю. И если понадобится, пусть все
братья, даже старшие его, в пути и по прибытии охраняют его, даже жертвуя
жизнью, если только Государь не повелит иного.
5. И когда потребно, может имеющий власть послать кого-либо в иные
земли или к иным людям посланником. Отправляя его, пусть посылающие устроят
так, чтобы и он мог быть узнан и признан как брат и как имеющий власть
посланника в пути и там, куда направляется.Посылающий может наделить
посланника частью своей власти в некоем деле или делах; так что тот может
принимать решения, входить в дела и говорить от имени пославшего в
соответствии с порученным. И пусть в этом он пользуется тем уважением и
послушанием, каким пользовался бы пославший его. И пусть в пути и по
прибытии все братья оказывают ему уважение и содействие из почтения к
пославшему.
6. Посланник же Государя именуется также легатом. И все, что сказано о
вестнике Государя также пусть будет исполнено и в отношении его легата. И
когда легат будет среди тех, к кому послан, пусть все Рыцари, и иные,
служащие Государю, воздают ему честь, подобающую Высокому Рыцарю, хотя бы
он был даже из младших. Только благословения он пусть не преподает равным
или старшим себя по сану.
7. И если будет угодно Государю, то может он поставить или послать
куда потребно одного из своих Рыцарей со властью Наместника, позаботившись
о том, чтобы братья могли удостовериться в том. Наместник Государя имеет
полную власть там, куда послан и во время, когда имеет власть Наместника;
он может от имени Государя и будучи связан лишь правдой, законом и волей
Государевой принимать решения, отдавать повеления и творить суд. Никто,
кроме самого Государя и посланных им для того, не властен повелевать им или
требовать от него отчета; но во всем он несет ответственность перед
Государем и Богом. Впрочем, как о том еще будет сказано, в мирное время
даже Наместник не может лишить никого из служащих Государю жизни и не может