Текст книги "Заледеневшая (ЛП)"
Автор книги: Эдриенн Вудс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Я не могу ответить на это, Елена.
– Да, я знаю, – я вздохнула.
– Я просто ненавижу все эти вопросы, на которые никогда не будет ответа.
Некоторое время было тихо.
– Ты действительно слышала голос Пола в своей голове?
– Это была уловка, он вложил его туда, Блейк.
Он нахмурился.
– Почему ты хочешь это знать?
– Просто любопытно. На что это было похоже?
– Сначала я подумала, что схожу с ума. Посторонний голос отвлекал меня, и я не могла сосредоточиться. Все знали, что что-то не так, но Люциан был первым, кто спросил меня об этом.
Мое сердце слегка сжалось, когда я произнесла его имя, и я сделала глубокий вдох, чтобы спрятать это чувство подальше.
– Вы постоянно разговаривали друг с другом?
Я покачала головой.
– Я пыталась, но он никогда не отвечал. Я не думаю, что он хотел этого, если честно. Это был просто трюк, помнишь?
– Ты с ним связывалась? – он снова нахмурился.
– Я только сказала тебе, что пыталась. Я догадывалась, что его уровень мышления был выше, чем у меня, и что он не мог услышать меня, или, может быть, ему не нравилось, что я его слышала, – я посмотрела на него. – Почему ты хочешь знать это?
– Говорю тебе, мне любопытно. Это то, чего не найдешь между всадником и его драконом в таком юном возрасте.
– И все же я продолжаю говорить тебе, что это был его дар. Обман людей – его специализация, – я улыбнулась. Кто бы мог подумать, что Блейк окажется таким любопытным… по отношению ко мне. – Я точно знаю, что он любил стихи. Он повторял их снова и снова. Его голос дракона сначала пугал меня, но потом успокаивал меня стихами, которые он цитировал. Профессор Фейзер действительно думала, что это моя темная метка, и что кем бы ни был мой дракон, наша связь была бы сильной. Она была так неправа.
– Дракон, который любит стихи, это немного по-женски, не так ли?
Я засмеялась.
– Это не так. Я думаю, это было прекрасно. Вот так он обманом заставил меня довериться ему. Кто-то, кто цитирует старые латинские любовные стихи, – я отрицательно покачала головой, – не может быть, чтобы этот человек был злым.
– Зло приходит во всех формах, Елена. Даже изображает себя светом.
– Да, было бы хорошо, если бы кто-нибудь научил меня этому до всех дел с Виверной.
Мгновение было тихо, я увидела, как Блейк смотрит на землю, играя с веткой.
– Что Люциан говорил обо всем этом?
– Сначала подумал, что это забавно, но когда увидел, что это меня испугало, он забеспокоился. И предложил мне поговорить об этом с профессором Фейзер. Она предложила с другой стороны взглянуть на все это, вздохнула я.
– Ты когда-нибудь рассказывала ему о стихах? – немного скептически спросил он.
– Да, – ответила я.
Я почувствовала его взгляд на себе и посмотрела на него.
– И?
– И что? Он не знал, кому они принадлежат, ничего не говорил и выглядел взволнованным.
Его лицо расслабилось.
– Ты уверен, что это просто любопытство? Ты слышишь голос, Блейк?
Он засмеялся.
– Нет, я не такой сумасшедший, как ты.
Я посмотрела в другую сторону и слегка покачала головой.
– Это была шутка, Елена.
– Забавное чувство юмора.
Он снова усмехнулся и посмотрел на часы.
– Табита ждет тебя? – дразня спросила я.
Он снова улыбнулся.
– Нет. Она ненавидит каждое мгновение, когда я здесь, с тобой.
Мой желудок слегка перевернулся, когда он сказал слова «здесь, с тобой». Я знала, что он имел в виду, но мне начинали весьма нравиться наши тренировки.
– Передай, что ей не о чем беспокоиться.
Он засмеялся.
– Я говорю это каждый день, но почему-то она мне не верит.
– Меня это не касается, Блейк.
– Эй! Ты всегда такая резкая?
Я засмеялась.
– Сменим тему разговора. Я думала, что два Рубикона не могут сосуществовать друг с другом.
– Я сказал, что собираюсь попробовать, Елена.
Я распахнула глаза и сглотнула.
– Ты хочешь убить меня?
Его тело начало дрожать, когда он уткнулся лицом в руки. Когда он издал звук, я поняла, что это был смех. Он поднял голову от своих рук.
– Я пошутил.
– Ха-ха, – сказала я и бросила в него обломок камня, от которого Блейк увернулся.
– Нет, – он покачал головой. – Я не хочу тебя убивать. Я думаю, что старые пердуны пришли к выводу о том, что два Рубикона будут делать в этом мире, прежде чем узнали, что двое родились в одно и то же время. А почему ты спрашиваешь? Ты хочешь убить меня?
– Такое желание иногда возникает, но оно не имеет ничего общего с Рубиконом.
Улыбка расплылась по его лицу. Я никак не могла вспомнить Блейка, который раньше так много улыбался.
– Люциан правда рассказал тебе о дате?
Он кивнул и вздохнул.
– Я должен был пойти с ним.
Мы оба притихли, и я подумала о том, что было бы, если бы Блейк тоже пошел. Люциан мог быть еще жив, или даже вернулся раньше. Эти поселенцы не смогли бы держать Блейка в заложниках или просить его делать всякие безумные вещи для них.
– Тебе он тоже являлся?
Молодой человек задумался.
– В смысле «являлся»?
– Не важно.
– Елена, то, о чем мы говорим здесь, остается здесь. Я никому не буду рассказывать.
– Люциан нашел способ быть в двух местах одновременно. Это было похоже на Кэмми, но он не нуждался в Кэмми, если это имеет смысл.
– Это связано с Кэмми?
– Нет! – с раздражением ответила я. – Я видела его и прикасалась к нему, но он был бледен и холоден. На самом деле это был не он. Люциан сказал мне, что это трюк, который он освоил, и что он стал сильнее, пока был на миссии.
Блейк уставился на меня.
– Я не выдумываю этого, я серьезно.
– Тогда почему он не предупредил нас о Поле?
– Он пытался, но связь была не очень сильна. Я думала, что он в опасности, и Пол точно знал, что именно Люциан обнаружил, поэтому стал выполнять свой план быстрее. Ты не знал, что люди могут делать подобное?
– Нет, но опять же это мир странного и необъяснимого. Все возможно.
– Итак, что Вайден думает о твоей дате?
– Она не знает. По какой-то причине она действительно не может меня увидеть. После Варбельских игр она борется со множеством вещей.
– Думаешь, она потеряла хватку?
– Нет, она просто больше не доверяет.
– Я не понимаю.
– Трудно объяснить, как работает дар Ирэн. Все, что тебе нужно знать, это то, что, когда она что-то говорит, то делает «вжух», – его руки и глаза сымитировали действие, и я рассмеялась. – Тогда ты знаешь, что должна обратить на это внимание.
– Ты чувствуешь тьму?
– Она приходит и уходит. По какой-то причине, когда я делаю себя полезным, например, помогаю тебе или тренирую Варбельскую команду, это терпимо.
– Видишь, помогать другим – это хорошо.
Он улыбнулся.
– Это причина, по которой ты решил так поступить?
– Одна из них.
– Есть еще? А какие другие?
– Ты еще не готова это узнать, – сказал он и вскочил. – Пойдем, я обгоню тебя по пути в Драконию, – он подбежал к краю, сорвал с себя мантию одним рывком и нырнул.
Я встала и побежала к краю, чтобы увидеть дракона, скользящего над верхушками деревьев.
Я закрыла глаза, сняла свою собственную мантию и впервые в жизни, я, Елена Уоткинс, последовала его примеру.
Мое сердце не подпрыгивало, как раньше, и мой разум не думал о том, что я разобьюсь о землю. Я знала, что мой дракон реальный, и догадалась, что наконец-то начала мириться с тем, кем я была. Я глубоко вздохнула, когда ветер подул мне в лицо, и в течение пяти секунд произошло изменение, и мои крылья открылись и доверились ветру.
Глава 7
На следующий день была пятница. Мы с Блейком встречались не у купола Парфенона, а на вершине горы.
Он улыбнулся, когда увидел мое драконье приземление.
– Кара или Елена? – спросил он, дразня.
– Будь осторожен в своих предпочтениях, грызун, – ответила Кара.
– Кара, – Блейк усмехнулся и показал клыки.
– Или нет, идиот? – сказала я, и его ухмылка исчезла.
Кара засмеялась, когда мы подошли к ближайшему дереву, чтобы переодеться.
«Увидимся позже, милая».
– Чао.
Я снова приняла человеческий облик, накинула мантию на обнаженное тело и села рядом с Блейком на валун.
– Итак, что мы собираемся делать сегодня, Йода?
Он засмеялся.
– Что ты хочешь сделать? – спросил он соблазнительным голосом, я действительно ненавидела тот факт, когда Блейк заставлял мой желудок переворачиваться каждый раз, когда он использовал этот медовый голос на мне.
– Ничего, – сказала я и легла на спину, наслаждаясь солнечными лучами. Ветер действительно начинал становиться холоднее, но высоко в горах хозяйничало солнце, и казалось, что я заряжаюсь его энергией.
– Звучит отлично.
Блейк лег на спину рядом со мной, заложив руки за голову.
– Могу я задать вопрос? – спросила я.
– Валяй.
– Как твой отец смог избить тебя в прошлый раз? Я имею в виду, ты – Рубикон, и такой могущественный. Я просто не могу понять.
Он помолчал некоторое время.
Я перевернулась на живот, оперлась на локти и посмотрела на него. Его глаза были закрыты, и он не выглядел так, как будто собирался отвечать на мой вопрос.
– Блейк, мне нужно знать, как контролировать свой характер, если кто-то начнет бить меня.
– Елена, я был сильно пьян. Это единственный момент, когда его можно укротить. Как ты думаешь, почему я напиваюсь каждую неделю?
– Но ты, однако, творишь всякую фигню, когда пьян?
– Вот что происходит, когда люди пьяны.
– Они не сжигают заводы.
– Откуда ты знаешь, ты вообще когда-нибудь напивалась?
Я засмеялась над тем, с каким выражением лица он расспрашивал меня.
– Почти, и поверь мне, сжигание вещей тебе не поможет, – сказала я и увидела, как уголки его губ слегка дернулись вверх. – Так он в основном спит, когда ты пьян?
– Я этого не говорил. Он немного спокойнее и его легче удержать.
– Почему ты держишься, почему не поддаешься тьме?
– А ты бы поддалась?
– Мне тоже предстоит этот путь, и я не знаю, буду ли я бороться с этим так, как ты. Не думаю, что я настолько сильна.
Он улыбнулся.
– Ты думаешь, я сильный, борясь с этим?
– Да.
Я сглотнула и отвернулась. Для кого-то, кто действительно не хотел, чтобы я влюбилась в него, он на самом деле делал это трудным, используя этот сладкий голос.
– Я не согласен. Если бы мне пришлось рассказать тебе обо всем, что я натворил, тебя бы не было здесь, на этом камне, со мной.
– Меня больше ничего не удивит. Я не наивная маленькая девочка.
– Хорошая попытка, но если я скажу, мне придется убить тебя, и это тоже не в стиле Рубикона.
– Почему ты оттолкнул Люциана? В смысле, он был твоим лучшим другом.
– Я сказал тебе той ночью, почему я сделал то, что сделал.
– Из-за тьмы?
– Да, зверь не хотел быть близко к свету. Меня от этого тошнило.
– Тошнило?
– Да, Елена. Меня от этого тошнило. Меня тошнило от присутствия моего лучшего друга. Я говорил ему, что будет еще хуже, что больше не хочу быть его другом.
– Он никогда не отказывался от тебя, ты знаешь.
– У меня было чувство, что ты это скажешь.
– Потому что, это правда. Я пыталась отговорить его, когда он пытался заявить права на тебя в третий раз. Мы первый раз тогда сильно поссорились. Он сказал мне, что я ничего не знаю, и если бы я знала, что ты за человек, я бы поняла. Мне стало смешно, когда он сказал, что у него не было бы шанса, если бы Блейк захотел меня. Но я ничего не ответила.
– Старый Блейк был жалок, – он встал и положил руки на колени.
– Это говорит Рубикон или ты?
– Оба. Я и есть Рубикон, Елена.
– Но ты напиваешься, чтобы контролировать себя. Да, в этом нет особого смысла.
Он перевел свой взгляд на меня и просто посмотрел.
– Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, каким веселым я был раньше и каким счастливым ребенком был? Даря родителям радость каждый день, получая пятерки. Это уже не имеет значения, Елена. Того Блейка нет.
Я тоже привстала.
– Раньше ты получал одни пятерки?
Его лицо перестало быть серьезным, и снова появилась улыбка. Он слегка покачал головой.
– Прошлое не имеет значения, мы не можем вернуться и не можем изменить его.
– Кто это сказал? Возможно, через десять лет это будет возможно.
– Ты живешь в мире грез.
– Нет, я живу в Пейе, сумасшедшем месте, помнишь?
– Ну, если это произойдет, ты сможешь вернуться в прошлое и увидеть, каким я был.
– Почему ты попросил Джорджа разыграть меня в тот день?
– Ты действительно хочешь поговорить об этом?
– Да, хочу.
– Я не знаю, это было глупо.
– Это было жестоко. Лунный Удар убил моего отца и почти убил меня тоже.
– Ну, я услышал об этом позже, извини.
– Все нормально. Вообще-то, я должна поблагодарить тебя за то, что ты бросил меня на самое дно.
– Тогда зачем ты хочешь, чтобы я забрал свои извинения?
– Ты можешь делать все, что хочешь, мне все равно. Несколько секунд было тихо.
– Значит, Констанс твоя тетя. Я не ожидала подобного. Как это было, когда ты был ребенком?
– Что это за миллион вопросов?
– Любопытно, – ответила я.
– Я буду сожалеть об этом.
– Это хорошо.
– Чего хорошего?
– Увидишь позже, сожаление всегда приходит потом.
Он фыркнул, улыбнулся, а потом вздохнул.
– Они веселились, смущая меня до чёртиков, но, казалось, наслаждались каждым моментом.
Я засмеялась.
– Теперь я знаю, откуда у тебя такой характер.
– Да, яблоко от яблони недалеко падает. Так что ты хочешь знать еще?
– Любопытство пока удовлетворено. Если я захочу узнать больше, я спрошу.
– Мэтт рассказал мне о той ночи.
– На трассе 40? – я грустно улыбнулась. – Это звучит, как плохая песня о любви, верно?!
Он засмеялся, кивнул головой.
– Это так.
– Так что тебе рассказал Мэтт?
– Что твой отец сражался как минимум с пятью драконами.
– Их было четверо. И мне никогда в жизни не было так страшно.
– Мне очень жаль это слышать. Я не могу представить, каково это вырасти без драконов, а потом попасть в мир, наполненный ими.
Я ахнула.
– Большой плохой Рубикон показывает мягкую сторону? Мы должны вернуться в Драконию, мир вот-вот рухнет.
Он закатил глаза.
– Да, это было безумно, но я бы отдала все, чтобы сказать ему, как мне жаль, что я была такой идиоткой каждый раз, когда он заставлял меня переезжать. Если путешествие во времени действительно появится в один прекрасный день, я бы вернулась и сказала ему, как я ценю то, что он сохранял мою задницу в живых, хотя я до сих пор не знаю мотивов.
– Он был твоим отцом, Елена.
– Все равно, Блейк, он должен был сказать мне, кто я.
– У него, вероятно, были веские причины, почему он этого не сделал.
– Причины, о которых я никогда не узнаю.
– Фокс, парень, который убил твоего отца той ночью, убил множество драконов на другой стороне. Я знал, что Мэтт действительно беспокоится об этом.
– Как вы стали такими хорошими друзьями с Мэттом?
– Легко, – ухмыльнулся он. – Я Рубикон. Все хотят дружить со мной.
– О, пожалуйста, – с сарказмом сказала я, и мы рассмеялись.
– Почему Фокс убил всех остальных драконов?
– Он был Лунным Ударом и почти в два раза старше Ирэн. Я думаю, что этот человек знал много вещей, но он был таким же злым, как и они. Мэтт думал, что он работает бок о бок с Гораном. Мы все поверили в это, когда погибло так много драконов. Я думаю, никто никогда не узнает почему, особенно теперь, когда он мертв.
– Думаешь, это как-то связано с моим отцом?
– Кем бы ни был твой отец, Елена, он убил Фокса.
Я застыла, когда он это сказал.
– Наверное, я никогда не знала его настолько хорошо. Насколько я знаю, он предал этого чувака Фокса и убил всех этих драконов, чтобы добраться до него.
– Ты действительно в это веришь?
– Какое еще может быть объяснение?
– Ну, например, ты была Грозовым Ударом.
Это только подняло больше вопросов о том, почему Фокс преследовал отца. Это тоже многое объясняло. Наверное, из-за Фокса мы так много переезжали.
– Ты когда-нибудь пыталась найти своего отца на этой стороне?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь, найти его. Посмотреть, есть ли у тебя семья, которая все еще живет здесь.
– Нет, теперь, когда ты упомянул об этом, это никогда не приходило мне в голову, – сказала я. – Честно говоря, я не знаю, с чего начать.
– Я могу помочь тебе, если хочешь.
Я ахнула.
– Блейк Лиф предлагает мне помощь. Что об этом думает Табита?
Он засмеялся.
– С Табитой было бы проще. Она безумно умна, когда дело доходит до поиска вещей.
– Ммм. Хотя она не большая моя поклонница.
– Елена, она не большая поклонница многих людей.
– Поэтому вы так хорошо ладите друг с другом?
– Может быть, – он игриво поднял глаза.
Я хихикнула. Как это мог быть тот же человек, который так меня ненавидел? Мой желудок сжался, когда другая мысль пришла в голову. Какова была настоящая причина всего этого?
Мы оставили наше место на горе, немного покружив и поныряв в прохладном воздухе.
Когда мы приземлились, я пошла с ним в комнату Табиты, и он был прав насчет нее. Она протестовала, как сумасшедшая, когда Блейк попросил ее, и по какой-то причине он переключился на латынь и вроде как уговорил ее помочь мне.
Она просто свирепо посмотрела на меня и процедила, что встретится со мной в библиотеке в восемь, прежде чем топнуть ногой. Блейк вошел в ее комнату, но помахал мне, неуклюже пытаясь не рассмеяться.
Это заставило меня улыбнуться, когда я спустилась по лестнице обратно на четвертый этаж.
Когда я вошла в нашу комнату, я увидела Бекки и Сэмми, смотрящими «Кинжал любви».
– Итак, как продвигаются занятия? Уже заключила мир с Рубиконом?
– С которым? – спросила я Сэмми, и обе девушки рассмеялись.
– Да, думаю, оба в порядке. Вы никогда не поверите, что я собираюсь сделать сегодня.
Обе девушки уставились на меня.
– Это не так, – сказала я и засмеялась, поскольку могла только предположить, что они думают о Блейке. – Табита поможет мне узнать, откуда я родом.
– Табита. Табита Блейка? – недоверчиво спросила Бекки.
– Да.
– Как, во имя всего святого, ты заставила ее помочь тебе?
– Никак, твой брат попросил ее.
– Мой брат?
– Он не такой уж и плохой. Он сказал, что помогая мне и тренируясь к Варбельским играм, он держит свою темную сторону под контролем.
Бекки саркастически рассмеялась.
– Это та сказка, которую он тебе рассказывает?
– Это не сказка.
– Елена, он в двадцать раз хуже, чем был Люциан, и он проводит каждую ночь, как медведь с больным зубом.
– Он не такой, когда мы тренируемся.
Сэмми уставилась на Бекки огромными глазами.
– Вот черт.
Бекки начала смеяться и пригубила чашку с чаем.
– Что?
– Моя мама была права насчет него.
– Это не похоже на вас двоих. Он даже сказал мне не влюбляться в него.
– Он сделал это?
Бекки изогнула губы в полуулыбке.
– Да, зачем говорить это кому-то, если хочешь добиться своего?
– Какой он? – поинтересовалась Сэмми.
– Должна признать, я никогда не видела, чтобы твой брат так много смеялся.
Подруги переглянулись.
– Что еще?
– Ну, что еще? Мы разговариваем, вот и все.
– О чем? – упорствовала Сэмми.
– О том, кто мы такие. Мы оба Рубиконы, и я не знаю. Вы, ребята, всегда все так запутываете.
– Елена, это очень важно. Ты никогда не задумывалась, почему он с тобой другой, но со всеми остальными он такой же придурок? Он ничуть не изменился.
– Это неправда, он изменился.
– Да, это так, – сказала Бекки.
– Бекки…
– Это Рубикон, – сказала Сэмми.
– Что?
– Это должно быть так, Елена. Зачем еще ему с тобой тусоваться? Твой дракон действует на моего брата успокаивающе.
– Тогда это хорошо, правильно?
– Хорошо для кого? – Бекки вставила свои две копейки.
– Может, хватит уже об этом? – мое лицо ожесточилось, когда я подумала о Люциане. – Это не так.
– Извини, я не это имела в виду. Я знаю, ты любила Люциана, но ты должна двигаться дальше.
– Однажды, когда придет подходящий человек. Но это не Блейк Лиф.
– Хорошо, – она согласилась, и я оставила их смотреть фильм.
После обеда я встретила Табиту за одним из компьютеров. Ее белые волосы были забраны в небольшой хвостик. Она отращивала его в последнее время, и челка закрывала ее ледяные глаза. Девушка действительно была великолепна.
– Привет, спасибо…
– Я делаю это ради Блейка, больше никого.
– Ладно, – сказала я и поставила стул рядом.
Некоторое время было тихо, а потом она уставилась на меня.
– Что?
– Ты хочешь, чтобы я высосала из пальца твою фамилию?
– Ой, извини. У меня есть только имя моего отца. Герберт Уоткинс.
– Это его единственное имя?
Я кивнула.
– Когда он родился?
– Я не знаю точного года, так как ему могло быть 400 лет, но день рождения был 5 февраля, и он говорил 1969 год.
Она нетерпеливо вздохнула и продолжила задавать все больше вопросов, на которые я не знала ответов.
Ее пальцы печатали на клавиатуре так быстро, я не могла увидеть, что она делала. Все, что я знала, это ответ компьютера: «нашлось 0 результатов ".
– В этом нет никакого смысла.
– Почему?
– Как будто твоего отца никогда не существовало, Елена.
– Может быть, он не жил в Пейе.
Она набрала только его имя и фамилию с несколькими другими кодами рядом с ними, и через три минуты страницы и страницы, полные Гербертов Уоткинсов, заполнили экран.
– Просмотри их, если найдешь правильного, тогда я постараюсь узнать больше.
Она нажала «печать» на экране, а потом встала и вышла из библиотеки.
Шестьсот восемь страниц Гербертов Уоткинсов и их изображений образовали впечатляющую кучу бумажной работы.
Я взяла целую пачку и ушла в свою комнату.
Бекки и Сэмми не могли даже помочь, так как они понятия не имели, как выглядит папа, а когда около двенадцати мои глаза начали гореть, мы решили оставить это на следующий день.
Завтра мы могли бы поискать снова, он должен быть где-то в этой куче. Я бы выяснила, кто такой Герберт Уоткинс.
Глава 8
В воскресенье около одиннадцати девочки уехали с Джорджем и Дином. Я не хотела идти, поскольку была бы просто пятым колесом, и тот факт, что они попросили меня приехать, взволновал меня больше, чем следовало бы. Даже поиски мне пришлось продолжить через силу.
По какой-то причине я продолжала думать о Блейке. Желание быть рядом с ним еще больше расстроило меня, потому что это было чувство, которое не имело никакого смысла.
Я точно знала, что не могла влюбиться в него. Я пообещала ему, но не могла перестать считать часы, пока не увижу его снова.
Что насчет Люциана, что это значит? Разве я не переживала из-за него так сильно, как думала.
Нет, я в это не верила. Я любила Люциана, но с Блейком это чувство было похоже на то, что я чувствовала с Полом. Это было запутанно и непонятно.
Я разорвала пару бумаг, и ненависть снова наполнила мое сердце, когда я думала о том, что сделал Пол. Как я могла испытывать к нему чувства? Мы почти поцеловались. Мое благоразумие вернулось в тот день внутри пещеры. Я плюнула ему в лицо, когда он упомянул об этом и… задохнулась.
Мы почти поцеловались, и Люциан услышал об этом прямо перед смертью.
Более темное чувство появилось и полностью захватило меня. Изображения ломающейся кровати и рвущегося ковра оказались вспышкой; дальше последовала одежда. Мое сердце бешено стучало в груди, но в то же время то, что я чувствовала, было хорошо. Я чувствовала себя удовлетворенной, и когда уперлась спиной в стену, то съехала по ней вниз. Я зажала голову между коленями. Гнев снова поднялся.
Как я могла быть настолько глупа, думая, что смогла бы скрыть свои чувства к Полу от Люциана? Насколько преданным он себя чувствовал? Он умер, зная, что я не чувствую того же к нему. Если бы я могла, я бы не влюбилась в Пола, даже если бы это было совсем чуть-чуть; я бы не влюбилась, если бы любила Люциана так, как говорила. Я чувствовала себя ужасно и никогда не смогу сказать Люциану, как мне жаль.
Бекки и Сэмми вернулись около пяти.
– Елена! – обе завизжали.
– Какого черта здесь произошло? – голос Дина раздался сразу после их голосов.
Сэмми присела передо мной.
– Ты в порядке? Кто это сделал?
Я подняла голову и посмотрела на нее.
Она ахнула.
– Елена, что с тобой происходит? Твои глаза…
– Почему тебя это волнует?
Это не было похоже на меня.
Бекки сильно ударила меня по лицу, и я зарычала.
– Приди в себя. Что случилось с нашей комнатой?
Я посмотрела мимо нее и нашла перья, разбросанные по всему полу. Столб моей кровати был полностью разрушен, и ковер был измельчен в некоторых местах. Комод Сэмми был сломан, а одежда Бекки валялась на полу.
Воспоминания о том, что произошло в этой комнате, были не такими, как я ожидала. Я продолжала смотреть на все и наткнулась взглядом на Джорджа, поднимающего один из топов Бекки. Это ее любимый, или, скажем так, был ее любимым. Он был разорван на куски.
Я посмотрела на Бекки, ее челюсти были крепко сжаты, и она не выглядела счастливой. Потом я посмотрела на Сэмми. Обеспокоенные глаза и тонкие брови, нахмурившись, изменили выражение ее лица на жалость. Это снова меня разозлило.
Прекрати, Елена, прекрати. Я сильно ударила себя по голове.
– Не делай этого! – Сэмми схватила меня за руку.
– Что со мной происходит? Я чувствую себя такой злой.
Я сильно укусила ее, когда она прижимала меня к груди.
– Думаешь, это ты злишься?! Ты уничтожила всю мою одежду!
– Бекки, не надо. Бекки не надо, все намного серьезнее, – Сэмми посмотрела на меня: – Ты помнишь, как делала что-то из этого?
– Я не знаю, что я помню. Это трудно объяснить. Было так темно, ты права, – я посмотрела на Сэмми. – Я такая же, как твой брат.
Она обхватила меня за шею и притянула к себе.
– Это не так. Все будет в порядке, Елена. Все будет в порядке.
– Ты не можешь этого знать. Я зло, посмотри, что я наделала!
– Блейку потребовались годы, чтобы быть там, где он есть, и он все еще борется с этим каждый день, Елена.
– У него есть годы, а у меня нет. Что это еще такое, Сэмми?
– Ты не можешь так говорить, Елена, – закричала Бекки.
– Тогда почему я такая?
– Я не знаю, – сказала Бекки.
– Ты что-нибудь ела? – Сэмми прервала меня.
Я недоверчиво хмыкнула.
– Я испортила комнату, а ты беспокоишься, ела я или нет? – я покачала головой и снова посмотрела на Бекки. Она больше не выглядела сердитой, но беспокойство отразилось на лице, и она сощурилась.
– Мне так жаль, Бекки, – сказала я.
– Я могу купить новую одежду, Елена. Сэмми права, это что-то другое, – сказала она и обняла меня тоже.
– Прости меня.
Я просто держала ее пару минут.
– Я обещаю, что мы доберемся до сути этого. Даже если…
– Не говори этого, пожалуйста, – прошептала я ей прямо на ухо.
Мы все пошли в столовую, и я услышала, как Бекки разговаривала с Джорджем и Дином у главного входа, прося их рассказать Мастеру Лонгвею, что случилось.
Она побежала в нашу сторону и вцепилась рукой в мою прямо перед тем, как мы вошли в столовую. Взгляды были направлены на нас, как только мы появились.
– Не позволяй им добраться до тебя, сядь, – Бекки подвела меня к ближайшему столику и толкнула на подушку. – Я принесу нам что-нибудь поесть.
Сэмми сидела прямо передо мной. Я даже смотреть на нее не хотела. Как я могла так поступить с вещами моих друзей?
Ненависть внутри меня начала исчезать. Сначала это просто стало терпимо, но я все еще чувствовала это внутри своего сердца. Меня затошнило от воспоминания, как выглядела комната после того, как я разгромила ее.
Чувство рассеялось через некоторое время, и я посмотрела на Сэмми, которая все еще хмурилась.
– Мне так жаль.
– Не надо, – сказала она с глубокой озабоченностью. Она посмотрела мимо меня и обратно на меня. – Цвет твоих глаз отличался от прежнего.
– Что ты имеешь в виду?
– Они были почти красными, Елена, но сейчас опять стали зелеными. Как ты себя чувствуешь?
– Как дерьмо.
– Я имею в виду тьму.
– Все прошло, – я отрицательно покачала головой. – Что со мной происходит?
– Она исчезла? – она проигнорировала мою жалобу.
Я кивнула головой.
– Это не имеет смысла, Сэмми.
– Нет, в этом есть смысл, – она снова посмотрела мимо меня.
Я мягко покачала головой и перевела взгляд, чтобы увидеть, на что она смотрит. Ее брат флиртовал с Табитой.
– Вы были правы, – сказала Сэмми.
Я посмотрела обратно на нее.
– В чем именно?
– Ты похожа на него, злого и темного, но почему-то вы разделяете какую-то связь.
– Что?
– Должно быть, это фишка Рубиконов, – сказала она, не отрывая глаз от брата, и слегка усмехнулась.
Я снова обернулась и обнаружила, что все за его столом смеются.
– Что за фишка Рубиконов? – спросила Бекки, когда они с Джорджем поставили на стол четыре подноса с едой. Я повернула голову, и взгляд Блейка упал на наш стол.
– Поговорим позже, – прошептала Сэмми. – Слишком много ушей.
***
Я не хотела возвращаться в нашу комнату. Потому что боялась столкнуться с ужасным поступком, который совершила час назад. Блейк и Табита встретили мой пристальный взгляд, и я видела, как они вышли рука об руку, дурачась, натыкались друг на друга, когда выходили из кафетерия. Часть меня впервые захотела, чтобы там была я. Никогда прежде не чувствовала такого к Блейку. Я ненавидела желание быть Табитой. Ведь она эгоиста и заботилась только о себе и Блейке.
– Пойдем, – сказала Сэмми.
– Мы можем остаться еще ненадолго, пожалуйста?
– Ты придешь в норму, Елена. Завтра снова понедельник, и ты будешь тренироваться с ним днем, – поддержала Сэмми, и мы с Бекки переглянулись, поскольку ничто из этого не имело для нас никакого смысла.
Сэмми хихикнула, когда увидела, какое у нас выражение на лице.
– Я объясню в комнате, а теперь пойдем.
Мы попрощались с ребятами у лестницы и начали подниматься. Мое сердце заколотилось, когда Бекки открыла дверь, и я снова ахнула, когда вошла в комнату.
Все было исправлено. Моя кровать выглядела так, как будто на нее никогда не нападал сумасшедший, и оторванный кусок ковра был на прежнем месте, пышный, коричневый. Комод Сэмми цел и невредим, и я больше не видела одежду Бекки на полу. Перья исчезли, и все подушки были подправлены.
– Видишь, все можно исправить, Елена.
– Я все еще виновата, Бекки, – я снова почувствовала злость на себя.
– Все будет в порядке, – она нежно улыбнулась мне и снова посмотрела на Сэмми. – Так что это за фишка Рубиконов, о которой ты не могла сказать нам в кафетерии?
– Да, что ты имела в виду, что у нас общая связь? Хотелось бы знать.
– По какой-то причине ты с моим братом – спасение друг друга, вы оба, как свет друг для друга. Твоя ненависть исчезла, потому что Блейк был рядом.
– Я не понимаю, ты утверждаешь, что мы становимся доступнее для тьмы, когда находимся далеко друг от друга?
Это не имело смысла, но объясняло все, и я сходила с ума в нашей комнате. Затем пришел новый страх.
– Что если он откажется продолжать обучение?
Сэмми подняла глаза.
– Не рассказывай ему об этом. Ты не можешь этого допустить. Он нуждается в тебе так же, как ты нуждаешься в нем. Он не сможет обратиться во зло, если ты будешь рядом. Это объясняет, почему он такой дружелюбный.
– Это так запутано, – сказала Бекки и посмотрела на Сэмми.
– Добро пожаловать в мой мир, – сказала я, и девочки посмотрели на меня.
Бекки коснулась моего плеча.
– Я согласна с Сэмми, Блейк не должен знать об этом. Он бы отменил тренировку, если бы что-то подобное случилось. Он будет чувствовать себя связанным, а ты знаешь Блейка.