412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдна Уолтерс » Души (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Души (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 18:59

Текст книги "Души (ЛП)"


Автор книги: Эдна Уолтерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

4. ГРИМНИРЫ

– Задержитесь у нас, ребят, – сказала Рейн, переводя взгляд с меня на Эхо. Мне кажется, или она как-то оживилась? Словно исцеление леса зажгло искру внутри неё. Торин не мог оторвать взгляд от своей девушки.

– Она имеет в виду, что нам нужно поговорить, так что рассаживайтесь, а я пока приготовлю обед. Ты забыла сказать "пожалуйста", Веснушка.

– Вот так? – Рейн подошла к нему и поцеловала. Это не было невинным "чмок". Скорее дуэль языков в стиле "я-хочу-поглотить-тебя-целиком", захватывающая все чувства. Я чувствовала жар, исходящий от них, с другого конца комнаты.

Торин попятился назад, когда она закончила свою "просьбу".

– Туманы Хель, Веснушка... – пробормотал он и, развернувшись, поплёлся на кухню.

Рейн ухмыльнулась и посмотрела на нас.

– Мне это было нужно.

– Что с тобой произошло?

– Так всегда, когда я использую свою магию. Я хочу только... – она моргнула, будто только сейчас осознала, что говорит это вслух, и к её щекам прилила краска. – Поцелуи с ним возвращают всё на свои места. Эм, ладно, пойдём.

Она направилась на кухню, мы с Эхо медленно последовали за ней. Рейн только что повела себя не как обычно, совершенно ошарашив меня. Неужели магия так сильно влияла на неё? Некоторые вопросы она не хочет со мной обсуждать, но вот по этой теме мне нужно разузнать все подробности. Все знают мою реакцию на вселение душ в моё тело. Да что уж там, именно для этого все закупились мармеладками Twizzlers. Я безумно хотела их после встречи с призраками. Рейн же, судя по всему, безумно хотела Торина.

Взгляд Феми, сиделки мистера Купера, остановился на лице Эхо.

– А вот и мой герой и его очаровательная девушка.

Эхо напрягся, а мой радар засигналил.

– Герой? – спросила я.

– Мы сражались рука об руку, вот и всё, – быстро пояснил Эхо.

– Он скромничает, – поправила Феми. Комбинация ярко-голубых глаз и бронзовой кожи придавали египтянке экзотический вид. Она коснулась подбородка Эхо и откинула голову слегка назад, чтобы посмотреть ему в лицо. – Ты неоднократно спасал мне жизнь.

– Пустяки.

Феми хмыкнула.

– Да будет тебе известно, милок, что моя жизнь мне очень дорога. Если что-нибудь понадобится – только скажи.

– Не пона...

– Да-да, конечно, – перебила она и рассмеялась. – Чем простая Бессмертная вроде меня может помочь любимчику Хель? – она покачала головой, и мы с ней переглянулись, улыбаясь. Момент женской солидарности. – Обращайся, если нужна будет помощь, куколка.

Я кивнула.

– Обязательно.

Она похлопала меня по руке и вышла в гостиную, где сейчас спал папа Рейн. Мы с Эхо присоединились к остальным. Ему было неловко из-за похвалы. Глупенький.

– Ты мой герой, – прошептала я, прижавшись к его руке.

– Это звание я ношу с гордостью.

На кухне Торин расставлял приправы на столе. Эхо рвался сбежать, когда мы были в лесу, но сейчас он как будто бы был доволен тем, что остался. Хуже того: я заметила, как они с Торином переглянулись. Это был нехороший знак.

– Что происходит? – спросила я.

Торин застыл с открытой дверью морозильника.

– Эхо рассказал нам, что в окрестностях появились злые души. Граф потерял около шести Бессмертных, и их души пропали ещё до конца битвы. Они могут вести на нас охоту.

– Мы просто хотим скоординировать действия на случай, если они тебя побеспокоят, – сказала Рейн, вставая рядом с Торином. Она погладила его спину, словно не могла не касаться его.

Я взглянула на Эхо. Он выглядел обеспокоенным.

– Ты не сказал им про Дэва?

– Дэв – не их забота, – шепнул Эхо в ответ. – А моя.

– Наша, – поправила я.

Обед прошёл весело. Эхо даже расслабился и даже дразнил Торина из-за миниатюрных сэндвичей, которые на самом деле были потрясающими на вкус. А затем разговор стал серьёзным.

– Думаю, тебе лучше приостановить пока свою службу помощи душам, пока мы не выясним, куда делись души Бессмертных приспешников Графа, – предложил Торин. Эхо закивал с большим энтузиазмом, чем мне бы хотелось. Рейн не спешила занимать их сторону. Возможно, потому что она хорошо меня знала. Я не из тех, кто бежит от трудностей.

Я замотала головой.

– А если это будут души тех, кого я знала при жизни? Я уже помогла нескольких из местных больниц и домов престарелых, и я не собираюсь прекращать из-за горстки злых душ.

– Кора, – воскликнули одновременно Торин и Эхо, но Рейн подняла руки, останавливая их.

– Не набрасывайтесь на неё, – сказала она. – Я её понимаю. Она не может перестать помогать другим из трусости, – оба парня застонали. Рейн проигнорировала это. – Нам надо придумать другой способ защитить её.

– Спасибо за поддержку, – я дала ей пятюню.

Торин явно был не согласен, он посмотрел на Эхо.

– Вразуми свою женщину.

У меня упала челюсть.

Эхо рассмеялся.

– Займись лучше своей. Кажется, она тоже не поддерживает тебя. Один поцелуй – и ты превращаешься в коврик для ног.

Торин возмущённо развернулся к Рейн.

– Это правда?

– Мы не целуемся, – ответила она, наклоняясь к нему. – Мы соглашаемся. Прикосновением, взглядом или улыбкой.

Она вновь поцеловала его. Или наоборот – потому что, когда он отстранился, её взгляд был затуманен.

Окей, не знаю, что это с ней, но я тоже так хочу. Я попыталась спрыгнуть с колен Эхо, чтобы схватить её за руку и увести на верхний этаж для девчачьего разговора, но Эхо сжал меня крепче. Он перетянул меня к себе на колени во время обеда.

– Так о чём мы говорили? – спросил Торин. – Ах да. Ты сказал, что позаботишься о Коре вне школы.

– Ага, – Эхо потёрся щекой о мою руку. – Они и близко к ней не подойдут, а если даже посмеют – я сразу об этом узнаю.

Торин нахмурился.

– А если ты будешь на нижнем уровне Хель?

– Я узнаю об этом, Валькирия, – подчеркнул Эхо.

Они посмотрели друг другу в глаза. И затем Торин кивнул, словно получил сообщение по их альфа-самцовой связи.

– Хорошо, тогда мы прикроем в школе. Кора, если увидишь любую незнакомую душу, сразу ищи Рейн, Блейна или Ингрид. Да, я введу их в курс дела, – добавил он в ответ на недовольный взгляд Эхо. – Нас с Эндрисом нет в школе большую часть дня. В этом семестре у нас только один урок, и то для показухи. Ты носишь с собой в школу артавус, Кора?

– Да, мне уже приходилось припугивать несколько проблемных душ.

– В следующий раз припугни сильнее, – сказал Торин. – Души Бессмертных не такие, как у смертных. Они ловко проникнут в твоё тело и не покинут его, пока не захотят. А к тому времени будет уже слишком поздно для тебя.

– Я вмешаюсь раньше, – зловещий голос Эхо вызывал мурашки по коже.

– Твоя коса не поможет тебе, как с другими душами, Эхо. Как только злая душа вселится в Кору, ты уже ничего не сможешь сделать, кроме как разрубить её пополам.

Я поёжилась, а Эхо оскалился:

– По-твоему, это смешно?

Торин покачал головой. Его лицо оставалось спокойным.

– Нет, не смешно. Кора – одна из нас, и мы сделаем всё, чтобы защитить её, но будь реалистом.

Эхо сказал ему, куда тот может пойти со своим реализмом, на трёх языках – английском, друидском и жестовом. Если их целью было запугать меня, то им это удалось.

Рейн пихнула локтем Торина.

– Можно было обойтись и без жутких метафор.

– Мы имеем дело с тёмными душами, Рейн. Тут без жутких метафор никак.

– Если злая душа вселится в Кору, я позабочусь об этом. У меня есть кое-что посильнее косы и артавуса.

– И что же это? – спросила я.

Рейн глянула на Торина, который был не сильно рад смене темы.

– Кинжал, который мне дали Норны, на самом деле не так прост.

Я резко выпрямилась.

– Серьёзно? И что он может? Покажешь?

Бросив ещё один взгляд на Торина, Рейн кивнула. У него на лице отразилось странное выражение, пока он смотрел ей вслед. Как только она скрылась в портале, он вздохнул, повернулся к нам и нахмурился. Я догадалась почему. Эхо смотрел на него с кривой усмешкой.

– Что смешного, гримнир? – спросил Торин.

– Они дали ей кинжал, Валькирия. И кому теперь недостаёт реализма?

Торин откинулся на спинку стула, вцепившись пальцами в свои волосы. Несколько прядей упали ему на лоб.

– Злобные ведьмы.

– Ах, но эти же как раз добрые. Нельзя бороться с неизбежным.

Торин вскинул бровь.

– Хочешь поспорить?

– Сколько правил ты намерен нарушить? – парировал Эхо.

Торин перевёл взгляд на меня, перед тем как снова взглянуть на Эхо, и ухмыльнулся.

– Все до единого.

Его британский акцент становился ещё отчётливее, когда он злился. Ему совсем не нравилось то, что происходит с Рейн и кем она становится.

– Что думаешь, куколка? Стоит ли ему нарушить все правила, чтобы помешать Рейн присоединиться к Норнам?

– Конечно. Пока Рейн согласна, – ответила я. – Но если будешь действовать за её спиной, она тебя никогда не простит, – я наклонила голову и посмотрела в глаза Эхо. – Поможешь ему – пожалеешь.

– Ты не сможешь сделать мне больно, куколка.

Торин тихо рассмеялся, но я не обращала на него внимания, вместо этого сосредоточившись на Эхо.

– Могу. И не так, как вы двое подкалываете друг друга. Это детский сад.

Эхо поцеловал мою ладонь.

– Это приятный способ выпустить пар.

Я изогнула бровь.

– Есть куда более приятные способы сбросить напряжение.

Он бросил взгляд на Торина, и они оба ухмыльнулись. Жар опалил мои щёки. Они что, серьёзно?

– Я не имела в виду, чтобы вы... друг с другом... ну, вы поняли.

– Нет, поясни, пожалуйста, – в голубых глазах Торина плясали смешинки.

– Да, Кора-мио, – присоединился Эхо. – Что именно мы поняли?

Вот козёл, а. Он должен быть на моей стороне! Я толкнула его локтем и спрыгнула с колен.

– Два извращенца, – я указала на них. – Вы хуже старика Ридса, – я посмотрела на часы. Без пятнадцати два. – Пойду найду Рейн. Мне ещё нужно успеть в дом престарелых до начала моей смены.

– Кто, Хель его забери, такой Ридс? – спросил Торин, когда я уже уходила.

– Один из подопечных Коры в доме престарелых. Он втюрился в неё и постоянно отвешивает ей комплименты. Я подумываю избавить старого пердуна от страданий и лично сопроводить его душу на остров.

Я остановилась у портала и оглянулась через плечо. Они смеялись, как два давних друга. Мне даже не хотелось вмешиваться, но...

– Тронешь одного из моих подопечных, и я тебя накажу, гримнир.

Он ухмыльнулся, будто представил "наказание". Его извращённый ум всё выворачивал в свою пользу. Я покачала головой и посмотрела в портал. Он вёл в комнату Рейн. Я не видела её, но слышала.

– Стой. Будешь вести себя хорошо, я разрешу тебе спуститься вниз.

Одолеваемая любопытством, я вошла к ней. Она стояла у окна.

– С кем это ты разговариваешь?

Она оглянулась через плечо и скривилась.

– С кошкой.

– У тебя есть кошка? С каких пор?

Чёрная кошка с невероятными зелёными глазами разлеглась на подоконнике и смотрела на Рейн, будто понимала её слова.

– С прошлого вечера. Она отказывалась уходить, и мне пришлось смириться.

– Она милашка, – я потянулась к ней, чтобы погладить, но кошка зашипела, и я убрала руку. – Дикая, что ли?

– Нет, просто странная. Ненавидит всех, кроме меня.

– Даже Торина?

– Ага. Он зовёт её Злючкой, а Феми настаивает, чтобы я назвала её Бастет или Исидой, – Рейн закатила глаза. – Вообще я пришла за кинжалом.

Я оторвала взгляд от кошки, которая – могу поклясться – внимательно нас слушала. Её взгляд метался между мной и Рейн, вот только на неё она смотрела с обожанием, а на меня с неприязнью. У ведьм часто бывают кошки. Как их там... Фамильяры!

– Она твой фамильяр? – спросила я.

Рейн закатила глаза.

– Это просто незваная гостья. Я бы рассказала, где её нашла, но не будем заставлять парней ждать. Идём, я покажу, во что превращается кинжал.

***

Парковка дома престарелых "Лунная Терраса" была забита машинами. Типичная суббота. Гости приходили и уходили. Парочки обсуждали, сколько времени у них это займёт и под каким предлогом побыстрее смотаться. Взрослые отчитывали детей за нытьё и напоминали, что дедушка оплачивает их уроки музыки. Я слышала всё это. Люди не любят проводить время с больными, умирающими или просто старыми родственниками. Я в основном работала с теми, кого просто бросили в доме престарелых и почти не навещали.

Мы нашли свободное место на парковке, и я повернулась к Эхо. Он был молчалив и угрюм с того момента, как Рейн показала нам кинжал. Как и его коса, от прикосновения владельца и активации рун он удлинялся, превращаясь в длинный посох, только у её орудия на конце был круглый шар размером с бейсбольный мяч, а внутри него – голубой кристалл. Я посмотрела достаточно фильмов, чтобы знать, что кристаллы помогают ведьмам направлять силу.

Я потянулась к Эхо и погладила его по щеке.

– Что такое?

– Если тебе понадобится помощь, я об этом узнаю сразу, но если меня что-то задержит, найди Рейн. Где бы ты ни была, ты можешь открыть портал прямо к ней.

Он действительно переживал из-за всей этой ситуации. Как бы он ни бравировал перед Торином, со мной он всегда становился настоящим.

– Хорошо, и я обещаю, что буду держаться подальше от тёмных душ, – повисла тишина. Не знаю, поверил он мне или нет. Я кивком указала на вход в здание. – Мне пора.

– Знаю, – он обхватил моё лицо руками, коснулся губами моих и улыбнулся. – Помнишь, что я говорил тебе о воздушных порталах?

Это был ещё не закреплённый урок.

– Да, – соврала я, чтобы он не волновался. – Со мной. Всё. Будет. В порядке.

– Обязательно, иначе я... – его глаза сверкнули. Он опустил руки. – Увидимся вечером.

Его движения были стремительными, он начертил руны в воздухе перед собой, и через пару секунд лобовое стекло, приборная панель вместе с рулём исчезли, на их месте возник портал. Стоило мне только встать, и я бы прошла через него. Вот почему мне не давались воздушные порталы. Нужно действовать очень, очень быстро. Я не узнала пункт назначения, но это была какая-то пустая комната. Когда портал закрылся, я взяла коробку с пирогом с заднего сиденья и направилась к дому престарелых.

По четвергам и субботам, иногда по вторникам, я проводила время с миссис Салли Джепсон. У неё было какое-то странное неврологическое заболевание, из-за которого она была прикована к постели. Как и многие постояльцы "Лунной Террасы", передвигаться она могла только на инвалидной коляске, но в отличие от многих других, она сохранила ясность ума. Она много материлась, и её редко навещали.

Звонкий детский смех и голоса взрослых доносились из гостиной. Я заглянула внутрь, но не заметила Миссис Джей. Должно быть, она в своей комнате. Всё это оживление только расстраивало её. Я бы придушила её дочь, честное слово. Что бы ни случилось между ними, нельзя так поступать со своей матерью.

Некоторые постояльцы проводили время со своей семьёй внутри, некоторые выходили на задний двор. Скамейки в дальней части лужайки были все заняты. Мистер Ридс и таинственный капитан Джерадьд играли в шахматы. Капитан обычно держался особняком от остальных. Он был из тех, чьи родственники никогда не приходили.

Вместо того, чтобы направиться в комнату миссис Джепсом, я подошла к их столу.

– Будьте внимательны, капитан Джеральд. Он жульничает.

Ридс рассмеялся, его отвисшие щёки затряслись, глаза были полны веселья. Его сын и дочери с их детьми бывали здесь каждую неделю, так что за него я не переживала. Всего у него был пять детей, которые приходили по очереди.

– Ах, снова пироги, – обрадовался мистер Ридс. – Надеюсь, мне удастся урвать больше одного кусочка в этот раз. Или ведьма с глазами-бусинками проклянёт меня за это? Судя по тому, как сверкнули твои глаза, ты собираешься надрать мне уши. Ладно-ладно, она не ведьма. Ангел, притворяющийся дьяволом.

Мне понравилась эта фраза, и я почти даже улыбнулась. Он часто говорит странности про своих соседей по дому престарелых, причём всегда нелестные, но миссис Джей не обижает. Даже капитан скривил губы.

– Вы невыносимы, мистер Ридс. Хорошего дня, капитан Джеральд.

Капитан промычал что-то в ответ и сделал ход. Ворчливый дедок.

– Он говорит, что всё в порядке, хотя тебя это не касается. Впервые вижу, чтобы кто-то говорил так много, не открывая рта. Это делает наши разговоры весьма увлекательными. Хочешь сыграть в шахматы, Кора? – предложил Ридс, рассматривая игральную доску. Играл он ужасно, но собеседником был интересным. – Или лучше в покер на раздевание в моей спальне? – добавил он и подмигнул. Капитан снова застонал. В этот раз неодобрительно. Теперь понятно, почему я так хорошо понимала Дэва?

Я наклонилась и шепнула мистеру Ридсу:

– Дедуль, вам меня не обыграть. Сначала проиграете в покер, а затем придёт мой парень и закопает в безымянной могиле за попытку обольстить меня.

Он громко расхохотался, хлопнув себя по бедру.

– Будь я моложе, то померился бы силами с твоим мальчиком.

Я рассмеялась.

– Вы бы проиграли. Ладно, не скучайте, я ещё вернусь, – я направилась к комнате миссис Джей. Свернула за угол и застыла.

У комнаты стояла пара незнакомцев, на их лицах горели руны. Чёрные плащи, перчатки, вязаные шарфы и тяжёлые ботинки прямо-таки кричали, что это гримниры. Помимо Эхо, я видела гримниров только раз, и те пытались похитить меня, чтобы использовать в качестве приманки. Я сглотнула, пытаясь решить, то ли мне бежать к ближайшему выходу и звать Рейн, то ли притвориться, что я их не вижу. Судя по рунам, они должны быть невидимы для остальных.

Но тут мне пришла в голову ещё одна мысль. Они ведь могли прийти сюда за миссис Джей, и это значило, что либо язвительная леди была мертва, и её душа либо сбежала, либо отказывалась уходить с гримнирами.

Я передумала сбегать и вместо этого рванула прямо к ним. Сердце колотилось. Девушка подняла глаза, заметила меня и пихнула локтем парня.

– Вы пришли за ней? – спросила я, сумев вложив один короткий вопрос и злость, и страх.

Сиделка выглянула из комнаты, увидела меня и сделала замечание:

– Кора, здесь нельзя кричать и бегать по коридорам.

Я затормозила.

– Миссис Джей в порядке?

– Была только что, – ответила сиделка. – Мы только что помогли ей сесть. Она ждёт тебя.

– Спасибо. Мне просто показалось... Неважно, – я пошла дальше по коридору. Парень – смесь гота и хипстера – оттолкнулся от стены и пошёл мне навстречу, но я не остановилась. Если они собрались браконьерствовать на территории Эхо, то пусть подумают дважды. Он пожинал все души в этих краях.

Когда я впервые встретила Эхо, то подумала, что вот он, мой худший кошмар, но этот парень мог бы дать ему фору. Всё дело в его длинные чёрных волосах, татухах, не имевших никакого отношения к рунам, шипах и цепях. По крайней мере, он не гримировался, как Мэрилин Мэнсон, потому что макияж отвлёк бы от его фиолетовых глаз. Но Эхо выглядел куда опаснее без всех этих штучек и стократно превосходил по шкале сексуальности.

У девушки была короткая стрижка, угловатое лицо и кошачьи глаза. Она могла бы сойти за двойника Оливии Уайлд, только с чёрными волосами и лиловыми прядками.

Быстро оглянувшись, я убедилась, что Мэллори или Мэлоди везёт кого-то на инвалидной коляске и не обращает на меня внимания.

– Что вам надо? – спросила я, посмотрев на жнецов. – Надеюсь, вы здесь не за моей подругой.

– Ты девушка Эхо? – спросила девица.

Я начала кое-что подозревать и сощурила глаза.

– А что?

– Да или нет? – рявкнула она.

– Нара, – одёрнул её парень.

– У нас нет времени на реверансы, Риз!

– Риз? – я припомнила имя одного из друзей детства Эхо. – Ты друг Эхо?

Он удивлённо моргнул, его лицо посуровело.

– Это было много лет назад.

– Никто не сможет долго вытерпеть этого психа, – встряла Нара.

Она начинает меня бесить.

– Ещё раз назовёшь его психом... Хотя бы раз. Ты об этом сильно пожалеешь.

Страх мелькнул в её глазах. Но я знала, что она испугалась не меня. А Эхо.

– Так я и подумала. А теперь извините, но мне пора, – я попыталась пройти мимо них, но она схватила меня за руку.

– Нам надо поговорить, – выпалила Нара.

Я выдернула руку.

– Не хватай меня так, гримнир. Если дорога голова на плечах. Хочешь поговорить? Начни со слова "пожалуйста", – я оглянулась по сторонам, проверяя, чтобы не было нежелательных свидетелей. Ещё немного, и меня кто-нибудь заметит и подумает, что я разговариваю сама с собой. – А теперь убирайтесь отсюда.

Я прошла мимо.

– К тебе, правда, приходил Дэв? – спросил Риз. В его голосе послышалась надежда.

Я оглянулась и встретилась с ним взглядом. С ним я могу сладить. К тому же ему хорошо удалось принять жалобный вид. После истории, рассказанной Эхо, и фиаско с отцом Торина, я знала, что Валькирии и гримниры хранят непростое прошлое.

– Да.

– Ты врёшь! – выпалила Нара. – От Дэва остался лишь чёрный дым. Тебя что, заводит, как Эхо буйствует из-за тебя?

Она меня бесила, но страдальческое выражение лица её напарника заставило меня потянуться за мобильником. Очевидно, он не разделял её мнения. Я нашла фотку и показала ему.

– Я не понимаю друидского. Но это сообщение Дэв оставил на моём компе.

Риз вскинул руку, но остановился, не касаясь моего телефона. Его глаза распахнулись, словно он узнал почерк. Нара уставилась на экран, её лицо искорёжило. Могу поклясться, что от боли.

– Я не лгу, Риз. Если Эхо доставил вам неприятности из-за этого, я поговорю с ним. Дэв пришёл ко мне непросто так, и я хочу выяснить зачем, – жнецы ничего не ответили, но я явно зацепила их внимание. – Что он написал?

– Что ему нужна твоя помощь, – сказал Риз.

– Только не говори любовничку, – усмехнулась Нара.

Я сосредоточилась на Ризе.

– Если тебе интересно, что я узнала, можем обсудить. Но сначала она, – я указала телефоном на Нару, – должна научиться вести себя прилично.

Губы Риза дёрнулись, словно он пытался сдержать улыбку. Нара сверкнула глазами. Я развернулась, толкнула дверь и вошла в комнату.

Миссис Джей сидела у окна и смотрела наружу, возможно, надеясь, что в кои-то веки там появится её дочь. Она выглядела хрупкой и одинокой. Я выкинула из головы несносных жнецов и налепила на лицо улыбку.

– Добрый день, миссис Джей, – прощебетала я, поставив пирог на стол.

– Долго же ты топталась под моей дверью, – проскрежетала она. – Я услышала твой голос целую вечность назад.

Улыбаясь, я обошла её инвалидное кресло и посмотрела в лицо.

– Я тоже по вам скучала, миссис Джей. Хотите прогуляться?

– Если бы я хотела прогуляться, сказала бы об этом сиделке.

Она опять не в духе.

– Как насчёт кусочка пирога?

Миссис Джей бросила взгляд на стол.

– Принесла мне объедки?

– Скорее первую порцию, – я открыла коробку и достала пластиковую тарелку с вилкой. – В смысле этот пирог я первым вытащила из духовки. Два других оставила в доме подруги. Помните Рейн? Я рассказывала, что у её папы рак, а маме пришлось уехать на некоторое время, оставив мужа с сиделкой.

– Слабая женщина. Презираю слабых людей, – ворчала миссис Джей. – Твоей подруге будет лучше без такой матери.

Это намёк на её собственные проблемы с дочерью? Я указала на неё пластмассовым ножом.

– Эй, мы не отрекаемся от членов семьи из-за того, что они не соответствуют нашим ожиданиям.

Вместо улыбки она отодвинулась глубже в кресло.

– Что бы сделала ты на месте подруги?

– Я была бы разочарована, может, даже разозлилась бы, но затем простила её и продолжила жить дальше.

Но Рейн не за что прощать маму. Свана Купер вынужденно отправилась на Совет Валькирий, чтобы вернуть себе статус Валькирии. Возможно, именно она пожнёт душу супруга, когда тот умрёт.

Миссис Джей покачала головой.

– Так молода и наивна. Да что ты знаешь о сожалениях и силе прощения? – она подняла дрожащую руку и потянулась к панели управления инвалидного кресла. Медленно подъехала к столику. Она очень долго пыталась развернуться, но ей не нравилось, когда другие помогают, и я уважала её стремление к самостоятельности. – Ладно, я попробую твой пирог, Кора Джеймисон, а ты продолжишь читать мне с того места, на котором мы остановились.

Миссис Джей обожала исторические романы. Я поставила ей тарелку с пирогом и напиток, а затем взяла книгу. Мы остановились нам том, как один повеса – какой-то там лорд – собирался изнасиловать сестру своей невесты. И хотя в течение недели к ней приходили другие волонтёры, она разрешала читать только мне. Я давала ей попробовать аудиокниги, но она из людей старой закалки.

Она съела два кусочка пирога, пока я читала. Затем мы вышли из комнаты. Риз и Нара всё ещё ждали снаружи. Всё ещё невидимые. Я бросила на них предупреждающий взгляд и одними губами беззвучно произнесла: "Пошли вон".

Они ничего не ответили, а пошли за нами по коридору. Я не обращала на них внимания. Миссис Джей предпочитала сама управлять своей инвалидной коляской, пока мы в помещении. За исключением некоторых углов, она хорошо справлялась. В комнате капитана Джеральда было тихо. Я заглянула в открытую дверь: он сидел у окна и читал книгу, длинные седые пряди закрывали его лицо. Бедняга.

– Вы общаетесь с капитаном, миссис Джей?

– С этим сварливым старикашкой? Нет.

– Он здесь новенький, и ему не помешал бы друг.

– У меня нет времени заводить друзей. Это место для умирания, а не для новых отношений. Заселяют живых, а выселяют в мешке. Пойдём к реке. Может, я успею упасть и утонуть, когда ты отвлечёшься.

У миссис Джей непростой характер, но, с другой стороны, в её ситуации сложно сохранять позитивный настрой. Её бросила здесь равнодушная дочь. Её здоровье ухудшается с каждым днём. Лично мне кажется, что её главным образом убивает сердечная рана.

Я переключила инвалидное кресло в ручной режим и повезла её. Снаружи первым делом увидела гримниров. Что им надо? Они шли за нами по тропе, мимо семей, устроивших пикник, пока мы не пришли к реке. Когда мы нашли отличное местечко под деревом и вернулись к чтению, гримниры сели на большие валуны неподалёку.

Весь следующий час я их игнорировала. По крайней мере, они не стали возвращаться за нами внутрь. Я дала миссис Джей ещё один кусочек пирога перед уходом.

Мне всегда было грустно прощаться с ней. Она такая одинокая и подавленная. Как бы её ни радовали мои визиты, появление её дочери обрадовало бы её сильнее.

– Увидимся в следующие выходные.

Она сжала мою ладонь.

– Приведи как-нибудь сюда мальчика, за которого собираешься замуж.

Я с подозрением взглянула на неё.

– Эм, зачем?

– Не смотри на меня. Хочу посмотреть, такой же ли он пропащий, как большинство молодых людей, которые бывают здесь, с этими своими наушниками и штанами, которые свисают так низко, что видно их трусы, будто они не могут позволить себе купить нормальный ремень.

Я рассмеялась.

– Они могут позволить себе ремень, миссис Джей. Это просто мода такая.

– Знаю. Думаешь, я уже вообще ничего не понимаю? Почему ты не хочешь привести ко мне своего парня?

– Потому что вы можете увести его у меня. Я вам не доверяю.

Она поджала губы.

– Любит женщин постарше, значит?

– Или он может заразиться вашей язвительностью. Мне нравится он таким, какой он есть.

– Домашний мальчик, что ли? – гаркнула она. – Ни одна женщина не хочет слюнтяя.

Я бы не назвала Эхо ни слюнтяем, ни домашним мальчиком. И интереса к женщинам постарше я в нём не замечала.

– Ладно, миссис Джей. Ваша взяла. Я приведу Эхо познакомиться, если кое-что сделаете для меня.

Она моргнула, хмуро наморщив лоб.

– Шантажируешь меня? Старую беспомощную женщину?

– Беспомощную? Ха! Да вы вселяете страх Божий каждый раз, когда открываете рот. Я никогда не могу предсказать, что вы бросите мне в лицо на этот раз. Вы, – я указала на неё, – страшная женщина.

Она усмехнулась, скрипнув зубными протезами.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала?

– Пообщайтесь с капитаном Джеральдом, и я приведу к вам Эхо.

Она сморщила и без того морщинистое лицо и хмуро посмотрела на меня.

– Нет.

– Тогда никакой сделки.

– Наглая девчонка.

Я рассмеялась.

– Сварливая старушка. Увидимся через неделю.

– Можешь больше не приходить.

– Ладно. Не приду.

Пускай миссис Джей ведёт себя так, будто ей никто не нужен, но это неправда. Я нужна ей, и я приду вновь.

Всё ещё смеясь, я направилась в комнату капитана, увидела, что дверь открыта, и постучала. Он промычал в ответ, что я приняла за приглашение. Он так отвечал каждую неделю. И я всегда заходила, чтобы оставить ему кусок пирога.

– Я принесла вам пирог, капитан Джеральд, – новое мычание, уже довольное. Я поставила тарелку на стол и рядом положила вилку. – До следующей недели!

Я развернулась, чтобы пойти дальше по коридору, как вдруг холодок пробежался по позвоночнику. Я ещё не оглянулась, но уже поняла, что рядом душа Дэва. Холод, сопровождавший его, отличался от того, с которым появлялся Эхо или другие души. Как будто острее.

Я развернулась и увидела душу Дэва, парящую в паре шагов от меня. Почему-то я думала, что днём смогу видеть сквозь его призрачную фигуру. Он всё ещё был тёмным и расплывался по краям. В этом конце коридора, как правило, было многолюдно, потому что рядом вход. Окружающие начали растирать руки или одёргивать рукава одежды.

Две сиделки прошли сквозь Дэва и заметно поёжились.

– Почему здесь так холодно? – спросила одна из них.

Они примут меня за сумасшедшую, если я расскажу про призрака? Скорее всего. Большинство не верит в призраков – так люди называют души.

– Пойду проверю термостат, – сказала вторая и ушла. Первая широко улыбнулась мне и вошла в одну из комнат.

Я махнула Дэву и указала на служебный туалет в нескольких ярдах от нас. Вбежала внутрь. На всякий случай достала мобильник и набрала Рейн. Она ответила через два гудка.

– Если я не перезвоню через пять минут, приезжай, – сказала ей.

– Кора, что происходит?

Я слышала беспокойство в её голосе. В этот момент Дэв прошёл сквозь стену, присоединившись ко мне.

– У меня тут необычная душа. Дай мне две минуты.

Я завершила звонок и сжала мобильник. Другую руку убрала в карман безрукавки и сжала рукоять артавуса. Несмотря на то, что ранее сказала жнецам, я не была уверена, хочу ли помогать этой душе.

– Что тебе нужно, Дэв?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю