355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Edgar Burroughs » Tarzan. Complete Collection » Текст книги (страница 273)
Tarzan. Complete Collection
  • Текст добавлен: 16 марта 2022, 21:01

Текст книги "Tarzan. Complete Collection"


Автор книги: Edgar Burroughs



сообщить о нарушении

Текущая страница: 273 (всего у книги 359 страниц)

Here the women, degraded, hideous, filed-toothed harpies, would have set upon her and torn her to pieces but for the interference of her captors, who laid about them with the hafts of their spears, driving the creatures off until the old man could make himself heard. He spoke angrily with a voice of authority; and immediately the women withdrew, though they cast angry, venomous glances at the captive that boded no good for her should she fall into their hands.

Guarding her closely, her three captors led her through a horde of milling warriors to a large hut before which was seated an old, wrinkled Negro, with a huge belly. This was Gato Mgungu, chief of the Leopard Men. As the four approached he looked up, and at sight of the white girl a sudden interest momentarily lighted his blood-shot eyes that ordinarily gazed dully from between red and swollen lids. Then he recognized the old man and addressed him.

"You have brought me a present, Lulimi?" he demanded.

"Lulimi has brought a present," replied the old man, "but not for Gato Mgungu alone."

"What do you mean?" The chief scowled now.

"I have brought a present for the whole clan and for the Leopard God."

"Gato Mgungu does not share his slaves with others," the chief growled.

"I have brought no slave," snapped Lulimi. It was evident that he did not greatly fear Gato Mgungu. And why should he, who was high in the priesthood of the Leopard Clan?

"Then why have you brought this white woman to my village?"

By now there was a dense half-circle of interested auditors craning their necks to view the prisoner and straining their ears to catch all that was passing between these two great men of their little world. For this audience Lulimi was grateful, for he was never so happy as when he held the center of the stage, surrounded by credulous and ignorant listeners. Lulimi was a priest.

"Three nights ago we lay in the forest far from the village of Gato Mgungu, far from the temple of the Leopard God." Already he could see his auditors pricking up their ears. "It was a dark night. The lion was abroad, and the leopard. We kept a large fire burning to frighten them away. It was my turn to watch. The others slept. Suddenly I saw two green eyes shining just beyond the fire. They blazed like living coals. They came closer, and I was afraid; but I could not move. I could not call out. My tongue stuck to the roof of my mouth. My jaws would not open. Closer and closer they came, those terrible eyes, until, just beyond the fire, I saw a great leopard, the largest leopard that I have ever seen. I thought that the end of my days had come and that I was about to die.

"I waited for him to spring upon me, but he did not spring. Instead he opened his mouth and spoke to me." Gasps of astonishment greeted this statement while Lulimi paused for effect.

"What did he say to you?" demanded Gato Mgungu.

"He said, 'I am the brother of the Leopard God. He sent me to find Lulimi, because he trusts Lulimi. Lulimi is a great man. He is very brave and wise. There is no one knows as much as Lulimi.'"

Gato Mgungu looked bored. "Did the Leopard God send his brother three marches to tell you that?"

"He told me other things, many things. Some of them I can repeat, but others I may never speak of. Only the Leopard God, and his brother, and Lulimi know these things."

"What has all this to do with the white woman?" demanded Gato Mgungu.

"I am getting to that," replied Lulimi sourly. He did not relish these interruptions. "Then, when the brother of the Leopard God had asked after my health, he told me that I was to go to a certain place the next day and that there I should find a white woman. She would be alone in the jungle with one man. He commanded me to kill the black man and bring the woman to his temple to be high priestess of the Leopard Clan. This Lulimi will do. Tonight Lulimi takes the white high priestess to the great temple. I have spoken."

For a moment there was awed silence. Gato Mgungu did not seem pleased; but Lulimi was a powerful priest to whom the rank and file looked up, and he had greatly increased his prestige by this weird tale. Gato Mgungu was sufficiently a judge of men to know that. Furthermore, he was an astute old politician with an eye to the future. He knew that lmigeg, the high priest, was a very old man who could not live much longer and that Lulimi, who had been laying his plans to that end for years, would doubtless succeed him.

Now a high priest friendly to Gato Mgungu could do much to increase the power and prestige of the chief and, incidentally, his revenues; while one who was inimical might threaten his ascendancy. Therefore, reading thus plainly the handwriting on the wall, Gato Mgungu seized this opportunity to lay the foundations of future friendship and understanding between them though he knew that Lulimi was an old fraud and his story doubtless a canard.

Many of the warriors, having sensed in the chief's former attitude a certain antagonism to Lulimi, were evidently waiting a cue from their leader. As Gato Mgungu jumped, so would the majority of the fighting men; but when the day came that a successor to Imigeg must be chosen it would be the priests who would make the selection, and Gato Mgungu knew that Lulimi had a long memory.

All eyes were upon the chief as he cleared his royal throat. "We have heard the story of Lulimi," he said. "We all know Lulimi. In his own village he is a great witchdoctor. In the temple of the Leopard God there is no greater priest after Imigeg. It is not strange that the brother of the Leopard God should speak to Lulimi—Gato Mgungu is only a fighting man. He does not talk with gods and demons. This is not a matter for warriors. It is a matter for priests. All that Lulimi has said we believe, but let us take the white woman to the temple. The Leopard God and Imigeg will know whether the jungle leopard spoke true words to Lulimi or not. Has not my tongue spoken wise words, Lulimi?"

"The tongue of Gato Mgungu, the chief, always speaks wise words," replied the priest, who was inwardly delighted that the chief's attitude had not been, as he had feared, antagonistic. And thus the girl's fate was decided by the greed of corrupt politicians, temporal and ecclesiastical, suggesting that the benighted of central Africa are in some respects quite as civilized as we.

As preparations were being made to conduct the girl to the temple, a lone warrior, sweat-streaked and breathless, approached the gates of the village. Here he was halted, but when he had given the secret sign of the Leopard Clan he was admitted. There was much excited jabbering at the gate way; but to all questions the newcomer insisted that he must speak to Gato Mgungu immediately upon a matter of urgent importance, and presently he was brought before the chief.

Again he gave the secret sign of the Leopard Clan as he faced Gato Mgungu.

"What message do you bring?" demanded the chief.

"A few hours' march from here a hundred Utenga warriors led by Orando, the son of Lobongo, the chief, are waiting to attack your village. They come to avenge Nyamwegi of Kibbu, who was killed by members of the clan. If you send warriors at once to hide beside the trail they can ambush the Utengas and kill them all."

"Where lies their camp?"

The messenger described the location minutely; and when he had finished, Gato Mgungu ordered a sub-chief to gather three hundred warriors and march against the invaders; then he turned to the messenger. "We shall feast tonight upon our enemies," he growled, "and you shall sit beside Gato Mgungu and have the choicest morsels."

"I may not remain," replied the messenger. "I must return from whence I came lest I be suspected of carrying word to you."

"Who are you?" demanded Gato Mgungu.

"I am Lupingu of Kibbu, in the Watenga country," replied the messenger.

CHAPTER 7.—THE CAPTIVE

Knowing nothing of the meaning of what was transpiring around her, the girl sensed in the excitement and activity following the coming of the messenger something of the cause that underlay them. She saw fighting men hurriedly arming themselves; she saw them depart from the village. In her heart was a hope that perhaps the enemy they went to meet might be a succoring party in search of her. Reason argued to the contrary; but hope catches at straws, unreasoning.

When the war party had departed, attention was again focused upon the girl. Lulimi waxed important. He ordered people about right and left. Twenty men armed with spears and shields and carrying paddles formed about her as an escort. Led by Lulimi, they marched through the gateway of the village down to the river. Here they placed her in a large canoe which they launched in silence, knowing that enemies were not far distant. There was no singing or shouting as there would have been upon a similar occasion under ordinary circumstances. In silence they dipped their paddles into the swift stream; silently they sped with the current down the broad river, keeping close to the river bank upon the same side as that upon which they bad launched the craft by the village of Gato Mgungu.

Poor little Kati Bwana! They had taken the rope from about her neck; they treated her now with a certain respect, tinged with awe, for was she not to be the high priestess of the Leopard God? But of that she knew nothing. She could only wonder, as numb with hopelessness she watched the green verdure of the river bank move swiftly past. Where were they taking her? To what horrid fate? She noted the silence and the haste of her escort; she recalled the excitement following the coming of the messenger to the village and the hasty exodus of the war party.

All these facts combined to suggest that her captors were hurrying her away from a rescuing party. But who could have organized such an expedition? Who knew of her plight? Only the bitter man of rags and patches. But what could he do to effect her rescue, even if he cared to do so? It had been evident to her that he was a poor and worthless vagabond. His force consisted now of but two natives. His camp, he had told her, was several marches from where he had found her. He could not possibly have obtained reinforcements from that source in the time that had elapsed since her capture, even if they existed, which she doubted. She could not imagine that such a sorry specimen of poverty commanded any resources whatever. Thus she was compelled to abandon hope of succor from this source; yet hope did not die. In the last extremity one may always expect a miracle.

For a mile or two the canoe sped down the river, the paddles rising and falling with clock-like regularity and almost in silence; then suddenly the speed of the craft was checked, and its nose turned toward the bank. Ahead of them the girl saw the mouth of a small affluent of the main river, and presently the canoe slid into its sluggish waters.

Great trees arched above the narrow, winding stream; dense underbrush choked the ground between their boles; matted vines and creepers clung to their mossy branches, or hung motionless in the breathless air, trailing almost to the surface of the water; gorgeous blooms shot the green with vivid color. It was a scene of beauty, yet there hung about it an air of mystery and death like a noxious miasma. It reminded the girl of the face of a lovely woman behind whose mask of beauty hid a vicious soul. The silence, the scent of rotting things in the heavy air oppressed her.

Just ahead a great, slimy body slid from a rotting log into the slow moving waters. It was a crocodile. As the canoe glided silently through the semi-darkness the girl saw that the river was fairly alive with these hideous reptiles whose presence served but to add to the depression that already weighed so heavily upon her.

She sought to arouse her drooping spirits by recalling the faint hope of rescue that she had entertained and clung to ever since she had been so hurriedly removed from the village. Fortunately for her peace of mind she did not know her destination, nor that the only avenue to it lay along this crocodile-infested stream. No other path led through the matted jungle to the cleverly hidden temple of the Leopard God. No other avenue than this fetid river gave ingress to it, and this was known to no human being who was not a Leopard Man.

The canoe had proceeded up the stream for a couple of miles when the girl saw upon the right bank just ahead of them a large, grass-thatched building. Unaccustomed as she had been during the past few months to seeing any structure larger than the ordinary native huts, the size of this building filled her with astonishment. It was quite two hundred long and fifty wide, nor less than fifty feet in height. It lay parallel to the river, its main entrance being in the end they were approaching. A wide veranda extended across the front of the building and along the side facing the river. The entire structure was elevated on piles to a height of about ten feet above the ground. She did not know it, but this was the temple of the Leopard God, whose high priestess she was destined to be.

As the canoe drew closer to the building a number of men emerged from its interior. Lulimi rose from the bottom of the craft where he had been squatting and shouted a few words to the men on the temple porch. They were the secret passwords of the order, to which one of the guardians of the temple replied, whereupon the canoe drew in to the shore.

A few curious priests surrounded Lulimi and the girl as the old man escorted her up the temple steps to the great entrance flanked by grotesquely carved images and into the half-light of the interior. Here she found herself in an enormous room open to the rafters far above her head. Hideous masks hung upon the supporting columns with shields, and spears, and knives, and human skulls. Idols, crudely carved, stood about the floor. Many of these represented a human body with the head of an animal, though so rude was the craftsmanship that the girl could not be certain what animal they were intended to represent. It might be a leopard, she thought.

At the far end of the room, which they were approaching, she discerned a raised dais. It was, in reality, a large platform paved with clay. Upon it, elevated a couple of feet, was a smaller dais about five feet wide and twice as long, which was covered with the skins of animals. A heavy post supporting a human skull was set in the center of the long dimension of the smaller dais close to its rear edge. These details she noted only casually at the time. She was to have reason to remember them vividly later.

As Lulimi led her toward the dais a very old man emerged from an opening in the wall at its back and came toward them. He had a particularly repellant visage, the ugliness of which was accentuated by the glowering scowl with which he regarded her.

As his old eyes fell upon Lulimi they were lighted dimly by a feeble ray of recognition. "It is you?" he mumbled.

"But why do you bring this white woman? Who is she? A sacrifice?" "Listen, lmigeg," whispered Lulimi, "and think well. Remember your prophecy."

"What prophecy?" demanded the high priest querulously. He was very old; and his memory sometimes played him tricks, though he did not like to admit it.

"Long ago you said that some day a white priestess would sit with you and the Leopard God, here on the great throne of the temple. Now your prophecy shall be fulfilled. Here is the white priestess, brought by Lulimi, just as you prophesied."

Now lmigeg did not recall having made any such prophecy, for the very excellent reason that he never had done so; but Lulimi was a wily old person who knew lmigeg better than lmigeg knew himself. He knew that the old high priest was rapidly losing his memory; and he knew, too, that he was very sensitive on the subject, so sensitive that he would not dare deny having made such a prophecy as Lulimi imputed to him.

For reasons of his own Lulimi desired a white priestess. Just how it might redound to his benefit is not entirely clear, but the mental processes of priests are often beyond the ken of lay minds. Perhaps his reasons might have been obvious to a Hollywood publicity agent; but however that may be, the method he had adopted to insure the acceptance of his priestess was entirely successful.

lmigeg swallowed the bait, hook, line, and sinker. He swelled with importance. "lmigeg talks with the demons and the spirits," he said; "they tell him everything. When we have human flesh for the Leopard God and his priests, the white woman shall be made high priestess of the order."

"That should be soon then," announced Lulimi.

"How do you know that?" demanded lmigeg.

"My muzimo came to me and told me that the warriors now in the village of Gato Mgungu would march forth today, returning with food enough for all."

"Good," exclaimed lmigeg quickly; "it is just as I prophesied yesterday to the lesser priests."

"Tonight then," said Lulimi. "Now you will want to have the white woman prepared."

At the suggestion lmigeg clapped his hands, whereupon several of the lesser priests advanced. "Take the woman," he instructed one of them "to the quarters of the priestesses. She is to be high priestess of the order. Tell them this and that they shall prepare her. Tell them, also, that lmigeg holds them responsible for her safety."

The lesser priest led the girl through the opening at the rear of the dais, where she discovered herself in a corridor flanked on either side by rooms. To the door of one of these the man conducted her and, pushing her ahead, entered. It was a large room in which were a dozen women, naked but for tiny G strings. Nearly all of them were young; but there was one toothless old hag, and it was she whom the man addressed.

The angry and resentful movement of the women toward the white girl at the instant that she entered the room was halted at the first words of her escort. "This is the new high priestess of the Leopard God," he announced. "lmigeg sends orders that you are to prepare her for the rites to be held tonight. If any harm befalls her you will be held accountable, and you all know the anger of lmigeg."

"Leave her with me," mumbled the old woman. "I have served in the temple through many rains, but I have not filled the belly of the Leopard God yet."

"You are too old and tough," snarled one of the younger women.

"You are not," snapped the old hag. "All the more reason that you should be careful not to make lmigeg angry, or Mumga, either. Go," she directed the priest. "The white woman will be safe with old Mumga."

As the man left the room the women gathered about the girl. Hatred distorted their features. The younger women tore at her clothing. They pushed and pulled her about, all the while jabbering excitedly; but they did not injure her aside from a few scratches from claw-like nails.

The reason for bringing her here at all was unknown to Kali Bwana; the intentions of the women were, similarly, a mystery. Their demeanor boded her no good, and she believed that eventually they would kill her. Their degraded faces, their sharp-filed, yellow fangs, their angry voices and glances left no doubt in her mind as to the seriousness of her situation or the desires of the harpies. That a power which they feared restrained them she did not know. She saw only the menace of their attitude toward her and their rough and brutal handling of her.

One by one they stripped her garments from her until she stood even more naked than they, and then she was accorded a respite as they fell to fighting among themselves for her clothing. For the first time she had an opportunity to note her surroundings. She saw that the room was the common sleeping and eating apartment of the women. Straw mats were stretched across one of its sides. There was a clay hearth at one end directly below a hole in the roof, through which some of the smoke from a still smoldering fire was finding its way into the open air, though most of it hung among the rafters of the high ceiling, from whence it settled down to fill the apartment with acrid fumes. A few cooking pots stood on or beside the hearth. There were earthen jars and wooden boxes, fiber baskets and pouches of skin strewn upon the floor along the walls, many near the sleeping mats. From pegs stuck in the walls depended an array of ornaments and finery: strings of beads, necklaces of human teeth and of the teeth of leopards, bracelets of copper and iron and anklets of the same metals, feather head-dresses and breastplates of metal and of hide, and innumerable garments fashioned from the black-spotted, yellow skins of leopards. Everything in the apartment bespoke primitive savagery in keeping with its wild and savage inmates.

When the final battle for the last vestige of her apparel had terminated, the women again turned their attention to the girl. Old Mumga addressed her at considerable length, but Kali Bwana only shook her head to indicate that she could understand nothing that was said to her. Then at a word from the old woman they laid hold of her again, none too gently. She was thrown upon one of the filthy sleeping mats, an earthen jar was dragged to the side of the mat, and two young women proceeded to anoint her with a vile smelling oil, the base of which might have been rancid butter. This was rubbed in by rough hands until her flesh was almost raw; then a greenish liquid, which smelled of bay leaves and stung like fire, was poured over her; and again she was rubbed until the liquid had evaporated.

When this ordeal had been concluded, leaving her weak and sick from its effects, she was clothed. Much discussion accompanied this ceremony, and several times women were sent to consult Imigeg and to fetch apparel from other parts of the temple. Finally they seemed satisfied with their handiwork, and Kali Bwana, who had worn some of the most ridiculous creations of the most famous couturiers of Paris, stood clothed as she had never been clothed before.

First they had adjusted about her slim, fair waist a loin cloth made from the skins of unborn leopard cubs; and then, over one shoulder, had been draped a gorgeous hide of vivid yellow, spotted with glossy black. This garment hung in graceful folds almost to her knee on one side, being shorter on the other. A rope of leopard tails gathered it loosely about her hips. About her throat was a necklace of human teeth; upon her wrists and arms were heavy bracelets, at least two of which she recognized as a gold. In similar fashion were her ankles adorned, and then more necklaces were hung about her neck. Her head-dress consisted of a diadem of leopard skin supporting a variety of plumes and feathers which entirely encircled her head. But the finishing touch brought a chill of horror to her; long, curved talons of gold were affixed to her fingers and thumbs, recalling the cruel death of the native who had striven so bravely and so futilely to protect her.

Thus was Kali Bwana prepared for the hideous rites of the Leopard Men that would make her high priestess of their savage god.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю