Текст книги "Tarzan. Complete Collection"
Автор книги: Edgar Burroughs
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 274 (всего у книги 359 страниц)
CHAPTER 8.—TREASON UNMASKED
Muzimo loafed through the forest. He was glad to be alone, away from the noisy, boasting creatures that were men. True, The Spirit of Nyamwegi was given to boasting; but Muzimo never paid much attention to him. Sometimes he chided him for behaving so much like men; and as long as The Spirit of Nyamwegi could remember, he was quiet; but his memory was short. Only when a certain stern expression entered the eyes of Muzimo and he spoke in a low voice that was half growl, was The Spirit of Nyamwegi quiet for long; but that occurred only when there was important need for silence.
Muzimo and The Spirit of Nyamwegi had departed early from the camp of the Utengas for the purpose of locating and spying upon the village of the Leopard Men, but time meant nothing to Muzimo. This thing that he had set out to do, he would do when he was ready. So it was that the morning was all but spent before Muzimo caught sight of the village.
The warriors had already departed in search of the enemies from Watenga, and Muzimo had not seen them because he had taken a circuitous route from the camp to the village. The girl had also been taken away to the temple, though even had she still been there her presence would have meant nothing to the ancestral spirit of Orando, who was no more concerned with the fate of whites than he was with the fate of Negroes.
The village upon which he looked from the concealing verdure of a nearby tree differed little from the quiet native village of Tumbai except that its palisade was taller and stronger. There were a few men and women in its single main street, the former lolling in the shade of trees, the latter busy with the endless duties of their sex, which they lightened by the world-wide medium of gossip.
Muzimo was not much interested in what he saw, at least at first. There was no great concourse of warriors. A hundred Utengas, if they could surprise the village, could wreak vengeance upon it easily. He noted, however, that the gates were thick and high, that they were closed, and that a guard of warriors squatted near them in the shade of the palisade. Perhaps, he thought, it would be better to take the place by night when a few agile men might scale the palisade undetected and open the gates for their fellows. He finally decided that he would do that himself without assistance. For Muzimo it would be a simple matter to enter the village undetected.
Suddenly his eyes were arrested by a group before a large hut. There was a large man, whom he intuitively knew to be the chief, and there were several others with whom he was conversing; but it was not the chief who arrested his attention. It was one of the others. Instantly Muzimo recognized him, and his grey eyes narrowed. What was Lupingu doing in the village of the Leopard Men? It was evident that he was not a prisoner, for it was plainly to be seen that the conversation between the men was amicable.
Muzimo waited. Presently he saw Lupingu leave the party before the chief's hut and approach the gates. He saw the warriors on guard open them, and he saw Lupingu pass through them and disappear into the forest in the direction of the camp of the Utengas. Muzimo was puzzled. What was Lupingu going to do? What had he already done? Perhaps he had gone to spy upon the Leopard Men and was returning with information for Orando.
Silently Muzimo slipped from the tree in which he had been hiding, and swung through the trees upon the trail of Lupingu, who, ignorant of the presence of the Nemesis hovering above him, trotted briskly in the direction of the camp of the tribesmen he had betrayed.
Presently from a distance, far ahead, Muzimo heard sounds, sounds that the ears of Lupingu could not hear. They told him that many people were coming through the forest in his direction. Later he interpreted them as the sounds made by warriors marching hurriedly. They were almost upon him before Lupingu heard them. When he did he went off from the trail a short distance and hid in the underbrush.
Muzimo waited among the foliage above the trees. He had caught the scent of the oncoming men and had recognized none that was familiar to him. It was the scent of warriors, and mixed with it was the scent of fresh blood. Some of them wounded. They had been in battle.
Presently they came in sight; and he saw that they were not the Utengas, as his nostrils had already told him. He guessed that they were from the village of the Leopard Men, and that they were returning to it. This accounted for the small number of warriors that he had seen in the village. Where had they been? Had they been in battle with Orando's little force?
He counted them, roughly, as they passed below him. There were nearly three hundred of them, and Orando had but a hundred warriors. Yet he was sure that Orando had not been badly defeated, for he saw no prisoners nor were they bringing any dead warriors with them, not even their own dead, as they would have, if they were Leopard Men and had been victorious.
Evidently, whoever they had fought, and it must have been Orando, had repulsed them; but how bad the Utengas fared? Their losses must have been great in battle with a force that so greatly outnumbered them. But all this was only surmise. Presently he would find the Utengas and learn the truth. In the meantime he must keep an eye on Lupingu who was still hiding at one side of the trail.
When the Leopard Men had passed, Lupingu came from his concealment, and continued on in the direction he had been going, while above him and a little in his rear swung Muzimo and The Spirit of Nyamwegi.
When they came at last to the place where the Utengas had camped, they found only grim reminders of the recent battle; the Utengas were not there. Lupingu looked about him, a pleased smile on his crafty face. His efforts had not been in vain; the Leopard Men had at least driven the Utengas away, even though it had been as evident to him as it had been to Muzimo that their victory had been far from decisive.
For a moment he hesitated, of two minds as to whether to follow his former companions, or return to the village and take part in the ceremonies at the temple at the installation of the white priestess; but at last he decided that the safer plan was to rejoin the Utengas, lest a prolonged absence should arouse their suspicions as to his loyalty. He did not know that the matter was not in his hands at all, or that a power far greater than his own lurked above him, all but reading his mind, a power that would have frustrated an attempt to return to the village of Gato Mgungu and carried him by force to the new camp of Orando.
Lupingu had jogged on along the plain trail of the retreating Utengas for a couple of miles when he was halted by a sentry whom he recognized at once as the brother of the girl whose affections Nyamwegi had stolen from him. When the sentry saw that it was Lupingu, the traitor was permitted to pass; and a moment later he entered the camp, which he found bristling with spears, the nerve– shaken warriors having leaped to arms at the challenge of the sentry.
There were wounded men groaning upon the ground, and ten of the Utenga dead were stretched out at one side of the camp, where a burial party was digging a shallow trench in which to inter them.
A volley of questions was hurled at Lupingu as he sought out Orando, and the angry or suspicious looks that accompanied them warned him that his story must be a most convincing one if it were to avail him.
Orando greeted him with a questioning scowl. "Where have you been, Lupingu, while we were fighting?" he demanded.
"I, too, have been fighting," replied Lupingu glibly.
"I did not see you," countered Orando. "You were not there. You were not in camp this morning. Where were you? See that your tongue speaks no lies."
"My tongue speaks only true words," insisted Lupingu. "Last night I said to myself: 'Orando does not like Lupingu. There are many who do not like Lupingu. Because he advised them not to make war against the Leopard Men they do not like him. Now he must do something to show them that he is a brave warrior. He must do something to save them from the Leopard Men.'
"And so I went out from camp while it was still dark to search for the village of the Leopard Men, that I might spy upon them and bring word to Orando. But I did not find the village. I became lost, and while I was searching for it I met many warriors. I did not run. I stood and fought with them until I had killed three. Then some came from behind and seized me. They made me prisoner, and I learned that I was in the hands of the Leopard Men.
"Later they fought with you. I could not see the battle, as their guards held me far behind the fighting men; but after a while the Leopard Men ran away, and I knew that the Utengas had been victorious. In the excitement I escaped and hid. When they had all gone I came at once to the camp of Orando."
The son of Lobongo, the chief, was no fool. He did not believe Lupingu's story, but he did not guess the truth. The worst interpretation that he put on Lupingu's desertion was cowardice in the face of an impending battle; but that was something to be punished by the contempt of his fellow warriors and the ridicule of the women of his village when he returned to Kibbu.
Orando shrugged. He had other, more important matters to occupy his thoughts. "If you want to win the praise of warriors," he advised, "remain and fight beside them." Then he turned away.
With startling suddenness that shocked the frayed nerves of the Utengas, Muzimo and The Spirit of Nyamwegi dropped unexpectedly into their midst from the overhanging branches of a tree. Once again three score spears danced nervously, their owners ready to fight or fly as the first man set the example; but when they saw who it was their fears were calmed; and perhaps they felt a little more confidence, for the presence of two friendly spirits is most reassuring to a body of half defeated warriors fearful of the return of the enemy.
"You have had a battle," said Muzimo to Orando. "I saw the Leopard Men running away; but your men act as though they, too, had been defeated. I do not understand."
"They came to our camp and fell upon us while we were unprepared," explained Orando. "Many of our men were killed or wounded in their first charge, but the Utengas were brave. They rallied and fought the Leopard Men off, killing many, wounding many; then the Leopard Men ran away, for we were fighting more bravely than they.
"We did not pursue them, because they greatly outnumbered us. After the battle my men were afraid they might return in still greater numbers. They did not wish to fight any more. They said that we had won, and that now Nyamwegi was fully avenged. They want to go home. Therefore we fell back to this new camp. Here we bury our dead. Tomorrow we do what the gods decide. I do not know.
"What I should like to know, though, is how the Leopard Men knew we were here. They shouted at us and told us that the god of the Leopard Men had sent them to our camp to get much flesh for a great feast. They said that tonight they would eat us all. It was those words that frightened the Utengas and made them want to go home."
"Would you like to know who told the Leopard Men that you were coming and where your camp was?" asked Muzimo.
Lupingu's eyes reflected a sudden fear. He edged off toward the jungle. "Watch Lupingu," directed Muzimo, "lest he go again to 'spy upon the Leopard Men.'" The words were scarcely uttered before Lupingu bolted; but a dozen warriors blocked his way; and presently he was dragged back, struggling and protesting. "It was not a god that told the Leopard Men that the Utengas were coming," continued Muzimo. "I crouched in a tree above their village, and saw the one who told them talking to their chief. Very friendly were they, as though both were Leopard Men. I followed him when he left the village. I saw him hide when the retreating warriors passed in the jungle. I followed him to the camp of the Utengas. I heard his tongue speak lies to Orando. I am Muzimo. I have spoken."
Instantly hoarse cries for vengeance arose. Men fell upon Lupingu and knocked him about. He would have been killed at once had not Muzimo interfered. He seized the wretched man and shielded him with his great body, while The Spirit of Nyamwegi fled to the branches of a tree and screamed excitedly as he danced up and down in a perfect frenzy of rage, though what it was all about he did not know.
"Do not kill him," commanded Muzimo, sternly. "Leave him to me."
"The traitor must die," shouted a warrior.
"Leave him to me," reiterated Muzimo.
"Leave him to Muzimo," commanded Orando; and at last, disgruntled, the warriors desisted from their attempts to lay hands upon the wretch.
"Bring ropes," directed Muzimo, "and bind his wrists and his ankles."
When eager hands had done as Muzimo bid, the warriors formed a half circle before him and Lupingu, waiting expectantly to witness the death of the prisoner, which they believed would take the form of some supernatural and particularly atrocious manifestation.
They saw Muzimo lift the man to one broad shoulder. They saw him take a few running steps, leap as lightly into the air as though he bore no burden whatsoever, seize a low-hanging limb as he swung himself upward, and disappear amidst the foliage above, melting into the shadows of the coming dusk.
CHAPTER 9.—THE LEOPARD GOD
Night was approaching. The sun, half hidden by the tops of forest trees, swung downward into the west. Its departing rays turned the muddy waters of a broad river into the semblance of molten gold. A ragged white man emerged from a forest trail upon the outskirts of a broad field of manioc, at the far side of which a palisaded village cast long shadows back to meet the shadows of the forest where he stood with his two black companions. To his right the forest hemmed the field and came down to overhang the palisade at the rear of the village.
"Do not go on, Bwana," urged one of the natives. "It is the village of the Leopard Men."
"It is the village of old Gato Mgungu," retorted Old Timer. "I have traded with him in the past."
"Then you came with many followers and with guns; then Gato Mgungu was a trader. Today you come with only two boys; today you will find that old Gato Mgungu is a Leopard Man."
"Bosh!" exclaimed the white man. "He would not dare harm a white."
"You do not know them," insisted the black. "They would kill their own mothers for flesh if there was no one to see them do it."
"Every sign that we have seen indicates that the girl was brought here," argued Old Timer. "Leopard Men or no Leopard Men, I am going into the village."
"I do not wish to die," said the Negro.
"Nor do I," agreed his fellow.
"Then wait for me in the forest. Wait until the shadow of the forest has left the palisade in the morning. If I have not returned then, go back to the camp where the young bwana waits and tell him that I am dead."
The natives shook their heads. "Do not go, Bwana. The white woman was not your wife, neither was she your mother nor your sister. Why should you die for a woman who was nothing to you?"
Old Timer shook his head. "You would not understand." He wondered if he himself understood. Vaguely he realized that the force that was driving him on was not governed by reason; back of it was something inherent, bred into his fiber through countless generations of his kind. Its name was duty. If there was another more powerful force actuating him he was not conscious of it. Perhaps there was no other. There were lesser forces, though, and one of them was anger and another, desire for revenge. But two days of tracking through the jungle had cooled these to the point where he would no longer have risked his life to gratify them. It was the less obvious but more powerful urge that drove him on.
"Perhaps I shall return in a few minutes," he said, "but if not, then until tomorrow morning!" He shook their hands in parting.
"Good luck, Bwana!"
"May the good spirits watch over you, Bwana!"
He strode confidently along the path that skirted the manioc field toward the gates set in the palisade. Savage eyes watched his approach. Behind him the eyes of his servitors filled with tears. Inside the palisade a warrior ran to the hut of Gato Mgungu.
"A white man is coming," he reported. "He is alone."
"Let him enter, and bring him to me," ordered the chief.
As Old Timer came close to the gates one of them swung open. He saw a few warriors surveying him more or less apathetically. There was nothing in their demeanor to suggest antagonism, neither was their greeting in any way friendly. Their manner was wholly perfunctory. He made the sign of peace, which they ignored; but that did not trouble him. He was not concerned with the attitude of warriors, only with that of Gato Mgungu, the chief. As he was, so would they be.
"I have come to visit my friend, Gato Mgungu," he announced.
"He is waiting for you," replied the warrior who had taken word of his coming to the chief. "Come with me."
Old Timer noted the great number of warriors in the village. Among them he saw wounded men and knew that there had been a battle. He hoped that they had been victorious. Gato Mgungu would be in better humor were such the case. The scowling, unfriendly glances of the villagers did not escape him as he followed his guide toward the hut of the chief. On the whole, the atmosphere of the village was far from reassuring; but he had gone too far to turn back, even had he been of a mind to do so.
Gato Mgungu received him with a surly nod. He was sitting on a stool in front of his hut surrounded by a number of his principal followers. There was no answering smile or pleasant word to Old Timer's friendly greeting. The aspect of the situation appeared far from roseate.
"What are you doing here?" demanded Gato Mgungu.
The smile had faded from the white man's face. He knew that this was no time for soft words. There was danger in the very air. He sensed it without knowing the reason for it; and he knew that a bold front, along, might release him from a serious situation.
"I have come for the white girl," he said.
Gato Mgungu's eyes shifted. "What white girl?" he demanded.
"Do not lie to me with questions,"' snapped Old Timer. "The white girl is here. For two days I have followed those who stole her from my camp. Give her to me. I wish to return to my people who wait for me in the forest."
"There is no white girl in my village," growled Gato Mgungu, "nor do I take orders from white men. I am Gato Mgungu, the chief. I give orders."
"You'll take orders from me, you old scoundrel," threatened the other, "or I'll have a force down on your village that'll wipe it off the map."
Gato Mgungu sneered. "I know you, white man. There are two of you and six natives in your safari. You have few guns. You are poor. You steal ivory. You do not dare go where the white rulers are. They would put you in jail. You come with big words, but big words do not frighten Gato Mgungu; and now you are my prisoner."
"Well, what of it?" demanded Old Timer. "What do you think you're going to do with me?"
"Kill you," replied Gato Mgungu.
The white man laughed. "No you won't; not if you know what's good for you. The government would burn your village and hang you when they found it out."
"They will not find it out," retorted the chief. "Take him away. See that he does not escape."
Old Timer looked quickly around at the evil, scowling faces surrounding him. It was then that he recognized the chief, Bobolo, with whom he had long been upon good terms. Two warriors laid heavy hands upon him to drag him away. "Wait!" he exclaimed, thrusting them aside. "Let me speak to Bobolo. He certainly has sense enough to stop this foolishness."
"Take him away!" shouted Gato Mgungu.
Again the warriors seized him, and as Bobolo made no move to intercede in his behalf the white man accompanied his guard without further demonstration. After disarming him they took him to a small hut, filthy beyond description, and, tying him securely, left him under guard of a single sentry who squatted on the ground outside the low doorway; but they neglected to remove the pocket knife from a pocket in his breeches.
Old Timer was very uncomfortable. His bonds hurt his wrists and ankles. The dirt floor of the hut was uneven and hard. The place was alive with crawling, biting things. It was putrid with foul stenches. In addition to these physical discomforts the outlook was mentally distressing. He began to question the wisdom of his quixotic venture and to upbraid himself for not listening to the council of his two followers.
But presently thoughts of the girl and the horrid situation in which she must be, if she still lived, convinced him that even though he had failed he could not have done otherwise than he had. He recalled to his mind a vivid picture of her as he had last seen her, he recounted her perfections of face and figure, and he knew that if chance permitted him to escape from the village of Gato Mgungu he would face even greater perils to effect her rescue.
His mind was still occupied with thoughts of her when he heard someone in conversation with his guard, and a moment later a figure entered the hut. It was now night; the only light was that reflected from the cooking fires burning about the village and a few torches set in the ground before the hut of the chief. The interior of his prison was in almost total darkness. The features of his visitor were quite invisible. He wondered if he might be the executioner, come to inflict the death penalty pronounced by the chief; but at the first words he recognized the voice of Bobolo.
"Perhaps I can help you," said his visitor. "You would like to get out of here?"
"Of course. Old Mgungu must have gone crazy. What's the matter with the old fool, anyway?"
"He does not like white men. I am their friend. I will help you."
"Good for you, Bobolo," exclaimed Old Timer. "You'll never regret it."
"It cannot be done for nothing," suggested Bobolo.
"Name your price."
"It is not my price," the black hastened to assure him; "it is what I shall have to pay to others."
"Well, how much?"
"Ten tusks of ivory."
Old Timer whistled. "Wouldn't you like a steam yacht and a Rolls Royce, too?"
"Yes," agreed Bobolo, willing to accept anything whether or not he knew what it was.
"Well, you don't get them; and, furthermore, ten tusks are too many."
Bobolo shrugged. "You know best, white man, what your life is worth." He arose to go.
"Wait!" exclaimed Old Timer. "You know it is hard to get any ivory these days."
"I should have asked for a hundred tusks; but you are a friend, and so I asked only ten."
"Get me out of here and I will bring the tusks to you when I get them. It may take time, but I will bring them."
Bobolo shook his head. "I must have the tusks first. Send word to your white friend to send me the tusks; then you will be freed."
"How can I send word to him? My men are not here."
"I will send a messenger."
"All right, you old horse-thief," consented the white. "Untie my wrists and I'll write a note to him."
"That will not do. I would not know what the paper that talks said. It might say things that would bring trouble to Bobolo."
"You're darn right it would," soliloquized Old Timer. "If I could get the notebook and pencil out of my pocket The Kid would get a message that would land you in jail and hang Gato Mgungu into the bargain." But aloud he said, "How will he know that the message is from me?"
"Send something by the messenger that he will know is yours. You are wearing a ring. I saw it today."
"How do I know you will send the right message?" demurred Old Timer. "You might demand a hundred tusks."
"I am your friend. I am very honest. Also, there is no other way. Shall I take the ring?"
"Very well; take it."
The Negro stepped behind Old Timer and removed the ring from his finger. "When the ivory comes you will be set free," he said as he stooped, and passed out of the hut.
"I don't take any stock in the old fraud," thought the white man, "but a drowning man clutches at a straw."
Bobolo grinned as he examined the ring by the light of a fire. "I am a bright man," he muttered to himself. "I shall have a ring as well as the ivory." As for freeing Old Timer, that was beyond his power; nor had he any intention of even attempting it. He was well contented with himself when he joined the other chiefs who were sitting in council with Gato Mgungu.
They were discussing, among other things, the method of dispatching the white prisoner. Some wished to have him slain and butchered in the village that they might not have to divide the flesh with the priests and the Leopard God at the temple. Others insisted that he be taken forthwith to the high priest that his flesh might be utilized in the ceremonies accompanying the induction of the new white high priestess. There was a great deal of oratory, most of which was in apropos; but that is ever the way of men in conferences. Black or white they like to hear their own voices.
Gato Mgungu was in the midst of a description of heroic acts that he had performed in a battle that had been fought twenty years previously when he was silenced by a terrifying interruption. There was a rustling of the leaves in the tree that overhung his hut; a heavy object hurtled down into the center of the circle formed by the squatting councilors, and as one man they leaped to their feet in consternation. Expressions of surprise, awe, or terror were registered upon every countenance. They turned affrighted glances upward into the tree, but nothing was visible there among the dark shadows; then they looked down at the thing lying at their feet. It was the corpse of a man, its wrists and ankles bound, its throat cut from ear to ear.
"It is Lupingu, the Utenga," whispered Gato Mgungu. "He brought me word of the coming of the son of Lobongo and his warriors."
"It is an ill omen," whispered one.
"They have punished the traitor," said another.
"But who could have carried him into the tree and thrown him down upon us?" demanded Bobolo.
"He spoke today of one who claimed to be the muzimo of Orando," explained Gato Mgungu, "a huge white man whose powers were greater than the powers of Sobito, the witch-doctor of Tumbai."
"We have heard of him from another," interjected a chief.
"And he spoke of another," continued Gato Mgungu, "that is the spirit of Nyamwegi of Kibbu, who was killed by children of the Leopard God. This one has taken the form of a little monkey."
"Perhaps it was the muzimo that brought Lupingu here," suggested Bobolo. "It is a warning. Let us take the white man to the high priest to do with as he sees fit. If he kills him the fault will not be ours."
"Those are the words of a wise man." The speaker was one who owed a debt to Bobolo.
"It is dark," another reminded them; "perhaps we had better wait until morning."
"Now is the time," said Gato Mgungu. "If the muzimo is white and is angry because we have made this white man prisoner, he will hang around the village as long as we keep the other here. We will take him to the temple. The high priest and the Leopard God are stronger than any muzimo."
Hidden amidst the foliage of a tree Muzimo watched the natives in the palisaded village below. The Spirit of Nyamwegi, bored by the sight, disgusted with all this wandering about by night, had fallen asleep in his arms, Muzimo saw the warriors arming and forming under the commands of their chiefs. The white prisoner was dragged from the hut in which he had been imprisoned, the bonds were removed from his ankles, and he was hustled under guard toward the gateway through which the warriors were now debouching upon the river front. Here they launched a flotilla of small canoes (some thirty of them) each with a capacity of about ten men, for there were almost three hundred warriors of the Leopard God in the party, only a few having been left in the village to act as a guard. The large war canoes, seating fifty men, were left behind, bottom up, upon the shore.
As the last canoe with its load of painted savages drifted down the dark current, Muzimo and The Spirit of Nyamwegi dropped from the tree that had concealed them and followed along the shore. An excellent trail paralleled the river; and along this Muzimo trotted, keeping the canoes always within hearing.
The Spirit of Nyamwegi, aroused from sound sleep to follow many more of the hated Gomangani than he could count, was frightened and excited. "Let us turn back," he begged. "Why must we follow all these Gomangani who will kill us if they catch us, when we might be sleeping safely far away in a nice large tree?"
"They are the enemies of Orando," explained Muzimo. "We follow to see where they are going and what they are going to do."
"I do not care where they are going or what they are going to do," whimpered The Spirit of Nyamwegi; "I am sleepy. If we go on, Sheeta will get us or Sabor or Numa; if not they, then the Gomangani. Let us go back."
"No," replied the white giant. "I am a muzimo. Muzimos must know everything. Therefore I must go about by night as well as by day watching the enemies of Orando. If you do not wish to come with me climb a tree and sleep."
The Spirit of Nyamwegi was afraid to go on with Muzimo, but he was more afraid to remain alone in this strange forest; so he said nothing more about the matter as Muzimo trotted along the dark trail beside the dark, mysterious river.
They had covered about two miles when Muzimo became aware that the canoes had stopped, and a moment later he came to the bank of a small affluent of the larger stream. Into this the canoes were moving slowly in single file. He watched them, counting, until the last had entered the sluggish stream and disappeared in the darkness of the overhanging verdure; then, finding no trail, he took to the trees, following the canoes by the sound of the dipping paddles beneath him.