355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эд Макбейн » Золушка » Текст книги (страница 14)
Золушка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:05

Текст книги "Золушка"


Автор книги: Эд Макбейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Но все получается не так, как задумано.

Вместо Гонконга ты сидишь в клетке шесть на восемь, за решеткой из стальных прутьев толщиной с твой член, твои предшественники украсили стену идиотскими надписями, а когда ты усаживаешься на унитаз, любой может пялить на тебя глаза через решетку… нет, ничего и никогда не получается так, как было задумано.

Нельзя полагаться на женщин.

В то же воскресенье в половине третьего, когда Мэтью уже собирался ехать в полицейское управление, ему позвонил Дэниел Неттингтон. Карла Неттингтон держала трубку второго аппарата.

– Мистер Хоуп, простите, что беспокою вас дома, – извинился Неттингтон.

– Пожалуйста.

– У нас с Дэниелом был долгий разговор, – это сказала Карла.

– Очень долгий, – подтвердил Дэниел.

– Мы хотели бы обратиться к вам с просьбой, – продолжала Карла, – чтобы вы подготовили и оформили для нас документ о том, что в случае развода имущество мы делим пополам.

– Понятно, – сказал Мэтью.

Неттингтон:

– Это не значит, что мы планируем развод.

Карла:

– Но это обеспечит нам обоим свободу действий.

Дэниел:

– И не будет нужды нанимать частных детективов для слежки.

Карла:

– Свободный и открытый брак.

Дэниел:

– В какое время вы могли бы встретиться с нами завтра?

– Ни в какое, – ответил Мэтью и повесил трубку.

Она отперла дверь своим ключом.

Пришла сюда только затем, чтобы как следует обчистить Винсента.

«Привет, милая!»

А она тем временем истекала кровью на кровати.

У него было много драгоценностей, он вешал на себя больше побрякушек, чем женщины. Она решила забрать их все, увезти с собой в «Шератон», там достать из сейфа «Ролекс» и немедленно смыться из города.

Никогда не собиралась давать показания против Винсента, даже если дело до этого дойдет.

Но кое-что сказала копам – от злости.

Ее больше не беспокоило, что будет с Винсентом, она думала только о себе.

«Привет, милая!»

Шесть швов над глазом.

Еще четыре на внутренней стороне бедра.

Она боялась одного: Амарос станет снова и снова подсылать к ней своих головорезов.

Надо исчезнуть.

Поскорее.

Уехать из Флориды, из Америки, удрать от этой жизни.

Забрать все, что было у Винсента, и в Париж. Начать все сначала. Найти работу в каком-нибудь маленьком театре, в провинции, где много деревьев и ручейков. Она еще молода и красива…

В дверь постучали.

Джимми Ноги понял, что спикам верить нельзя.

Он и Чарли ждали в условленном месте два часа, а спики так и не явились. Нет, спикам доверять никак нельзя.

А нынче прекрасный солнечный день, он приехал сюда, к «Башням Кэмелота», ходит по квартирам и предъявляет фотографию девки в голубом платье.

Дверь открылась.

Он только собирался сказать: «Извините, мисс, я только хотел…» – но взглянул в эти ее голубые глаза и сразу понял – она самая, даром что волосы рыжие. Та девка, которая стырила часы у его брата.

Он сунул фотографию ей под нос.

– Вы себя узнаете?

Господи, еще одна фотография! Где они их берут, где достают?

– Мой брат хотел бы, чтобы ему вернули его часы, – сказал Джимми и втолкнул ее в квартиру.

Глядя, как он запирает дверь, она подумала: «Меня всегда впускали в бальный зал, но потанцевать не давали».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю