355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эд Гринвуд » Эльминстер должен умереть! (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Эльминстер должен умереть! (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:20

Текст книги "Эльминстер должен умереть! (ЛП)"


Автор книги: Эд Гринвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)

Глава 3
Смертельные заклятья в кровавой битве

Единственным ответом Шалдруна стала новая ухмылка. Кольцо продолжало сжиматься.

– Не стоит, – предупредил их Эльминстер, глядя мимо молодого мага на других кормирцев. – Будут погибшие. А я жутко устал от убийств.

– Ха, – ответил другой юный маг, Хондрин, разминая пальцы. – Мы можем навсегда покончить с твоей усталостью, старик.

– Стоит ли? Раз уж, выходит, вы так беспокоитесь о Кормире?

– А, так значит, ты сейчас заявишь «Вы бы не были такими смелыми, если б знали мрачные тайны, что знаю я», – насмешливо сказал Шалдрун. – И попытаешься выдать себя за тайного стража Лесного королевства, охраняющего Кормир от разнообразных зловещих угроз, о которых нам якобы слишком рано знать.

– А ты знаком со сценарием, я погляжу, – Эльминстер криво усмехнулся. – Тогда ты должен знать, как такие пьесы обычно заканчиваются.

Молодой маг пожал плечами.

– Все умирают, ну и что с того? Видимо, я более строг к подобным увеселениям, чем ты – ты, который столько видел их на своем веку и многие устроил сам.

– Дикость юных циников никогда не проходит, – заметила Шторм, потащив меч из ножен.

Это вызвало очередную ухмылочку Шалдруна, но Шторм как раз отвернулась – бросила через плечо короткий взгляд.

За руинами Тетгарда было не разглядеть, как позади троих бывших Избранных сжимается кольцо, но несколько кормирцев стояли прямо перед ними. Келгантор тоже приближался, хоть и держался позади своих людей. Шторм видела, как он осторожно косится через плечо, выискивая незримых врагов в лесу за своей спиной, и горько улыбнулась.

Они пришли сюда убивать, эти люди Кормира. Было ясно, чем все это закончится.

– Последний шанс, старик, – сказал Шалдрун Эльминстеру. – Твоя собственная строптивость истощила запасы нашего снисхождения. У нас новое требование: отдай нам ту, что когда-то была королевой-ведьмой Агларонда. Она представляет опасность и угрожает Кормиру, и король приказал задержать ее!

Эльминстер вздернул бровь.

– Ты, кажется, думаешь, будто она моя собака, а не личность, которая совершает собственный выбор. Можете считать, что вам повезло – до сих пор она сдерживала свой гнев, но знайте – ее терпение вовсе не безгранично.

– Ты же ей приказываешь, так?

– Никто ей не «приказывает», парень. Она под моей защитой, да, и я буду защищать ее и ее свободу – но она не рабыня. Ни я, ни кто другой ей не владеет, а значит, никто не может отдать ее – кроме нее самой. Требуйте это у нее, не у меня.

– Ты хочешь обвести меня вокруг пальца, старик. Она же пускающая слюни идиотка, которая сидит на цепи, как собака – а цепь в твоих руках!

Эльминстер спокойно глянул на Нордрауна и спросил:

– Это был, хм, самый дипломатичный боевой маг, которого смогла найти Корона? Такой дерзкий мальчишка, что тебе, как телохранителю, приходится его стеречь?

Нордраун сохранил каменное выражение лица и ничего не ответил, но Шалдрун побагровел и зашипел:

– Отдай нам твою женщину – мы больше не будем просить!

– Отлично! – ответил Эл. – Значит, вы оставите нас в мире, тишине и покое? Превосходно!

– Не смейся надо мной, старик! Я говорю от имени Короны!

– Сдается мне, для твоих мозгов это слишком тяжкая ноша, мальчишка. Все эти дикие крики и грубые, безрассудные требования! Ты действительно настолько глуп, что пытаешься заставить меня выбирать между землей, которую я люблю, и моей госпожой?

– Меня не волнует твоя любовь, Эльминстер. Меня волнует лишь твое неповиновение, твой отказ подчиниться. И женщина – не единственное наше требование; напоминаю, мы требуем немедленного возвращения королевского ожерелья Битвы, украденного тобой из королевского дворца! Именем короля, подчинись!

– Ожерелья, которое я забрал из дворца, ты имеешь в виду, – ответил Эльминстер, назидательно покачивая пальцем. – Я одолжил эту безделушку первому Палагарду, когда он был всего лишь принцем, чтобы сохранить его жизнь. Он еще не стал тогда королем, а ожерелье не было подарком – ни Кормирской Короне, ни Лесному Королевству. Палагард позволил своей Эначре носить его, когда было необходимо – щедрость, которую я с готовностью одобрил. Однако то был займ, который я мог в любое время забрать и использовать, как посчитаю нужным и правильным.

– Лжешь! – крикнул Шалдрун.

– Я не лгу, – спокойно ответил Эльминстер, – Несмотря на все твои вопли.

– Да неужели? Хроники на протяжении веков записывали все твои обманы и кражи, старик!

– И иногда даже они записывали правду. И все же, я не крал это ожерелье и не лгал о нем. А что до моих краж и обманов, насколько я помню, лишь немногие из них произошли в Кормире. А это значит, они лежат за пределами интересов и обязанностей боевых магов.

– Вовсе нет! – нестройным хором огрызнулось сразу несколько кормирцев.

Шалдрун торопливо добавил:

– Мы преследуем воров и лжецов, куда бы они ни пошли и где бы ни пытались скрыться, даже в далеких и неизвестных землях! Прямо как ты!

– Тогда, похоже, ты ничем не лучше меня, – негромко ответил Эльминстер. – Так что не надо говорить мне о правосудии или о том, что ты «прав». Ты так и не нашел лучшего аргумента, чем угрожать мне силой: сделай, как мы велим, иначе познакомишься с нашими мечами и заклятьями. Что ж, у меня есть на это ответ. Уходите и оставьте меня и этих дам в мире, а я оставлю вам жизнь, позволив еще походить по земле Кормира, потрясая своим оружием и заклинаниями.

– Ты нас не напугаешь, старый дурак, – усмехнулся Шалдрун. – Отдай ожерелье или ты умрешь. Заметил, что мы вас окружили?

– И правда, окружили. Ну что ж, у вас еще осталось время продемонстрировать здравый смысл и отступить. На протяжении многих лет Кормир был одним из лучших королевств в этом мире; я не хочу наносить ему столь суровый удар без честного предупреждения.

– Мы тебя слышали, – фыркнул Шалдрун. – Сумасшедший старый дурак. Слишком долго ты крался, как вор и проходимец, в залах Драконьего Трона, а мы смотрели на это и из уважения к твоим добрым делам в далеком прошлом ничего не предпринимали. И все же ты испытывал нашу доброту и терпение раз за разом, воруя величайшие королевские сокровища и магию Короны. Наша снисходительность, старик, подошла к концу. Отдай ожерелье или умри.

– А, – кротко сказал Эльминстер, разводя руками. – Что до этого, то ожерелье было уничтожено; его уже никто никому не отдаст. Так что давайте успокоимся, и...

– Умри, вор! – заорал Шалдрун, щелкнув пальцами и выкрикнув слово, активировавшее самое сильное его заклинание.

И не он один. Большинство остальных волшебников применили молниеносную боевую магию, их пальцы и языки задвигались почти так же быстро, как Симбул и Эльминстер.

Или быстрее.

Ночь взорвалась огромными сгустками белого пламени, земля затряслась, и камни Тетгарда подбросило навстречу звездам.

Эла, Шторм и Симбул снова сбило с ног, воздух вокруг них кипел и трещал, когда заклятья боевых магов столкнулись и вцепились друг в друга.

В мгновение ока последний магический предмет Эльминстера исчез, спася их троих от превращения в прах. Бросившихся в атаку рыцарей разбросало во все стороны, а камни Тетгарда швырнуло в небеса, раскалывая их на части.

В кипящие мгновения после взрыва земля тряслась, те немногие, кто еще был в сознании и мог чувствовать боль в гудящих ушах, стонали, и три бывших Избранных увидели, как Тетгард рушится обратно на землю смертоносным облаком каменных обломков, тарабанящих по трясущимся руинам. В один миг срикошетивший осколок отсек голову боевому магу Келгантору. В последующие мгновения булыжники покрупнее раздавили его отскочившую голову и несколько еще не переставших содрогаться в агонии конечностей.

– Назад! – крикнул Нордраун, сплюнув кровь. – Рыцари, назад! Ко мне!

Я здесь отдаю приказы! – завопил Шалдрун, пошатываясь, вставая с колен, с лицом в крови. Еще больше крови текло из его ушей. – Люди Кормира – ко мне!

Наш ход! – триумфально прошептала Симбул. Она воздела руки, будто два мстительных когтя, и нанесла ответный удар.

Воздух замерцал, и из бурлящего хаоса вырвались бесчисленные клинки, сотканные из чистой энергии, острые мечи, у которых не было рукоятей и гард, сверкавшие фиолетово-белой ревущей магией, и принялись рубить и кромсать кричащих людей.

Трое боевых магов оказались в один миг порублены в мелкое крошево, оставив лишь багровую дымку на том месте, где стояли.

Еще двоих подбросило высоко вверх, разрушив заклинания, которые они сплетали, и Старый Маг, который швырнул их, зарычал громкое, усиленное магией предупреждение, разнесшееся над всем Халлакским лесом:

– Убирайтесь, или я не отвечаю за то, что случится! Будет больше смертей!

– И они будут вашими, если не сдадитесь! – крикнул в ответ Шалдрун, вцепившись в жезл и выпустив в ночь молнию...

...которая заскакала, отражаясь от камней, и прикончила зажатого в руинах рыцаря.

Укрывшись за грудой булыжников, Эльминстер скулил, трясся и кусал губы. Шторм бросилась к нему.

– Позволь мне, – прошипела ей на ухо сестра, ее когтистая рука легла поверх руки Шторм, а вторая – на голову Эльминстера.

Шторм повернула к ней голову. Они были так близко, что чуть не касались друг друга носами.

– Ты не должна...

– Я должна, – отрезала королева-ведьма Агларонда. – Думаешь, я не знаю, что мой рассудок иссякает? Он нужен Элу сейчас, чтобы прийти в себя и выиграть этот бой! В моей голове целая куча не слишком полезного – конечно, если ты не хочешь стереть с лица земли пол-леса – Искусства, но он знает, как разрушить заклятья боевых магов и ударить в ответ! Возьми магию, что я впитала из ожерелья, и отдай ему!

Эльминстер завел какой-то речитатив, слова лились из него бурным потоком, на мокрых губах проступила пена. Его глаза были широко распахнуты и смотрели в никуда.

– Лоросс? – изумленно выдохнула Шторм. – Я не слышала его с тех пор, как...

Не сейчас, Асторма! Держи руки на его голове, когда он двигается, позволь ему встать и выпрямиться! Смотри, он пытается это сделать!

Эл вскочил на ноги и бросился бегом, размахивая руками, делая странные, замысловатые жесты, и выбежал под лунный свет. Из воздуха около его ладоней ударило белое пламя, и этим пламенем он начертил круг прямо перед собой. Шторм пыталась удержать его голову, Симбул вцепилась в них обоих.

Шалдрун разразился серией проклятий в адрес своего противника, когда тот вышел из-за укрытия, и выпустил молнию в них троих.

Начерченный Эльминстером конус белого света вобрал в себя яркий, смертоносный разряд, который превратился в трескучий, рассыпающий искры шар ослепляюще-белого света, и – полетел обратно, к своему источнику.

Жезл в руке Шалдруна взорвался, и сам Шалдрун вместе с ним, его крик резко оборвался, и маленькие, темные, мокрые кусочки амбициозного боевого мага разметало по деревьям.

Из-за камней выскочили рыцари, от отчаяния бросив в троицу несколько кинжалов, а затем побежали в атаку, обнажив мечи, чтобы...

...исчезнуть в огромном шаре пламени, полыхнувшем из ладони Эльминстера, от которого камни Тетгарда пошли пузырями. Шар поднялся в небо, подбросив вместе с собой вопящих рыцарей, и взорвался среди звезд.

Вниз посыпались обугленные конечности, и Эльминстер начал петь.

Его песнь была дикой, нескладной и несвязной, слова из дюжины разных языков обрывались на середине, не складываясь ни во что осмысленное.

– Он ускользает, – сказала Шторм дрожащим голосом. – Сестра, у тебя что-то осталось?

Ответом стал раздавшийся прямо над ухом визг, почти оглушивший ее, крик, который звучал как нечто, что не могло – или не должно – было исходить из человеческой глотки.

Ее сестра яростно толкнула их на землю и исчезла, оставив Шторм и Эльминстера валяться на камнях.

Шторм постаралась встать на ноги, не отпуская Эльминстера. Он разразился диким, высоким смехом, каскадом захлебывающегося хихиканья, от которого у Шторм свело зубы.

Она обернулась посмотреть, что случилось с Алассрой – как раз вовремя, чтобы увидеть исчезающий в ночном небе чешуйчатый хвост. Симбул превратилась в гибкое, рогатое нечто, похожее на виверну, и летела так быстро, как только позволяли ее крылья летучей мыши, издав на прощание еще один дикий вой.

Прекрасно. Алассра снова была не в себе.

Как и Эльминстер. Шторм огляделась вокруг, решая, осмелится ли она исцелить его – или через миг-другой будет сражаться за жизнь с разъяренными боевыми магами и рыцарями Кормира.

Она снова обхватила голову Эльминстера ладонями, продолжая разглядывать окрестности.

Никто не двигался среди камней. Никто ее не искал.

В лунном свете Шторм увидела горстку выживших кормирцев – небольшую горстку – и они торопливо, испуганно бежали к деревьям. Боевой маг отчаянно замахал руками, на мгновение вспыхнул бледный свет, поглотивший их всех – заклинание телепорта.

Их унесло в какое-нибудь далекое и безопасное место, понадеялась Шторм, присаживаясь рядом с Эльминстером и чувствуя, как в глазах проступают слезы. Шторм знала – она будет плакать еще горше, когда погрузится в его растерзанный разум, но не решалась ждать в этом диком лесу, опасаясь, что нечто голодное придет за ними прежде, чем Эльминстер хотя бы окажется на ногах... прежде, чем они оба освободятся от худшей части его безумия.

Луна спокойно плыла в почти чистом небе, освещая опаленное дымящееся поле битвы, по которому были разбросаны куски рыцарей и боевых магов.

Слезы ослепили ее, когда Шторм наконец заплакала по-настоящему.

Эльминстер затрясся в ее руках и начал лаять.

***

Когда она стащила занавес с фонаря и присела лицом к нему в небольшой пещерке, Эльминстер нахмурился.

– Ты кажешься худой, – сказал он неодобрительно. – Щуплой. Ты хорошо питаешься?

Шторм ответила ему мрачным взглядом.

– Как, по-твоему, я исцеляю твой разум? – прошипела она, злее, чем сама ожидала. – Я отдаю тебе свою силу.

Старый Маг вздохнул.

– Прости, подруга. К следующей нашей встрече я украду для тебя несколько целительных зелий, как вернусь.

Он кивнул в сторону старого сырого тоннеля контрабандистов, который вел прочь из пещеры, опускался, проходя под стенами Сюзейла, но оба они знали, что Эл имеет в виду королевский дворец, где некоторое время они притворялись старым Элгорном Ролиганом и его сестрой Сторнарой, мелкими дворцовыми слугами.

Шторм махнула рукой, отложив разговор о краже волшебных зелий до того момента, как они окажутся внутри дворца.

– Эл, а ты достаточно поправился, чтоб наложить на нас иллюзию, без того чтобы?..

– Чтобы не превратиться в слюнявое, гавкающее существо? Будем надеяться.

Настала очередь Шторм вздыхать.

– Я должна быть хоть немного уверена, Эл, – сказала она. – Или, именем Святой Госпожи, которую мы оба потеряли, я подмешаю тебе еще снотворного и оставлю храпеть на месяц или даже больше, пока не поправлюсь и не вернусь из Долины Теней.

Эльминстер хмыкнул.

– Да ты отрастила когти, леди Долины Теней! Одно удовольствие сражаться вместе с тобой.

Шторм выгнула бровь.

– А не против меня?

– Скажи лучше, какие вести принесли Короне о стычке в Тетгарде?

Шторм пожала плечами.

– Без твоей магии я не похожа на щербатую, морщинистую и старую Сторнару, так что во дворец я попасть не смогла. Самые разговорчивые придворные из тех, что пили в двух тавернах, куда я заглянула, рассказывают страшные истории о великой магической битве против таинственных, неназываемых волшебников, которые прикончили почти всех верных и храбрых боевых магов и старших рыцарей, многократно превосходя их числом.

– Ну конечно. А кто выжил?

– Знаю, что уцелел Старбридж – я уложила его поспать перед битвой, и слышала, что теперь его назначили командиром старших рыцарей. Еще видела издали боевого мага Рорскрина Мрелдрейка, расхаживавшего по променаду – высокомерного и помпезного, как всегда – так что выжил и он. Наверняка рассказывает всем, как спас ситуацию после того, как величайшие враги королевства убили Келгантора и остальных.

– Не сомневаюсь. А Алассра?

– Снова сошла с ума. Превратилась в чудовище и улетела. Сейчас она может быть где угодно.

– Она отдала свой рассудок мне, да?

Шторм хмуро кивнула.

– Она всегда возвращается в одни и те же места. На мою ферму, к примеру. Будет нелегко заставить ее поговорить с нами... Чтобы вернуть ей разум, придется потратить немало чар.

– С меня хватит исцелять ее на несколько часов или дней, – негромко сказал Эльминстер. – Пора вылечить ее навсегда.

– Для этого потребуется действительно сильное Искусство, – заметила Шторм.

– Даже если для этого мне придется лишить Кормир каждого магического предмета, включая корону и королевские регалии, – спокойно ответил Старый Маг. – Если они видят во мне вора и убийцу, значит я буду вором и убийцей. Я возьму все, что потребуется, чтобы вернуть ей рассудок, раз и навсегда – и отправлю к богам всякого, кто станет на моем пути. Слишком долго я был вежлив с жестокими дураками.

Шторм нахмурилась на миг, впервые за долгое время, услышав в его голосе столько стали.

– Будь осторожен с убийствами, Эл. Скоро в Кормире могут закончиться жестокие дураки, если мы устроим еще несколько Тетгардов.

Эльминстер покачал головой.

– Появятся новые и займут место тех, кого мы уничтожим, – ответил он. – В любом королевстве всегда есть бесконечный запас дураков.

Глава 4
Предатели за каждой дверью

Помещение было круглым и небольшим. Еще оно было темным, затхлым и очень пыльным. Неудивительно – эту комнату не использовали годами. До сегодняшнего дня.

Марлин Грозозмей осторожно вошел, пытаясь не наткнуться зажженным  прикрытым фонарем в одно из нагромождений мебели, беспорядочно возвышавшихся в комнате.

Ему пришлось повозиться, чтобы ускользнуть от семейной прислуги незамеченным, будь проклято их усердие – но это было ничто в сравнении с теми проблемами, которые ждут его, если один из слуг все же последовал за ним и услышит то, о чем будут здесь говорить.

На крепкой старой двери еще висел засов. Марлин прочно задвинул его, и только потом осмелился приоткрыть фонарь, чтобы увидеть хоть что-то в этом лабиринте поблекшей роскоши минувших лет.

Пыль толстым меховым плащом покрывала большую часть помещения, самой высокой комнаты в самой заброшенной башне поместья Грозозмеев. Губы Марлина изогнулись. Ну конечно.

Его поместье было одним из самых древних и роскошных особняков благородных семей в Сюзейле. Когда-то здесь обитало куда больше Грозозмеев – расхаживавших с надменным видом по всему зданию, усмехавшихся, громких, но... многое было более величественным в прошлом.

И может быть – только может быть – еще будет в будущем.

С вершины предмета, напоминавшего вешалку для плащей, Марлин снял стеклянный шар самого обыкновенного вида, молочную сферу чуть меньше его головы, бесполезное украшение из тех, что были в моде пятьдесят-шестьдесят миртулов назад. Он подошел к небольшому круглому столу и сел в подвинутое к нему покосившееся кресло, уложив шар на пустой и тяжелый железный кубок, стоявший на столе.

Марлин расправил плечи, затем коснулся гладкого изогнутого стекла, прошептал тайное слово, и... в воздухе над шаром медленно появилось сияющее облако, сгустившись в серебристый дым.

Дым тек, клубился, пока не превратился в мерцающее изображение человека.

Лотрэ.

Он понятия не имел, кем Лотрэ был на самом деле, за маской, которую всегда носил этот человек.

Как всегда, Лотрэ сидел перед собственным шаром в кресле, чья спинка была выполнена в форме распростертых крыльев сокола, в помещении с некогда роскошной, но теперь потрескавшейся и заросшей плесенью позолоченной отделкой с узором из синих грифонов.

– Ты опоздал, – из уст Лотрэ эти два слова прозвучали, будто брошенные в бездну холодные камни.

– У меня... у меня были трудности с тем, чтобы отделаться от матери и слуг, мастер, – пробормотал Марлин, испугавшись и ненавидя себя за это. – Вы приказали мне в первую очередь избегать подозрений, так что...

– Понятно. Время пришло.

Марлин сглотнул.

– Время? Мы наконец начинаем?

– Начинаем. Несомненно. Я точно знаю, где найти шесть из Девяти, и у меня есть подозрения относительно местонахождения седьмого. Любые два из них должны справиться с той ничтожной защитой, что осталась у Кормирского королевства в эти дни – и уничтожить любого боевого мага, которого застанут в одиночку.

– Девяти?

– Марлин, – мягко сказал Лотрэ, – не притворяйся, что ничего не знаешь. Ты уверен, что Парящий Клинок содержит в себе одного из Девяти, и давно подозреваешь, что Виверноязыкая Чаша содержит другого. Ты не знаешь только, как призвать или подчинить себе кого-то из Девятерых – поэтому и крадешь древние тексты да спаиваешь мудрецов, пытаясь выведать у них этот секрет. Ты был так неуклюж, что некоторые боевые маги давным-давно раскусили, что ты замышляешь.

– Они... они?.. – Марлин знал, что бледнеет; он чувствовал, как по лицу растекается холод.

– Нет, маги не придут за тобой. Я позаботился о них, прежде чем о твоих попытках узнали все боевые маги. Прямо сейчас те, кто остался, считают тебя таким же беспокойным и склонным к авантюрам, как и любого другого высокомерного юного дурака из благородных, но ничего сверх этого. Я собирался подождать, пока мы не обнаружим и не получим всех Девятерых, но свободное время у нас кончилось; самые умные боевые маги припомнили древние легенды и начали собственные поиски Девяти, намереваясь сделать Кормир неуязвимым. Скоро кто-то из них задумается, не стоит ли Короне конфисковать Парящий Клинок Грозозмеев – ради блага королевства, разумеется. Так что время настало.

– Да, мастер. Время для?..

– Для тебя – чтобы слушать и подчиняться, лорд Грозозмей, – сухо сказал ему голос из шара. – Так что слушай внимательно...

***

Заставлять придворного быть Лотрэ становилось все сложнее и сложнее: разум кормирца становился сильнее. Почти достаточно, чтобы бороться.

Изумительно.

Спустя столько лет, он мог бы и прекратить изумляться тому, на что оказывались способны люди.

Усилие, необходимое для управления чужим удаленным телом вынуждало этого носителя, избранного преимущественно за сопутствующую молодости гибкость и красивую внешность, обильно потеть. Он послал ментальный удар сквозь угасающую связь, чтобы придворного на время оглушило, и полностью покинул его разум.

Оставив себе как раз достаточно времени, чтобы вытереть вспотевшее лицо и подойти к двери. Если у самых амбициозных кормирских дворян и было качество, которое оправдывало их в его глазах, то это была пунктуальность. Лишь ленивые, излишне самоуверенные без всяких на то оснований, и безнадежно отставшие от жизни лорды позволяли себе демонстративно опаздывать.

Не сказать, чтобы среди аристократов Лесного Королевства таких было мало.

Он только протянул руку к задвижке, когда в дверь осторожно постучали.

Он беззвучно отодвинул хорошо смазанный засов, распахнул дверь и произнес:

– Добро пожаловать, госпожа Талан.

Он почувствовал, как напряглась гостья, и добавил:

– Да, я знаю, кто вы. Я знал это уже давно, хотя боевые маги, старшие рыцари и Корона, которая за ними стоит, все еще не в курсе вашего... хобби. В этом можете быть уверены.

Гостья замешкалась на пороге, затем вздохнула и вошла в комнату.

Помещение было небольшим, плохо освещенным и богато отделанным – за этой отделкой могли скрываться любые тайные ходы. Внутри стоял небольшой стол с единственным креслом и буфет. На стенах не было ни единой картины или гобелена: стены были голыми, не считая маленького, круглого зеркала. Небольшой простой камин стоял пустым и холодным. Человек, хоть и был худым и одетым во все темное, возвышался над комнатой, как нос огромного позолоченного военного корабля.

– Вы могли бы сокрушить меня, но не стали этого делать, – утвердительно произнесла она, голос застыл на самой границе спокойствия. – Это означает, что у вас есть другое применение для меня. Могу я узнать, что это за применение?

– Я пригласил вас сюда, чтобы рассказать об этом. Не желаете ли присесть и отведать вина?

Ни на миг не отрывая взгляда от гостьи, красивый мужчина открыл дверцу буфета, вынул оттуда высокую, тонкую и темную бутыль, такой же тонкий бокал, поставил это на стол перед ней, затем снова отошел.

– Как я понимаю, арренийское высоко ценят при дворе; настоятельно прошу вас обратить внимание – бутыль все еще запечатана. Боюсь, вам придется самостоятельно наполнить свой бокал. Из соображений безопасности, поблизости нет никого, кроме моих агентов, расставленных на пути к этой двери – я поставил их там в основном ради того, чтобы убедиться, что вы достигнете этой комнаты в одиночестве, без телохранителей или нанятых головорезов. С вашей стороны было мудро так и поступить. Знайте же, что ни один боевой маг – да и никто другой, раз уж на то пошло – не сможет ни следить здесь за нами с помощью магии, ни приблизиться к нам так, чтобы я о том не прознал. Мы оба можем говорить открыто.

Женщина кивнула.

– Я могу убить вас прямо сейчас, – спокойно заметила она, взвешивая бутылку арренийского, будто собираясь швырнуть ее. Кольца на ее руках засияли, пробуждаясь к жизни. – Назовите мне вескую причину, по которой я не должна этого делать.

Ее собеседник улыбнулся и поднял руку, принявшись загибать пальцы.

– Во-первых: меня здесь нет. Вы убьете просто куклу из мяса, которой я управляю, а не меня самого. Во-вторых: не только вы в этом королевстве владеете могущественной магией. В-третьих: у меня есть планы относительно Кормира. Большие планы. Если я захочу, чтобы вы или любой другой дворянин оказались мертвы, это произойдет – легко и просто. Поверьте мне, от большинства этих смертей королевство только выиграет. И все же несколько избранных дворян могут быть очень полезны мне и Кормиру, и если они с готовностью будут мне служить, помогая осуществить некоторые замыслы, я щедро их вознагражу. Конечно, если они откажутся...

– Они умрут, – торопливо добавила женщина, откупоривая бутылку. – И вы полагаете – по крайней мере, на текущий момент – что я могу войти в число этих избранных.

 Улыбаясь, красивый мужчина отвесил ей поклон. От внимания гостьи не ускользнуло, что его взгляд ни на секунду не отрывался от нее. Она не сомневалась – мужчина был способен на магию, которая сокрушит ее в мгновение ока, прежде чем  кольца смогут хоть что-то сделать.

Очень медленно, так, чтобы он видел, она подняла руку, расправила пальцы и заставила кольца на них угаснуть. Затем неторопливо наполнила свой бокал, подняла его другой рукой в молчаливом тосте, и погасила кольца на этой руке.

Затем пригубила вино.

Мгновение спустя, не почувствовав во вкусе ничего необычного, женщина заметно расслабилась, позволив себе небольшую улыбку.

– Ваше здоровье, таинственный господин. Сколько вы намерены мне рассказать?

– Столько, сколько вам нужно знать. Я знаком с богатствами вашей семьи и вашими личными сбережениями, начиная с арендованной сембийской собственности – даже с той убогой комнатушкой девочки для удовольствий в доках Сэрлуна, со всеми ее маленькими ползучими и кусающимися обитателями – до рыболовецких судов, чьи владельцы так предусмотрительно с вами не связаны. Я видел даже маленький домик в дикой части Долины Жатвы. Короче говоря, где бы вы не пытались скрыться, я вас найду – а если вы отправитесь к самому королю Кормира или королевскому магу и расскажете им все, что узнали здесь, в надежде благодаря этому внезапному приступу верности получить больше, чем при сотрудничестве со мной, позвольте проинформировать вас, что я предусмотрел и это. В результате вы умрете быстро и очень болезненно, а сам Кормир утонет в войне, в которой выживут лишь немногие из его дворян. Ваша семья, включая всех внебрачных детей, не выживет наверняка; я позабочусь об этом.

Рука, опустившая на стол полупустой бокал, дрожала практически незаметно.

– Я понимаю. Говорите, господин. Позвольте узнать назначенную мне роль.

– Вы продолжите делать то, что делаете под именем Талан. Клинки в ночи, шелковые угрозы, использование ничего не подозревающих агентов при каждой возможности. Продолжайте заниматься самообогащением, пока это не мешает заданиям, полученным от меня. Я не стану объяснять, почему поручаю вам то или это – можете строить собственные предположения, пожалуйста – но моя конечная цель – новая власть в Кормире и лучшая жизнь для его народа. Некоторые благородные рода внезапно исчезнут, зато другие получат награду, и даже возвысятся. Что касается вас, я бы упомянул Трусильверов. Если ваша преданность будет безоговорочной, они станут одной из главных фамилий в стране, никоим образом не связанной с королевским домом, чтобы в борьбе с бесконечными узурпаторами тот не утащил их на дно; зато их настоящая власть будет сравнима, скажем, с королевским магом.

– Я... ценю это.

– В знак моего возросшего доверия к вам, госпожа, позвольте рассказать о магии, которая вскоре вступит в нашу игру. Слушайте внимательно: знакомство с этой угрозой может сохранить вам жизнь.

Гостья с улыбкой склонила голову и демонстративно приложила ладонь к уху.

Мужчина не улыбнулся.

– Почти сто лет назад, – начал он, – некие маги начали силой заточать людей внутри магических предметов – точнее, погружать их в своего рода стазис. И определенные действия, произведенные с этими предметами, могут вернуть узников в наш мир.

Он развел руками в скорбном жесте.

– Их дело не увенчалось успехом, и сейчас резоны этих магов уже не важны; все они погибли. Некоторые из узников по-прежнему целы, но великий магический хаос прошлого чудовищно исказил их природу. Кто-то из этих пленников навсегда сгинул, когда их предметы разрушились; другие сбежали из заточения, но утратили разум; а некоторые по-прежнему находятся в стазисе, но при этом... изменились. К примеру, приобрели сверхъестественные силы, которыми раньше не обладали.

– Они неподконтрольны освободителям?

– Ваш разум как всегда остр. Некоторые из них действительно никому не подчиняются и опасны для тех, кто освободит их. Других, раз освободив, невозможно вернуть обратно, зато можно подчинить воле владельца предмета. Некоторые могут стать превосходными рабами – с этой целью их и создали. Те узники, которых высвобождали до сих пор, все до единого были укутаны призрачным синим пламенем. Поэтому среди волшебников они известны как «призраки синего огня», хотя та сила, что бушует вокруг их тел – вовсе не пламя, а сами они – никакие не призраки.

– И некоторые из этих предметов в Кормире.

– Действительно. Особенно интересны предметы, содержащие в себе членов некогда известного отряда авантюристов под названием «Девятка». Среди ваших благородных друзей ходят слухи, что вся Девятка – включая женщину-мага, которая позднее стала супругой Черного Посоха и одной из Избранных Мистры – находится во власти нескольких кормирских лордов, которые используют их, чтобы убивать, изводить, грабить своих врагов... впрочем, кого угодно. Как это часто бывает, слухи преувеличивают. Вероятнее всего, леди-маг Глубоководья просто не выжила и, следовательно, не могла попасть в заточение, а то, что лорды, в настоящее время топчущие землю этого прекрасного королевства, знают, какую силу хранят их безделушки – попросту ерунда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю