Текст книги "Глаз Паутины"
Автор книги: Джулия Чернеда
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)
– Ну-ну, – он осторожно погладил меня, но совсем освобождать не стал. Я никому не позволю жестоко обращаться с животным, тем более что оно прошло такой далекий путь, следуя за столь жалким человеком.
Он осторожно пододвинул меня к стене и на минуту-другую задержал руки на моем теле, сочувственно глядя на меня.
– Ты вся горишь, бедняжка. Я принесу тебе воды, когда смогу.
Еще бы – энергия, которая рвалась на свободу, требовала выхода, мне было необходимо ее на что-нибудь употребить, иначе в этой стене мог появиться еще один дверной проем.
Между тем Кролех отошел в сторону и оказался вне поля моего зрения по-видимому, отправился охранять дверь. Очень хорошо, что спрей он оставил неподалеку от меня. Я напряглась, а потом очень медленно и осторожно продвинулась чуть-чуть вперед, стараясь не шуметь, чтобы не привлекать к себе внимания. Затем вытянула переднюю лапу из сети, так непохожую на конечности краосианских животных. Гибкие длинные пальцы быстро схватили баночку.
Я воспользовалась спреем, чтобы высвободиться из липкой сети, а затем, сделав несколько глубоких вдохов, задумалась над тем, что делать дальше. От арки холл тянулся в обе стороны; вдоль стен шли закрытые двери, расположенные на равных расстояниях друг от друга. Я двинулась направо, скорее, чтобы не проходить мимо арки, а не потому, что у меня имелись какие-то причины. Плитки приятно холодили лапы, и я сосредоточилась на этом ощущении.
Теперь моя жизнь зависела от того, насколько хорошо я изучила законы краосианской архитектуры. У меня не было сомнений, что эти двери ведут в жилые помещения или кладовые и не являются дополнительными выходами. В конце холла я увидела полоску света, означавшую, что там находится еще один вход в главный зал, и направилась к нему. Щель оказалась ровно такой, чтобы я смогла просунуть в нее голову и плечи. Мне повезло: в этой части помещения никого не было.
Главный зал Дома общин оказался огромным прохладным помещением из кирпича и резного дерева, свет сюда проникал через окна из цветного стекла. Громадные камины располагались в каждом из четырех углов; тот, что находился ближе всего ко мне, был заполнен цветами, поскольку в это время года огонь не разводили. А еще мне удалось разглядеть множество деревянных столов на колесиках – чтобы их было легче передвигать по выложенному крупными желтыми плитками полу.
Но накрыт был только один стол, располагавшийся в центре. Во главе его сидел краосианин в вычурном мундире и головном уборе под стать ему, в котором я узнала Протарка Терлика, главу касты военных. Рядом с ним восседали офицеры в чуть менее роскошной форме – по три с каждой стороны. Напротив их, опираясь на спинки стульев, стояли три существа – наверняка это они напугали Этрема.
Надо сказать, что и у меня на загривке поднялась шерсть. Если мои предположения верны, то это группа первого контакта из Федерации гуманоидов. Вне всякого сомнения, они должны вселить в краосиан уверенность в мирном характере своего визита. Я внимательно рассматривала двух женщин и мужчину, который стоял чуть в стороне, ближе ко мне. На его желто-оранжевой форме, кстати, с точки зрения краосиан, довольно скромной, имелось множество нашивок (ничего мне не говоривших), а в руке он держал записывающее устройство – впрочем, не слишком его афишируя. Судя по выражению смуглого лица, он с трудом сдерживал волнение.
В отличие от него старший офицер сумела взять себя в руки.
– Мы выполнили вашу просьбу, Протарк Терлик, – сказала она вежливо, но твердо, с еле заметным акцентом. – Мы пришли на эту встречу без оружия. Как уже было сообщено вашим представителям, у нас самые мирные намерения, мы не собираемся вмешиваться и менять ваши порядки.
Я огляделась по сторонам и заметила всего несколько солдат, которые стояли около дверей и в углах зала. Никакого оружия, хотя на самом деле это не так. Неожиданно мне отчаянно захотелось оказаться где-нибудь в другом месте и не участвовать в том, что должно произойти.
Я была совсем не в своей стихии, более того – знала, что Эрш наверняка согласилась бы со мной. Мои размышления прервал голос Протарка.
– Капитан Симпсон, – уверенно, как и подобает главнокомандующему, начал он. – Мы высоко ценим ваше благородство и нисколько не сомневаемся, что наша встреча принесет свои плоды.
Его тон показался мне на удивление сдержанным и слишком спокойным для того, кто, предположительно, в первый раз встречается с представителями другой цивилизации и, следовательно, вынужден пересмотреть свои взгляды о Вселенной. Я также заметила, как на мгновение вспыхнули глаза находившегося поблизости от меня мужчины, волнение уступило место подозрительности. Между тем Протарк продолжал:
– Очень важно, чтобы мы начали наши переговоры и попытались добиться взаимопонимания, несмотря на потрясающее доказательство вашего превосходства в области технологического прогресса. Прошу вас, садитесь.
Покидая свой корабль, люди сознательно рисковали, но избежать этого было невозможно, сказала я самой себе, сочувствуя им. Группы первого контакта должны казаться уязвимыми – хотя вряд ли краосиане имеют представление о том, насколько могущественна данная цивилизация.
Капитан Симпсон кивнула своей спутнице, и они заняли места за столом. Мужчина остался стоять, сделав извиняющийся жест в сторону записывающего устройства.
– С вашего разрешения, я бы хотел запечатлеть поистине выдающиеся образцы резьбы, украшающей ваши камины, – сказал он с искренним восхищением в голосе.
Возможно, подозрительность в его глазах мне лишь привиделась. Протарк с важным видом махнул рукой.
Впрочем, этот жест послужил сигналом не только для офицера с диковинным устройством в руках, который со счастливым видом поднес его к глазам и отошел в сторону. Из-за спины главнокомандующего выступили слуги, которые поставили на стол большие кувшины с пенистым пивом и тарелки с хлебом. Ситуация несколько разрядилась, и солдаты даже начали переговариваться между собой, хотя ни один из них не оставил своего поста. Я больше не слышала, о чем беседовали Протарк и его гостья, впрочем, они кивали головами, словно соглашаясь друг с другом.
Очередные пустые заверения. Чувствуя себя беспомощной и фактически пленницей, я принялась обдумывать, как пройти мимо Кролеха так, чтобы он меня не заметил. Мне было необходимо выбраться наружу и организовать какой-нибудь отвлекающий маневр, чтобы краосиане не успели начать действовать и претворять в жизнь свой план. Я еще не изучала стратегию (Скалет не собиралась тратить свой богатый опыт и время на столь юную ученицу), однако кое-что уже прочла.
У меня за спиной раздались шаги, и, прижавшись к стене, я затаила дыхание, ожидая, что меня в любой момент заметят слуги, которые вкатили в зал столик, уставленный всевозможными деликатесами. В любое другое время у меня потекли бы слюнки, сейчас же мой мозг заработал в совсем другом направлении. Столик на колесах закрывал мне обзор, но также мог меня спрятать. Но едва я осуществила свой план, как обнаружила, что этим убежищем также воспользовался самый уродливый и злобный на вид охотничий серлет из всех, что мне доводилось видеть на Краосе. На меня грозно уставилась лохматая псина, обнажив в яростном оскале клыки. Я отшатнулась, но чьи-то ноги оказались на моем пути.
– Ш-ш-ш, не бойся. – Их обладатель говорил на комонспике – этим языком пользуются народы Федерации для ведения торговых переговоров.
Я увидела желтую форму, потом подняла голову и встретилась глазами с человеком. Он тут же перешел на вполне приличный краосианский.
– Тише, собачка, все хорошо.
С такого близкого расстояния мне наконец удалось разглядеть значки на его нашивках: специалист по лингвистике и культуре. Отлично. Я высунула язык, как можно дружелюбнее улыбнулась ему и уселась, закрыв хвостом лапы. Ласково погладив меня по голове, он тихонько обратился ко мне на комонспике:
– Что здесь происходит? Могу побиться об заклад, что ты знаешь.
Мое беспокойство длилось всего пару секунд: я поняла, что он задал свой вопрос самому себе, поскольку был слишком увлечен происходящим, чтобы обращать на меня внимание. К сожалению, этого нельзя было сказать о двух солдатах, которые быстро и целеустремленно к нам приближались. О, ужас, один из них – Этрем! Нырнув обратно под стол, я перескочила через законного владельца этого места. Зубы щелкнули в опасной близости от моей шеи, и мне пришлось поспешно удалиться из-под стола с другой стороны.
Мгновенно в зале воцарился настоящий хаос. Я бежала, задыхаясь и поскальзываясь на гладких плитках пола, а клыкастый демон мчался за мной, яростно и очень громко завывая. Вокруг раздавался смех, звучали приказы, но я была слишком занята, чтобы оглядываться по сторонам. При недавних размышлениях над отвлекающим маневром мне приходили в голову совсем другие варианты, но получилось очень даже неплохо.
Мгновенная вспышка – и пол передо мной почернел. Я резко остановилась, а мой преследователь от неожиданности потерял равновесие. Словно в замедленной съемке, я видела, как он с удивленным видом пролетел мимо меня. Именно в этот момент он спас мне жизнь: следующий выстрел Этрема, также предназначенный для меня, превратил его в кучу обгоревшего мяса.
Со всех сторон раздались крики: сердитые вопли офицеров и жалобный стон какого-то слуги – должно быть, хозяина невезучего пса. Этрем двинулся в мою сторону – видимо, я каким-то образом выдала себя, и его глаза были полны ликования, когда он снова поднял оружие. Я напряглась, приготовившись к выстрелу.
Мелькнула рука в желтом, отводя ствол оружия в сторону. А я, словно выйдя из транса, взвизгнула и бросилась к ближайшему столу и скорчилась под ним. Время стало осязаемым, отмеряясь биением моего сердца и глубокими вдохами – так я пыталась восстановить дыхание.
Что происходит? Мне отчаянно хотелось каким-нибудь образом пробраться между ногами стоявших около стола людей и сбежать. Однако усилием воли я заставила себя забыть о страхе и немного успокоилась. Что говорила Эрш? За нашей храбростью лежит необходимость. А необходимость требовала, чтобы я выглянула наружу.
Специалист по лингвистике и Этрем стояли напротив друг друга – один совершенно спокойный, другого трясло, точно в лихорадке. Их внешнее сходство заметно перевешивало все различия, только, пожалуй, человек был более стройным, а его смуглое лицо – уже, чем у краосианина. Вот только глаза таких радужных, как у Этрема, у людей не бывает.
В кого теперь целился Этрем, не вызывало никаких сомнений. Сидящие за столом вскочили со своих мест. Никто не шевелился.
– Вам не стоит меня бояться, – мягким тоном произнес мужчина.
Этрем отшатнулся от него, словно меньше всего ожидал, что чужак станет с ним разговаривать, и еще крепче сжал в руке оружие. Я сглотнула, понимая, как и все остальные в зале, что сейчас для него бессильны какие-либо доводы. Однако человек оставался совершенно спокойным, а его голос звучал убедительно.
– Я таков, каким ты меня видишь, краосианин. Всего лишь человек, не больше и не меньше. – Уголки его губ дрогнули, словно он хотел улыбнуться. Человек, которого мучает жажда. Ты не выпьешь со мной кружечку пива?
Здорово у него получилось! Этрем выглядел озадаченным, его явно смутило поведение врага. Он начал оглядываться в поисках поддержки и чуть ослабил хватку, так что дуло слегка опустилось. Человеку, наверное, удалось бы его успокоить. Но я забыла, что здравомыслие не входило в сегодняшние планы Протарка.
– Убей чужака! Он пытается тебя околдовать! – отдал приказ кто-то невидимый.
Этрем, вздрогнув, вдруг сделал быстрое и резкое движение. Однако человек был готов к такому повороту событий. Он упал на пол и откатился под стол, пытаясь под ним укрыться. Краосианин между тем развернулся, а я с диким воем бросилась к нему, пытаясь его остановить.
Мне не хватило всего одного шага. Раздался выстрел. Я подпрыгнула в воздух и ударила его в живот, прежде чем он еще раз выстрелил, но было слишком поздно, да и моего веса оказалось недостаточно.
Капитан Симпсон и ее спутница были мертвы.
ГДЕ-ТО ТАМ
Купол сиял, словно один из знаменитых самоцветов, добываемых на шахтах Тлая. Горнодобывающий консорциум делал все возможное, чтобы компенсировать отсутствие настоящего дня своим рабочим, понимая, какое огромное значение имеет суточный ритм для производительности труда.
Здесь был свет, но не осталось жизни, чтобы приветствовать очередное судно, доставившее на планету все необходимое для дальнейшего беспроблемного существования на ней. Удивленные, но уже в следующее мгновение встревоженные члены команды бродили по пустым шахтам и коридорам. Они не обнаружили никаких признаков двух дюжин людей, которые должны были находиться здесь.
К счастью для тех, кто тратил время на бесполезные поиски, смерть уже ушла отсюда.
ГЛАВА 5
ЛУННЫЙ ДЕНЬ
Ветер, а затем воспоминания по очереди налетели на меня, закружили и отступили. В конце концов я вернулась из своего естественного состояния в образ ланиварианки и отправилась на поиски Эрш.
Скорее всего, она находилась сейчас в пещере, скрывавшейся в толще скалы. Старейшая предпочитала, чтобы все думали, будто она ведет спартанский образ жизни, но на самом деле здесь было все для комфортной жизни, включая настоящий репликатор. Я нашла ее вместе с Леси и Скалет; все трое пытались превратиться в краосиан. Несмотря на то что Эрш старше любого на этой планете, ее внешность, хотя и немного потрепанная, а также физический облик не могли это подтвердить. Она уже заказала в репликаторе одежду, отдав свои предпочтения краосианской касте ученых. Что касается Скалет, то выбранный ею образ наводил на мысль, что такая женщина легко остановит фермерский грузовик голыми руками. Леси, как обычно, предпочла стать пухленькой красоткой и сейчас держала в руках исключительно яркое праздничное платье. Я приподняла губу, продемонстрировав им единственный зуб, но ничего не сказала.
– Не рычи на Леси, – велела мне Старейшая. – Ты же знаешь, она обожает наряжаться: такова артистическая натура. Скалет отправится на Краос и завершит твою работу – включая доклад о том, какое влияние на их культуру оказали твои действия.
Я поморщилась.
– Должна сказать, Эсен, что за отведенное тебе время ты неплохо справилась со своим первым заданием. Я тобой горжусь.
Эрш мной гордится? Если бы она превратилась прямо у меня на глазах в солнечный луч, я бы меньше удивилась. Ее слова прозвучали как-то подозрительно. Я схватила из вазы яблоко, тяжело плюхнулась на стул и принялась наблюдать за тем, как они вертятся перед зеркалом.
– А где остальные? – спросила я наконец, продолжая чувствовать вкус их воспоминаний и понимая, что в них чего-то не хватает.
Скалет мрачно ухмыльнулась и подмигнула мне.
– Серединка, кому, как не тебе, хорошо известно, что Микс не станет принимать вид гуманоида, если этого можно избежать.
Мое прозвище – уже довольно старая шутка, поэтому зачем на него реагировать? Тем более что за последние сто лет я ни разу не застревала между циклами.
– Ну и где же она и Ански?
– Поспешили, собрались и покинули нас, – с несчастным видом сообщила Леси.
Странная фраза даже для того, кто еще не слишком уверенно говорит на краосианском языке.
Смутившись, она быстро повернулась к зеркалу и начала слишком внимательно разглядывать свой наряд. Я не стала больше задавать вопросов, не столько чтобы не расстраивать Леси, сколько потому, что прекрасно понимала причину их быстрого исчезновения. Воспоминания, которыми я с ними поделилась, были весьма необычны.
Я откинулась на спинку стула, понимая, что Эрш заговорит, когда будет готова и наступит подходящий для этого момент. По крайней мере, ее кухня значительно уютнее тюремного подземелья на Краосе.
ГЛАВА 6
НОЧЬ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ
Поздно вечером того же дня нас троих – специалиста по лингвистике, Этрема и меня – везли на грузовике в Саддмусал. Джесрит неистовствовал и норовил выйти из берегов, не в силах сдержать несущуюся с гор воду, что освободила недавняя буря. Река никогда не отличалась мирным нравом, ее пенный поток отчаянно сражался с теми, кто пытался его укротить, на две трети периметра окружив город каналом.
Я расхаживала по клетке, глядя на мутную воду внизу, утешая себя только тем, что из-за своих размеров оказалась в гораздо более выгодном положении, чем человек, который сидел в точно такой же клетке, но не мог выпрямиться во весь рост. У него отняли одежду, дав взамен какое-то тряпье, больше подходящее слуге представителя деревенской касты. Жалкое зрелище! Однако он никак не реагировал на происходящее: или находился в шоке, или просто решил сохранять спокойствие.
А Этрем... он больше никому и никогда не доставит неприятностей. Я старалась не смотреть в его пустые, невидящие глаза. Он наконец нашел способ бежать от своих страхов.
Я не имела ни малейших сомнений относительно того, куда нас везут, прекрасно понимая, почему это делается в темноте и с такой поспешностью. Протарку пришлось раскрыть свои карты. Возможно, он придумал безупречный план, как расправиться с незваными гостями, но теперь им невозможно воспользоваться после публичного убийства. Сегодня вечером состоится совет, на который соберутся перепуганные главы каст, чтобы решить, что делать дальше: либо попытаться умилостивить оставшихся чужаков, либо всех уничтожить – а заодно и свидетеля.
Но сначала главнокомандующий решил спрятать нас подальше от посторонних глаз.
Я оказалась права, однако в данной ситуации собственная сообразительность вряд ли могла порадовать.
Мы ждали перед входом в тюрьму, когда нас пропустят внутрь. В воздухе пахло сыростью, и я пожалела своих спутников, которых не защищала теплая шерсть, как у меня.
Наконец разрешение было получено, грузовик в сопровождении пешей охраны въехал в выложенный плиткой двор, и ворота с глухим стуком захлопнулись.
Что-то заставило меня поднять глаза. Я встретила взгляд человека и увидела в нем боль и... узнавание. Погрузившись в размышления, я затем выставила вперед одну лапу и раскрыла тонкие пальцы, словно хотела потянуться. Он моргнул, потом еще раз. Его рука повторила мой жест, затем человек демонстративно отвернулся и принялся наблюдать за приближавшимися к нам четырьмя краосианами в форме.
Итак, человек специально тянет время, стараясь убедить своих тюремщиков в своей беспомощности. И еще: он уже видел ланивариан. Похоже, будет интересно.
– Поместите их внизу. – Голос явно принадлежал не рядовому тюремщику, а кому-нибудь из высших офицеров. – Его превосходительство хочет, чтобы они без помех подумали о своем будущем. – Я зевнула и покосилась на говорившего.
– Что, и серлета тоже, командир? – с недоверием в голосе поинтересовался адъютант.
Я помахала хвостом, приветствуя его слова.
– Не наше дело сомневаться в приказах его превосходительства, – устало ответил офицер и поплотнее закутался в плащ. – Посадите дворняжку со слугой. Скорее всего, она ему и принадлежит.
Я изо всех сил старалась скрыть свою радость; оказаться в одной камере с Этремом – нет, такого мы оба не пережили бы.
Длинная узкая камера без окон. В нос ударили запахи, но мне совсем не хотелось разбираться в их природе. Чтобы занять свою голову чем-нибудь полезным и не задумываться о том, что принесет нам завтрашний день, я стала пересчитывать количество кирпичей в каждой стене, а также постаралась запомнить их расположение.
– Они пока оставили нас.
Мой товарищ по несчастью обратился ко мне на чистейшем среднеланиварианском наречии, использовав все необходимые интонации, принятые при знакомстве и означающие уважение. Я оскалилась: какой же он все-таки дурак! Несмотря на предупреждение, он спокойным тоном продолжал:
– Исследователь Поль Рэджем, группа первого контакта, семь-альфа-шесть. Я обращаюсь к вам, как к разумному существу и представителю Федерации, с официальной просьбой о помощи... Ой!
Он с удивлением уставился на руку, на которой остались следы моих зубов, затем прижал ее к груди, но ничего не сказал. Удовлетворенно фыркнув, я свернулась в клубочек, выбрав участок пола, где было не так сыро, и заставила себя не смотреть на объектив, встроенный в светильник у нас над головами. Пусть человек сам все обнаружит.
Меня разбудили темнота и ощущение основательно намокшей шерсти. Надо же, мне удалось отдохнуть! Это означало, что я набираюсь опыта и взрослею если могу спать, несмотря на испуг. Я поднялась на две лапы – поза, которую обличье ланиварианки позволяло принимать без проблем, – подошла к человеку и накрыла его одеялом. Увы, природа не наделила его такой же теплой шубой.
Он тут же проснулся и сел, но уже в следующее мгновение постарался поплотнее закутаться в одеяло. Я различала лишь очертания его фигуры на фоне черных теней благодаря тусклому свету, пробивавшемуся из-под двери.
– Мне очень жаль, исследователь Рэджем, что ваши товарищи погибли.
Собственный голос показался мне чужим: во-первых, потому, что уже довольно давно им не пользовалась, а во-вторых – я заговорила на комонспике. Если выступаешь в роли образованного, разумного существа, то из соображений вежливости следует использовать язык, понятный всем членам Федерации.
– Я видел, что вы пытались их спасти, – так же тихо и быстро ответил он. – Мне понятно, почему они погибли... но то, что я здесь, в тюрьме... Он замолчал. – И какую роль вы, охотница, играете в происходящем? Прошу простить меня за прямоту, но меньше всего я ожидал встретить на этой планете представительницу вашего народа – ведь ваш дом находится далеко отсюда. А всем известно, что ланивариане избегают космических путешествий. Как вы оказались на Краосе? Ваш корабль потерпел крушение?
Мой первый разговор, который никто не записывает, с представителем народа, не имеющего никакого отношения к Паутине... К тому же это существо страдает излишним любопытством. Что ж, я вполне могу сказать правду – или, по крайней мере, часть.
– Меня здесь оставили, и я посчитала необходимым скрыть свою истинную природу.
Рэджем подвинулся, освобождая место рядом с собой на сухой каменной скамье. Я не стала возражать, хотя его одежда воняла ничуть не меньше, чем пол нашей камеры.
– У меня возникли подозрения... но с самой первой минуты после приземления мы постоянно находились среди них. Доверие должно быть обоюдным. – В его голосе была такая боль, что внутри у меня все сжалось. – А Лора – мой капитан – она все сделала правильно. Переговоры проходили успешно, мы даже вышли на прямой контакт. Краос такой молодой мир. Кто мог предвидеть, что безумец... что мы станем его жертвами... – Он снова замолчал. – Впрочем, мы лишь до определенной степени представляли для него интерес, – вдруг проговорил Рэджем с уверенностью в голосе. – Он собирался убить вас.
– Мы не были с ним друзьями, – согласилась я. – Однако в том зале опасность для вас, человек, представлял не только бедняга Этрем. Протарк с самого начала строил против вас козни. Его разговоры о доверии и взаимопонимании ничего не стоили. Сколько миссий сюда закончились неудачей?
– Три, – едва шевельнул губами Рэджем. – Частные торговые экспедиции. Впрочем, иногда торговцы из каких-то собственных соображений не докладывают об исходе своего предприятия. Ваш корабль... был среди них? – Не дождавшись моего ответа, он заговорил снова: – Капитан Симпсон и старший исследователь Кирн предполагали, что нам предстоит самая обычная миссия первого контакта. Мы рассчитывали заключить договор, отвечающий взаимным интересам, возможно, добиться разрешения оставить на Краосе станцию. Начало...
Его голос дрогнул. Чтобы немного отвлечь, я толкнула его плечом и получила кусок одеяла – в нем не было необходимости, но мы оказались еще ближе друг к другу.
"Ксенофобия ему не свойственна", – с уважением подумала я.
– Вы великолепно говорите на ланиварианском. – Я перешла на этот язык. – Какое удовольствие услышать его снова. Я здесь уже довольно давно.
– А как Протарк планировал поступить с нами? Да, отвлечь его невозможно. Впрочем, может быть, он прав в том, что пытается сразу разобраться в главной проблеме.
– Ждать нам осталось недолго, – довольно резко ответила я. – Они считают меня краосианским животным – серлетом, так что просто вышвырнут вон. – "Может быть, отправят сторожить какую-нибудь ферму или что-нибудь в том же духе", – подсказала другая часть моего сознания. В моем нынешнем положении такой исход казался весьма привлекательным. – А какие действия предпримет ваша экспедиция?
Человек пожал плечами, чуть коснувшись меня.
– Если краосиане не хотят нашего присутствия в своем мире, мы... они должны его покинуть. – Рэджем замолчал. – Протарк ведь сумеет придумать что-нибудь убедительное. Предполагается, что группы контакта должны уметь зализывать раны и в случае неудачи быстро покинуть планету. Если нужно, Федерация подождет более благоприятного момента.
Именно этого я и боялась.
– А как же вы? Неужели у вас нет никаких устройств, чтобы связаться с кораблем?
– Меня очень тщательно обыскали и забрали все, что было. Эти парни знали, что искать... – Он обиженно замолчал. – Мы не думали, что здесь нам угрожает опасность. Нам выдали оружие и стандартное снаряжение. Имплантаты неудобны и очень дорого стоят.
– В любом случае, так глубоко под землей, в этом каменном мешке, устройство, скорее всего, не сработало бы, – попыталась утешить я его, одновременно изо всех сил сражаясь с собственным страхом.
Значит, не стоит рассчитывать на то, что кто-нибудь нас спасет: за ним не явится межзвездный герой... а я могла бы вернуться к своему скучному заданию, которое теперь казалось мне ужасно симпатичным.
– Сколько времени будут ждать на корабле вашего возвращения, прежде чем покинуть планету?
Вокруг нас повисла тишина. В сырой камере становилось душно, и я постаралась не думать о толще камня у нас над головами.
– Столько, сколько потребуется Протарку, чтобы убедить их в том, что мы все мертвы, – равнодушно ответил он.
Я спрыгнула со скамейки, чтобы немного размяться, но главное – мне не хотелось слышать обреченности в его голосе.
– Вы же знаете, у меня тоже нет никаких устройств, – сказала я, чтобы у него не возникло напрасных надежд. – Похоже, мы подходящая парочка.
– Тогда мы наверняка можем что-нибудь сделать. Как насчет того, чтобы поторговаться с ними? – вдруг спросил Рэджем. Он наклонился вперед, и мне даже показалось, что в его глазах блеснул тусклый свет. – Вы же знаете этот мир лучше, чем я. Каковы их слабости, что они ценят?
– Вы не можете предложить им ничего из того, что заставило бы Протарка выпустить вас, – прорычала я. – Не считайте себя заложником, человек; вы представляете для них угрозу. Краос подчиняется очень строгим законам структуры, это мир предсказуемости, где каждый от рождения имеет определенное место. Они просто не могут поверить в вас и хотят жить и дальше, следуя своим представлениям о Вселенной.
Я оставила при себе логическое продолжение этой мысли – а что они подумают обо мне?
Рэджем довольно долго молчал. Разумеется, ему было необходимо подумать и попытаться найти выход из положения, в которое он попал. Я уже это сделала, и мне совсем не нравились имевшиеся в моем распоряжении варианты. Когда в темноте снова зазвучал его голос, я вздрогнула, так как, на время забыв обо всем на свете, сосредоточенно вытаскивала из шерсти непрошеных гостей.
– В таком случае, нам нужно бежать, охотница.
– Нам? – переспросила я.
Неужели он не понял, кому из нас угрожает опасность, если не считать, конечно, блох.
– Я не могу вас здесь оставить. Вам невероятно повезло, что краосиане держат в городах похожих на вас животных. Теперь же, когда они увидели меня и поняли, что чужаки не слишком сильно от них отличаются, вам тоже угрожает опасность. Прежде чем еще у кого-нибудь – кроме того несчастного солдата возникнут подозрения, вы должны покинуть планету.
Его наивное беспокойство опутало меня, точно удушающая петля. Несмотря на раздражение, я понимала, что должна вести себя вежливо.
– Вы очень добры, исследователь Рэджем. Но одно дело видеть угрозу в гуманоиде, и совсем другое – заподозрить животное в том, что оно прибыло с другой планеты и является разумным существом. Уверяю вас, мне ничего не грозит. А вот вы оказались в очень трудном положении.
И пытаетесь усложнить жизнь мне, – добавила я про себя. Полученный мной приказ не предполагал, что обстоятельства сложатся именно таким образом. Да и образ моего мышления не подходил для данного случая: в голове путались самые разные мысли, противоречивые, смущающие и абсолютно бесполезные. Мне запретили оказывать ему помощь; с другой стороны, мое воспитание не допускало, чтобы я бросила его на произвол судьбы.
– Кто-то идет, – быстро сказала я, попятилась в угол и села.
Вспыхнул яркий свет. Итак, застать врасплох наших тюремщиков невозможно. Человек сидел, скорчившись и кутаясь в грязное одеяло, – жалкое существо с красными глазами на белом, перепачканном грязью лице. С мрачным видом я опустила нос и стала наблюдать за двумя стражниками, которые осторожно вошли в камеру. Один держал в руках поднос, другой – оружие, которое был готов пустить в ход в любой момент. Какой восхитительный аромат, он сумел прогнать омерзительную вонь нашего застенка. Колбаски!
– Будь осторожен, а то она тебя опять укусит, – предупредил Рэджема один из стражников. Вот и подтверждение (впрочем, мне оно не требовалось) того, что за нами наблюдали. – Эти твари отлично умеют воровать еду с тарелок, уж можешь не сомневаться, – с удовольствием продолжил он. – Да еще и пару пальцев тебе откусят между делом.
Я сердито оскалилась и еще ниже опустила голову; в желудке у меня было пусто, а эти двое ничего мне не принесли.
– Хорошо, что вы меня предупредили, я вам очень благодарен. И большое спасибо за еду, – мягко проговорил Рэджем на краосианском языке, демонстрируя исключительную вежливость, словно пытался компенсировать мою неспособность показать принадлежность к цивилизованной расе.
Придерживая правой рукой с побелевшими костяшками пальцев одеяло, левой он взял поднос. Движение получилось неловким, очевидно, из-за того, что все тело у него затекло, а ночь была сырой. Неудивительно, что тарелка с громким стуком соскользнула на пол. Рэджем успел подхватить стоявший на подносе маленький кувшин и теперь с глуповатым видом прижимал его к груди. Мне не надо было ничего объяснять. Я бросилась вперед, схватила несколько колбасок и поспешно вернулась в свой угол. Сердитое ворчание демонстрировало всем мою готовность защищать свою добычу.