Текст книги "Обнаженный рыбак (ЛП)"
Автор книги: Джуэл Э. Энн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 25
Я быстро приняла душ, надела свою самую красивую блузку и облегающие джинсы. Затем я подключила щипцы для завивки волос и немного подкрасилась.
– Ты уже закончила? – Рори заглянула в мою ванную.
– Да. – Я подкрасила губы.
– Это не званый ужин. Тебе не обязательно наряжаться.
Я пожала плечами.
– Вчера было весело, когда ты мне завивала волосы. А с моей основной работой мне редко удается выглядеть нарядно. Так что… почему бы и нет?
Я улыбнулась ее отражению в зеркале в ванной.
– Ты абсолютно права. – Она взяла мою большую расческу и провела ею по волосам. – После освобождения мне потребовалось некоторое время, чтобы почувствовать, что я хочу приложить усилия. Но иногда мы это делаем. Даже если это касается только семьи и близких друзей. – Она взяла щипцы для завивки волос и кивнула мне, чтобы я села на сиденье унитаза. – Даже если это только для себя.
Я закрыла глаза и напевала, пока она завивала мои волосы. Я любила это. Мне всегда это нравилось.
– Я должна была сказать тебе, чтобы ты пригласила Брендона.
Я открыла глаза.
– Я не уверена, что мои чувства к нему такие же, как его ко мне. Я думаю, что он замечательный. И мы действительно легко сходимся в разговорах, но я не знаю, есть ли что-то большее. По крайней мере, для меня. Так что я просто не хочу, чтобы ты на это надеялась.
– О, милая, я думаю, что ты просто не видишь этого. Часто самые лучшие дружеские отношения превращаются в прекрасные истории любви. Я не говорю, что он твой навсегда, но я хочу, чтобы ты всегда держала свое сердце открытым для того, чтобы позволить любви расти. Не все в жизни начинается с искры и улетает в небо на волне бабочек.
– Вы с папой сначала были друзьями?
– Нет. – Она засмеялась. – Это были искры.
– Очевидно, эти искры сработали для вас двоих.
Она медленно, нерешительно кивнула.
– Не сработали.
Потому что она попала в тюрьму.
Я открыла рот, чтобы спросить ее почему. Почему она выращивала марихуану? Почему она рисковала всем ради наркотиков?
Но я знала, что Роуз и Тиффани ждут нас на крыльце. А Фишер был наверху и принимал душ.
Время было неподходящее.
– Вот. – Она отключила щипцы для завивки. – У тебя самые красивые волосы. – Она провела пальцами по моим темным кудрям, чтобы немного растрепать их, придав волосам вид пляжных волн.
Я усмехнулась.
– У меня твои волосы.
– Только лучше. – Она поцеловала меня в щеку. – Пойдем поедим. Ты не могла бы сбегать наверх и постучать в дверь Фишера? Скажи ему, что все здесь и ужин готов.
– Конечно. – Я сдержала свой энтузиазм внутри. Пойти за Фишером?
Да, пожалуйста.
Пока Рори несла поднос с напитками к крыльцу, я побежала наверх и открыла дверь. Фишера на кухне не было. Поэтому я прислушалась, не идет ли он, пока я шла к его спальне. Как только я взялась за ручку, он открыл ее.
От его чистого запаха у меня чуть не подкосились колени, не говоря уже о его убийственной улыбке.
Джинсы. Футболка. Мокрые волосы.
Он заглянул мне за плечо, как бы проверяя, нет ли еще кого-нибудь наверху вместе со мной.
– Ужин готов. И твоя пара здесь.
– Где здесь? – Он быстро окинул меня взглядом, и я почувствовала это.
– Внизу, на крыльце.
Поджав губы, с таким серьезным лицом, он несколько раз кивнул.
– Ну, тащи сюда свою сексуальную задницу. – Он схватил меня за руку и втащил в спальню.
– Фишер! – крикнула я чуть громче, чем собиралась. Я не ожидала, что он так поступит.
Или закроет за нами дверь.
Или бросит меня на кровать.
Или нырнет на кровать вслед за мной.
Я вздрогнула.
– Ох! – Я изогнулась, не вполне доверяя тому, что он меня не раздавит.
Он, как кошка, приземлился на четвереньки, опираясь на мое тело. Его ухмыляющееся лицо нависло над моим.
– Привет, красавица.
О, обнаженный рыбак… Каково это – носить мое сердце в своем кармане? Его судьба зависит только от тебя?
– Привет, красавчик. – Я улыбнулась ему за секунду до того, как он поцеловал меня.
По очереди, по одной ноге, он протиснулся между моих ног и улегся надо мной, опираясь на локти. Наш поцелуй был таким медленным, почти ленивым. Может быть, это был комфорт от осознания того, что это не первый и не последний раз.
– Ты пахнешь съедобно. – Он поцеловал меня в шею, глубоко вдыхая.
– Они нас ждут, – сказала я без особого беспокойства в голосе. Мне слишком нравилась вселенная обнаженного рыбака, чтобы заботиться о смертных на планете Земля или о тех, кто ждал нас на веранде.
Он осмотрел глубокий V-образный вырез моей рубашки, который я оставила расстегнутым до самого декольте. Затем он сделал еще больше, расстегнув следующие две пуговицы.
– Фишер, – прошептала я на слабом дыхании. Его прикосновения не переставали сбивать мой пульс с ритма, не переставали лишать мой мозг крови и здравых мыслей.
– В чем дело? – прошептал он, за мгновение до того, как сдвинул мой лифчик вниз настолько, что обнажил сосок.
Задыхаясь, я выгнула спину навстречу его прикосновениям, когда он медленно посасывал его, дразня языком и зубами.
– Мы… – Я изо всех сил старалась быть взрослой, но это давалось мне с огромным трудом. – Мы… должны спуститься… поужинать.
– Да? – сказал он между поцелуями, пробираясь к другой моей груди.
– Да… – Я зашипела, когда он зажал мой сосок между зубами и потянул его.
– Блокиратор члена. – Он поднял голову и поправил лифчик, прежде чем застегнуть две пуговицы.
Я хихикнула.
– Ты не можешь меня так называть. Я хочу… – Я закусила губу, прежде чем слова сорвались с моих губ.
– Чего ты хочешь? – Он усмехнулся, снова погружая свое лицо в мою шею. Кусая и посасывая ее. – Мой член?
Мои пальцы играли в его волосах, когда мои охмелевшие от чувств глаза снова закрылись.
– Да, – прошептала я.
– И что мы будем с этим делать? – Он продолжал атаковать мою шею, и я была уверена, что моя шея и лицо будут красными от его царапин.
– Фишер… – Я не узнала этот голос, но он был моим. Это я обхватила его ногами за талию, умоляя его о… ну, о его члене.
Он захихикал, поднимаясь на руках с кровати, чтобы слезть с меня.
Мои ноги сомкнулись вокруг его талии, а руки обхватили его шею.
Он снова засмеялся, стоя со мной, обхватив меня руками.
– Кажется, ты сказала, что ужин готов.
– Фишер, – прошептала я, прежде чем поцеловать его в шею так же, как он целовал мою всего несколько секунд назад. – Я…
Поцелуй.
– Хочу…
Поцелуй. Укус. Долгое облизывание до самого уха.
– Тебя.
Он прижал меня спиной к двери и приник к моему лицу, высасывая из меня жизнь поцелуями. Я почувствовала, как она зашевелилась в моей груди и потекла вниз, к тому месту, где его эрекция находилась между моих ног.
– Черт… – Он отстранился, задыхаясь, когда его лоб ударился о дверь прямо за моим плечом. – Ты меня убиваешь.
Я усмехнулась, дразня пальцами его затылок. Убивать Фишера я не собиралась, но мне это нравилось. Моя уверенность пировала на его словах.
– Во сколько ужин? – Он поднял голову. – Потому что я уже знаю, что эта эрекция продлится больше четырех часов. Возможно, мне понадобится срочная ручная помощь. – Он потянулся к моим ногам, заставляя меня разжать их, чтобы поставить меня на ноги. – А теперь иди и скажи им, что я скоро буду. – Он направился в ванную.
– Ты собираешься…
Он оглянулся на меня, когда я сморщила нос и прикусила губу.
– Дрочить? Да. Да, блядь. Только так я переживу этот ужин.
– Ты хочешь, чтобы я…
– Нет. Я сам. – Он закрыл дверь в ванную и запер ее.
Я закрыла рот и завизжала в сцепленные руки. Так много дофамина в моих венах. Фишер был самой великолепной зависимостью. И я хотела его. Всего его. И я знала, что это значит, но мне было все равно. Я хотела секса с Фишером. Много секса с обнаженным рыбаком. А после этого? Я не знала. Я просто знала, что мы разберемся с каждым наступившим днем.
Глава 26
Я спрыгнула с нижней ступеньки лестницы и помчалась в свою ванную.
– Фишер… – я нахмурилась, глядя на свое отражение в зеркале. Он полностью уничтожил мою прическу. А на лице, шее и груди красовались яркие красные следы от его щетины. Поэтому я обильно побрызгала на лицо водой и снова нанесла макияж. Затем я застегнула блузку на все пуговицы и повязала на шею легкий шарф.
– Извините. Фишер все еще был в душе, и мне пришлось подождать, пока он выйдет, чтобы сказать ему, что ужин готов. – Ложь далась мне слишком легко.
– Симпатичный шарфик, – сказала Роуз.
Я потрогала свой шарф, чтобы убедиться, что он закрывает мою шею.
– Спасибо.
– Твоя мама сказала, что ты работаешь на Фишера, это правда? – спросила Тиффани, когда я села в одно из кресел, на то место, где я спала с Фишером. Тиффани села на противоположный конец.
– Да, временно. – Я уговорила свои губы изогнуться в улыбку для «свидания» Фишера.
– Каково это – работать на него? Он такой перфекционист. Наверняка это очень напряженно. – Тиффани потягивала свою сангрию, которую приготовила Рори.
– Да, каково это? – Фишер появился в дверном проеме и с серьезным выражением лица уселся на диван, не слишком близко ко мне, но определенно ближе ко мне, чем к Тиффани.
– Это как работать на ребенка. – Я одарила его зубастой улыбкой.
Рори и Роуз засмеялись, раскачиваясь в двух единственных креслах качалках на крыльце. Тиффани выглядела обеспокоенной. Ее взгляд метался между мной и Фишером.
– Храбрая девочка. – Она поморщилась. – Я бы никогда не стала так разговаривать со своим боссом.
Фишер наклонился вперед и взял с подноса стакан сангрии.
– Я уволю ее в понедельник.
– О, Фишер. Не хочешь пойти со мной к Дженсенам на этой неделе? Я с ними переписывалась, и на этой неделе их нет в городе, но они дали мне код от своей двери и сказали, что мы можем зайти в любое время.
Фишер отпил сангрии, затем вытер губы и кивнул.
– Я проверю свое расписание и посмотрю, как пройдет моя неделя.
– Конечно. Я очень гибкая.
– А под гибкостью она подразумевает занятия йогой. – Роуз бросила Тиффани под автобус.
Рори рассмеялась. Фишер ухмыльнулся с легким весельем. Тиффани стала такой же красной, как сангрия. А я усмехнулась сквозь стиснутые зубы.
– Знаю, что ты не станешь, но я не против, чтобы ты выпила бокал сангрии, если хочешь попробовать, Риз. – Рори кивнула на последний бокал на подносе.
– Моя мама не была такой крутой, как твоя, Риз, – сказала Роуз. – Это самая лучшая сангрия. Попробуй.
– Не дави на нее. – Рори бросила на Роуз взгляд. – Она привыкла к более консервативному образу жизни, и мы должны это уважать. – Рори работала сверхурочно, пытаясь убедить всех, включая меня, что я не буду или, возможно, не должна пробовать сангрию.
– Я попробую. – Я пожала плечами.
Фишер снова наклонился вперед и протянул мне последний бокал.
– Спасибо, – пробормотала я, бросив на него быстрый взгляд.
– Красивый шарф, – сказал он так, чтобы его услышала только я.
Мои глаза слегка сузились, когда я потягивала свой напиток.
– Ну? – Рори ждала моей реакции на сангрию.
– Очень вкусно.
– Полегче, не налегай, – сказал Фишер, вызвав смех.
Я подняла ногу и ударил его по ноге.
Он схватил меня за лодыжку и держал ее, чуть не заставив меня пролить свой коктейль, когда я пыталась освободиться от его хватки.
– Ну хватит… хватит… дети. – Рори закатила глаза. – Я ничуть не удивилась, обнаружив, что эти двое ведут себя как брат и сестра, когда вернулась домой из Калифорнии. У нас гости. Мне не нужно, чтобы вы боролись на полу.
Фишер отпустил мою лодыжку, но его прикосновение осталось на моей коже. Мне нравились его руки на мне. Очень сильно.
Тиффани наблюдала за нами с легким кошачьим выражением на лице.
– Я выключила гриль, но все уже готово. Стейк. Курица. Тофу. А в фольге – овощи и картофель. Не снимешь еду с гриля, Фишер?
– Конечно. – Он встал, поставив свой стакан на поднос.
– Возьми поднос для горячего на стойке и поставь все на него. Риз тебе поможет.
Я не теряла ни секунды, прежде чем встать и направиться в дом вслед за Фишером.
– Тиффани все время косится на меня. Думаешь, она что-то подозревает? Не думаю, что нравлюсь ей, – сказала я, когда Фишер схватил поднос для горячего и щипцы для гриля.
– Я сосал твои сиськи, а сегодня ты кончила мне в рот. Наверное, она чувствует, что я все еще жажду тебя.
Когда я ничего не ответила, потому что моя челюсть отпала, на несколько секунд выйдя из строя, Фишер повернулся ко мне и ухмыльнулся.
– Не надо. – Он покачал головой. – Тебе больше нельзя обижаться. Сиськи – это не плохое слово. Я назвал тебе версию «разрешено родителями». Правда, ты должна меня поблагодарить.
– Ч-что… – Я ослабила шарф. – А какая версия для взрослых? – Я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что мы все еще одни и нас никто не слышит. – Оральный секс? – прошептала я.
Фишер скривил губы, чтобы скрыть свое веселье, но ничего у него не вышло. Он смеялся надо мной. Над моим возрастом. Над моей невинностью… или тем, что от нее осталось.
– Что? – Я сузила глаза.
– Ты можешь быть более клинической?
– Можешь ли ты быть более грубым?
– Да. – Он сделал шаг ко мне, также наблюдая за собравшимися на крыльце позади меня. – Я мог бы сказать, что дрочил, думая о том, как покусывал твои соски и ел тебя в начале дня.
Мне не понравилось выражение «ел тебя». Оно заставило меня вздрогнуть. Я не была яблоком. Хотя, возможно, для Фишера я была чем-то вроде запретного плода.
– Ты научился быть таким грубым? Или это генетика?
Он пожал плечами.
– Это Y-хромосома.
– Нет. – Я скрестила руки на груди и покачала головой. – Я знаю много мужчин, которые не такие грубые и вульгарные, как ты.
– Ты думаешь, что знаешь. Например… Библейский мальчик. Ты думаешь, что его рыцарское держание за руку и сладостное чмоканье в щеку – это и есть он. Это не так. Он такой, каким его научили быть. Но я тебе обещаю, что после того, как он вернулся домой сегодня днем, он стал думать о тебе самыми нечестивыми способами. Он столько раз думал о твоей киске и твоих сиськах. – Фишер обошел меня.
– Не говори слово на букву «к».
– Слишком поздно. Я уже сказал. – Он открыл штормовую дверь и одарил дам своей сексуальной ухмылкой, после чего направился к грилю.
Я последовала за ним, поправляя шарф, который скрывал следы от щетины и мое смущение. Я, наверное, половину Библии наизусть выучила, а все равно умудрилась влюбиться в сына Сатаны.
Когда Фишер открыл крышку гриля, я пристроилась рядом с ним.
– Ты когда-нибудь был в церкви?
– Да. Я ходил в пресвитерианскую церковь каждое воскресенье до тех пор, пока мои родители не могли больше физически забирать меня и заставлять идти.
– Ты веришь в Бога?
Он положил шашлычки из мяса и тофу на поднос для горячего.
– А что? У тебя миссия по моему спасению?
Эгоистично, нет. У меня была миссия по спасению себя. Но я не была готова отказаться от своей новой пагубной привычки и думала, что Бог вознаградит меня за то, что я сделаю Фишера чуть менее… отстраненным от сова Божьего.
К сожалению, моя религия не верила, что путь к спасению лежит через добрые дела.
Облом.
– Потому что… я получаю смешанные сигналы. Думаю, ты хочешь, чтобы я занялся с тобой сексом, но ты также хочешь поступить так, как поступил бы Иисус. Это значит, что мне нужно жениться на тебе, чтобы заниматься с тобой сексом, а я не женюсь на тебе только для того, чтобы заниматься с тобой сексом. – Он посмотрел на меня, подняв брови и наклонив голову, как бы желая убедиться, что я его поняла.
Я не поняла.
Фишер был королем высказываний, которые можно было истолковать более чем однозначно. Он не собирался на мне жениться и поэтому у нас не было секса? Или он не собирался жениться на мне только ради секса, но вполне возможно, что он женится на мне ради секса и по другим причинам?
– Хочешь знать самое смешное… даже если это не так уж и смешно?
Он закрыл крышку гриля.
– Теперь я заинтригован. А что не так смешно?
– Единственное, что стоит между девственницей и не девственницей – это наличие у тебя презерватива в нужный момент.
– Нет. – Он покачал головой. – Это не моя неподготовленность, это просто плохой секс. Дефлорация – это не то, что может принести удовольствие. И если ты не пытаешься придерживаться библейских взглядов, это не дар. Это проклятие. Ты не будешь наслаждаться моментом, когда член какого-то парня ворвется (каламбур, конечно) на территорию девственницы. Ты будешь морщиться, чуть ли не плакать, а затем потерпишь грандиозное фиаско в имитации оргазма. Нет. – Он покачал головой. – Я в этом не участвую.
Я медленно моргнула несколько раз. Потрясенная. Без слов.
– А… с тобой такое случалось?
Он закатил глаза и забрал у меня поднос.
– Да. Да, случалось.
Я снова засеменила за ним по пятам, отчаянно желая получить больше информации. Сколько девственниц он совратил? Когда он ушел на пенсию? Нет ли у голого рыбака фобии девственниц? Но самым насущным вопросом было… почему я так хотела подарить ему свою девственность? Секс не был для него чем-то особенным. Он не собирался признаваться в любви ко мне всему миру после неудачного, лишающего девственности секса.
Никаких колец.
Никаких предложений в небе.
Никаких «долго и счастливо».
– Это не званый ужин. Просто налетайте на еду. В кувшине есть еще сангрия. – Рори включила музыку. Джаз. Затем она включила лампочки.
Я не хотела, чтобы лампочки горели, когда здесь была Тиффани. Они были только для меня и Фишера.
– Боже мой… Мне нравятся эти огни! – Глаза Тиффани на секунду расширились, прежде чем она уселась с тарелкой еды на диван рядом с Фишером. С таким же успехом она могла бы сесть к нему на колени.
Мой перегруженный мозг вращался по кругу, как неуправляемый вихрь. Она не была девственницей. С ней не было «плохого секса». Никакой дилеммы с дефлорацией.
Фишер наклонился и постучал вилкой по моей тарелке, выводя меня из саморазрушительного транса.
– Ты не ешь. Все в порядке?
Тиффани с минимальным беспокойством наблюдала за тем, как вопрос Фишера казался всем остальным добродушным.
Все в порядке?
Я позволила своему взгляду задержаться на нем на несколько секунд. Я подумала о том, что чувствовала, когда он привязывал меня к табуретке, когда он произнес эти слова: «Ты знаешь ответ на этот вопрос».
Тиффани думала, что у нее очередное свидание. Она флиртовала с ним. Она сидела рядом с ним. И я ничуть не винила ее за то, что она считала его неотразимым. Но… он был моим.
– Я в порядке. – Я улыбнулась.
Он наградил меня подмигиванием. И любой другой человек мог бы это увидеть, а может, и увидел. Но ему было все равно, и я любила его за это.
После ужина Рори сделала замечание по поводу ее менструального цикла.
Роуз и Тиффани рассмеялись, глядя на Фишера.
Он покачал головой и опрокинул еще один бокал сангрии.
– Это важные вещи, Фишер. – Рори усмехнулась. – Когда-нибудь твоя жена скажет мне спасибо за то, что я просветила тебя в этом вопросе.
– Она поблагодарит тебя за то, что я знаю, когда пора выходить из комнаты. – Он встал. – Например, сейчас. Я только уберусь на кухне. Развлекайся со своей дискуссией. – Он схватил пустые тарелки и оставил переизбыток эстрогена на крыльце.
Следующие двадцать минут я слушала, как Рори и Роуз обсуждают перименопаузу. Тиффани была слишком молода, чтобы добавить много нового в разговор, но она все равно смеялась и делала вид, что все знает.
Моя способность притворяться иссякла через пять минут после ухода Фишера. Его не было на кухне. Посуда была чистой, но я не видела, чтобы он уходил.
– Кому-нибудь еще что-нибудь нужно? Я пойду в ванную и наберу воды, – перебила я.
Они покачали головами, пробормотав:
– Спасибо, все есть.
Было без четверти девять вечера воскресенья. Разве у них нет работы с утра?
Пописав, я решила пробраться наверх, чтобы посмотреть, нет ли там Фишера, но не успела пройти дальше двери в свою спальню.
– Что ты делаешь? – спросила я Фишера, который сидел на полу у края кровати.
Сделав еще несколько шагов по комнате и закрыв за собой дверь, я увидела, что именно он делает.
Разгадывает мои кроссворды.
Я бы расстроилась, если бы он не пользовался карандашом.
– Тебе нравятся кроссворды? – спросила я, плюхаясь животом на кровать, положив голову рядом с его головой. Я положила подбородок ему на плечо и наблюдала, как он сосредоточенно разгадывает один из самых трудных для меня кроссвордов.
– Мне они нравятся больше, чем разговоры о менструальных циклах.
Я хихикнула. Он повернул голову, чтобы усмехнуться и прижаться к моим губам нежным поцелуем. Затем он вернулся к головоломке.
– Четырнадцатый тебе точно не разгадать.
– Торопливое глотание, – прошептал он подсказку.
Я ухмыльнулась, зная, что он никогда не разгадает его.
Шесть букв.
Вторая буква – А.
Последняя буква – М.
– Переходи к следующему вопросу. – Я укусила его за мочку уха и потянула за нее. – Ты сломаешь себе мозг, пытаясь разгадать это.
– Завязывай, – сказал он, и это заставило меня захихикать еще сильнее.
Я поцеловала его в шею, и он склонил голову набок, давая мне лучший доступ.
– Залпом, – сказал он, заполняя недостающие буквы.
Я резко выпрямилась.
– Как ты это сделал? Ты обманул. Ты воспользовался своим телефоном.
Фишер отбросил кроссворд и карандаш в сторону, а затем потянулся назад и схватил меня, повалив на пол.
– Фиш…
– Шшш… – Он закрыл мне рот рукой, целуя мою шею.
Я затихла. Его рука освободила мой рот, а на ее место пришли его губы. Он перевернул нас так, что я оказалась сверху, мои волосы лежали у него на лице, его руки лежали на моей попе, мои руки были по обе стороны от его головы.
– Фишер… – Я осыпала поцелуями все его лицо. – Если я твоя… – мои губы коснулись раковины его уха, – То ты должен принимать плохое вместе с хорошим.
Плохой секс.
Я хотела, чтобы он принял плохой секс, который будет сопутствовать нашему первому разу.
– А что, если… – Он провел пальцами по моим волосам, отводя их от наших лиц. – Что, если ты не должна быть моей?
Не успела я нахмуриться, как в дверь дважды стукнули кулаком, и она открылась.
Некогда было менять положение наших тел. Я едва успела моргнуть.
– Риз, у тебя… – Роза замерла. Глаза расширились. Губы растянулись в огромную букву «о». – Я… я сожалею. – Она вышла из комнаты и закрыла дверь.
– Роуз… – Я вскочила на ноги и выбежала из спальни.
Схватив Розу за руку, прежде чем она успела сделать более двух шагов к крыльцу, я втащила ее в ванную и закрыла дверь.
Закрыв глаза на короткую секунду, я медленно выдохнула. Когда я открыла их, Роза смотрела на меня с беспокойством.
Она не видела, как мы целовались. Наша одежда была на нас. На какую-то долю секунды я подумала, не притвориться ли мне, что мы боролись, дурачились, как брат и сестра. Но Роуз не была глупой.
– Если ты расскажешь моей маме… – Я понятия не имела, что последует за этими словами. Я не знала, как отреагирует Рори, но с определенной долей уверенности понимала, что ничего хорошего.
– Она отправит тебя обратно в Техас и убьет Фишера, – без колебаний сказала Роуз.
Я кивнула. Да, вполне вероятно. Честно говоря, Роуз знала Рори лучше, чем я. Я доверилась ее прогнозу.
– Риз, он на десять лет старше тебя. Ты ведь это понимаешь, правда?
Я снова кивнула, кусая губы.
– Что он сделал? Ты…
Я покачала головой по меньшей мере полдюжины раз.
– Мы не делали… этого. – Меня беспокоило, что Роза сразу же напала на Фишера, как будто он воспользовался мной. Как хищник или растлитель малолетних.
– Это ужасная идея.
– Знаю, – прошептала я, хотя ничего не знала наверняка, когда дело касалось Фишера Мэнна. – Пожалуйста… пожалуйста, не говори ничего Рори. Позволь мне сказать ей, когда буду готова.
– Уф… – Она хихикнула. – Не думаю, что ей нужно знать. Если вы не занимаетесь сексом… – Она сузила глаза, как будто еще раз уточняя, что секса у нас не было. – Тогда это не более, чем глупая увлеченность. Скука. И это скоро закончится и должно закончиться. Верно?
Мой ответ прозвучал не сразу, потому что я не знала ответа.
– Риз, послушай, дорогая… Фишер – замечательный человек. И он твой босс. Мы с Рори его обожаем. И для правильного человека в правильное время он будет просто находкой. Но… и я говорю это с самыми добрыми намерениями, Фишер – мужская версия шлюхи.
Мои глаза сузились.
– Он не готов остепениться. Ему нравятся свидания. Он наслаждается случайным сексом. И это прекрасно для женщин, которые находятся в том же положении в своей жизни. Например, Тиффани. Она не готова остепениться завтра. Ей нужны случайные и веселые отношения. Фишер ей сейчас очень подходит. Но я, честно говоря, не представляю, что он может предложить тебе помимо работы. Если ты не живешь половой жизнью, то тебе нужно быть умнее. Ты должна напомнить Фишеру, что он твой босс, друг твоей мамы, и это все. Все остальное превращает его в парня, который слишком взрослый для тебя и нацелен только на одно… на то, чтобы залезть к тебе в штаны. И твое сердце будет разбито, потому что я знаю о тебе достаточно, чтобы понять, что ты не та девушка, которая ищет чего-то меньшего, чем сказка. Фишер сейчас ни для кого не прекрасный принц. Понимаешь?
Ее слова парализовали меня. Я не могла говорить. Я не могла собрать воедино ни одной мысли, которая имела бы смысл. Мужская версия шлюхи? Это казалось крайностью. И он не хотел залезть ко мне в штаны. Или хотел? Это была игра?
Я была его игрушкой?
– Если ты хочешь, чтобы я поговорила с ним…
– Нет! – Я покачала головой. – Пожалуйста, просто позволь мне разобраться с этим. Не говори Рори или кому-либо еще. Я… разберусь с этим.








