Текст книги "Поцелуй ангела"
Автор книги: Джудит Стил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
* * *
На следующий день, дождавшись вечера, Билли отправилась к реке, чтобы набрать кадку воды. В это время там никого не было, иначе женщина не рискнула бы отправиться в такую даль.
– Нет, из всех моих поступков этот – самый идиотский, – бормотала она. На этот раз Билли негодовала по поводу… своих ботинок. Мало того, что они ужасно тяжелые и неуклюжие. Они были настолько велики, что казались привязанными к ногам. И сколько бы носков Билли не надевала, ботинки не становились от этого менее свободными.
Все это очень напоминало женщине ее собственную жизнь. Билли забыла все, что с ней происходило в последние месяцы, и от этих провалов в памяти женщина чувствовала себя очень неуютно.
Спустившись в низину, Билли разулась и ступила в холодную воду. На дне реки женщина увидела множество блестящих песчинок. Неужели это то самое золото, ради которого люди приезжают сюда? Она вздохнула и, зачерпнув воды, вернулась на берег. Спешить некуда. Билли устала постоянно прятаться от людей в темной конюшне. Если бы не жеребец Крэга, к которому женщина очень привязалась, ей было бы там совсем одиноко.
Посидев немного на берегу, Билли обулась, подняла тяжелую кадку и не спеша отправилась назад. Женщина снова была голодна и без гроша в кармане. От вчерашнего ужина у нее оставалось немного вяленого мяса, но Билли доела его сегодня днем.
У самой двери конюшни женщина споткнулась и громко вскрикнула. Затем она пугливо огляделась по сторонам: все было тихо, ее никто не видел.
* * *
В хижине Крэга горел свет. Мужчина переодевался, в душе сожалея, что принял приглашение на очередную вечеринку у Санни Тунбо. Кто-то постучал в дверь.
– Мистер Ролинз, вы здесь?
– Да, – отозвался мужчина, – сейчас иду.
– Скорее, мистер Ролинз.
Крэг нахмурился. По голосу он узнал Дэнни. Что привело его сюда в этот час?
– Это ты, Дэнни?
– Да.
Крэг положил часы в карман и босиком направился в прихожую. Открыв дверь, он увидел перед собой знакомое озорное лицо мальчугана. Тот быстро затараторил:
– Мистер Ролинз, вы можете сейчас пойти и посмотреть? Там кое-что очень важное.
– Подожди-ка, давай все по порядку, – Крэг пытался успокоить взволнованного мальчика. – Что очень важное?
– Я слышал, как один мужчина говорил, что в вашей конюшне какие-то звуки. Там кто-то прячется. Еще он сказал, что если бы у вас было время, вы бы уже давно все узнали.
На лице Крэга появилась удивленная гримаса. До сих пор он не замечал в конюшне ничего подозрительного. Тот парень, наверное, услышал жеребячий храп. А вдруг в конюшне завелись крысы? Мало ли, что может показаться?
Крэг почесал подбородок. А что, если в конюшне объявился конокрад? Или какой-нибудь бандит? Уж не за ним ли самим охотятся? Конюшня была бы хорошим местом для преступления.
В последние дни Крэг часто спрашивал себя, почему убили его кузена и Большого Джона, и связано ли это с салуном, но ответа не находил. Что, если он, открыв свой бизнес, наступил кому-то на ногу? Или кому-нибудь показалось, что в салуне обманывают посетителей, и он решил рассчитаться с его владельцами? Ведь Бобби и Джон Тунбо являлись его деловыми партнерами. Как бы там ни было, Крэг решил быть более осмотрительным.
Он похлопал мальчика по плечу.
– Спасибо, Дэнни. Все это действительно очень важно.
– Мистер Ролинз… – Дэнни замялся. – Помните, вы мне давали работу смотреть за конюшней, кормить Пятнистого и все такое?
– Конечно. И ты отлично справился.
Мальчик поднял голову.
– Можно я опять буду у вас работать? Если никто не присмотрит за конюшней, то там обязательно что-нибудь случится. А я и мама – мы будем ночевать там, и вам тогда нечего беспокоиться.
Крэг внимательно поглядел в лицо Дэнни. Очевидно, мальчика интересовала не только работа. Когда он заговорил о своей матери, голос его слегка дрогнул. Ей и Дэнни был необходим постоянный и более или менее уютный ночлег.
– Признаться, я давно хотел нанять надежного человека, чтобы он присматривал за конюшней и кормил Пятнистого. – Крэг нагнулся к мальчику. – Подумай, ты бы мог взяться за такую работу?
Дэнни широко открыл глаза и ответил на одном дыхании:
– Да, сэр.
– Тогда вы приняты. Когда вы сможете начать?
– Моя мама… – мальчик опять замялся. – Сегодня ночью мы не сможем.
Крэг потрепал мальчугана за волосы.
– Хорошо. Тогда приступайте с завтрашнего дня.
– Договорились!
Дэнни чуть не подпрыгнул от восторга. Мужчина пошарил в кармане, достал оттуда несколько монет и протянул их мальчику.
– Вот небольшой аванс. Это за то, что ты пришел сюда и предложил свои услуги.
Дэнни стиснул монеты в кулачке и, повернувшись, убежал прочь. Крэг не спеша оделся и еще раз потрогал свой револьвер, находящийся в кобуре под костюмом. Затем он надел черную шляпу, слегка примял ее на голове и отправился в поселок. «Если в конюшне действительно кто-то есть, то его ждет хороший сюрприз», – подумал Крэг.
* * *
Уже совсем стемнело, и лунный свет падал на землю. Билли лежала на соломе и глядела в окно конюшни. Ночь была ясной, в небе мерцали звезды. Спать женщине не хотелось, и она села на соломе, обхватив руками колени. У Билли было предчувствие, что скоро произойдут какие-то события, которые круто изменят ее жизнь. Хорошие или плохие – она еще не поняла, но надеялась на лучшее.
Между тем на небе появились тучи, скрывшие луну и звезды. В конюшне воцарился полный мрак. Билли показалось, что кто-то ходит за стеной. Женщина встала и на всякий случай заглянула в щель между досками. Так и есть, рядом с конюшней маячили какие-то тени, кто-то приближался к дверям.
Сердце Билли учащенно забилось. Женщина прижалась спиной к стене и затаила дыхание. Дверь тихонько заскрипела, и у порога конюшни послышались легкие шаги. Жеребец заржал. Пользуясь моментом, Билли проскользнула в другой угол конюшни – она вспомнила, что там стояли вилы. Солома зашуршала под ногами, и женщина вновь остановилась. В темноте она разглядела огромную черную тень, которая медленно, но неотвратимо надвигалась на Билли. Послышался легкий стук и плеск воды. Женщине показалось, что сердце ее остановилось. Она изо всех сил вглядывалась в темноту. Черная тень и легкие шаги все приближались. Билли услышала ровное дыхание и ощутила тепло человеческого тела. Невидимые пальцы коснулись ее плеч.
Билли вскрикнула и рванулась прочь. Пальцы дотронулись до ее спины и схватили женщину за волосы. Она взвизгнула от боли.
Послышалось грубое мужское ругательство. Это был голос Крэга Ролинза. Сначала мужчина думал, что в конюшне прячется Дэнни. Но у мальчика не могло быть таких длинных волос. Перед ним, очевидно, женщина.
Длинные ногти оцарапали его шею, оторвав верхнюю пуговицу на рубашке. Крэг снова выругался, схватил женщину за руки и прижал ее спиной к стене конюшни.
– Кто вы?
Женщина отчаянно вырывалась, но эти попытки длились недолго. Вскоре она тяжело задышала и перестала сопротивляться. Крэг почувствовал, как ослабли ее тонкие руки, и, разжав пальцы, отпустил женщину.
– Кто вы? – повторил он.
Женщина по-прежнему стояла перед ним и молчала.
– Билли? Кто же вы, черт возьми?
Ответа не последовало. Крэг кашлянул и попробовал еще раз:
– Что вы здесь делаете? Отвечайте.
Мужчина отступил, и Билли почувствовала прохладу ночного воздуха. Показавшаяся из-за туч луна бросила в окно конюшни полоску света, которая разогнала устрашающие тени. Крэг разглядел лицо женщины.
– Билли, это вы? Почему вы молчите?
Женщина нагнула голову, ее распущенные локоны касались плеч. Билли напоминала Крэгу маленькую потерявшуюся девочку. Глубокая, давно забытая нежность поднималась в его груди. Крэгу так хотелось успокоить женщину, дотронуться до ее волос, поправить сбившиеся локоны.
Между тем Билли отошла в сторону. Силы покидали ее. Не чувствуя ни облегчения, ни мук, женщина опустилась на солому.
– Я… я здесь… живу и буду жить.
– Что?
Его резкий голос испугал Билли, и она вновь замолчала.
– Что вам не понравилось у Санни? – Внезапно Крэга осенило. – Прошлую ночь вы провели здесь?
Женщина кивнула. Новость о том, что Билли провела ночь в конюшне, а не с Лаки, совсем не испугала Крэга. Напротив, он почувствовал прилив какой-то небывалой радости. Билли по-прежнему была для него той белоснежной лилией на берегу пруда, и ничья рука не касалась ее.
К счастью, Билли не видела, как широко улыбнулся Крэг, глядя на ее темный силуэт. Теперь он сам не знал, что сказать женщине. Дэнни и его мать уже наняты на охрану конюшни. Что он теперь скажет им? А впрочем, хорошо, что Билли пришла именно сюда, а не…
– Я не могу оставаться у Санни, – голос женщины звучал совсем тихо, и Крэг нагнулся к ней. – Я лучше останусь здесь. Можно?
Глава 8
Крэг едва удержался, чтобы не сесть на солому рядом с Билли и не обнять ее, но женщине это не понравилось бы. Он засунул одну руку в карман, а другой почесал затылок.
– Неужели вы полагаете, что Санни пригласила вас к себе из сострадания? Отнюдь нет. По крайней мере, она так не думает. – Крэг вспомнил, что сам делал немало хорошего для Санни и не считал это проявлением милосердия. – Пора бы понять, как опасно оставаться одной в этом поселке.
Билли подняла голову и еле заметно кивнула. Затем она отвела глаза и принялась теребить пальцами солому. Тело женщины по-прежнему ощущало прикосновение сильных мужских рук, и это не вызывало у нее страха или отвращения.
Крэг огляделся вокруг. Рядом с кучей соломы, на которой сидела женщина, он заметил какие-то свертки.
– Что это?
– Я купила в лавке… пару туфель… и немного вяленого мяса. – Она подняла подбородок.
– Где же вы взяли деньги?
Крэг скрестил руки на груди. Он вспомнил, как наказывал Дэнни смотреть за леди. Неужели мальчик украл для нее деньги? Черт возьми, нельзя же за всем уследить!
– Мне их дал мистер Лаки.
Женщина выпрямила спину. Крэг нахмурился:
– За что же он так расщедрился?
Краг хорошо знал Лаки. Этот добрый малый всегда был готов помочь, даже если сам нуждался. Но неужто он требовал от женщины что-нибудь взамен?
– За один танец и улыбку.
Одну улыбку? Какую еще улыбку? Крэгу показалось, что Билли разыгрывает его. Этого еще не хватало! Крэг слишком много повидал на своем веку, чтобы женщина могла подшучивать над ним. Мужчина передернул плечами. Его бесила собственная раздражительность. Ну и пусть подшучивает, если это доставляет ей удовольствие. Крэг заговорил о другом.
– Вам больше нельзя здесь оставаться.
– Почему?
– Я уже говорил, что тут небезопасно.
– Безопасно. И даже тепло.
– В любом случае, у Санни лучше. Так что…
– Ну, пожалуйста, только одну ночь. Я обещаю, что завтра уйду отсюда.
Крэг прищурился.
– Куда же вы собираетесь идти, если не секрет?
– Я, я, кажется, нашла себе работу, – нерешительно солгала Билли, – и очень скоро найду жилье.
Мужчина только развел руками. Неужели она принимает его за полного идиота? Где она найдет жилье? Достроит новый дом? Каким образом и на какие средства?
Крэг молчал. Билли вновь напомнила ему потерявшуюся девочку. У ее ног валялись пустые бумажные обертки. Женщина глядела на Крэга, ожидая его решения. Мужчина вспомнил обещание Билли уйти отсюда завтра утром. Да и что может случиться за одну ночь?
– Хорошо, – произнес он наконец.
– Что? – Билли показалось, что она ослышалась. – Я могу остаться?
– Только на эту ночь. И не больше. Понятно? Билли кивнула.
– Вы ужинали?
У Билли вновь свело желудок, но она поспешно кивнула, боясь, что Крэг передумает.
– Хорошо. – Несмотря на то, что Крэг убеждал себя в том, что с женщиной ничего не случится, ему не хотелось оставлять Билли одну. – Значит, завтра вы уйдете отсюда?
Женщина снова кивнула. Что еще нужно сделать, чтобы Крэг отстал от нее? Ведь она уже дала слово.
Мужчина подошел к окну и, вынув часы, посмотрел на циферблат. Билли заметила это и спросила:
– Вы куда-то спешите? У вас свидание?
– Да, мне пора идти. Надеюсь, с вами будет все в порядке.
– Да, конечно.
Почему он так хмуро смотрит? Что беспокоит Крэга: она или его конюшня? Конечно, очень любезно, что он позволил женщине переночевать здесь. Но было бы еще любезнее, если бы Крэг покинул конюшню. Если с Билли здесь что-то случится этой ночью, она не будет считать его виновным, так как действовала по своей воле.
Билли облегченно вздохнула, когда Крэг, пожав плечами, повернулся и медленно вышел из конюшни. Женщина поднялась с соломы, подошла к крапчатому и обняла его за шею. Жеребец помотал мордой и захрапел. Билли погладила его за ушами, вернулась к пустому стойлу и легла на солому, завернувшись в одеяло.
Она закрыла глаза и старалась ни о чем не думать. Не думать о том, куда мог пойти Крэг, не вспоминать, как мужчина схватил ее за руки и прижал к стене конюшни. Напрасно Билли пыталась убедить себя, что это было бесцеремонно и грубо. Теперь такая «грубость» казалась ей даже привлекательной. Нет, она не хочет об этом думать.
Женщина потянулась и снова открыла глаза. Впереди была длинная-длинная ночь.
* * *
Опустив голову, ссутулившись и засунув руки в карманы, Крэг шагал к дому Санни Тунбо. Холодный ветер дул в лицо, и его настроение совсем испортилось. Проходя мимо «Пустой Бочки», мужчина остановился и, обернувшись, долго глядел на конюшню. Крэг считал себя последним идиотом, но ему отчаянно хотелось вернуться, и он уже начал придумывать для этого различные предлоги. Нельзя оставлять Билли без присмотра. Если с ней что-нибудь случиться, Крэг себе этого не простит. И не стоит обращать внимания на то, что женщина не желает иметь охранников.
Наконец рассудок победил. Крэг поймал себя на мысли, что ищет лишний повод пообщаться с Билли, и решил не беспокоить ее. Мужчина вздохнул и с тяжелым сердцем зашагал прочь.
* * *
На следующее утро Билли стояла напротив небольшого дома с решетчатыми окнами, на двери которого была прибита вывеска: «Банк». Мимо прошли двое мужчин, с любопытством оглядевших женщину, и Билли в очередной раз спросила себя, не совершает ли она глупость.
Всю ночь женщина не могла сомкнуть глаз. Билли размышляла обо всем на свете и прежде всего о том, где найти работу. Ей в голову пришла мысль попробовать себя в качестве банковского служащего. Если, конечно, ее возьмут.
Бессонная ночь измучила Билли, но сейчас женщина чувствовала себя бодро и решительно. Лишь легкое головокружение беспокоило ее.
Билли зашла в банк и остановилась перед дверью с надписью: «Директор». Женщина не имела ничего: ни денег, ни связей, ни понятия о банковском деле. Все, что от нее требовалось, это убедить босса в том, что она достаточно образованна и ответственно относится к любому делу. И что он будет очень доволен ею, если возьмет к себе на работу.
Билли заметила, как дрожали ее пальцы, когда она в первый раз постучала в дверь. Что, если ее выгонят отсюда? А вдруг ее вообще отправят из поселка? Женщина еще не знала, какой сюрприз ждет ее здесь. Директором банка был не кто иной, как… Крэг Ролинз.
– Подождите минутку!
Билли тяжело задышала. Она не узнала голос Крэга. Минута прошла, и женщина вновь постучалась.
– Я же просил подождать!
Крэг Ролинз оторвал глаза от бумаг. Он уже предупреждал своих служащих, чтобы те не отвлекали его. Крэг собирался просмотреть все счета и затем пойти домой переодеться. Стук повторился. На этот раз он был громким и настойчивым.
– Хорошо, войдите, черт вас возьми!
Дверь отворилась, и на пороге появилась Билли. Трудно было сказать, кто удивился больше – мужчина или женщина. С минуту они молча глядели друг на друга. Наконец Билли повернулась. Крэгу показалось, что она сейчас выскочит в коридор, но женщина всего лишь прикрыла за собой дверь. Билли действительно хотелось убежать, но она успокаивала себя тем, что пришла сюда для деловой беседы. Женщина произнесла как можно вежливее:
– Доброе утро, мистер Ролинз.
Крэг вздохнул и откинулся на спинку кресла. Хаос – вот фамилия этой женщины. Мисс Билли Хаос. Теперь все дела пойдут кувырком. Неужели и этот день не мог начаться по-человечески?
– Доброе. Чего вы хотите? Билли развела руками:
– Как, вы к тому же и банкир?
– Вас это, будто, удивляет?
Женщина медленно прошла на середину комнаты.
– Нет. Хотя да, немного.
– Что же здесь удивительного?
– Никогда не подумала бы, что вы один владеете столькими заведениями. Салун, почтовая станция, конюшня…
– Да, и у меня везде много забот. В том числе и в конюшне, – мрачно заявил Крэг.
– Конечно. Поэтому мне крайне неловко к вам обращаться.
– Почему же? Разве я когда-нибудь отказывал вам?
Крэг встал и указал женщине на мягкое кресло напротив своего стола.
– Садитесь сюда. Простите, что сразу не предложил вам пройти. Итак, к делу. Что вас ко мне привело?
Билли расположилась в кресле и услышала, как громко стукнули по полу подошвы ее ботинок. На лице женщины появился легкий румянец. Крэг слегка нагнулся над узким полированным столом и бросил взгляд на ноги Билли. Его губы скривились от удивления. Огромные ботинки на толстой подошве, которые, вероятно, и Крэгу были бы велики. Ботинки, полосатое платье, ожерелье… Невероятное сочетание! Боже, эта женщина оказалась еще более загадочной, чем он предполагал.
Крэг не сразу вспомнил, что у Билли какое-то дело к нему.
– Я слушаю вас.
Билли не сразу нашлась, что ответить. Вторично просить работу было бы глупо. Женщина вспомнила свои размышления по поводу пустующего салуна.
– У меня к вам деловое предложение.
Крэг поднял брови. Билли нахмурилась, но спокойно добавила:
– Это касается «Пустой Бочки». Давно пора открыть этот салун.
Последние слова явно не понравились Крэгу. Он забарабанил пальцами по столу. Почему Билли лезет не в свои дела? Крэг много думал о «Пустой Бочке», но все мысли неизменно были связаны с убийством его кузена.
Женщине показалось, что Крэг обдумывает ее слова. Она живо спросила:
– Вас это заинтересовало?
– Нисколько.
Мужчина встал из-за стола и направился к двери.
– Постойте.
Билли поняла, что Крэг собирается выпроводить ее. Услышав отчаянную просьбу, мужчина остановился.
– Уделите мне всего пять минут. Я понимаю, что вы очень заняты. – Билли встала из кресла и подошла к Ролинзу. – Мы можем заработать много денег. Вы и я.
Крэг искоса посмотрел на женщину. Если бы она знала, что он тратит на нее почти все свое время. Разумеется, Ролинз не собирался открывать «Пустую Бочку», но решил дослушать женщину до конца.
– Пять минут у меня найдутся.
Мужчина снова вернулся за свой стол, а Билли взволнованно заходила по комнате.
– Так вот. Пока я искала работу…
– Вы не нашли работу?
Женщина ответила не сразу. Она вновь села в кресло и, наконец, произнесла:
– Да, в том-то и дело. Так вот, – ей хотелось поскорее заговорить о другом, – я обошла много других салунов.
– И правильно сделали. – Крэг в душе отругал себя. Почему он не оставит в покое свой сарказм? Но у него никак не получался деловой разговор с Билли.
Женщина кашлянула. Она продолжала спотыкаться на каждом слове.
– И у меня возникла идея… как заработать деньги.
– И что это за идея?
Слова Билли пробудили в нем некоторый интерес. Крэг понимал, что содержание салуна – одно из самых выгодных предприятий. И то, что «Пустая Бочка» перестала давать доход, немного задевало самолюбие Ролинза. Если у женщины в самом деле есть ценные предложения, их можно будет передать тому, кто станет новым хозяином салуна.
Билли набрала в легкие побольше воздуха и воспроизвела монолог, который давно репетировала:
– В Алдер Галче нет ни одного приличного места, где мужчины могли бы красиво отдохнуть и найти себе достойные развлечения, а не тратить деньги на всякую мерзость.
– Да, они недаром тратят свое золото. Но, в любом случае, это их деньги, и они распоряжаются ими так, как считают нужным. Вы можете открыть сколько угодно салунов, и все они будут на одно лицо.
– В том-то и дело, что у мужчин нет никакого выбора. Если бы они увидели в салуне чистые полы, культурнее обслуживание, изящное женское общество…
Крэг усмехнулся, в то время как Билли продолжала рисовать перед ним картины, которые подсказывало ее воображение. Большой танцевальный зал. Мужчины подходят к женщинам и приглашают их. Билли напомнила Крэгу, как культурно вели себя мужчины на вечеринке у Санни, как им нравилось танцевать. Все они очень напоминали настоящих джентльменов, и, по мнению Билли, охотно платили бы за подобные развлечения.
Билли замолчала. Крэг живо представил себе свой салун. По лестнице поднимаются в верхние комнаты несколько мужчин и женщин. И среди них… Билли. Крэг не позволял Большому Джону или Бобби нанимать на работу в салун проституток. Ролинз сам всегда избегал встреч с подобными женщинами. В других местах всегда было гораздо больше народу, чем у него. Большой Джон не раз шутил, что Крэгу нужно менять стратегию.
Вспоминая Большого Джона и Бобби, Крэг всегда думал о том, что все его несчастья так или иначе связаны с «Пустой Бочкой». Когда он заходил в салун и бродил по пустому залу, каждая вещь напоминала ему об убитом кузене. К счастью, рана постепенно заживала.
Крэг взглянул на женщину, которая напряженно ждала его ответа, и довольно равнодушно произнес:
– Открыть салун недолго. Интересно, как же вы думаете вести дела?
– Можно взять кредит в банке. Зачем, вы думаете, я сюда пришла?
«Действительно, зачем еще ей было приходить в банк?» – подумал Крэг. Однако в его глазах промелькнуло недоверие. Мужчине казалось, что он слишком устал, чтобы здраво рассуждать.
– Предположим, я выделю вам кредит. У вас есть родственники в поселке?
– Нет.
– Нет? И вы собираетесь взять у меня в долг?
– На короткое время. Скоро я все верну. С процентами.
Крэг был весьма удивлен, хотя старался скрыть это. В голосе женщины слышалась не только решимость, но и твердая уверенность. Доводы Билли были не лишены здравого смысла. Что ж, раз она действительно знает, как за это взяться… Если дело прогорит, потери будут небольшими.
– Я вам вот что скажу. Не стоит трогать банковские счета. У меня есть собственный капитал, и я согласен вложить его в дело. Вы будете моим временным финансовым партнером.
Он согласен? Билли почувствовала, что кровь быстрее потекла по ее венам. Крэг строго добавил:
– Если через три месяца вы не вернете мои вложения с процентами, я покупаю вам билет до Соленого озера и вы покидаете поселок. Это мое условие.
Женщина заерзала в кресле. Три месяца – не такой большой срок. Внезапно Билли вспомнила, что пришла в банк с совсем другой целью, но решила не отступать и гнать от себя прочь все сомнения. Если ее план сработает, она сможет вернуть деньги уже через три недели.
– А если предприятие окажется успешным?
– Тогда… – Крэг даже не подумал об этом. – Мы продолжим сотрудничество, если получим прибыль.
– Вы хотите сказать, когда получим прибыль?
– Как угодно.
Билли сидела на краю кресла и уже обдумывала свои ближайшие планы относительно салуна. Крэг заглянул в ее блестящие глаза:
– Еще одна деталь.
– Да.
– Вы должны все приготовить, чтобы открыть салун в субботу вечером.
Билли широко раскрыла глаза.
– В субботу? Всего через три дня? Мужчина кивнул.
– Но я даже не была внутри салуна, не знаю, как он оборудован.
– Я позабочусь об интерьере. И дам вам разрешение нанять девушек и прочую прислугу. Все необходимое у вас будет, так что дело только за вами. Если вы отказываетесь, могу купить вам билет прямо сейчас.
– Я не отказываюсь, – живо ответила Билли.
– А если так… – Крэг взглянул на Билли, затем на бумаги, лежавшие у него на столе. – Мне нужно покончить с делами. Зайдите в полдень, и мы сходим в «Пустую Бочку», чтобы вы осмотрелись там.
Билли кивнула и встала с кресла. Выйдя из кабинета, она прислонилась спиной к двери и, улыбаясь, несколько раз вздохнула. Предприятие было рискованным, но зато пришел конец бесполезным поискам, унижениям. И очень скоро наступит время, когда Билли перестанет голодать, спать на соломе и носить эти неудобные ботинки.
Как только женщина покинула кабинет Крэга, мужчине показалось, что он совершил какую-то ошибку. До сих пор его жизнь была если не счастливой, то, по крайней мере, спокойной и упорядоченной. А эта женщина постоянно оказывалась у него на пути в самые неподходящие минуты и все переворачивала вверх дном.
Крэг начал жалеть, что связался с Билли. Ведь он абсолютно ничего не знал об этой женщине. Разве только то, что во всем ее облике была видна печать каких-то неразрешимых бесконечных проблем, которые ему, Ролинзу, и приходилось решать.
* * *
Направляясь в банк около полудня, Билли встретила Лаки. Он также шел в банк и по дороге рассказал Билли о своих проблемах. Рудник, на котором он работал, совсем истощился. У Лаки не было оборудования, чтобы копать глубже, и он решил обратиться в банк за кредитом.
Мужчина не успел расспросить Билли о ее делах. Они уже стояли в прихожей, и Лаки пропустил женщину вперед. Но Билли отказалась идти первой, сославшись на то, что она еще не обдумала свой разговор с Ролинзом.
Женщина села на стул, единственный, стоявший в прихожей, и решила собраться с мыслями. Что, если ее план на деле окажется неосуществимым? Ничего, все прояснится, когда она и ее новый партнер осмотрят интерьер салуна. Билли была там всего один раз и не могла вспомнить ни малейшей детали.
Прежде всего, ей захотелось переименовать «Пустую Бочку» в «Большой Дворец». Если у салуна будет новый имидж, то должно быть и новое название. Затем… Женщина боялась, что Крэгу не понравятся ее нововведения, он сочтет их непрактичными и бессмысленными.
Размышления женщины были прерваны. Из кабинета вышел Лаки в сопровождении Ролинза. Старатель выглядел очень разочарованным, и Крэг пытался утешить его:
– Мне очень жаль, Лаки. Ты уже седьмой, кто обращается ко мне с такой просьбой. Похоже, что в Алдер Галче золото кончается. Или прячется в недра. Вкладывать в него деньги, значит обманывать и тебя, и себя.
Билли встала, когда Лаки уныло протянул руку Крэгу:
– Я это все понимаю. Наверное, ты прав, к сожалению, – Лаки повернулся к женщине и грустно произнес: – Теперь ваша очередь, мисс Билли. Надеюсь, вам повезет больше.
И с печальным видом он толкнул дверь плечом и вышел на улицу. Билли метнула взгляд на Крэга. У него просто нет сердца! Ему совсем не жаль бедного парня. Лаки пожелал ей удачи, но у Билли другое предприятие, и удача тут не при чем. Билли откроет в салуне школу танцев, и это принесет ей успех.
Крэг усмехнулся, заметив, как быстро меняется выражение подвижного лица женщины. Ее гнев быстро прошел, и карие глаза, светящиеся скрытой радостью, нетерпеливо уставились на Крэга.
– Теперь я свободен. Идемте. Я только захвачу свой плащ.
Женщина кивнула. Выходя из кабинета, Крэг подал Билли руку.
– Я готов.
Они шли по улице, и Билли едва поспевала за быстрыми шагами Крэга. Мужчина не замечал этого, и ей пришлось попросить:
– Пожалуйста, помедленнее.
Крэг замедлил шаги. «О чем он думает, когда держит меня за руку?» – спросила себя Билли и искоса взглянула на Крэга. Мужчина прищурился:
– Я полагаю, вначале нужно пообедать, а потом уж идти в салун. – Крэг посмотрел на Билли. – Если, конечно, это согласуется с вашими планами.
Если бы желудок Билли умел говорить, он бы тотчас согласился. Но женщина вздохнула и ответила с расстановкой:
– Я думаю, одно другому не помешает. Обед так обед.
Крэг понял, что женщина ведет тайную войну со своим самолюбием. Теперь он знал о Билли гораздо больше. Загадкой оставалось только ее прошлое. А сейчас женщина не имеет ни средств к существованию, ни родных, которые поддержали бы ее. Может, поэтому она и идет так спокойно, не вырывая руки? Что она чувствует? Неужели Билли сердится на него? Или ненавидит? Но все, что Крэг делал для нее, было для ее же пользы, и мужчина надеялся, что Билли понимает это.
«Нет, она не невинный, а скорее, падший ангел», – подумал он. Крэг решил проверить, что чувствует Билли, и разжал пальцы. Женщина тут же убрала свою руку. Крэг только головой покачал – хотел бы он знать, что было причиной такого поступка.
– Скажите, мистер Ролинз, почему вы не дали Лаки деньги, которые он просил?
Крэг изменил свое мнение. Эта женщина не падший ангел. Это прежняя мисс Билли Хаос.
– Вы слышали, что я говорил Лаки?
– Да.
– Я сказал ему правду.
Они подошли к знакомой закусочной «У Рауля», и Крэг открыл дверь, пропуская леди вперед. Здесь было немного народу, и Билли, как птичка, подлетела к первому столику и села на лавку. Крэг устроился рядом с ней. Его колено нечаянно коснулось ноги Билли. Женщина хотела отодвинуться, но заметила любопытные взгляды, направленные на нее, и осталась сидеть на месте. Однако, ощущая рядом с собой тепло мужского тела, Билли не чувствовала себя скованно.
Тем временем Рауль вышел из кухни и окликнул их:
– Что будете заказывать?
Крэг оглянулся на Билли и спросил Рауля:
– Что у вас есть?
– Свинина с картофелем.
– Нам две тарелки. И побольше гарнира. Билли слегка покраснела и нагнула голову. Она хорошо помнила, как впервые пришла в эту пивную и ела, словно изголодавшаяся собака. Крэг понял причину ее смущения и серьезно заметил:
– Если у вас прекрасный аппетит, в этом нет ничего предосудительного. Наверное, это следствие свежего горного воздуха.
Билли усмехнулась. Рауль поставил на стол две тарелки с отбивными, а также две чашки дымящегося кофе. Женщина взяла вилку и рукой случайно задела локоть Крэга.
– Ох, простите.
– Ничего. Я как-то не обратил внимания, что вы левша.
И он беспечно отодвинулся от Билли. Женщина принялась есть и почувствовала, что Крэг смотрит на нее. Почему он так уставился? Что интересного он нашел в ней? Женщина проглотила слюну и уже хотела положить вилку на стол.
Крэг любовался Билли, когда она ела. Ее чувственный рот так изящно поглощал пищу. Мужчина откашлялся и нагнулся над своей тарелкой.
Они закончили есть почти одновременно. Крэг предложил Билли тотчас отправиться в салун и позвал Рауля. Пока он расплачивался, Билли вспомнила прикосновение его колена, и нервная дрожь пробежала по ее спине. Но больше всего Билли беспокоило то, что ощущение близости мужского тела совсем не пугало ее, и было даже… приятным.
Женщина встала из-за стола. Интересно, как все-таки выглядит салун изнутри? И что можно успеть сделать до субботы? Суббота. В запасе всего три дня.
– Вы готовы? – прозвучал голос Крэга.
Билли решительно кивнула, и они отправились в «Пустую Бочку».