Текст книги "Армия Тьмы (ЛП)"
Автор книги: Джозеф Дилейни
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 18. Планы Грималкин
Дженни Колдер
Я до смерти устала от этой мрачной северной страны. Как я ненавижу высокие хвойные деревья. Холод уже проник в мои кости, и мне никогда не будет тепло. Мне страшно: между нами и рекой стоит огромная армия. Мы вряд ли можем надеяться прорваться сквозь их ряды. Я боюсь, что уже никогда не смогу увидеть Графство.
Насколько я могу судить, Том не делал Грималкин замечание за мое похищение. Он просто принял это. Мы лишь немного поговорили с ним, он спросил меня о том как я себя чувствую, но у меня не было шанса поговорить с ним наедине, но я надеюсь, что он не изменил своего решение отправится назад в Графство... если мы выживем завтра.
Грималкин не говорила о своих долгосрочных планах, но она как всегда настроена оптимистично; даже сейчас, когда она работает над тем, как победить Кобалос. Прошлой ночью она оставила свою записную книжку открытой, и заглянула в нее – не смогла устоять.
Она намерена обучать пехоту новым маневрам; она научилась этой тактике путешествуя по чужим землям. Их строевой шаг нужно будет увеличить; когда нападут, им следует быстро занять оборонительные позиции – иногда в форме квадрата, иногда в виде треугольника или фигуры звезды. Иногда тысячи мужчин будут образовывать огромные пять квадратов, и используя стену щитов, длинные копья и луки, будут твердо стоять, удерживая вражескую кавалерию; затем они быстро переформируются в треугольник когда нужно будет снова атаковать.
Звучит довольно сложно, но ведьма-убийца считает, что этого можно добиться.
Она планирует нанять десятки кузнецов, и установить в ямы для песка огромные орудия. Сначала я подумала, что она собирается выковать более мощные восемнадцати-футовые пушки, но эскизы выглядели довольно странно. Длинные дула пушок у нее были скрученными, и стрелять они должны не пушечными ядрами, их снаряды состоят из множества кусков металла, соединенных цепью. Некоторые из них круглые, как маленькие пушечные ядра, но другие винтовые, треугольные или как полный пустой цилиндр.
Она так же набросала небольшие эскизы повозок, которые называет колесницами. У некоторых, на дисках которые вращаются вместе с колесами прикреплены длинные и острые лезвия. Другие для перемещение по снегу и льду. По сторонам торчали длинные лезвия, похожие на крылья; крылья ангела смерти; любой кто попадется под острие, будет разрезан на части.
Чем дальше, тем более фантастическими казались идеи Грималкин. Она намерена сделать музыкальные духовые инструменты, которые называет джошуа. Они очень длинные; каждый должен будет держать десяток мужчин. Я не знаю, как такая музыка сможет мотивировать армию. Гораздо лучше барабаны и горны, которые используют в Графстве. Кто мог понять это?
Но заметки Грималкин убедили меня в одном: она не планирует возвращаться в Графство. Она останется здесь и будет сражаться всю зиму. Я только надеюсь, что она не заставит Тома изменить решение и остаться здесь вместе с ней.
Несколько минут назад произошло то, что заставило меня чувствовать себя немного неловко. Том зашел в палатку с девушкой ведьмой, Алисой. Я не знаю как она попала сюда, но я бы хотела чтобы она держалась подальше. Она посмотрела на меня взглядом, который был далеко от доброжелательного, и затем они начали длинный разговор с Грималкин. Я притворилась, что пишу в своей тетради, но на самом деле наблюдала за тем, что происходит между ними.
Алиса рассказала Грималкин, что человеческий маг Лукраст мертв. Интересно, как это повлияет на будущее... Том и Алиса снова будут близки? Если так, то для меня все будет не так хорошо. Я ей не нравлюсь, она захочет чтобы все внимание Тома принадлежало ей. Для меня не будет места в Чипендене. Я уверена, что это положит конец моему ученичеству и меня отправят домой.
Я хотела бы залезть ей в голову и узнать ее истинные чувства, но она сильная ведьма, как и Грималкин и у меня не получится.
Странно, что ведьмак находится в союзе с двумя ведьмами. Это же противоречит всему против чего выступают ведьмаки.
Но какое это имеет значение? Немногие, или вообще никто, могут не пережить то, что принесет рассвет.
Глава 19. Последняя зима
Томас Уорд
Если приход Алисы, с ее могущественной магией принес мне новую надежду, то первые рассветные лучи вновь вернули страх.
Впервые, на расстоянии, я увидел подавляющую армию Кобалос с которой мы столкнемся. Флаги каждого из княжеств развивались во главе нашей небольшой армии, но флагам и знаменам Кобалос просто не было счета. Преобладали красные и черные цвета на фоне белой промерзшей земли и серого неба.
Они пришли, чтобы убить нас всех. Ленкльюз сбежал и они все знают, что случилось с Кобалос в куладе. Они жаждут мести.
Меня пугал не только размер армии с которой мы должны столкнуться. Возвышаясь над их конницей и пехотой, стояли существа с множеством ног, они напоминали гигантских многоножек. Они выпускали из отверстий на своих плечах горячие потоки пара, и он клубился над их головами, как низкие облака угрожающей бури.
Грималкин долго смотрела на приближающегося врага. Затем она повернулась ко мне лицом, она выглядела мрачно.
– Видишь тех огромных тварей на расстоянии – это уже полностью выросшие вартеки.
– В этом нет сомнений, – подтвердила Алиса, – и они смертельно опасны в бою. Лукраст думал, что они самая великая угроза после богов Кобалос.
– У нас есть пушки, – сказал я, указывая в сторону трех громадных орудий. Их установили в один ряд, направив на юг; стрелки уже подготавливали их к атаке. – Если эти люди обладают такими же умениями как и наводчики Графства, они смогут причинить им много вреда!
– Даже вартеки будут уязвимы перед восемнадцати-футовыми пушками! – согласилась Грималкин.
– Но вам не убить их всех, – настаивала Алиса. – Некоторые из них выживут и сотворят хаос. Они прорывают землю и атакуют из под нее, не так ли?
– Некоторые – да. Мы должны убить как можно больше тварей, и затем быстро двигаться вперед. Мы должны расчистить дорогу и сохранить как можно больше нашей армии.
Грималкин и Алиса переглянулись. Затем, ни сказав ни слова, они вместе отправились вперед, погрузившись в беседу, почти на час. Мне не понравилось, что меня оставили позади. Когда в прошлом мы сражались с Дьяволом, то обсуждали все в открытую. Не приходилось искать места, чтобы нас никто не услышал. Было очевидно, что им не важно мое мнение, они не хотели меня слушать. Какими секретами они обменивались?
Присутствие Алисы сильно повлияло на меня. Я был благодарен ей за спасение моей жизни, но она провела много времени с Лукрастом и я ревновал. Физически я чувствовал себя намного сильнее, но разум все еще был слабым. Я словно потерял часть своего мужества.
Я посмотрел на Дженни. Она стояла рядом со своей лошадью, поглаживая ее шею. Она выглядела бледной и испуганной, поэтому я подошел к ней, чтобы успокоить ее.
– Не волнуйся, Дженни, – сказал я ей. – Еще час и мы безопасно прорвемся сквозь ряды врагов и направимся через реку, к безопасности. Принц выбрал эту лошадь для тебя. Она хорошая, надежная и не будет паниковать. Тебе нужно будет лишь крепко держатся в седле. Все будет хорошо, я обещаю тебе.
Дженни кивнула и выдавила из себя слабую улыбку.
– Жаль что я не такая храбрая и уверенная в себе, как Алиса. Она ни капельки не боится Грималкин. Я могу понять, почему она когда-то была твоим близким другом. Вы снова стали друзьями?
– Не совсем, – ответил я, – но это хорошо, что Алиса присоединилась к нам. Она может сократить разрыв в силах.
– Конечно же, используя магию?
– Да. У Кобалос есть могущественный силы; Алисе есть что противопоставить их силам.
Дженни не ответила.
Враги неуклонно приближались к нам, но затем они остановились и замерли меньше чем в миле от нас. Некоторые были на конях, большинство пешком заслоненные гигантскими существами. Когда вартеки выдыхали, их горячее дыхание продолжало собирать пар в холодном воздухе над их головами.
Наступила тишина, которую нарушало лишь ржание лошадей или кашель солдат. Наша армия была готова, синие жилеты Полызнян формировали авангард.
Наши враги готовятся у продвижению? Посоветовавшись к принцем, Грималкин решила взять инициативу на себя. Она объявила свой план атаки с расстояния; мы должны были начать обстрел из пушек.
Мы с расстояния наблюдали как наводчики занимаются своим делом. Они были спокойными, систематическими, как наводчики Графства; казалось, не так и давно, я смотрел как они пытаются пробить стены башни Малкинов.
Я бы сказал, что мы использовали аналогичные восемнадцати-футовые пушки, как тогда у нас дома. И хотя отверстие было таким самым, ствол был немного длиннее, и был украшен гримасами и черепами. Вооружение установили так, что оно было направлено прямо на большую группу вартеков.
Несмотря на мороз, артиллеристы работали в своих рубахах. Я отметил, что артиллеристы Графства делали так же. Наверное так они пытались не испачкать другую одежду. Военные пытались поддерживать свою форму чистой и опрятной, независимо от звания. Лишь один сержант был одет в свой темно-голубой жакет Полызни, он контролировал наведение пушки, и уже испачкал руки. несмотря на то, что враг мог напасть в любое мгновение, они казалось не спешили. Они работали аккуратно и уверенно. Главное было прицелится точно в цель.
Пушечные ядра были расставлены рядом с пушками. Я помню, как в Графстве, их расставляли в аккуратные пирамиды. Но я отдал приказ, чтобы все было предельно организовано. Рядом стояли небольшие кадки с холодной водой, для охлаждения стволов; в противном случае он может взорваться и осколками убить много людей.Мешки с порохом лежали подальше от воды.
Центральная пушка должна была выстрелить первой. В дуло уже засыпали пороха и затолкали подальше длинным шомполом. Один из стрелков поднял тяжелое пушечное ядро, осмотрел его, а затем одобрительно кивнул сержанту, поднял его вверх и медленно засунул внутрь ствола пушки.
Наконец сержант выкрикнул команду своим лучшим парадным голосом. Он говорил на Лоста, но я предположил, что то значило: "Огонь!".
Пусковой механизм приготовили к действию. Все закрыли уши руками. Они находились примерно в ста метра от нас, но я последовал их примеру – я раньше уже испытывал этот ужасающий грохот от восемнадцати-футовых пушек.
Пушка откатилась назад на несколько шагов и ядро засвистело в воздухе, направляясь к вартекам на линии фронта. Даже не смотря на то, что я закрыл уши руками я слышал этот свист в воздухе.
Ядро упало на землю в тридцати футах от врага, подняв облако пыли, затем дважды подскочило и врезалось в линию стоящих Кобалос. Воздух наполнили крики и стоны падших воинов. Но ряды быстро сомкнулись новыми воинами, чтобы закрыть брешь.
Над центральной пушкой висело облако дыма, и все пушки начали корректировать направлении: слышался щелканье, металлический звук трещотки.
Меньше чем через три минуты три пушки выстрелили, с одновременным раскатом грома, сопровождаемым воем летящих в врагов снарядов. На этот раз они поразили намеченную цель.
Я сразу понял, что мы нанесли серьезный удар противнику. Крики были не человеческими. Ужасные вопли наполнившие воздух напугали лошадей даже больше чем выстрелы из пушек.
В течении минуты прозвучал второй залп, ядра летели в ту же самую точку, и после третьего выстрела пушки переместили, их снова направили на вартеков. Они вели огонь по желанию, но цели находились снова и снова, и я заметил улыбку на лице сержанта, который был доволен проделанной работой.
Это был первый этап битвы, в которой наша маленькая армия должна была прорваться сквозь ряды противника в разы превышавшего нас. Пока все шло хорошо. Начало было хорошим.
Что касается моего участия в этом, от меня требовалось меньше чем от других, лишь выжить и добраться до безопасного места. Когда прийдет время, я должен буду ехать рядом с Грималкин, принцем Станиславом, Алисой и Дженни, нас будет окружать и защищать личная гвардия принца.
Я не мог понять, почему Кобалос еще не начали атаку. Это казалось сумасшедшим, оставаться на своих местах и нести потери, особенно когда их армия намного больше нашей. Я задумался над тем, что они хотят показать свою стойкость и храбрость, не отступая перед губительным огнем. но мишенями были вартеки; наши артиллеристы быстро убивали их самое страшное оружие. Может у них тоже есть оружие, способное убивать на расстояние, или они используют против нас темную магию?
Я задал себе вопрос, какую роль в этой битве сыграет Алиса. Впервые увидив ее, Грималкин сказала: "Это изменит все!". Так почему Алиса не использовала свою мощную магию, чтобы помочь нам? Она стояла рядом с Грималкин и смотрела на ряды Кобалос.
Я похлопал Дженни по плечу и затем подошел и встал рядом с Алисой.
– Ты собираешься использовать магию против Кобалос? – спросил я. – Нам это понадобится.
Алиса кивнула.
– Не сейчас, но момент когда я смогу повлиять на перевес скоро придет. Я использую ее, когда будет нужно, Том, но не раньше. У меня есть достаточно силы и я хочу пользоваться ею с умом.
Внезапно в направлении стрелков полетел темный шар и забрызгал центральную пушку желтой коричневой слизью с прожилками белого, как экскременты гигантской птицы. Я посмотрел вверх как раз вовремя чтобы увидеть, что он летит со стороны Кобалос. Он приземлился на пушку слева. Их направленность была исключительно точной.
– Наверное они используют большие катапульты, – спокойно объяснила Грималкин. – Они столь же точны, как и наши стрелки. Скоро мы увидим, насколько эффективны их орудия.
Я наблюдал как над центральной пушкой начал подниматься туман, затем я услышал шипящий звук; металл пузырился и плавился. Увидев угрозу, двое артиллеристов бросились за водой. Они хотели попытаться смыть вещество, но было слишком поздно.
Внезапно ствол начал выкручиваться и искажаться. Они отпрянули от него когда он начал разбрасывать расплавленный метал.
Третий снаряд прошел мимо цели на несколько метров и упал на землю рядом с сержантом и несколькими артиллеристами, забрызгав их желто-коричневыми капельками. Они отреагировали немедленно, они бегали по кругу и били себя по лицу руками; они кричали в агонии.
Я вздрогнул от ужаса когда синий жакет сержанта начал парится и почернел, словно его пожирало невидимое пламя. Кожа на лице и руках начала пузыриться и отваливаться длинными полосками.
Вторая пушка начала переживать судьбу центральной: ствол исказился, он уже был непригоден. несколько секунд спустя третья пушка тоже замолчала.
Какие бы средства они не использовали чтобы запустить эти смертоносные шары, точность их наведения оказалась была такой же как и у нас. Я испуганно посмотрел вверх, но ничего не увидел. Они просто обезвредили наше оружие.
Воцарилась тишина. На мгновение я подумал, что Кобалос уже используют против нас свою магию. Тишина давила и усиливалась, но затем, внезапно, с нашей стороны в сторону Кобалос подул холодный, завывающий ветер. Снежинки вихрем закружились, падая с зловеще серого неба.
Темные мысли закрутились у меня в голове. Скоро мы можем умереть, в первой битве между людьми и Кобалос. Валкарки разрастется, расширяя лед и снег, покрывая им все что когда-то было зеленым.
Было ли случайностью то, что снег пошел когда началась битва? Голгоф уже начал насылать на нас холод?
Может ли это означать, что пошел первый снег последней зимы, которая никогда не закончится?
Глава 20. Место между мирами
Томас Уорд
Меня отвлек снег, но когда я снова взглянул на армию Кобалос, то не мог не заметить одну вещь... вражеский строй изменился. Центральная часть строя выдвинулась вперед. Затем я услышал звук копыт и мое сердце дрогнуло. Кавалерия Кобалос направилась к нам.
В ответ на это, неподалеку от принца Станислава раздался звук горна, и лучники начали выдвигаться вперед, становясь между разрушенными пушками и приближающимися врагами.
Это было частью плана Грималкин. Сначала она планировала отправить лучников вперед еще раньше, чтобы защитить пушки и не допустить врагов к ним. Теперь, когда наше оружие уничтожено, они будут пытаться остановить вражескую конницу.
Две тысячи лучников быстро заняли свои позиции, став в два ряда, лицом к врагу. В течении нескольких секунд они должны были выпустить стрелы, которые лежали в их колчанах, они направили свои луки на врага и затем услышали команду, огонь.
Стрелы летели словно огромная стая хищных птиц, чьи острые клювы ищут плоть добычи. Траектория казалась идеальной и я попыталась оценить результат.
Снег стал плотнее, и закрывал обзор, но враг выглядел так, словно их не задело. В куладе, я видел доспехи Ленкльюза; его воины защищены не хуже него. В их доспехах лишь несколько щелей в которые можно попасть стрелой и пробить плоть. Их головы покрывали шлемы; попасть можно либо в глаз, либо в шею. Маловероятно, что наши стрелы смогли причинить им вред.
Это был первый залп, лучники разогревались и разминали свои мышцы. Грималкин понимала, что нужно что-то изменить: с такой тактикой они лишь потратят стрелы.
Они просто ждали, позволяя вражеской кавалерии приблизится. Две линии лучников были немного сдвинуты; так, чтобы обе линии могли вести огонь не задевая лучника перед собой.Они опустили луки прямо перед собой, больше никто не метил в воздух.
Первые Кобалос были в ста метрах от лучников, но те еще не начинали стрелять. Я слышал гром копыт; видел пронзительные глаза противника сквозь узкие прорези их шлемов. Моя рука обхватила рукоять Звездного Меча, он по-прежнему находился в ножнах. Если лучники не смогут остановить Кобалос, они в считанные секунды будут среди нас.
Когда вражеские всадники были менее чем в пятидесяти ярдах стрелки наконец выпустили стрелы.
Кузнецы Полызни умеют ковать первоклассное оружие. С близкого расстояния их стальные наконечники могут пробить металл, плоть и кость. Лошади ржали и падали. Воины Кобалос умирали еще до того, как падали на землю. Те что следовали за ними, не могли вовремя остановиться, летели вслед за своими товарищами, превращаясь в кучу конечностей, живые смешивались с мертвыми.
Вражеские всадники кружились в тылу, пытаясь найти обходной путь. Лучники снова выпустили стрелы и очередные Кобалос попадали на землю, присоединяясь к тем, кто уже погиб.
Стрелы летели снова и снова, пока уже не было кого атаковать. Ни один из воинов Кобалос не отступил: они были готовы сражаться насмерть, не опасаясь за собственную жизнь. Это делало их по настоящему грозной расой.
Вдалеке тыл врага выглядел неизменным. Хотя они потеряли, возможно, бригаду кавалерии, у них без сомнения были в запасе еще.
Однако лучники отступили не дожидаясь следующей атаки, по зову горна. Когда они отступили назад, послышался другой условный сигнал. Большая часть нашей кавалерии начала двигаться двумя колонами, которые должны были соединится в одну за падшими Кобалос.
Это были элитные бойцы Полызни, копейщики, все их пряжки были отполированы и блестели. Они не носили шлемов и каждый всадник держал перекинутое через правое плечо длинное копье. Они выглядели так, словно маршировали на параде, а не отправлялись на сражение, но все они излучали уверенность и решимость.
Когда они достигли своих позиций, я услышал еще один звук горна – приказ выдвигаться.
К грохотом копыт, они поскакали сквозь кружащиеся снежинки, направляясь прямо к рядам Кобалос.
Это было вдохновляющее зрелище. Оно подарило мне надежду, но усилило чувство страха и нервов. Это был момент истины, потому что мы тоже должны были начать двигаться вперед.
Предполагалось, что копейщики смогут пробить ряды Кобалос и расчистить для нас дорогу; а мы последуем вперед через брешь. План заключался в том, что каждый кавалерист возьмет к себе на лошадь одного солдата пехоты. Те кто останется сражаться и удерживать врага копейщики вызвались защитить при отступлении.
Мечи обнажились, гвардия принца окружила нас со всех сторон. Грималкин уже заскочила на свою лошадь и обнадеживающе улыбнулась Дженни. Я заметил, что Алиса все еще стоит на земле; она смотрела на копейщиков, которые приближались к нашим врагам.
Ее лицо было серьезным и она нахмурилась. Алиса все еще выглядела как приятная молодая девушка, но я видел что-то еще; я видел ее как зрелую женщину, которой она когда-то станет; я видел ее предназначение. От нее исходила сила воли, и никто не стал бы возражать против ее намерений.
Я предполагал, что Алиса будет сидеть на одной лошади с Грималкин. Но к моему удивлению она взобралась на мою лошадь, и обхватила меня руками за талию. Я оглянулся, чтобы поговорить с ней, но мы уже начали двигаться вперед, и шанс был упущен.
Вскоре мы перешли в легкий галоп. Мы направлялись прямо к вражеской линии, следом за копейщиками. Я услышал крик слева от меня, всадник упал со своего коня: конь или споткнулся, или всадник упал сам, но в результате его растоптали насмерть. Было крайне важно оставаться в седле и не останавливаясь двигаться вперед.
Снег усиливался; хотя я и слышал слабые крики и голоса, все было словно приглушенным. Наш маршрут был предопределен и ясен, но где-то справа от нас слышались звуки сражения; звон мечей, там воины принца сражались с Кобалос. Принц Станислав скакал впереди и нас все еще оберегали его люди. Я оглянулся, в поисках Дженни; недавно она уже упала с лошади, и я надеялся что она не боится сейчас.
В отдалении, слева от меня, я увидел самого страшного вартека. Он возвышался над полем боя, три огромных щупальца, они корчились словно ветки огромного дерева во время бури. Но затем снег скрыл его, залепив мне глаза.
Началась пурга – я с трудом видел коня впереди. Мы словно плыли, а не скакали. Снег не долго летел мне в лицо. Он был словно частью завесы, которая касалась моей кожи и я не слышал ничего, даже собственного дыхания.
Затем мы прошли сквозь завесу, и все ощущения вернулись так быстро, что я едва удержался на лошади. Алиса сжала меня крепче, не дав упасть. Я почувствовал тошноту в животе... и все изменилось.
Затем снег внезапно исчез; вместе с битвой; был лишь я и Алиса на безликой равнине серого песка. Мой конь начал останавливаться и я почувствовал как он дрожит подо мной. Над нами все было такого же цвета как и песок; на небе не было облаков, не было солнца и звезд – только свет такого же цвета как и сумерки в Графстве. Горизонт в каждом направлении окутывал белый туман.
Я осознал, что Алиса использовала магию, чтобы мы попали в это странное место. Но мне нужно было вернутся назад. Я хотел убедиться, что Дженни в безопасности и что все перейдут через реку.
– Где мы, Алиса? – злобно спросил я. – Это тьма?
– Нет, Том, это место между мирами, – ответила она. – Отсюда мы в одно мгновение можем попасть в Чипенден, или с большим трудом и опасностью попасть в сердце Валкарки. Но маги Кобалос тоже пользуются этим местом.
– Я не хочу быть здесь, Алиса – мое место там, рядом со всеми!
– Поэтому мы и пришли сюда. Будет больше пользы, если мы будем здесь. Мы должны быть именно здесь. Я собираюсь сделать все что в моих силах, чтобы спасти тех солдат. Ленкльюз несомненно попытается меня остановить. Он очень сильный маг Кобалос – он может повлиять на исход сражения. Поэтому, сначала мы должны справится с ним. Верховным Магам Кобалос становится известно о тех, кто посещает это место – именно поэтому они были готовы, когда мы использовали его чтобы попасть в Валкарки. Он узнает о нашем присутствии здесь. Ленкльюз придет сюда за нами... И ты сможешь убить его.
– Это легко лишь в теории, Алиса.
У тебя есть Звездный меч, Том. Его магия не сможет навредить тебе. Просто убедись, что на этот раз ты не упустишь его.
Ее насмешка разозлила меня. Алиса должно быть услышала от Грималкин как меня победил Ленкльюз. Или, что более вероятно, она использовала свою магию чтобы увидеть бой.
– Он не только могущественный маг; он оттачивал свои боевые навыки всю свою жизнь! Он боевой маг! – огрызнулся я. – Он выбил меч у меня из рук боевым топором. Я сделал все, что было в моих силах.
– И я верю тебе, но сейчас ты должен сделать больше. Много мужчин умрет, если ты проиграешь здесь. У тебя нет выбора. Ты должен победить!
– А что с твоей магией, Алиса. Ты можешь использовать ее, чтобы победить его?
– Если дела пойдут плохо, я сделаю все возможное – но даже если я и смогу победить, это отнимет у меня много сил. Чтобы сила вернулась ко мне, потребуется слишком много времени, и уже будет слишком поздно спасать всех тех воинов. Вот почему ты должен убить его.
Я замолчал.
Затем задрожала земля. Я посмотрел на песок и увидел как он дрожит. Затем, прямо впереди что-то вырвалось из песка, словно деревце, толщиной с человеческую руку. Я вспомнил когда в последний раз видел такие ужасные вещи. В центре деревни Топли, в Графстве. Я понял, что вартек прорывает себе путь на поверхность!
Моя лошадь была в ужасе и так резко встала на дыбы, что мы с Алисой упали с лошади. Песок смягчил падение. Я поднялся на колени, а лошадь уже уносилась вперед.
За ней последовали два извивающихся щупальца. На каждом были острые как лезвие костяные наконечники.
Затем чудовищная голова существа показалась из песка.
Ленкльюз послал вартека, чтобы убить нас.