355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Ле Карр » Маскарад (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Маскарад (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:25

Текст книги "Маскарад (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Ле Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Знаешь, по-моему, морской воздух сказывается как-то странно на мне? Я... я... чувствую себя дикой. На самом деле у меня есть огромное желание взять что-то действительно большое и жесткое в рот... и пососать. Как жаль, что мы должны подождать, чтобы я смогла сделать это, – томно добавляю я, – возможно позже мне будет лень. – Я слегка откидываюсь на столе так, что практически вытянулась перед ним.

Его глаза быстро покидают мои и движутся, пожирая в открывшееся место между моими ногами. Я вижу, что он с трудом сдерживается по его сжавшимся кулакам. Определенно, черт побери, он не даст мне выиграть.

Но я не сдаюсь.

Я медленно скольжу (и когда я говорю скольжу, я действительно имею в виду скольжение) змея не смогла бы так скользить, как я, вверх. Его глаза не отрываясь следят за мной, словно за леденцом на палочке. Я искусно вздыхаю, пока мои соски не проходятся по столешнице. В итоге я выпрямляюсь, принимая вертикальное положение, и направляюсь к своему стулу. Но не обычной походкой любого смертного. А походкой «я знаю, ты наблюдаешь за моим покачивающимся задом» à La Билли, и я делаю все, чтобы он насладился зрелищем.

Когда я добираюсь до стула, опускаюсь подложив под себя одну ногу. Его голова дергается. Я наблюдаю за ним. Я знаю, я почти сделала его. Ставлю стул между ног и скольжу своей киской по нему, украдкой лукаво наблюдая за ним, его глаза наполнены такой похотью.

Он пристально смотрит на меня, губы приоткрыты.

Теперь мистер Роуз – главное блюдо. На спинке моего стула есть два маленьких шарика на концах. Медленно, очень медленно я сажусь на один из них, жесткий и гладкий, являющийся безумным, адским табу.

– Ах, – ахаю я, наблюдая за ним, восседающей на шарике.

С низким рычанием он вскакивает, сметая всю еду со стола на пол, доминирующий самец, который однозначно должен взять вверх надо мной, чуть ли не падает на меня, и бл*дь просто пожирает своим ртом. Я поднимаю взгляд на листья касуарина и кричу:

– О, дааааааа.

Я никогда не говорила тебе, что этот парень вылизывает киску лучше, чем любая лесбиянка? Говорила? Ну, тогда повторяю, потому что это того стоит. Он настолько хорош, что мои мышцы сами произвольно начинают сжиматься от предвкушения.

– Не останавливайся, – приказываю я, и черт побери его, он тут же делает противоположное – отрывая от меня свой рот. Я собираюсь выругаться, но вылетает только возглас от шока, потому что он хватает меня, словно я какая-то тряпичная кукла, и кладет на стол, лицом вниз, расставив широко мои ноги. Прежде чем я понимаю, что произошло большой, жесткий, поцелованный солнцем член врезается в меня с такой силой, что я двигаюсь вперед вместе со столом.

Мужчина – дикий зверь.

Он хватает меня за задницу и тянет к себе назад, крепко удерживая на месте, пока адски трахает, но вдруг внезапно останавливается. Поднимает меня снова, словно игрушку, кладет на спину на стол, переворачивает кругом, теперь моя голова свешивается со стола.

– Мне показалось, я слышал, что ты хотела бы пососать что-то очень большое и жесткое? – спрашивает он меня на ухо.

Прежде чем я в состоянии что-то ответить, его член весь в моих соках скользит прямиком в мой рот глубоко в горло. Я не останавливаю его. Я сосу за Англию. Это справедливо. Через несколько секунд я удобнее укладываюсь на спине, закрываю глаза и позволяю ему трахать свой рот. Он жестко начинает двигаться. Единственное, что я в состоянии сделать, просто чувствовать запах этого мужчины, его волосы на лобке и вкус соленой кожи.

Он кончает сильно, содрогаясь всем телом, рывками. Не вынимая свой полутвердый член из моего рта, он легко наклоняется ко мне и опускает рот на клитор, сосет его и работает над ним до тех пор, пока я не начинаю разваливаться на части от подступившего оргазма. Это потрясающая кульминация, и еще запах моря. Он вытаскивает свой член, помогает мне сесть и встает между моих ног. Игриво проводит пальцами по моим влажным складкам и с сожалением смотрит на валяющиеся кусочки курицы на земле.

– Посмотри, что ты заставила меня сделать.

– Ты первый начал.

– Да, но я очень, очень голодный, – жалобно говорит он.

– Я могу сделать тебе сэндвич с сыром.

– Но я хотел бы курицу Гвен, – с печалью в голосе отвечает он, и вставляет свой палец опять мне внутрь.

Палец явно отвлекает меня, но я удерживаю свою голову ровно.

– Будет только сэндвич с сыром. Или он или ничего.

– Ты жестокая женщина, Билли.

Мы отскакиваем друг от друга, как только слышим мужчин, возвращающихся с рыбной ловли. Смешно наблюдать за ним, пытающимся одеть брюки и прыгающим на одной ноге. Я остаюсь сидеть на столе, пропахшая сексом и голая, как в день своего рождения и смеюсь.

К тому времени, когда он уходит в дом, чтобы поговорить по поводу пойманной рыбы, я надеваю одну из его футболок и уже успеваю слепить ему сэндвич. Он разговаривает с мужчинами, которые потрошат и чистят рыбу в раковине, а потом приходит ко мне и садиться за стол.

Я подношу ему тарелку.

Он приподнимает обильно намазанный маслом хлеб и смотрит на внутренности: толстые ломтики сыра переложенными слоями помидоров. Поднимает на меня взгляд и ухмыляется. – Пижонская еда?

Я улыбаюсь в ответ.

– Точно.

Он откусывает большой кусок.

– Измельченный перец чувствуется приятным.

– Спасибо, – говорю я любезно.

Я сажусь рядом с ним и наблюдаю, словно волчица, которая в любой момент готов броситься на его защиту. «И горе тому, кто попытается причинить ему боль», – странная мысль.

Глава 15

День проходит совершенно легко и спокойно. Джерон показывает мне маленькую виллу – комната с зеркальной стеной и тренажерами, гостевая спальня, две ванные комнаты, кухня, кладовая, столовая, веранда и наша спальня, в которой главное место занимает огромная кремовая кровать с противомоскитной сеткой, висящей над ней подобно облаку.

– Очень романтично, – со мешком говорю я.

– Москиты съедят тебя живьем без сетки. Они ужасны, и это единственный недостаток этого места. Ты должна прежде чем сядет солнце распылить немного спрея обязательно.

– О’кэй.

Мы плаваем сначала просто так, а потом одеваем ласты и трубку. Вода настолько прозрачная и чистая, совершенно спокойный день, Джерон показывает мне почти все виды фантастически разноцветных рыб и всю морскую фауну.

Наступает вечер, и мы стоим на пляже, смотря на закат, небо становится почти фиолетовым. Это незабываемо красиво, Джерон держит меня за руку.

– А что происходит после заката? – спрашиваю я.

– Обнаженность, – говорит он с улыбкой.

Я смеюсь.

– Как много обнаженки?

– Очень много.

Джерон делает на мангале рыбу, которую поймали мужичины. Она сочная, вкусная и замечательный способ, чтобы насытить свой голод. После еды я принимаю душ. Вода кажется солоноватой. Потом мы сидим на пляже опрысканные спреем от москитов, пьем ром и разговариваем.

– Послушай, – останавливаю я его, потому что мне кажется, что вдалеке я слышу звуки музыки.

– Это вечеринка на материке, – отвечает он.

– Вау, так далеко и слышно?

– Иногда, когда ветер дует в эту сторону можно даже услышать собачий лай.

– Правда?

– Ты хочешь пойти? – спрашивает он.

– На вечеринку?

– Да.

– Конечно, я хочу пойти на вечеринку на Багамах, – с энтузиазмом отвечаю я.

– Ладно, – соглашается он.

– Мы вот так просто вломимся к ним на вечеринку?

Он улыбается.

– Тебе необходимо научиться островному менталитету. Это не Англия, где ты обязана сообщать людям, что собираешься прийти. Здесь люди просто приходят, когда захотят. Более или менее все на материке знают меня. Обычно я всегда приглашен.

– Великолепно. Я люблю вечеринки.

– В таком случае пошли. Давай.

Я переодеваюсь в яблочно-зеленый топ на бретельках, узкие красные брюки и единственную пара обуви, которая у меня теперь осталась, потому что другая просто лежит на дне океана, золотые сандалии, которые на самом деле выглядят блестящими и вполне подходят для стиля вечеринок. Накладываю слой туши, немного блеска на губы, и я готова.

– Хорошо выглядишь, Билли, – говорю я своему отражению.

– Выглядишь потрясающе, – вторит Джерон из дверного проема нашей спальни.

Я оборачиваюсь и смотрю на него, он опять одет во все черное. В тусклом свете, выглядит еще больше таинственным и непостижимым. Я подхожу к нему и дотрагиваюсь до его груди, трепещу от чего-то могущественного, но таинственность заставляет меня опустить руку. Страсть к нему не ослабевает только лишь усиливается, становясь все сильнее и сильнее.

– Я не знаю, почему я это делаю.

Он усмехается.

– Я тоже не знаю, но мне нравится, – он проводит указательным пальцем по моей щеке, задумчиво.

Вдруг я начинаю нервничать и слабо улыбаюсь.

– Ты бросаешься в глаза.

– Ты тоже.

Я притворяюсь, что улыбаюсь.

– Я не могу остановиться. А у тебя какое оправдание?

– Такое же, – очень спокойно говорит он без тени юмора в голосе.

Он наклоняет голову и целует (я даже не знаю, смогу ли описать этот поцелуй) он такой перемешанный: мягкий и жесткий, заботливый и яростный, раскрепощенный и еще больше собственнический.

Пару секунд я пытаюсь устоять перед противоречивыми требованиями его поцелуя, но не могу, сдаюсь, и оказываюсь в медленном танце. Но это не мы танцуем, а наши переплетенные души, кружатся сливаясь друг с другом, как будто они стали жидкими. Поцелуй настолько красив и глубок, что аж больно. он отрывается, я касаюсь рта и смотрю на него широко открытыми глазами с каким-то благоговением, чувствуя себя опьяненной. Мой пульс мчится как угорелый.

– Что за черт это было? – шепотом спрашиваю я, еле слышно со страхом.

– Я вырезал свое имя на твоем сердце.

Я смотрю на самого горячего мужчину, которого мне довелось встретить, мужчину, у которого уже есть девушка.

– Какого хрена ты это сделал?

– Потому что ты самая красивая бл*дь вещь, которую я когда-либо видел. И я предъявил на тебя права.

Я не отвожу от него взгляда. Меня подставили, но я все равно иду в расставленную ловушку.

– Как ты можешь такое делать со мной, когда у тебя уже есть девушка? – ненавижу эти ужасные плаксивые ноты, звучащие в моем голосе.

– Иногда вещи не такие, как кажутся.

Какая-то маленькая и хрупкая надежда расцветает в моем сердце. Я хочу ответить с хладнокровным сарказмом, посмеяться и сказать какую-нибудь заезженную фразу, но я не могу. Я не могу вот так разрушить тот момент, когда наши души сплелись друг с другом.

– Что ты имеешь в виду? – шепотом спрашиваю я.

– Однажды, Билли. Однажды я расскажу тебе. Сейчас же: мы идем на вечеринку или нет?

Я глубоко вздыхаю и улыбаюсь, находясь в полу опьяненном состоянии даже без наркоты или от рома, который я пила до этого, я стала такой чувствительной, не знаю.

– Идем.

Мы плывем на небольшом катере с огромными фарами, которые освещают нам путь по длинному, глубоководному каналу, принадлежавшему старинной соляной компании, приводящему прямиком в бухту. Я никогда не каталась на катере ночью и это чертовски захватывающе. Вода поблескивает чернотой и таинственностью. Прохладный ветер обдувает мне лицо и ерошит волосы, мимолетные брызги будоражат. Мне нравится чувство теплой воды на моей руке, которая все еще сохранила солнце. Я призываю Джерона плыть быстрее и быстрее. Скорость дает ощущение полета в темноту, наравне с полным безумием.

Мы добираемся до материка, Джерон пришвартовывает катер и помогает мне выбраться на берег. Мои волосы все растрепаны. Он проводит пальцами по ним, пытаясь разгладить.

– Мне нравится на ощупь твои волосы, когда ты не выливаешь на них пол балона лака, – говорит он.

– Ну, я выливаю гораздо больше. Мне нравится мой лак для волос, просто забыла взять его на этот раз.

Мы идем вдоль берега, он держит меня за руку, и мне так хорошо от этого. Справа от нас поднимается темная растительность, выстраиваясь непроницаемыми тенями. Песок настолько мелкий, что стал попадать мне в босоножки, поэтому пришлось их снять и нести в руках. Песок прохладный, темно, потому что на небе нет луны, только свет от факела, который несет Джерон, освещая наш путь. Маленькие прозрачные крабики снуют по песку перед нами. Здесь на островах, всегда присутствует звук ночной жизни насекомых и листвы деревьев, а также слышны тихие звуки музыки.

Вдалеке мы видим огни вечеринки, которая проходит на пляже возле деревянного дома. Вокруг дома горят фонарики и костер. Начинает играть в громкоговорители Lana Del Ray’s «Summertime Sadness» и я чувствую трепет волнения, поднимающийся по моему позвоночнику.

– Быстрее, – призываю я его, дергая Джерона за руку. – Я люблю эту песню. Мы должны станцевать под нее.

Он смотрит на меня несколько удивлено, кивает, и мы как двое подростков бежим по направлению танцующих. Здесь очень много людей и большинство из них либо окрикивают Джерона, либо машут рукой в знак приветствия. Я тащу его в гущу танцующей толпы. Это одна из моих любимых песен. Закрываю глаза и чувствую, как волны воздуха окатывают меня, я все-таки нашла пространство среди танцующих и начинаю вращать бедрами в такт музыки.

Джерон стоит в паре шагов от меня и наблюдает. В его глазах горят страсть и обладание. Тогда я извиваясь подхожу ближе к нему и кладу руки ему на плечи, прижимаясь скольжу своим телом о его стальное тело. Я хочу, чтобы он почувствовал меня всю, и предлагаю ему себя без обиняков. Он усмехается, его глаза полуприкрыты, но он двигает бедрами в такт с моими, вальяжно. Это чертовски сексуально.

Я притягиваю его ближе к себе, чувствуя полностью его эрекцию, упирающуюся мне в живот, продолжая тереться своим телом о него. Мы смотрим друг другу в глаза. Музыка меняется, я на самом деле даже не заметила, что песня закончилась. Он вытягивает меня из толпы, заворачивает за угол дома и толкает к стене, накрывая своим губами. Музыка играет так громко, что даже стены дома дрожат и я это чувствую.

– Прямо сейчас единственное, что мне хочется сделать, это сосать твою мокрую киску громко и жадно, – говорит он. Мысль настолько, черт побери эротичная, что мои трусики моментально становятся мокрыми.

– Я не знала ни одного мужчины, который бы так много любил заниматься куни.

– Я не знаю насчет других, но мне явно недостаточно твоей. Я мечтаю съесть твою киску, – говорит он, накрывая мой рот жестким поцелуем, у меня просто дух захватывает.

– Эй, влюбленный, – кто-то окликает его за спиной.

Джерон выпускает мои губы.

– Позже, – обещает он, его горячее дыхание смешивается с моим. Джерон оборачивается к мужчине, его поразительные белоснежные зубы сверкают в темноте.

– Посмотрите-ка, – говорит мужчина с классным говором, присущим этим островам. – Ты привез свою возлюбленную.

– Это Ноэль, – представляет Джерон, и повернувшись к Ноэлю, говорит усмехаясь: – и возлюбленная Билли.

– Ты, наконец-то, пошел и выловил себе девушку, а?

Джерон задумчиво потирает подбородок.

– Да, но она немного неручная.

Я сильно ударяю Джерона по руке.

Джерон морщиться и растирает руку, а Ноэль смеется.

– Это же остров любви.

К нам присоединяется женщина, и Ноэль представляет ее, как свою жену. У нее потрясающий красивый загар, именно спрей такого цвета я бы выбрала, если бы мне дали право выбора в этом вопросе, и у нее большие серьги-кольца с бусинками, болтающимися на них, я жажду такие, кроме того у нее афро косички. Она с улыбкой смотрит на меня и Джерона.

– Мне нравятся твоя прическа, – говорю я ей. – Раньше у меня тоже были афро косички, когда я училась в школе.

– Тогда разве это было модно?

– Неа. Мне просто нравилось, поэтому я и делала. Может опять сделаю, – говорю я и чувствую, как Джерон с удивлением смотрит на меня.

– Зеленые афро косички чересчур даже для тебя, – говорит он со смешком.

– Бирюзовые, а не зеленые. И со своими волосами я буду делать все, что мне нравится, – надменно отвечаю я.

– Вам понравилась курица? – быстро спрашивает Гвен.

– Очень. Было вкусно, – мягко отвечает Джерон. – Но мне почти ничего не досталось, так как Билли почти все съела.

Ноэль так сильно смеется, его глаза озорно поблескивают, я не удивлюсь, если он на самом деле знает, что случилось с курицей.

– Я приготовлю побольше для вас завтра, – говорит Гвен.

– Ты это сделаешь? – умоляюще спрашивает Джерон. Он настолько по-другому разговаривает с Гвен, чем с кем-то еще, что я в свою очередь смотрю на него удивленно. Нет маски, нет барьеров. Просто мальчишеское увлечение.

– Ноэль принесет, – твердо говорит она, кивая.

– Спасибо, – Джерон и я говорим в унисон. Это странно говорить с кем-то в унисон, я никогда не попадала в такую ситуацию раньше, и от этого мы улыбаемся друг другу.

– Вы двое итак уже пьяны от любви, но может все-таки немного рома, – предлагает Ноэль хихикая. Его замечание, словно взрывчатое вещество для меня, я даже не смею посмотреть на Джерона, я боюсь видеть выражение его лица, поэтому с энтузиазмом поворачиваюсь в сторону Ноэля.

Ром, должна сказать, это напиток, который мне очень сильно нравится, и в ту ночь он течет свободно и легко. Я подружилась со всеми. На материке оказывается живут самые доброжелательные люди на земле. Они громко хохотали над моими шутками и кроме того научили меня своим классным фразам. «Сломаться» означает сильно пьян; а еще они все время добавляют, чтобы усилить выражение слово «смертельный»: смертельный холод, смертельно уродливый. «Пить маленькими глотками», вернее «прихлебывать» – сплетни, «Джек» означает друга, «короткие ноги» – вы опоздали на что-то, вернее что-то связанное с деньгами и не получили своей прибыли. За разговорами я потребляю все больше и больше рома, становится еще больше весело и увлекательно. Все это адски смешно, я в жизни не была на такой вечеринке.

Появляется мужчина в распахнутой синей рубашке с гитарой, который садится напротив нас. Джерон представляет его как Терренс. Кто-то выключает музыку. Воздух наполняется шумом волн и людских голосов. Терренс широко улыбается и начинает брать первые аккорды. Вскоре все умолкают, становится тихо, только слышится потрескивание дерева в костре и непрекращающийся шум волн. Опускается какое-то умиротворение на этих людей. Я оборачиваюсь и смотрю на Джерона. Его светлые волосы поблескивают в свете костра. Терренс начинает петь – странная песня. Должно быть я очень пьяна, потому что не в состоянии понять все слова, но такое впечатление, будто они вбиваются мне в голову гвоздями.

Поймите истину цветов

Для того чтобы стать господином цветов, детей и скота

Поймите это, чтобы стать обладателем цветов, детей и скота

Поймите эту правду

О первоисточник воды

Поймите эту истину

Пойми свою среду обитания

(Мантра Пушпам http://connectsciencetodivinity.blogspot.com/2015/04/mantra-pushpam-chants-from-yajurveda.html)

Я слишком пьяна, чтобы понимать, о чем вообще речь, поэтому хмурюсь и смотрю на Джерона.

– О чем эта песня?

– О нас, людях. Мы проживаем нашу жизнь, словно домашний скот.

Я широко раскрытыми глазами просто пялюсь на него. Он, серьезно?

– Что ты имеешь в виду?

– Это крик души, огонь существует внутри воды, нужно проснуться.

– Проснуться?

– Большинство из нас спят в этой жизни. Он призывает тебя дерзнуть и исследовать свой внутренний мир.

– Ага, – говорю я, глядя на Джерона совершенно другими глазами. Возможно, здесь что-то гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд, что-то очень глубокое. Терренс закончил свою песню и запел Боб Марли, «No Woman No Cry». Эту песню я прекрасно понимаю. Еще звучат несколько песен, и Терренс пакует свою гитару, и музыка льется из динамиков, заставляя дребезжать воздух.

Время танцев. Я поднимаюсь и иду танцевать.

Когда «Feeling Hot, Hot, Hot» вырывается из громкоговорителя, толпа расступается, чтобы дать станцевать мне соло. Наполненная алкоголем, не отпуская голодный взгляд Джерона, я показываю ему все на что способна.

Я продолжаю танцевать до тех пор, пока Джерон не прижимает меня к себе и не уводит, говоря:

– Пора домой, Танцующая Королева.

– Ааааа... не будь так смертельно занудным, – пьяно отвечаю я, поднося бокал вкусного коктейля (знаменитого коктейля Ноэля – джина и кокосовой воды) к губам. Джером очень быстро забирает бокал у меня из рук, я настолько пьяна, что удивленно смотрю на пустое пространство в своей руке.

– Скажи всем «до свидания», – твердо говорит он.

Некоторые мужчины в шутку говорят Джерону, что он испортит праздник, если уведет меня.

– Видишь? Они не хотят меня отпускать, – говорю я Джерону.

– Простите, парни, но нам пора в кровать, – по-доброму говорит Джерон.

Я поднимаюсь на цыпочки и шепчу ему в ухо:

– Я не буду спать, пока ты не покажешь мне свою отпадную вещь.

– Совершенно верно, красавица, – хладнокровно говорит Джерон, поймав меня, как только я спотыкаюсь.

Ноэль с улыбкой смотрит на меня. Я бормочу какое-то прощание, и Джерон ведет меня к катеру. Признаюсь, обратный путь совсем не такой уж веселый, как путь туда. Я лежу на дне лодки и чувствую себя совершенно больной. Я не призываю его идти быстрее, наоборот я кричу, чтобы он шел как можно медленнее, потому что меня укачивает.

– О Господи! Меня сейчас вырвет.

Этот мужчина совершенно безжалостен.

– Просто перегни голову через борт, – кричит он мне в ответ. К счастью, поездка довольно короткая, поэтому все обходится без эксцессов. Двигатель замолкает. Я сижу, пьяная, в состоянии полной жалости к себе, привалившись на дне лодки, Джерон встает рядом. Он стоит надо мной, широко расставив ноги, сохраняя равновесие из-за качки катера. Прищурившись я смотрю на него, подняв голову вверх.

– Помоги мне, – стону я.

В ответ он закидывает меня, как мешок себе на плечо.

– Эй, – всхлипываю я.

Он несет меня по дорожке, открывая входную дверь, прямиком в спальню. Прохладный воздух кондиционера заставляет мою липкую кожу покалывать, так мне явно лучше. Кладет на кровать и смотрит сверху-вниз. Его волосы растрепались от ветра, копна упала на лоб.

Я поднимаю руку и щипаю его за щеку, на которой чувствуется щетина.

– Ты такой милый, – говорю я ему. – Я могла бы пригласить тебя к себе в постель, – моя рука падает, и я широко зеваю.

– Ты совершенно никакая, не так ли?

– Нет, я нет, – настаиваю я, но мои слова звучат как-то странно, совершенно невозможно ничего понять.

– Кровать твоя, я думаю.

Я обвиваю руки вокруг него прежде, чем он может выпрямиться.

– Нет, нет, нет. Я хочу трахнуть...тебя, – я улыбаюсь, чувствуя непередаваемую гордость, что смогла выдержать паузы между «трахнуть» и «тебя».

Он недоверчиво поднимает бровь.

Я отпускаю его шею и пытаюсь выбраться из своих штанов, но это слишком сложно сделать в моем состоянии, поэтому поднимаю на него глаза. Он стоит рядом со мной, трезвый как стеклышко, просто наблюдая за моими действиями.

– Помоги мне, – требую я.

Он легко берет за оба конца штанин и легко снимает их с меня.

– Нежнее, – говорю я ему с очарованием в голосе. – Сейчас мой топ.

Он нежнее снимает с меня майку. Я продергиваю пальцы в трусики и смотрю на него с кокетством.

– Последняя капля, – призывно говорю я.

Он скользит ими по моим ногам, снимая. Его глаза внимательно осматривают меня. И это мне очень нравится! Я развожу широко бедра и говорю:

– Ну, давай же, большой парень.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю