355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Локхард » Боеприпасы на зиму (СИ) » Текст книги (страница 9)
Боеприпасы на зиму (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Боеприпасы на зиму (СИ)"


Автор книги: Джордж Локхард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 13

Айжамал развела лапками.

– Прости. Я ведь сказала, что не могу отпустить вас с американцем.

Гюрза покачнулась. Ее внезапно пробила дрожь, лапки подкосились. В ужасе уставившись на рукоять автомата, откуда торчала влажная игла, селевиния со стоном повалилась в траву.

Мир плыл перед глазами; Гюрзе досталась неполная доза, так что мгновенной потери сознания не произошло. Сквозь наркотический дурман, она смутно видела, как Чип неожиданно напал на Айжамал и быстро скрутил ей лапки за спиной. Мышка отчаянно сопротивлялась, но она была в полтора раза меньше и втрое слабее бурундука.

– Извини, – донесся голос американца. – Нет выбора…

Усадив связанную Айжамал в траву, Чип вернулся к машине, бережно поднял перепуганного Сая и отнес к неподвижной Гюрзе. Малыш схватил мать за шерсть, ткнулся носом в шею, еще раз, пытаясь поднять. Бурундук с болью покачал головой.

– Мышь быстро перегрызет путы и позаботится о вас, – горько сказал Чип. – А я должен позаботиться о Гаечке. Если в срок не выполнить задание, ее убьют.

Гюрза совершенно чудовищным усилием воли заставила себя приподнять голову.

– Не… смей… – прохрипела.

Чип вздохнул.

– Прости. Я оставлю вам воду и кумыс, отвезу грабителей подальше и выгружу там, где их не найдут хищники. Когда кираны очнутся, вы сможете ими воспользоваться. Прощай… – он скрылся из виду. Гюрза, задыхаясь от напряжения, миллиметр за миллиметром, подтащила к лицу ладонь и попыталась отсосать транквилизатор из ранки, но лишилась сознания.

Пришла в себя минут через десять, ее сильный и тренированный организм хорошо сопротивлялся яду. Сай, дрожа, сидел рядом, не отрывая взгляда от лица матери, на коленях он держал блокнот и лихорадочно, не глядя на лапки, водил по бумаге карандашом. Айжамал остервенело грызла веревку. Напрягая силы так, что в голове взорвался красный шар, Гюрза сумела привстать на четвереньки и, шатаясь, почти ничего не видя, доползла до упавшего в траву автомата.

– Малыш… – прохрипела. Сай подбежал к матери, обхватил за ногу. Гюрза с трудом качнула головой:

– Подожди… Тут… Секунду…

Сай, плача и судорожно цепляясь за свой блокнот, покорно отступил на шаг. Селевиния посмотрела в сторону белой мышки.

– Не стреляй! – пискнула Айжамал. – Вы с ребенком погибнете! Я знаю дорогу! Не стреляй!!!

Воительница, хрипло втягивая воздух сквозь ноздри, опустилась на одно колено, подняла оружие. Обломила иглу, до сих пор торчавшую из рукояти.

– Я знаю карты! – взмолилась дрожащая Айжамал. – Я выведу вас к ближайшему аистодрому! Я… Я… Я умею пилотировать кирана!!! Без меня вы заблудитесь и сгинете!!!

Свирепо дыша, Гюрза заставила себя встать на ноги. Покачнулась, оперлась об автомат. Скрипнула зубами, вновь выпрямилась. В ее глазах горело такое бешенство, что белая мышка, пискнув, зажмурилась и скрутилась в клубок.

Селевиния несколько секунд стояла неподвижно, от головной боли мутилось в рассудке. Наконец, справившись со слабостью, она подошла к Айжамал.

– Посмотри на меня, – процедила сквозь зубы. Мышка лишь крепче свернулась, ее трясло.

– Не надо… – пропищала беспомощно. – Пожалуйста…

Гюрза с размаху ударила ее прикладом. Айжамал вскрикнула, дернулась от боли. Селевиния вновь замахнулась:

– ПОСМОТРИ НА МЕНЯ!!!

Трясущаяся от страха мышка заставила себя поднять голову. Гюрза с силой вогнала ствол автомата ей в рот, разбив губы до крови.

– Никогда… – прошипела она, в бешенстве прижав уши. – Никогда не стреляй в спину!!!

Айжамал отчаянно запищала, из ее глаз катились горячие слезы страха. Селевиния целую минуту, свирепо дыша, стояла над ней, дико размахивая хвостом, но курок, все же, не спустила.

Сплюнув, она ногой оттолкнула предательницу. Вернулась к ребенку, села рядом в траву. Прижала ладони к вискам, борясь с чудовищным головокружением. Сай лихорадочно обнял мать за шею, прижался всем телом.

– Кумыс, – всхлипывая и облизывая кровоточащие губы, сказала Айжамал. – Кумыс снимает последствия транквилизатора…

Гюрза метнула в ее сторону яростный взгляд, но совет оценила и, покачиваясь, добрела до сложенных в сторонке канистр. Первый же глоток восхитительного молока, будто по волшебству, снял боль почти без остатка, прояснил разум. Селевиния судорожно перевела дух.

– Не бросай меня здесь, – взмолилась белая мышь. – Я не хотела тебе вреда! Я только следовала инструкциям! Когда ты рассказала о вертолете, я связалась с управлением. Майор приказал доставить американца в карьер, туда уже направлена опергруппа. Но уговаривать тебя было бессмысленно, а принудить я не могла…

– Зато могла предать, – хрипло отозвалась Гюрза. Опустившись на колено, она нежно лизнула мышонка в нос. – Ты и для Сая иглу припасла? Отвечай, тварь!

– Я бы не причинила вреда малышу, ты что, совсем спятила?! Я и тебе вреда не желала! Мы бы просто передали американца опергруппе, и ты бы продолжила путь! Даже машину никто бы не стал отбирать!

– Машину… – Гюрза скрипнула зубами. – Как долго я была в отключке? Говори правду!

Айжамал сглотнула.

– Минут десять.

– Значит, американец не мог далеко оторваться, – выдохнула селевиния. – Он тратил время на выгрузку канистр, затащил в кузов грабителей. Как давно Чип уехал?

– Почти сразу, – с горечью отозвалась мышка. – И очень быстро. Должно быть, он всю дорогу строил из себя дурачка, а сам примечал, как управляется пескоход…

Гюрза клацнула зубами.

– Он едва ли рассчитывал, что меня так подло обезвредят!

Айжамал с болью отвела взгляд.

– Прости… Я… Я слишком тебя боялась…

– С тобой мы еще поговорим, – свирепо пообещала Гюрза. – Сейчас надо догонять американца.

Она оглянулась на бессознательных зверей, валявшихся неподалеку. Сай робко протянул матери блокнот, где посреди исчерканной карандашом страницы сохранился более светлый силуэт гигантской птицы со рваными белыми дырами вместо глаз, но селевиния этого даже не заметила.

– Если влить кирану в горло кумыс, очнется?

Айжамал покачала головой.

– Захлебнется. Не сможет проглотить.

– А в кровь? – Гюрза отсоединила от автомата магазин и вынула патрон с транквилизатором. – Заправить пулю кумысом, вместо этой дряни?

Мышка озадаченно моргнула.

– Не знаю… Так никто не делал.

– Вот и попробуем, – буркнула селевиния, подтаскивая к себе канистру. – Если соврала, что умеешь пилотировать, клянусь, отсеку тебе хвост и на нем же повешу.

Айжамал содрогнулась.

– Я умею. Правда. Но зверя надо приучить к запаху нового пилота, иначе просто сожрет. Мы для киранов еда.

– Я сейчас в таком состоянии, что сама кого угодно сожру, – процедила Гюрза. Потрепала Сая по шерстке. Начала развинчивать патрон, но белая мышка с тревогой покачала головой:

– Гюрза, это бесполезно. Зверь не примет нового хозяина. Кираны почти не поддаются дрессировке, потому-то на них и летают так редко.

– Керчаки пользуются зверьми сплошь и рядом.

– Керчаки хищники, – возразила Айжамал. – Там работает механизм доминирования, киран чувствует в хозяине силу и подчиняется. А мы для них – добыча.

Селевиния в сердцах швырнула патрон на землю и обернулась:

– Ну и что прикажешь делать? А?!

Сай, дрожа от страха, сильно дернул мать за шерсть. Гюрза опустила взгляд:

– В чем дело, малыш?

Мышонок протянул ей блокнот. Теперь вокруг птицы, со всех сторон, появились резкие красные росчерки, будто нацеленные копья, а в центре силуэта, на месте птичьего сердца – три хвостатые фигурки. Селевиния недоуменно оглядела рисунок.

– Аист?

Сай в отчаянии замотал головой, указал в небо, потом себе на голову, закрыл глаза и принялся водить пальцем над блокнотом, изображая карандаш. Встревоженная Гюрза опустилась на колено.

– Ты видел большую птицу?

Мышонок лихорадочно закивал. Воительница вскочила, подняв автомат наизготовку, Айжамал поспешно заползла в ближайший травяной холмик. Туда же Гюрза отвела ребенка и, несмотря на протесты, усадила в самый центр зарослей, скрыв от неба.

– Малыш, помнишь, я учила тебя узнавать хищных птиц? – напряженно спросила селевиния, озираясь и не сводя глаз с темнеющего вечернего небосклона. – Кивни, если я угадаю: это был канюк?

Сай замотал головой.

– Сапсан?

Отрицание.

– Коршун?

Сай поднял лапку и нарисовал в воздухе овал. Гюрза невольно сглотнула.

– Орел? – спросила, надеясь, что ребенок покачает головой. Однако Сай закивал. Взрослые быстро переглянулись.

– Автомат не пробьет оперение… – тихо сказала Айжамал.

– Он разглядит нас в траве с километра, – глухо отозвалась Гюрза. – Плохо дело.

– Орлы редко охотятся на мышей…

– Ты видишь поблизости другую добычу?

Разведчица нервно кивнула.

– Кираны.

– Волосатый язык Ори! – выругалась Гюрза. – Они ж на самом виду валяются, хуже приманки! Мы должны… – она запнулась и опустила взгляд. Сай протягивал ей блокнот, где было коряво написано «Не бойтесь».

Оцепенев от неожиданности, Гюрза упала на колени:

– Сынок! Ты научился писать?!!

Мышонок замотал головой. Перелистнув страницу обратно на рисунок орла, он ткнул пальчиком в силуэт, потом себе в висок, закрыл глаза и сделал вид, словно пишет карандашом. Айжамал судорожно сглотнула.

– Ты слышишь голос? Голос орла? Он подсказывает, что писать?

Сай обрадованно закивал.

– А мы почему не слышим?! – спросила ошарашенная Гюрза.

Сай уселся на хвостик, открыл чистую страницу и старательно вывел карандашом:

«Ваш сын гипертелепат».

Гюрза отпрянула, Айжамал в страхе зажала ладонью рот. Селевиния, придя в себя, схватила Сая на руки:

– Малыш! Ты слышишь голоса? В голове?!

Сай очень серьезно кивнул. Воительница прижала его к груди:

– Давно? – выдавила с трудом.

Мышонок закивал и нарисовал пальчиком букву «Н» на шерсти матери. Гюрза содрогнулась:

– Нэнэке-Улус?

Малыш опустил глазки. Потянулся за блокнотом. Айжамал, вскочив, протянула его ребенку; взрослые, затаив дыхание, смотрели, как Сай, сопя от старания, пишет длинную фразу.

«Мышонок выжил в катастрофе, поскольку умеет входить в контакт с альфа-истоком. Той ночью я вывел его в безопасное место. Он единственный гипертелепат вашего мира», – передал неизвестный орел.

– Что за альфа-исток?! – нервно спросила Гюрза, но запнулась, увидев выражение лица Айжамал. Шокированная, потрясенная белая мышь прямо на глазах стала буквально серой.

– Не может быть… – прошептала она, задыхаясь. – Сай! Маленький мой, ты умеешь говорить с обитателями Альфы? Можешь задавать им вопросы?

– Что за Альфа? – грозно осведомилась селевиния, но Айжамал от нее попросту отмахнулась:

– Малыш, умоляю, спроси орла, знает ли он двенадцатую частоту! Это очень важно! Спроси прямо сейчас!

Мышонок озадаченно нахмурился, на миг закрыл глаза. Вновь склонился над блокнотом:

«Двенадцатой частоты не существует», – вслух прочла трепещущая Айжамал. – «Требуются гипертелепаты, либо синхронизированные маяки по обе стороны». Ори, так вот в чем дело!

Гюрза молча взяла ее за шкирку и подняла на вытянутой лапке.

– Говори.

Айжамал сглотнула.

– Следует немедленно доставить Сая в подземелья Каскабулака, – заявила она твердо. – Вопрос жизни и смерти!

– ЧЬЕЙ жизни и смерти? – Гюрза свирепо встряхнула мышку. Та обратила к ней взгляд, где, впервые, вместо страха тлел слабенький огонек надежды.

– Всех зверян нашего мира, – тихо отозвалась Айжамал.

Сай перелистнул блокнот на чистую страницу:

«Поднесите ребенка к спящим киранам», – передал орел. – «Я укажу ему нервные окончания, способные лишить зверя агрессивности».

Гюрза и Айжамал переглянулись.

– Если ты прямо сейчас не скажешь, что таится в подземельях… – начала воительница, но белая мышь с неожиданным бесстрашием ее оборвала:

– Врата.

– Какие врата?!

– Древние, – холодно отозвалась разведчица. – Около семнадцати тысяч лет назад, в городе, ныне покоящемся под волнами Северного Ледовитого океана, врата выпустили зверян в этот мир. Если орел не ошибся, то скоро, с помощью твоего сына, они же сумеют вернуть нас домой.

Глава 14

– Знакомьтесь, смелый боец Арынгазы и его подруга, богиня цветов Бибигуль, – Фокси представила спутникам двух крупных большеухих летучих мышей с лунно-блеклой шерсткой и смешными носами в форме листьев. – Они любезно согласились подбросить вас к населенному пункту Жаксы, откуда, как я понимаю, можно сесть на рейсового аиста до любой точки материка.

– П-привет… – с опаской поздоровался Туман. – А… Вы… Не вампиры, правда?

Бибигуль сокрушенно всплеснула бледно-желтыми крыльями.

– И здесь. И здесь!

– Мы копьеносы, – наставительно объяснил Арынгазы. Темир наклонился к уху Тумана и тихо добавил:

– …или «ложные вампиры».

– Правильно, а еще мы обладаем изумительным слухом, – заметила Бибигуль. Смущенный следопыт почесал шею.

– Спасибо за помощь.

– Благодарите Фоксглав, – улыбнулся Арынгазы. – Вот настоящий вампир!

Все рывком обернулись к крылатой спасательнице. Та озадаченно моргнула:

– Никакой я не вампир! Я Myotis septentrionalis, или большая ночница!

– Нет, ты вампир, – промурлыкала Бибигуль. – Только вампиры умеют ТАК прицепляться.

Фокси, вспыхнув, распахнула крылья, но Арынгазы миролюбиво улыбнулся.

– Мы шутим. И помочь уже согласились… – он обернулся к Таурону, смерил взглядом габариты птицы. – Вас, полагаю, нести придется мне.

Сыч мрачно сверкнул глазами.

– До первого леса…

– А ты полетишь на моей спине, красавчик? – улыбнулась Бибигуль, глядя на Тумана. – Только знай, мы мышами питаемся.

Дварг открыл рот, да так и застыл. Фокси бросила на «ложную вампиршу» гневный взгляд.

– Не бойся, зверяне не едят зверян.

– А како-о-ой аппети-и-итный… – сокрушенно пробормотала Бибигуль. Туман, сглотнув, попятился и прижался к ногам Фокси. Поднял голову, бросив на фиолетовую летунью испуганный взгляд снизу-вверх:

– Можно меня понесешь ты? – неожиданно охрипшим голосом, взмолился юный дварг.

Летунья покачала головой.

– Прости, малыш – тут я вас покидаю. Но с тобой остается Темир, он не даст в обиду… – со странным выражением добавила летучая мышь. Следопыт сверкнул в ее сторону глазами.

– Улетаешь?

– Я должна выполнить задание людей, иначе погибнет подруга, – с горечью ответила Фокси. – Да и Чипу, наверняка, грозит большая опасность в этих диких землях. Люди отправили нас в одно и то же место, значит, там и встретимся.

– А как же пророчество?

– Не припомню в нем четких дат, – усмехнулась летунья. – Прости, Темир. Ты спас мне жизнь, и я буду вечно тебе благодарна, но сейчас пришло время спасать другие жизни. Это моя работа.

Она присела перед Туманом и ласково потрепала его крылом.

– Никогда не унывай, – сказала очень серьезно. – Бывает, жизнь наносит жестокий, несправедливый удар. Бывает, под таким ударом надежда трескается, как старый кувшин. Помни: лишь пустой кувшин может треснуть. Заполни душу любовью, укрепи оптимизмом, и станешь держать любые удары.

Туман с трудом улыбнулся.

– Спасибо…

– Не унывайте, друзья! – Фокси распахнула крылья. – Вот увидите, все наладится! Спасатели помогут! До встречи! – воздух взвихрился под мощными взмахами, и летунья мгновенно скрылась в бездонно-пурпурном пламенном закате. Две летучие мыши, Темир, Туман и даже Таурон проводили ее долгими взглядами.

Повисшее молчание прервал следопыт.

– Бибигуль, – позвал он негромко. – По пути в Жаксы, не откажешься сделать маленький крюк?

– Куда именно? – «вампирша» насторожилась.

– В Каскабулак, – спокойно ответил Темир.

Туман встрепенулся:

– Я с тобой!

– Нет, друг, – очень серьезно ответил ведун. – Птица предрекла, что герои, спустившись в подземелье, обратно не выйдут. У тебя впереди вся жизнь, семья и дети, счастье и любовь. А я… – он усмехнулся. – Я более подходящий герой для такой работы.

Чтобы не спорить, он шагнул вперед и просто поднял маленького дварга за шкирку. Опешивший Туман растерянно заморгал. Следопыт молча вручил его Бибигуль в лапы, а сам, с некоторым смущением, запрыгнул летучей мыши на спину. Арынгазы помог Таурону уложить перебитое крыло удобнее.

– Готовы? – спросил бодро.

Сыч кивнул, Темир молча потрепал Бибигуль по шее. Туман попытался вырваться, но быстро понял, сколь малые шансы имеет мышь в когтях своей хищной летучей тезки.

– На взлет! – скомандовала «вампирша». Они с Арынгазы распахнули широченные, вдвое более крупные чем у Фокси крылья, и прянули навстречу первым робким звездам. В опустевшей пещере осталась лишь могила несчастного Эриха.

Темир много раз летал на транспортных птицах, так что ощущения были ему не в новинку. В отличие от птиц, правда, летучие мыши «комфортом» не отличались; путешественников дико подбрасывало с каждым взмахом, а траектория полета напоминала синусоиду. Впрочем, мчались они быстро – и то хлеб. Коварный каньон, остов взорванного вертолета и четыре гусеничных вездехода, приехавшие этим вечером на сигнал бедствия, стремительно пропали вдали.

Темир закрыл глаза. Крылатым не требовались дороги, не было нужды взбираться к ледяным вершинам, до самого перевала. Арынгазы и Бибигуль мчались на северо-восток, высоко над бесплодными каменными осыпями, сквозь ущелья без дна, мимо водопадов и скользких, будто полированных вертикальных утесов. Всего за пару часов летучие мыши пересекли непроходимую горную цепь, воспользовавшись целой сетью глубоких трещин.

Земля под крыльями постепенно наливалась жизнью. С удалением от полигона в степи начали появляться деревья, густые заросли кустарника. Дважды отряд пролетел над стадами сайгаков.

– Не замерзли? – весело крикнула Бибигуль, глянув через плечо на пассажиров. Темир улыбнулся.

– Ты прекрасная летунья.

– А я хвост отморозил, – заявил Туман, сидевший в «клетке» из когтей.

– Могу ампутировать! – жизнерадостно отозвалась Бибигуль. Дварг, поперхнувшись, быстро подтянул хвост и сжался в меховой комочек.

Темир оглядел степь с высоты. В лунном свете, пейзаж напоминал сон; перевернутый мир, шокирующее глубиной бездонное небо, призрачно-мерцающие отблески в озерах.

– Заворачивай, – он постучал летучую мышь по левой стороне шеи. – Заметила светлую полосочку, там, на горизонте? Это ручей Тундык. Лети вдоль русла на восток.

– Я знаю дорогу, пушистик, – Бибигуль усмехнулась. – И вижу в темноте.

– Бывала в Каскабулаке?

– Конечно… – крылатая на миг перешла в планирующий полет и подтянула лапки к животу. – Слышь, возьми мышонка к себе. Нам надо часто питаться, я понемногу становлюсь голодной, и мышь в когтях… Ну, понимаешь, инстинкты… Не хотелось бы потом совестью мучиться.

Встревоженный Темир быстро свесился со спины Бибигуль, ухватил Тумана за шерсть и затащил наверх. Дварг так дрожал, что следопыт прижал его к груди и крепко обнял.

– Грейся.

Туман судорожно дышал.

– Она… Она начала когтями…

– Все прошло, прошло, – Темир погладил мышонка. – Мы хоть и разумны, но инстинкты контролировать трудно. Особенно хищникам.

– Не бойтесь, до Каскабулака дотерплю, – усмехнулась Бибигуль, набирая скорость. Арынгазы, летевший по правое крыло, также прибавил; обе летучие мыши снизились почти до бреющего полета, воздух здесь был теплее.

– Она все равно меня съест, – тихо сказал Туман. – Когда тебя рядом не будет.

Следопыт помолчал.

– Я уже не уверен, – пробормотал, наконец. – Отправлять тебя одного в Европу…

– Верная смерть! – вскинулся мышонок. – Я не хочу умирать, Темир! Мне всего девять лет!

Ведун стиснул зубы.

– Ладно, покамест побудешь со мной. Как ты вообще к Эриху в спутники навязался?

Туман отвел взгляд.

– Я родился в террариуме, – выдавил через силу. – Змей кормят новорожденными мышатами… Всех моих братьев и сестер уже скормили, но я зверянин, расту гораздо медленнее. Люди посчитали меня больным и выбросили. А Эрих нашел.

Следопыта передернуло.

– Погоди, ты же, по его словам, «бесстрашный Туман, младший сын Деянира, потомка Трора, из рода самого Тэлема»…

Мышонок слабо улыбнулся.

– Имена гномов из «Властелина колец», – ответил с подкупающей искренностью. – Эрих обожал эту книгу. Он придумал мне «родословную», чтобы другие мышата в школе не задирали. У нас, в Европе, жизнь не похожа на вашу. Скорее уж, на человечье средневековье. Есть гильдии, родовые кланы… Рыцарство…

– Рыцарство?!

– Угу, – тихо отозвался Туман. – До сих пор. Эрих происходил из знатного норвежского рода, у людей он бы считался дворянином. А я, зверянин, родившийся от неразумных родителей, автоматом попадаю в самое низшее сословие – даже не крестьян, а вроде индийских неприкасаемых.

Темир потрясенно провел лапкой по лицу.

– Охренеть…

– Эрих меня усыновил, а все дети дворян, взрослея, должны совершить подвиг, нечто опасное и рискованное, чтобы заслужить право носить родовое имя и передавать его потомству, – мышонок шмыгнул носом. – Эрих не собирался брать меня с собой в Казахстан, но я целую неделю его умолял, и, в конце-концов, поездку решили считать моим подвигом взросления.

– Так что же, все надежды Чернобыльской зоны возложили на плечи одного старика и крохотного мышонка?!

Туман опустил голову.

– Эриха тоже пускать не хотели, – ответил совсем тихо. – Был страшный скандал. Обитателей полигонов у нас ненавидят и презирают.

Следопыт моргнул.

– Но почему?!

– А тебе приятно сознавать себя паразитом? – Туман посмотрел другу в глаза. – Пока вы не создали настоящую, свободную от людей цивилизацию, зверяне на всех материках жили одинаково. А теперь, по сравнению с вами, все они превратились в паразитирующих на людях тунеядцев и воров. Это не слишком радует, знаешь.

Потрясенный Темир надолго умолк. Бибигуль, внимательно слушавшая рассказ, чуть повернула голову:

– Красавчик, а среди европейских летучих мышей тоже есть рыцари? – спросила кокетливо.

Туман, поперхнувшись, развел лапками.

– Не знаю. По идее, должны быть…

– Арынчик-джан, слышишь? – подняв голос, позвала Бибигуль. – Что б и не думал ко мне подбираться, пока рыцарем не станешь!

Арынгазы громко фыркнул.

– Будем считать этот полет моим подвигом. Тебе-то не приходится тащить целого филина…

Обе летучие мыши весело рассмеялись. Под крыльями уже тянулась серебряная водная гладь, луна ярко отражалась в ручье Тундык. Темир взглянул на звезды.

– Друзья, снижайтесь, – он нахмурился. – Мы приближаемся к военной базе Каскабулак-Улус, здесь повсюду зенитки для обороны от хищных птиц. Садитесь на правом берегу!

Летучие мыши вняли совету и, мощно загребая крыльями, опустились на небольшой холм. Темир, держа Тумана на руках, спрыгнул со спины Бибигуль.

– Спасибо тебе, богиня цветов, – он поклонился. – Дальнейший путь мы с мышонком проделаем сами.

«Вампирша» с легкой усмешкой кивнула в ответ.

– Я бы не стала его жрать, Темир, но как знаете… – Она оглянулась на Таурона, до сих пор лежавшего на спине Арынгазы. – А ты, пучеглазая птица? Останешься с друзьями?

Сыч с сожалением покачал головой.

– Я не верю в пророчества, а еще меньше – в счастливый финал, – он бросил взгляд на Темира. – Высадите меня в любом лесу и… Прощайте.

– Прощай, – тихо отозвался Туман. – Спасибо, что помогал Эриху…

– Счастливо долететь! – следопыт вскинул руку. – Будь здоров, собиратель костей!

– Бывайте, – пробурчал сыч. Арынгазы ударил крыльями и прянул в небо, его подруга задержалась еще на мгновение.

– Будешь в наших краях, заходи в гости, – очень серьезно сказала она следопыту. – Мой клан живет на пике Уайыс. Да помни: мы, в первую очередь, разумные существа, и лишь затем хищники.

Воин улыбнулся, сложил ладони перед грудью и, с уважением, поклонился летучей мыши. Та кивнула в ответ.

Ударили крылья, взвихрился песок. Дав круг над холмом, Арынгазы и Бибигуль издали прощальный крик и, синхронно, умчались вдаль. Воцарилась глухая тишина.

Туман судорожно сглотнул:

– Вот мы и остались вдвоем, – он опустил голову. – Всегда думал, что скажу это Эриху на обратном пути…

– Я тоже не думал, что привяжусь к бесполезному мышонку, – усмехнулся Темир. – Но судьба, она, знаешь, такая затейница!

Туман вздрогнул.

– Я правда бесполезный? – спросил совсем тихо. Следопыт, рассмеявшись, подхватил его на руки и усадил себе на шею, будто детеныша.

– Мой вид зовется «монгольская когтистая песчанка», ты ведь в курсе? – спросил весело. – Так вот, у монголов есть притча. Однажды мудреца попросили изобрести способ, как сократить путь между двумя стойбищами. «Берите с собою друзей», ответил он, «и никакая дорога не покажется длинной».

Туман улыбнулся.

– А разве это не изречение Конфуция?

Темир запнулся.

– Э-э-э…. Ну-у… Кто знает? – он подмигнул. – Монголы неоднократно захватывали Китай.

Мышонок вздохнул.

– Что будем делать?

Следопыт двинулся вперед легким, пружинистым шагом – так он мог идти без отдыха несколько дней.

– Разберемся, – отозвался спокойно. – В Каскабулаке, наверно, уже знают о гибели Дегелена и готовятся к эвакуации. Так, или иначе – два опытных воина им всяко не помешают.

Туман вздрогнул, но решил промолчать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю