355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордан Ривет » Шпион в Серебряном замке (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Шпион в Серебряном замке (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2021, 20:33

Текст книги "Шпион в Серебряном замке (ЛП)"


Автор книги: Джордан Ривет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

– То есть…?

– Кто-то, скорее всего член этого двора, похищает Таланты и держит их в империи.

Рот Мики раскрылся, вырос на пару дюймов, когда она все поняла.

– Это ужасно, Микатея. Честное слово, – Джессамин скрестила руки и посмотрела свысока. – Мы с отцом скрывали то, что знаем, чтобы повысить шансы поймать предателей.

– Простите, принцесса. Я не знала…

– Не знала. Но у тебя были приказы, и ты ослушалась их. Чтобы быть хорошим имперским шпионом, нужно следовать указаниям, даже когда не понимаешь их, – Джессамин вздохнула. – Жаль. Я надеялась на тебя. Будет столько мороки учить твою замену.

– Мою… замену?

Джессамин отмахнулась.

– Процветай, Микатея.

Принцесса прошла к зеркалам и стала расчесывать волосы, заплетать их в толстую косу на плече. Она была в одежде для верховой езды. Она пропустила урок танцев ради верховой езды? Зачем? И с кем?

«Не важно», – мрачно подумала она. Ее уволили. Мастер Кив ошибся. Ее навыков не хватило для службы принцессе – и теперь она знала, что Джессамин разбиралась в происходящем в империи больше, чем она ожидала. И она знала о сети шпионов мастера Кива больше Мики.

Плечи опустились, Мика отвернулась от принцессы и пошла по ковру на полу гардеробной. Украшения и шелковые платья будто смеялись над ней. Она не видела, что происходило под сияющей поверхностью.

Она дошла до двери и поняла, что не хотела сдаваться. Она развернулась.

– Принцесса Джессамин, прошу, дайте мне еще шанс. Я заглажу вину за ошибку. Я еще могу помочь вам.

Джессамин не сводила взгляда с зеркала.

– И зачем тебе это?

– Я хочу найти пропавшие Таланты, – сказала Мика. – Думаю, с ними мой друг Дэнил, и вся моя семья – Таланты, – она хотела добавить что-нибудь о службе империи, но казалось, что Джессамин увидит правду. У нее не было патриотичного мотива. Это было личным. – Как вы и сказали, на мою замену требуется время. Боюсь, те Таланты убивают или используют для их крови. У них может быть мало времени.

Джессамин опустила расческу и посмотрела яркими, почти безумными глазами на Мику в зеркале. Они были одного роста, взгляды встретились, и Мика зловеще ощутила, что только одна из них была настоящей, а другая – просто тенью. Она не знала, кто кем был.

– Я дам тебе еще шанс, – сказала Джессамин, – но только один.

Мика заговорила, но принцесса приподняла бровь, заглушая ее.

– Думаю, я могу выкрутиться из твоей ошибки. Я сделаю исчезновение Талантов одним из своих маленьких дел. Это помешает всем принимать мой интерес всерьез, – она отвернулась от зеркала к Мике. – Ты можешь принять, что мы с отцом заботимся о нашем народе, даже если не сообщаем с трона все мысли, которые у нас есть о них?

– Да, принцесса Джессамин, – быстро сказала Мика. – И спасибо! Обещаю, я буду лучше…

Принцесса Джессамин мучительно вздохнула.

– Ты еще тут, Микатея? Беги, у меня много важных дел.











































ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Мика была удивительно рада, что осталась с работой. Она ощутила новую решимость, узнав, что принцесса переживала за пропавших Талантов – хотя они были простыми людьми. Джессамин была уверена, что преступники не были связаны с Обсидианом, хотя не объясняла Мике причину. Но они не понимали, почему и как подданный империи делал такое.

Несмотря на ее ошибку в тронном зале, Джессамин позволяла Мике чаще заменять ее. Она побывала на сложном пиру в большом круглом банкетном зале, и было сложно не набивать желудок вкусной едой, которую Джессамин принимала как должное. Она посетила приют в городе и позволила девочкам играть с ее темно-рыжими волосами. Она даже заигрывала с лордом Ривеном в оранжерее, пока Джессамин танцевала с лордом Доланом в бальном зале. Он не заметил, что что-то было с ее ртом.

Принцесса не объясняла, как эти продуманные моменты влияли на ее планы, но Мика стала улавливать намеки того, что принцесса пыталась достичь. Порой они даже говорили об этом.

– Видишь там лорда Фрица и леди Лорну? – прошептала Джессамин Мике, пока они ехали к гавани утром долгожданного круиза. Лорд и леди ехали коленом к колену, поглядывали друг на друга и краснели, когда их взгляды пересекались.

– Они мило смотрятся вместе, – сказала Мика.

– Знаю. Слишком рано, – Джессамин надула губы, и Мика изучала это выражение лица. – Лучше бы Беллине еще пару раз станцевать с Фрицем на корабле, чтобы запутать его.

– Почему? Фриц и Лорна кажутся хорошей парой.

У Фрица было очарование мальчика, и красивая фигура Лорны скрывала большеглазую невинность, которая любила животных и детей, хоть и была шумной.

– Так и есть, – сказала Джессамин. – Но хоть Фриц не замечал ее интерес, отец Лорны, лорд Сильверфелл, вкладывался в торговую гильдию. Он переживал, что, если его дочь не сможет быть в браке с Фрицем, ему понадобится больше работать с лордом Доланом как возможной ее парой. Когда наши две птички будут вместе, я хочу, чтобы отец Лорны поддерживал гильдию всеми силами.

– Это… сложно.

– Если ты переживаешь о том, как это затронет твоих дорогих Талантов, – продолжила Джессамин, – сильная торговая гильдия хороша для Мышц и Пятен, которые работают на кораблях, и все едят то, что они поставляют.

– Знаю, – процедила Мика от снисходительного тона. – Я переживаю не только за Талантов.

Но Джессамин уже направила лошадь вперед, втиснулась между Лорной и Фрицем.

Щиты сдерживали толпу, пока принцесса и ее свита ехали по улицам. Джессамин пригласила избранную группу сопровождать ее к пристани, чтобы проверить последние приготовления к вечернему круизу. Это будет вечеринка на воде, где аристократы пользовались мягким течением и прохладой морского воздуха, чтобы насладиться ночью напитков и танцев на воде. Ясное солнечное небо утром обнадеживало, что погода будет подходящей для плавания в гавани.

Мика представляла сегодня Брин с пышными кучерявыми волосами и безумным выражением лица. Служанка заболела из-за стресса подготовки к мероприятию. Она участвовала в таком количестве приготовлений, что Джессамин нужна была Мика, чтобы говорить с торговцами как служанка, проверяя, что все в порядке. Настоящая Брин с румяными щеками и стеклянными глазами описывала Мике детали из кровати:

– Ты должна убедиться, что вечер пройдет гладко, – умоляла она, сжимая руку Мики. – Принцесса будет ужасно расстроена, если все не идеально.

– Уверена, все будет…

– И не давай никому перегружать тебя. Из моей зарплаты вычтут, если она не будет довольна.

– Я позабочусь об этом, – Мика вырвалась из лихорадочной хватки Брин. – Думай о том, чтобы скорее выздороветь.

Морской воздух звенел от криков работников пристани, когда их компания прибыла туда. Мышцы разгружали большой торговый корабль у первого причала. Доски на пристани скрипели и стонали под их ногами. Некоторые матросы передавали сплетенные ковры с палубы корабля на телегу на пристани, пока другие катили бочки с вином из Тимбрала мимо свиты принцессы, не сделали паузу, чтобы поклониться лордам и леди.

Мика и другие спешились среди хаоса и прошли мимо торгового корабля к барже наслаждений у следующего причала. Судно было с широкой палубой и неглубокой осадкой. Каюта с плоской крышей была в центре, деревянная стойка бара тянулась вдоль нее, где отдыхающие могли выпивать. Мачта с площадкой сверху поднималась над этим, оттуда было видно гавань, мачта была не для паруса. Баржа двигалась с помощью весел, а не ветра. Несколько работников на мачте прицепляли гирлянды. Другие вешали знамена, превращая баржу в цветную птицу на воде. Несколько лодок ждали неподалеку, цвета были простыми, готовые нести Щитов и дополнительные угощения.

Мика работала, чтобы убедиться, что все шло по плану, пока принцесса показывала избранным аристократам (леди Лорна и Элана, лорд Фриц и братья Хью и Гектор) баржу. Джессамин объяснила, что смысл утреннего похода было заставить этих пятерых чувствовать себя частью ее внутреннего круга. Она ожидала, что они будут болтать об этом вечером, и это заставит других аристократов желать добиться ее доброго расположения.

Пока принцесса была занята, Мика поговорила с ресторатором с северного конца полумесяца, которого наняли угощать во время круиза, музыкантами, которые будут развлекать гостей, и капитаном баржи. Капитан был худым мужчиной из Обсидиана, который собрал длинные светлые волосы в хвост. Он был встревоженным, пока говорил с Микой, и она подумала, что слишком хорошо изобразила панику Брин.

– Все готово для ночи, – сказал капитан, сцепив бледные ладони, голубые вены выделялись под кожей. – Вы знаете, что я вас не подведу.

– Мне просто нужно проверить, что все идеально, для принцессы.

– Будет. Вы не забудете эту ночь.

– Хорошо. Теперь мне нужно найти сомелье. Где он? – Мика поспешила прочь, тревожно поправляя юбку на бедрах Брин.

Она нашла путь под палубу, где ряды скамеек ждали гребцов. Круги света падали из дыр для весел, озаряли тесное пространство. Она нашла бочки вина и напитков, которые заказали для плавания, но сомелье не было видно. Она повернулась уходить, и пара мужчин спустилась по лестнице.

– Простите, мисс, – сказал первый (толстые руки, коричневая кожа, желваки). – Мы тут, чтобы поднять бочки наверх.

– Я не буду мешать, – Мика замерла, когда мужчины прошли вперед. Второй был с крючковатым носом, более худым и слабее на вид. Оба держали бочки вина под руками без проблем. Мышцы. – Простите, – сказала Мика. – Вы живете возле пристани?

Крупный мужчина склонил голову, и стало видно редеющую часть среди темных волос.

– Да, мисс.

– Слышали о пропаже Талантов тут?

Мышцы переглянулись.

– Улавливали шепот.

– Вы знаете что-то о жертвах? С кем они говорили до пропажи? Или были ли у них враги?

Мужчина с крючковатым носом нахмурился, поджал потрескавшиеся губы.

– Почему служанка леди хочет это знать?

– Дела принцессы, – сказала Мика. – Мы можем оставить это так?

Мышцы снова переглянулись.

– По официальной истории Таланты пропадают бесследно, – сказал крупный мужчина. – Но это не так. Некоторые слышали крики.

– О чем ты?

– Они не скажут, где, но говорят, есть улица в районе склада, где люди слышат странные звуки. Все пытаются доложить об этом, но натыкаются на городскую стражу, – мужчина плюнул, его желваки покачнулись. – Моему другу сказали, что место уже проверили, и ему не нужно поднимать шум.

– Да, – сказал другой мужчина, – но крики не прекращаются.

Едва дыша, Мика сказала:

– Вы знаете, где склад?

Они не знали. Десятки складов были у воды, и она лишь смутно понимала, где могли слышать шум. Но это была зацепка.

– А визиты городской стражи? – сказала Мика. – Это конкретный офицер?

– Я видел его раз, – сказал крупный мужчина, – когда он сказал моему другу оставить это дело. И больше я его не видел.

«Наверное, имитатор», – но как он или она знали, что нужно прийти, когда люди сообщали о шуме с той улицы? Может, он был настоящим офицером стражи, который менял лица, чтобы угрожать. Она не удивилась бы, если бы у заговорщика среди аристократов были помощники среди местных стражей.

Мика поблагодарила мужчин за информацию и вернулась к лордам и леди, ее шаги были особенно бодрыми. Это могло быть прорывом. Она могла начать поиски склада ночью, когда почти все аристократы будут в круизе. Это было идеальным шансом.

К сожалению, у Джессамин были другие планы.

– Ты нужна мне в круизе этой ночью, – сказала она, когда они возвращались к замку, чтобы леди переоделись.

– Вы говорили, что у меня будет свободный вечер.

– Вряд ли ты кого-то спасешь, если не будешь работать, Микатея.

– Есть зацепка, – Мика на миг перестала говорить голосом Брин. – Я не собиралась сидеть и…

– Твоя социальная жизнь скучная для меня, – сказала Джессамин. – У меня есть дела важнее для тебя этой ночью.

Вена пульсировала на виске Мики. Почему она думала, что ее работа будет проще, раз они с принцессой действовали ради одной цели?

– Как хотите, – она смирилась, что еще ночь придется слушать аристократов, наполняя их кубки вином. – Уверена, Брин даст мне надеть платье, которое она готовила для этой ночи.

– Ты пойдешь не как Брин, – нетерпеливо сказала Джессамин. – Она взбодрится. Я, может, подарю ей зелье из «Магии К», чтобы она выдержала вечер. Она так хотела побывать на празднике, – глаза Джессамин стали немного мокрыми, словно она не могла поверить, какой щедрой была к своим слугам. Но когда она посмотрела на Мику, взгляд был пронизывающим. – Этот круиз будет с красивой женщиной, желающей праздника. Мне нужно, чтобы ты сыграла красотку из Обсидиана, которую показала в первый день.

Мика моргнула.

– Обсидиан…

– Ты будешь леди в гостях, желающей лучших отношений с нашей светлой империей. Ты только сегодня прибыла в Кристальную гавань, и я решила пригласить тебя к нам.

– Вы хотите, чтобы люди видели, что вы поддерживаете отношения с Обсидианом?

– Дело не в этом. Ну же, Микатея. Я хочу суету этим вечером. Несколько женщин думают, что будут самыми красивыми в круизе – кроме меня, конечно, – она кивнула на леди Лорну и леди Элану, которые ехали бок о бок впереди. Обе леди отводили взгляды от лордов с ними и прохожих на людной улице. – Ты должна быть роскошнее их всех, но оставаться недосягаемой, – глаза Джессамин пылали ее энергией. – Очаруй наших лордов и запутай леди, не давая шансов на будущую пару. Это будет ужасно.

Мика начинала видеть, куда она клонила. Одним из величайших источников власти был факт, что она еще не выбрала супруга. Она работала, чтобы лорды поверили, что у нее были шансы с ней, и она не боялась использовать страсть, чтобы получить поддержку ухажеров. Она могла использовать соблазн незнакомкой, чтобы сбить с толку соперников.

– Вы хотите, чтобы я была с кем-то конкретным?

– Твоего присутствия хватит для моих целей, – Джессамин хитро улыбнулась. – О, это будет весело! Лучше выдумай себе имя и историю. Ты же знаешь обсидианский?

Джессамин не ждала кивка Мики, пришпорила лошадь, чтобы поговорить со своими гостями-аристократами. Мика больше времени провела, изучая политическую систему Обсидиана, чем свою. Она могла легко придумать личность, которая не выдаст ее.

Что важнее, Мика сможет собрать информацию, которая не будет связана с завистью. Она сыграет экзотичную соблазнительницу, но она проследит заодно, решит ли кто-то подойти к леди из Обсидиана не ради ее красоты.

Мика все еще не могла отогнать подозрения, что король Обсидиана был связан с исчезновениями Талантов, хотя Джессамин верила, что это делал аристократ из Виндфаст. Кто еще, кроме короля Обсидиана, нуждался в таком количеством живых или мертвых Талантов? Может, Джессамин хотела обнаружить гнусные альянсы. Принцесса не собиралась делиться планом с тем, кого попросила выполнять задания.

Мике придется исследовать склады в другой день. Этой ночью ее ждала вечеринка.





























ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Джессамин одолжила Мике платье, которое она еще не носила, чтобы подчеркнуть ее обсидианскую красоту. Платье было жемчужно-белым и тонким, она выглядела так, словно была окутана лунным светом. Вырез с голыми плечами был менее формальным, чем платья, которые леди носили обычно на собрания в замке, и синяя мантия защищала ее от холода ночного воздуха. Волосы Мики цвета лунного света ниспадали поверх мантии сияющим занавесом. Она пару раз меняла длину, выбрала пряди длиной до попы, которая была округленной для максимального соблазна.

Наконец, Джессамин дала Мике ослепительное сапфировое ожерелье для ночи. Как только тяжелые камни легли на ее грудь, принцесса передумала и приказала убрать его.

– Ты должна выглядеть как красивая аристократка, а не королева, – она разглядывала свои украшения. – Хм, это был подарок от леди Эланы… она узнает его… это было моей мамы… это просто ужасное, – Джессамин замерла и минуту разглядывала Мику. – Лучше без украшений. Поспеши и обуй туфли с кристаллами.

Джессамин была в наряде цвета королевского кармина, чтобы выделяться среди синего моря, и они вскоре вышли из замка к золотой карете, которая отвезет их к пристани. Солнце опускалось к горизонту, и почти все лорды и леди уже отправились туда. Они прибудут последними – и стильно.

Баннер открыл для них дверцу кареты, его отполированные сапоги сияли.

– Моя принцесса. Миледи, – он поклонился каждой, а потом взглянул на двери замка. – Где мисс Брин?

– Ей не позволяет самочувствие отправиться в круиз, – сказала Джессамин. – Представляешь?

Баннер нахмурился.

– Она была взволнована.

– Ей все равно, что мне будет неудобно, – капризно сказала Джессамин. – В путь. Нельзя заставлять гостей ждать.

Баннер помог им забраться в карету, одобрительно разглядывая новое лицо Мики, а потом прошел на свое место рядом с кучером. Мика осталась одна, сидела напротив принцессы Джессамин в карете.

– Теперь пора играть роль, – сказала принцесса. – Я не потерплю ошибок этой ночью.

Карета выехала из ворот замка и устремилась, подпрыгивая, к гавани. Джессамин спрашивала Мику о ее жизни как обсидианки по имени Ровена. Мика училась в Академии придумывать надежные истории для обликов. Ключом было включить как можно больше правды и не выходить из роли. Даже так было странно говорить с принцессой прямо. Джессамин обычно приказывала ей, пока делала несколько дел одновременно. Мика не думала, что они хоть раз сидели и говорили, хоть это и было игрой.

– Расскажите больше о своем поместье, леди Ровена, – Джессамин склонилась и коснулась ее руки, словно они делились тайной. – Я слышала много милого о южных прибрежных регионах.

– Там красиво, – ответила Мика с музыкальным обсидианским акцентом. – Камни в Южной бухте вулканические, и песок черный, как уголь.

– Я могла бы прочесть это в книге. Расскажите, как ощущается прогулка по такому пляжу.

Мика старалась описать место, где никогда не была, словно это был ее дом. А потом принцесса напала с вопросами о семье, ее роли при дворе короля Обсидиана. Она терпела похожие расспросы в Академии, и когда они приблизились к пристани, она ощущала себя уверенной в своей роли. Джессамин была рада игре.

– Надеюсь, вам понравится круиз, леди Ровена, – сказала Джессамин. – Вы еще не видели Кристальную гавань такой.

– Как далеко мы поплывем?

– Дело не в плавании, – Джессамин указала в окно, где стало видно воду. – Мы сделаем круг между концами полумесяца, сначала оставаясь близко к нашему берегу, а потом проплывем мимо Старых Королей. Мы будем ужинать изысканной едой и пить то, что вы еще не пробовали. А компания! Я не могу дождаться, как познакомлю вас с лордами, – смех Джессамин наполнил всю карету. – Они у нас в империи красивые.

Вечер становился нереальным. Мика играла много аристократок с прибытия в Серебряный замок. Она знала, что люди относились к ним не так, как к обычным женщинам, пропускали их и мучились, чтобы они были счастливы. Но она не проводила время с принцессой Джессамин в облике аристократки. Она получала теперь всю мощь очарования Джессамин.

Карета остановилась, и принцесса не ждала, пока Баннер откроет дверь, а выскочила сама.

– Вот и прибыли. Ах! Разве не чудесно?

Она взяла Мику за руку и потянула ее по пристани к барже. Она изменилась в сумерках. Маленькие фонарики висели на шелковых нитях от низких перил до верхушки мачты. Цветные знамена трепетали от ветра, и баржа, казалось, вот-вот взлетит к уходящему солнцу.

Ряд Щитов в форме отсалютовал, пока Джессамин и Мика шли по трапу к барже. Как только они попали на борт, Щиты разошлись на судна меньше, чтобы сопроводить празднующих в гавань.

Аристократы собрались на широкой палубе, отдыхали на мягких подушках вокруг низких столиков. Многие уже были с кубками в руках, которые они подняли, приветствуя принцессу, осыпая ее комплиментами:

– Какое платье!

– Какие волосы!

– Вы поразительно выглядите.

– Роскошно. Просто роскошно.

Джессамин поспешила представить свою спутницу:

– Вы должны познакомиться с моей новой подругой, леди Ровеной из Обсидиана, – прощебетала она. – Мы покажем ей сегодня истинное гостеприимство Виндфаста. О, леди Вендел, чудесное платье. Скажете потом, где взяли такую хорошую шерсть. Лорд Нобу, можете принести мне выпить? Идемте, леди Ровена, нам нужно увидеть закат с носа корабля.

Мика дала принцессе увести ее вперед, все следили за ними. Тщательно созданная красота Мики вызывала восторг и ревность, как и было задумано, но это была лишь часть того, что привлекало внимание гостей. Больше внимания привлекала принцесса. Джессамин источала энергию и шарм, этого могло хватить на нескольких. Это был ее талант, ее сила. Она заставляла друзей и поклонников ощущать себя особенными. И этой ночью Мика тоже такой себя ощущала.

Они заняли место на носу, баржа отчалила. Палуба покачивалась под их ногами, и фонарики покачивались, пока они двигались по гавани, гребцы трудились, скрытые внутри корабля. Запах соли и влажного дерева вскоре сменил запахи столицы, и шум воды смягчил шум города.

Серебряный купол замка сиял, свет дня покидал город, оставляя смесь лилового, синего и золотого. Краски меняли Кристальную гавань из людного хаоса в восхитительное зрелище. Мике не нужно было играть восторг. Она жила в Кристальной гавани месяцами, но Джессамина была права: она такого еще не видела.

У берега стали загораться огни, город мерцал, как кристалл, когда голос принцессы привел Мику в чувство:

– Я оставлю вас тут, леди Ровена, – Джессамин сжала ее ладонь, словно у них была особая дружба. – Надеюсь, вам нравится, – и она ушла вихрем кармина, чтобы стукнуться бокалом с леди Ингрид, оставив Мику одну.

Вечер был еще теплым, и Мика сняла синюю накидку, чтобы ощутить ветер голыми плечами. Хорошо одетые слуги стали ходить с вином и подносами крохотных порций еды: свежие устрицы, кусочки тоста с перцем и креветками, изящные пирожные, украшенные ракушкой из сахара. Аристократы устроились вокруг столиков, умело угощались напитками и деликатесами, пока любовались видом на их город из гавани.

Мика невольно заметила другие лодки, которые плыли за защитным кольцом суден, сопровождающих их. Моряки в потертых штанах смотрели на пирующих аристократов как на мифических существ, и Мике хотелось крикнуть, что она не была одной из них.

– Леди Ровена. рад знакомству с вами.

Мика повернулась и увидела лорда Долана, низко кланяющегося ей. Аристократ, известный влиянием на торговую гильдию, был с маленькими близко посаженными глазами и тонкими волосами, которые он разделил пробором посередине. Он был среди самых настойчивых ухажеров Джессамин.

– Меня зовут лорд Долан. Я бывал раньше на ваших светлых землях.

Мика склонила голову в обсидианском стиле, ее волосы упали на голые плечи.

– Вам понравился ваш визит, милорд?

– Да. Еда была отменной, – он поднял почти пустой кубок в тосте. – Но невозможно готовить как в Обсидиане в Кристальной гавани.

– Как жаль.

– Миледи, – юный лорд Фриц появился рядом с Доланом. – Принцесса Джессамин предложила рассказать вам об интересных чертах нашего берега.

– Это было бы…

– Я могу это сделать, миледи, – перебил Долан.

– Это не проблема, – рьяно сказал Фриц. Он указал на воду, за которой виделся силуэт Старых Королей на фоне звездного неба. – Видите холм, поднимающийся над восточным берегом? Это руины старого Янтарного королевства. Кости древнего короля еще можно найти в гробнице, которой три века.

– Вообще-то, четыре века, – лорд Долан презрительно посмотрел на юного лорда. – Хотя бы рассказывай леди правильно.

Два лорда спорили, указывая на разные достопримечательности для «леди Ровены». Мика издавала вежливые звуки в ответ, хотя два лорда почти не замечали, интересовало ли ее то, что они хотели поведать ей.

– Янтарный король объединил острова Виндфаст против наших врагов из Обсидиана, – сказал лорд Фриц. Его щеки порозовели. – Прошу прощения, леди Ровена. Я не говорю, что вы – враг.

– Все в порядке, – вежливо сказала Мика. – Расскажите больше об этом Янтарном короле.

– Говорят, он был Талантом, – сказал Фриц. – Щитом, которого нельзя убить. Но он хотел защитить и другие народы.

– Не верьте в это, – фыркнул лорд Долан. – Он был Мышцами. Уверен. Это было в те дни, когда короли ехали в бой, и физическая сила была важнее.

– Нет, уверен, он был Щитом.

Мика оглянулась, пока два лорда спорили из-за древней истории. Леди Лорна смотрела на лорда Фрица, морщинка появилась на ее лбу, пока он старался развлечь новую знакомую. Многие гости поглядывали на Мику. Джессамин оставила ее на месте, где она была на виду для толпы на палубе. Мика ощущала себя немного неловко от такого внимания. Она надеялась, что ее облик удержится под таким давлением.

Лорд Долан снова перехватил лекцию:

– Таланты перестали появляться в роду императора примерно четыре поколения назад…

Мика заметила обсидианца-капитана баржи, он глядел на нее с другого конца палубы, сцепив ладони с голубыми венами. Он был растерян, словно не мог понять, что леди с его родины делала тут. Она надеялась, что он не будет расспрашивать «леди Ровену» о ее доме.

– …и тогда моя семья забрала торговую гильдию. С тех пор мы ею управляли, – лорд Долан перешел к своей истории. – Нас всегда интересовали торговые отношения с близкими и далекими землями.

Мика ответила негромко что-то общее, чтобы Долан не надеялся на торговые отношения с ее выдуманной семьей аристократов.

Темнело, и заговорили о танцах. Нанятые музыканты поднялись на плоскую крышу каюты, чтобы не мешаться, и заиграли мелодию проще тех, которые обычно играли на балах. Аристократы быстро разбились на пары, стали танцевать на свободной части палубы. Те, кто не хотел участвовать, ушли в зону отдыха на корме.

Лорды Фриц и Долан спорили из-за того, кто первым станцует с леди Ровеной, но пока они решали, лорд Ривен взял ее под руку. Он представился и увел ее на маленький участок баржи для танцев с властным видом. Их провожали завистливые взгляды.

Мика оттачивала танцы, и она не сильно ошибалась, несмотря на зрителей. Она ловко перебирала ногами, и, как она говорила Джессамин, она быстро училась. Она начинала думать, что зря столько времени сочиняла историю. Лорд Ривен весь танец говорил о себе: как ездил на охоту, как много владений у него было на острове Эмбер (и туда же входил Рэдбридж), как умело он владел мечом, и какой хорошей была его коллекция лошадей. Его маска нахальства лорда была такой плотной, что было сложно понять, сколько настоящего себя, и сколько игры он показывал. Мика подозревала, что ему и не нравились женщины, но он был властным, хотел брак ради усиления власти, в идеале вместе с троном императора.

Мика не знала, окажется ли Джессамин с Ривеном. Ей придется кого-то выбрать со временем, но сквозь ее маску было видно еще хуже, чем через его. Мика все еще не поняла, кто из лордов нравился принцессе. Кроме лорда Калеба.

Она не видела лорда с островов Пеббл после встречи после фиаско с императором. Хоть ее чуть не уволили, Мика не забыла столкновение с Калебом в коридоре. Она решила, что он нашел потом Джессамин и рассказал, что его тревожило, но впечатления от того мига остались. Он посмотрел на нее и узнал ее. Она не могла перестать думать о нем после этого.

«И о том, какой он красивый…».

Мика подавила мысль, хотя поглядывала поверх плеча лорда Ривена, надеясь заметить лорда Калеба. Она не могла отрицать, что ее влекло к нему, но аристократы были недоступны, особенно те, которые что-то скрывали. Она не будет рисковать миссией ради мужчины, хоть и красивого.

Леди Беллина, похоже, тоже искала лорда Калеба, вставала на носочки и смотрела на толпу танцующих пар. Ее золотистые кудри были особенно упругими сегодня, и на ней было голубое платье, подходящее глазам. Мика заметила, что лорд Нобу поглядывал на нее. Может, он будет лучшей парой для кудрявой леди. Беллина была милой, но Мика не думала, что Калеб смотрел на нее с интересом.

Песня закончилась, и лорд Ривен идеально поклонился, не глядя ей в глаза.

– Спасибо за танец, леди Ровена.

– Было приятно услышать так много о ваших достижениях, – сухо сказала она. – Вы просто невероятный.

Лорд Ривен кашлянул, его маска соскользнула, открывая смятение, и он передал ее лорду Фрицу. Юный блондин закружил Мику, а потом увидел лицо леди Лорны и смущенно отдал ее лорду Хью, младшему из братьев Ивансон, который стоял неподалеку. Хью был таким робким, что едва смотрел на нее, пока они скованно танцевали. Как только песня закончилась, он передал ее лорду Долану.

Долан пил, пока ждал очереди на танец с красивой гостьей из Обсидиана. Его дыхание было гадким, а ладони на ее талии были мокрыми даже сквозь ткань платья. Он танцевал с ней две песни, удерживая ее слишком крепко и близко. Мика сохраняла вежливую маску, стараясь не показывать отвращение на лице, которое она изменила.

Когда началась третья песня, Долан все еще не опускал ее. Его потные ладони опустились по ее спине, сжимали. Мика хотела вырваться, может, даже ударить его по почкам. Леди из Обсидиана вряд ли вела себя так же, как дочь солдата, в такой ситуации.

«Как те леди справляются с грубым поведением, не нарушая этикета? Мне терпеть это?».

Мика пыталась отодвинуться, не раскрыв себя, но Долан не отдавал ни дюйма, как бы она ни старалась. Его дыхание было жарким на ее шее, раздражая ее.

А потом знакомая квадратная ладонь похлопала по его плечу.

– Можно вмешаться?

Это был Калеб.

Долан прищурил глазки, явно хотел отказать. Мика использовала шанс, чтобы вырваться из его хватки, перестав придерживаться этикета. Она протянула Калебу руку, и они ушли, кружась, от Долана, огибая другие пары, чтобы быть на другой стороне палубы. Мика глубоко вдыхала ночной воздух, облегчение наполняло ее изнутри.

– Надеюсь, вы не против моего вмешательства, миледи, – сказал Калеб, когда они вырвались из толпы возле перил борта. – Лорд Долан порой перегибает. Хотите перерыв от танцев?

– Нет, я станцую с вами, – сказала Мика, может, слишком быстро. – Если хотите.

– Конечно, миледи.

Калеб поправил ладонь на ее талии, запутавшись в ее длинных волосах, и они покачивались у края толпы. Он не особо хорошо танцевал, и Мика вспомнила, что он всегда опаздывал на уроки танцев и быстро уходил. Наверное, он не любил танцы, но он вмешался, когда увидел, что лорд Долан причинял леди Ровене неудобства. Мика улыбнулась ему за это, используя идеальный рот, глядя на него чарующими зелеными глазами.

Он моргнул и кашлянул.

– Как… как вам Кристальная гавань, миледи?

– Тут красиво, – Мике нравился эффект ослепительной улыбки. – Но я скучаю по своему поместью в Южной бухте, конечно.

– О?

– Там чудесный вид пляжа. Черный песок тянется милями, и он как сахар под ногами.

– Хотел бы я однажды увидеть такое.

– Вы никогда не были в Обсидиане?

– Нет, миледи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю