355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордан Прайс » Секреты (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Секреты (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2018, 23:30

Текст книги "Секреты (ЛП)"


Автор книги: Джордан Прайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Ладно, ладно, не погни только свои наручники. Никак не могу найти штаны, – мне стало интересно, сможет ли он произнести слово «штаны» без намеков на какие-нибудь непристойности. – Если, конечно этот визит подразумевает наличие одежды.

Ну вот, пожалуйста. Я закатил глаза, хотя он и не мог меня видеть, поскольку дверь все еще была закрыта.

– Мисс Мэтти не желает смотреть на тебя с задранными вверх ногами.

– Клянусь, если ты только дашь мне повод… – дверь распахнулась, и Крэш явил нам себя, с зелеными волосами, покрытого татуировками, без рубашки, в одних только джинсах, которые он даже не потрудился застегнуть, с выглядывающей из-под них белой резинкой трусов. Прищурившись, он оглядел меня, потом Лизу и снова уставился на меня.

– Кто твоя подружка? – спросил он в трубку своего беспроводного телефона.

– Лиза, это Крэш, владелец магазина…

Отпихнув меня в сторону, Крэш сцапал руку Лизы и потряс.

– Я друг Каролины, самый лучший в мире. А ты, должно быть, печально известная Лиза Гутиэррез, скрытый паранорм.

С каких это пор Крэш начал любезничать с представителями правоохранительных органов? Лиза застенчиво улыбнулась, трепеща ресницами. Я еле удержался, чтобы не пнуть его в коленную чашечку.

– Мы можем войти? – спросил я.

Он пожал плечами и жестом пригласил нас внутрь.

– Mi casa es su casa. Я сварю кофе.

Лиза вошла в магазин и оглядела полки, заваленные всякой непонятной атрибутикой типа “весонаблюдателей” для несчастных любителей выпечки за полцены.

– Ты жжешь камедь?

– Да, создает нужную вибрацию. Мне помогает.

Ага, мне тоже помогло. Понять, почему Джейкоб так поздно заявлялся домой целую неделю. Я взглянул на прилавок. Он выглядел странно и заброшенно без включенной подсветки, без Крэша и мисс Мэтти, стоящих за ним.

– Ее здесь нет, – сказал я.

– Может, угомонишься? Вы только что пришли. И почему вы в гражданской одежде? Вы на дежурстве? Я думал, твой сержант заставляет тебя повсюду таскаться с Зигги-как-его-там.

– Зиглер, – поправил я. – У меня отгул.

– Мы помогаем Джейкобу, – добавила Лиза.

Крэш, занятый закладыванием кофе в кофемашину – если я правильно сосчитал, получалось около пятнадцати ложек, замер и нахмурился.

– В Роузвуде творится какая-то зловещая херня.

И он ведь знал обо всем, с тех пор, как Джейкоб выложил ему самые мельчайшие детали. Я подошел к кладовке, где временами задерживалась мисс Мэтти. Кладовка представлялась мне чем-то вроде ее спальни или, скорее, кабинета. Она проплывала сквозь эту дверь с очень целеустремленным видом. Возможно, дверной проем был своего рода порталом в другое измерение, где жили призраки. А может, это просто чушь, просто я, как малое дитя, смотрю чересчур много низкобюджетных фантастических фильмов.

Я открыл дверь и обнаружил за ней кладовку на четыре отделения, глубокую мойку, несколько потрепанных швабр и штабеля коробок, занимающих большую часть пространства.

– Я и не представляла, что могу найти здесь все это, – сказала Лиза. Я обернулся и увидел, что она рассматривает стеллаж с каким-то современным барахлом. – У тебя есть какие-нибудь CD-диски? Я все оставила в ПсиТрэйн.

– Конечно, есть все, что хочешь. Псалмы, колокольная музыка, музыка для медитаций. Я храню их под прилавком, а то их очень просто украсть.

– Псалмы! – голос у Лиза стал очень взволнованным, а я снова сунул нос в кладовку для швабр. – Как ты узнал?

– У меня отлично получается читать людей.

– О, у меня есть такой. Это мой любимый.

– Раз тебе такое нравится, я могу показать тебе кое-что еще более улетное. Для чего ты их используешь? Чтобы сосредоточиться? Или для исцеления?

– Я, ну… – голос Лизы приобрел оттенок неуверенности. Я поймал себя на том, что уже несколько секунд пялюсь на одну и туже каплю воды в раковине. – Я пытаюсь отключить свой разум.

По лицу Крэша нельзя было сказать, что он услышал нечто странное.

– И эта вещь – самое оно для очищения сознания… Но если хочешь сэкономить двадцать пять баксов, мы можем устроить небольшой бартер.

– Подслушивать невежливо.

Я подпрыгнул. Позади меня стояла мисс Мэтти с цветным шарфом, намотанным на голову, обмахиваясь веером, с напечатанным с двух сторон Святым Антонием. На секунду я задумался, каким образом духи перетаскивают в загробную жизнь предметы из бумаги или шелка, а может, даже из полиэстера, но от этой мысли у меня задымился мозг.

– Я так рад вас видеть, – прошептал я. – Скажите, ведь вы же что-то ищете.

– М-м, да.

Мисс Мэтти отвернулась от кладовой и подошла к ближайшей витрине со свечами. Ее пальцы прошли сквозь выставленный товар, как будто она хотела что-то взять.

– Я здесь не из-за тебя, а из-за Кёртиса. У него свой собственный поиск.

– Знаю. Но только вы сможете мне все объяснить так, чтобы я понял.

В задней комнате Крэш с Лизой устроили свою вечеринку с оцениванием качества CD-дисков. Там, где жил Крэш. Там, где стояла его кровать. Я сказал себе, что глупо ревновать Лизу. Насколько я знал, Крэша не интересовали девушки (разве что, в роли подруг), но нельзя было отрицать, что меня настораживает его любезное отношение к кому бы то ни было.

– Пообещай мне, что будешь добр к Кёртису. Ему нужны друзья, а не какие-то отбросы, болтуны и нищие безработные болваны с протянутой рукой.

– Я добр к нему. Даже привез его домой той ночью.

– Похоже, ты привел с собой милую девушку. Кто она? Мексиканка?

– Ага.

Мисс Мэтти кивнула. Мне было любопытно, знает ли она, что Крэш – гей, или в ее контракте Ангела Хранителя есть пункт, позволяющий легко игнорировать его чрезмерную цветистость.

– Послушайте, я пытаюсь найти способ остановить призрака. Я думаю, он кое за кем охотится. Могу я, к примеру, изгнать его или сделать что-нибудь подобное?

– Можешь.

Что, правда? Срань господня. В смысле, обалдеть.

– Сколько он уже здесь? – спросила она, перестав притворяться, что переставляет свечи.

– Сколько? – об этом я как-то не задумывался. – Давно, думаю. Он очень плотный… Э-э, похож на настоящего. И, кажется, понимает, что происходит вокруг.

Мисс Мэтти кивнула и произнесла что-то вроде «м-м-м-хмф». Повернувшись ко мне спиной, она заколыхалась в сторону алтаря. Я последовал за ней.

– Тебе надо принять ванну с корнем йохимбе, убедиться, что ты чист сам и чисты твои помыслы.

Чист? Замечательно. Ванну я не принимал с апреля. Я взял соль для ванной, на которую указала мисс Мэтти.

– Ты узришь, как божья благодать прольется с небес. Она войдет в тебя прямо вот здесь, – она указала на мой лоб в паре дюймов над переносицей. – Дай любви господней наполнить тебя белым светом.

Я совершенно забыл, что мисс Мэтти все на свете описывает с точки зрения связи с богом. Дело было не в моих атеистических убеждениях, просто трудно доверять религиозным догмам, когда твои собственные глаза твердят о том, что жертвы автомобильных аварий растаскивают свои кишки по большинству перекрестков города.

Дело было в том, что когда мисс Мэтти говорила о боге, мне хотелось верить.

– Принеси этот белый свет с собой. И когда ты найдешь ту заблудшую душу, то увидишь, как господня любовь окружает его, мощная и чистая. И увидишь, что господня любовь озаряет с небес и тебя. Вас обоих одновременно. И тогда скажи тому духу: «Праведный меч Святой Барбары отрезает тебя от этого мира. Приди в руки господни. Аминь».

Ну да. Как раз именно то, что надо.

– Эм… Не то чтобы я хочу попробовать, но что случится, если кто-то применит это к вам?

Мисс Мэтти широко улыбнулась, словно я сказал что-то уморительное.

– На мне это не сработает, дитя. Я уже видела бога.

Она дошла до дальнего края алтаря и свернула. Я пошел за ней. Следующий алтарь был пуст. Черт бы его побрал. Я не стал выражаться вслух. Мисс Мэтти не любит, когда богохульствуют.

Я оглянулся и увидел, что Крэш и Лиза уставились на меня из-за прилавка. Крэш натянул футболку с логотипом «Cramps», с длинными рукавами и обтрепанными манжетами. У обоих в руках были кружки с кофе. Я подошел к ним, стараясь вести себя обычно, несмотря на то, что не знал, что делать с руками или, что хуже, с лицом.

– Никогда не видела, как ты это делаешь, – сказала Лиза.

Я пожал плечами.

– Конечно, видела. Ты же недавно наблюдала, как я гонялся за призраком по парковке, – на прилавке стояла чашка с кофе со сливками, и я решил, что это для меня и отхлебнул. Кофе успел остыть до приемлемой температуры. Как же долго я разговаривал с мисс Мэтти? Даже со сливками этот кофе мог прожечь мой желудок. Но я уже и так его угробил.

Все молчали, потому что не знали, что сказать. Крэш вытряхнул из пачки сигарету и закурил.

– Ты получил то, за чем пришел? Я не могу стоять и наблюдать за этим дерьмом весь день. Полки не опустеют сами по себе.

– А, – очнулся я. – Точно, – и повернулся к двери.

– Спасибо тебе, – сказала Лиза Крэшу. – Здорово наконец с тобой познакомиться.

– Береги себя, чика. Когда вибрации станут слишком частыми, отступай.

Я оглянулся через плечо. Эти двое обнимались.

Я щелкнул замком и придержал дверь для Лизы. Когда она вышла в подъезд, Крэш схватил меня за руку. Острая боль пронзила меня до плеча, но я едва заметил. Его близость обожгла меня. Вблизи татуировки показались еще более сексуальными, чем на видео, а зеленые волосы… Я всегда был любителем зеленых волос. Крэш наклонился к моему уху.

– Ты должен мне, свин. И не только 4,95 за йохимбе в твоем кармане.

– Ага, – ответил я. – А тебе спасибо за то, что хорошо позаботился о Джейкобе, – я решил, что если он захочет посоревноваться, то мне надо бы записать на свой счет пару очков.

Крэш улыбнулся. Его улыбка не подействовала так же успокаивающе, как улыбка Джейкоба. Я потратил уйму времени, представляя себе этих двоих в роли пары – Джейкоб в своих итальянских костюмах и Крэш в драных джинсах и татуировках. Но оба выглядели одинаково убийственно. И горячо.

– Тебя взбесило, что Джейкоб разговаривает со мной, а меня разозлило, что мисс Мэтти разговаривает с тобой. Похоже, мы квиты.

Крэш выпустил мою руку.

– Тебе надо будет приложить сюда лед, – заявил он, вытолкнул меня на площадку и, хлопнув дверью, щелкнул замком.

========== Глава 14 ==========

Мы с Лизой остановились перекусить, затем заехали в Клинику, убедиться, что рука не сломана. Там мне сообщили, что имеет место небольшое растяжение, и все, что нужно сделать – приложить к больному месту лед. Чего и следовало ожидать.

Заодно я пополнил свои запасы «аураселя», и даже выпросил несколько таблеток «нейрозамина», выданный мне с требованием не принимать эти препараты вместе. Учитывая, что результатом смешения стала бы тяжелая рвота, я уверил врача, что ничего подобного делать не собираюсь.

А потом мы направились обратно в Роузвуд. Лиза свои дела на сегодня закончила, а вот я – нет. Если бы еще в понедельник кто-то вложил мне в руку соль для ванной с йохимбе и сказал, что надо наполнить ванну и впитать всю божью любовь вместе со всем покоем, счастьем и радостью в мире, я бы это сделал. Но сегодня была пятница, а я переехал в здание, являющееся пиком современной архитектуры и дизайна… восьмидесятых. Теперь у меня был только душ. И никакой ванны.

– Что ты делаешь? – спросила Лиза.

– Использую подручные материалы. Ты не против? – я вскрыл упаковку с йохимбе зубами и немедленно об этом пожалел. Изнутри коробочка на вкус была как ладан, индийская забегаловка или и то, и другое вместе.

Я оттопырил карман и вывернул туда содержимое упаковки. Маленькие круглые шарики раскатились по черной ткани пальто. Выглядели они в точности, как тротуарная соль.

– Не думаю, что так ты…

– Все нормально.

Я прищурился, глядя в светло серое небо. Представил себе свет. Затем представил бога, сидящего на своем троне. Вспомнил Джорджа Бернса из фильма «О, Боже», и тут же сказал себе, что это глупо, и к тому же неуважительно. Если бог существует, то последнее, что я хотел бы сделать – дискредитировать его. Потом я представил кого-то вроде Санта Клауса, но без красного костюма, само собой. Всем известно, что бог носит рясу.

– Ты что-нибудь видишь?

Образ Санты в рясе испарился.

– Увижу, если ты хоть десять секунд помолчишь.

– Прости.

Я решил позволить богу быть загадочным. И представил его где-то там, за облаками. Но божий свет – мне трудно было думать об этом, как о «божьей любви», поэтому решил обойтись светом – потоком заструился прямо с небес и лучом воткнулся мне между глаз. Я даже слегка пошатнулся.

Лиза поддержала меня под локоть, не давая упасть.

Я не мог просто представить свет и сразу его отпустить. В этом и заключалась главная проблема создания белого пузыря. Я делал шар, сразу же решал, что дело сделано, что он состоит из какой-то там субстанции – может, вещество это и не настоящее, но раз уж я его уже сотворил, то оно может существовать вне меня, автономно.

Из бесед с Лизой и мисс Мэтти я вынес следующее: создавая что-то в призрачном мире я ошибочно полагал, что больше ничего делать не надо. То, как мисс Мэтти описала свет, льющийся в небес, отскакивающий от моей шишковидной железы и прихлопывающий призрака, помогло мне увидеть нечто, напоминающее скорее пожарный шланг. Это была та самая сила, необходимая для поддержания белого пузыря.

Я пару раз моргнул и огляделся. Закружилась голова. Словно я неожиданно надышался порохового дыма.

– Ладно, – сказал я, – для начала надо найти призрака.

А может, вместо этого поискать Джейкоба? Мы могли бы растерзать друг друга в кладовке для веников. Потому что эта «божья любовь» заодно наградила меня и стояком. Хотя такой эффект вряд ли предполагался.

Лиза предъявила свой жетон на посту медсестер, но Крэш был прав, сейчас мы с ней были похожи на копов как никогда, особенно в паре. Жетон выглядел так, будто бы Лизе не помешало почистить карманы. Я отметил это краем глаза, в основном же я осматривался в поисках призраков.

Холл был пуст. Мы дошли до столовой, миновав ряд стульев, где мы с Лизой беседовали прошлым вечером. Пусто. Зато столовая была забита стариками. Если где-то здесь и находился призрак, то он был достаточно плотным, чтобы слиться с людской массой.

– На этом этаже его нет, – сказала Лиза.

Я остановился и взглянул на нее. И почувствовал, как дрогнул мой белый пузырь. Секунду, это было по-настоящему или мне померещилось?

– Что? – спросила Лиза.

– Тебе надо это прекратить. Я сам что-нибудь придумаю.

– Хорошо, ты прав, – кивнула она. – Я больше не буду.

Признаюсь, продвигаться вперед получалось быстрее, зная, что бездомного мы на этом этаже не найдем. Мне просто было любопытно, получится ли обнаружить других призраков с моим раздутым шестым чувством. Не получилось. Вообще-то, я даже был на сто процентов уверен, что в этом здании нет других духов.

Это было совершенно нелогично. Даже в универмагах есть свои невидимые жители.

– На этом этаже призраков нет, – подтвердил я, и Лиза нацарапала это в блокноте, как будто «си-но» не доложило ей об этом. – Давай поднимемся на этаж выше.

На втором этаже мы еще не были. Он ощущался совсем иначе, чем третий, даже когда тот пустовал, пока постояльцы находились в столовой.

– Прошу прощения, – обратился я к медбрату, дежурившему на втором этаже – накачанному белому парню лет двадцати пяти, который, судя по внешности, мог надрать зад за шутки над выбранной им профессией. – Этот этаж… Отличается от других?

– Конечно, – кивнул он. – Здесь находятся амбулаторные пациенты. Западное крыло для постояльцев с более-менее ясным сознанием, восточное крыло для страдающих болезнью Альцгеймера и слабоумием. Я слежу за тем, чтобы они не покидали свои палаты.

– Ясно, – я посмотрел вверх. Конечно же, я не мог увидеть отсюда третий этаж, но мог представить. Наверное, Лиза была права. Видимо, я – визуал. – А что наверху?

– Инвалидные кресла и каталки.

– Спасибо.

Мы прошлись по «амбулаторному» коридору. Палаты выглядели более оживленными, чем комнаты этажом выше, наверное, потому, что здешние пациенты могли свободно передвигаться, вешать на стены всякие предметы – фотографии, карты, постеры, вырезанные из журналов, цветы, дурацкие картинки с преувеличенно экспрессивными рожицами.

– Это так важно? – спросила Лиза. – То, что Ирэн лежит на этаже с каталками?

– Не уверен пока.

Лиза снова что-то записала в блокнот, пока я стоял и оглядывался по сторонам.

Краем глаза я заметил какое-то движение. Перевел взгляд в ту сторону, но движение тут же прекратилось. Я подошел к той палате.

Это была комната на двоих человек, но с одним именем на табличке рядом с дверью. Одна из кроватей была смята, на тумбочке рядом с ней громоздилась гора безделушек и журналов. На второй кровати не было постельного белья. Я пару минут постоял в двери, рассматривая комнату. И понял, что все еще чувствую связь белого света со своим третьим глазом. Ощущение стало менее пьянящим, но оно держалось, даже если я сосредотачивался на нем всего процентов на пять. Я вспомнил о гранулах соли в кармане и отчетливо почувствовал связь. Мы вернулись к посту медсестер.

– В той палате кто-то умер?

Медбрат-полузащитник посмотрел в сторону палаты.

– Нет, у мистера Барнхарда случился сердечный приступ. Сейчас он наверху. Кажется, палата три-двадцать.

– Он прикован к постели?

– К инвалидной коляске.

На еле ползущем лифте мы поднялись на третий этаж.

– Ты видишь здесь какую-то связь? – спросила Лиза.

– Не знаю. Кажется, я увидел что-то в той палате, но оно исчезло, когда я подошел ближе, – Лиза накарябала что-то в блокноте.

Двери лифта открылись на третьем этаже. Джейкоб, Каролина и одна из медсестер разговаривали в начале коридора. Дамы сидели в креслах, неудобных даже на вид, лицом к друг другу, а Джейкоб стоял позади Каролины с ручкой и блокнотом в руках. Его темные глаза сверлили дыры в бедняжке медсестре, пока Каролина проделывала свои штучки в стиле полиграфа. Все трое повернулись к нам с Лизой. У медсестры были опухшие веки.

Взгляд Джейкоба всем своим весом обрушился на меня, и я даже отшатнулся. И хотя увидеть это невозможно, казалось, его взгляд материален, как белый пузырь. Я подергал нить белого света, связывающую мой лоб со вселенной, возвращая себе душевное равновесие.

– Вик, – окликнула меня Лиза, и я понял, что считаю ворон, застряв в дверях лифта.

Я вышел из лифта, будучи не в состоянии отвести от Джейкоба глаз. Меня вдруг осенило – а что если «тугие» – это не просто отсутствие каких бы то ни было паранормальных способностей? Может, это нечто другое, вроде обратной стороны магнита, то, для чего пси-эксперты еще не придумали измерительного оборудования? Джейкоб прищурился. Я ощутил его взгляд, по-настоящему ощутил. Проклятье. Я и так обзавелся полуэрекцией из-за этого белого света, а тут еще и невероятно отвлекающий взгляд.

– Джейкоб, – одернула его Каролина. Волшебство, если это можно было так назвать, рассыпалось.

Он перевел взгляд на напарницу.

– У меня есть несколько вопросов к детективу Бэйну.

– Нет, у тебя их нет.

Джейкоб улыбнулся. Я почувствовал, как по рукам пробежали мурашки.

Потерев шею, я вздрогнул, наткнувшись ладонью на пластырь, отчего почти переставший болеть укус загорелся огнем.

– Погоди секунду, – сказал я, почти решившись собрать яйца в кулак и возразить Каролине, что у Джейкоба действительно может быть ко мне разговор. И под разговором я имел в виду именно разговор, а не взаимную дрочку в каком-нибудь чулане. Поскольку подозревал, что стоит рассказать Джейкобу о белом свете, мелькании, замеченном мной краем глаза, пустой кровати, о том, что я чуть ли не вибрирую, он услышит и вполне возможно, сможет понять, что все это значит.

Я сделал пару шагов им навстречу. Покалывание усилилось, волосы на руках и ногах встали дыбом. Я глянул в конец коридора и увидел там фигуру в черном. Тот бездомный.

Я побежал. Рука затряслась, но мне было плевать. Бездомный развернулся и рванул к лестнице.

– Стоять, – крикнул я, – полиция, – двенадцать лет службы в полиции сформировали привычки, которым трудно противостоять. Но вспомнив слова мисс Мэтти, я представил себе ослепительно яркий свет, забурливший у меня в голове.

Призрак пробежал сквозь дверь лестничной клетки. Я чуть не сделал тоже самое, но к счастью вовремя опомнился, притормозив и сначала ее открыв. Увидев, что черное пальто мелькнуло надо мной возле лестницы на крышу, я собрался и выпустил в призрака огромный, плотный белый шар.

– Стоять, я сказал.

Я увидел шар, увидел. А внутри – его, бездомного мужика, развернувшегося и вытаращивщего глаза. Я вытянул силу из головы и послал ее в пузырь. Полагалось сказать что-то насчет Меча Святого-кого-то-там, но решил, что нужного эффекта не последует, потому что я забыл имя.

– Иди к свету, – приказал я.

Он взглянул на меня.

– Отвали, козел.

Пузырь замерцал. Это была не та реакция, на которую я рассчитывал.

– Я не дам тебе издеваться над Ирэн. Иди к свету.

– Что ты несешь, черт возьми? Я пойду к свету, когда сам буду готов. Понял? А сейчас у меня и так есть чем заняться.

Он развел руки шире и вместо того, чтобы разбить мой белый пузырь, как тогда в переулке, он вцепился в него и втянул в себя.

Я почувствовал это.

Пришлось заткнуть рот рукой, чтобы не избавиться от содержимого желудка. И где же пожарный шланг, перекачивающий белый свет и божью любовь? Он полностью исчез. Мой белый пузырь распался, а бездомный призрак без единого звука развернулся и бросился бежать. Громыхнула дверь, и на лестницу выскочил Джейкоб. Он молча просканировал пространство.

– Ушел, – сообщил я, массируя руку в том месте, куда было рекомендовано приложить лед, и сожалея, что не сделал этого.

Джейкоб повернулся ко мне.

– Все в порядке? Ты слегка позеленел.

Я уселся на ступеньки, ведущие на крышу.

– Да. Дай мне минутку, – я сунул голову между колен, надеясь, что звездочки перестанут мелькать перед глазами.

Лиза и Каролина присоединились к нам на лестничной площадке.

– Вик, это не он, – сказала Лиза.

Черт возьми, она уже использовала весь дневной лимит «си-но», но я был слишком не в форме, чтобы указывать на это.

– Ему следует уйти, – сказала Каролина, и я понял, что речь обо мне. – Виктор уже набегался за призраками на сутки вперед. Джейкоб, ты остаешься. Лиза, отвези Виктора домой и уложи в кровать.

Нет, я хотел совсем не этого. Моя сила была не похожа на их; она меня не выматывала. Мне было плохо из-за этого дурацкого белого пузыря, вот и все. Этот бездомный урод втянул мой шар… Эту часть информации я оставил при себе, потому что не знал, как сообщить об этом, чтобы прозвучало хоть немного осмысленно.

– Я в порядке. Просто надо выпить кофе…

– Она права, – перебил меня Джейкоб. – Ты можешь вернуться утром.

Я попытался понять, собираюсь ли хлопнуться в обморок или нет, так как прекрасно понимал, что происходит – я чересчур увлекся экспериментами, следуя чужим советам. Пока Каролина с Джейкобом согласовывали дальнейшие действия, у меня в ушах гремел дикий рев, теперь понемногу затихающий. Наверное, если не вставать слишком резко, то можно остаться в сознании.

– Серьезно, – я вгляделся в толпу, топчущуюся на лестничной площадке. – Я прилягу на пару минут в 304 комнате, – и все будет… – передо мной стояли четверо людей. Не трое.

Четвертый человек был одет в смокинг. И как будто этого было недостаточно, чтобы выделяться, он к тому же был почти прозрачным.

– Он теряет сознание, – сказала Каролина. – Позовите медсестру.

Лиза вышла. Мужчина в Смокинге замерцал, когда она прошла сквозь его руку и плечо.

– Ты кто? – спросил я у него. Он округлил глаза, поняв, что я вижу его, а мои инстинкты подсказывали, что он собирается удрать. Быстро, как только мог, я притянул белый поток «божьей любви» к своему лбу и выстрелил им в призрака. Шар получился отличный, я его увидел. Но мужик прошел его насквозь и уплыл в стену.

– Замри, – рявкнул я и шагнул за ним. Во всяком случае, хотел шагнуть. А потом все вокруг

стало черным.

========== Глава 15 ==========

В левый глаз мне светил врачебный фонарик.

– Сэр? Сэр, вы можете назвать свое имя? Можете сказать, какой сегодня день?

– Детектив Виктор Бэйн, пятый участок. Сегодня пятница, двадцать третье, – поскольку наши отчеты писал Зиглер, я никогда точно не знал текущую дату, повезло, что в воскресенье у меня день рождения, и смог отнять от него два дня. – Я в порядке, никаких повреждений мозга, – насколько я успел заметить, во всяком случае. Я отмахнулся от медсестры. – Слушайте, это просто заморочки «психов». Все это совершенно лишнее. Правда.

– Не пытайся подниматься, – сказал Джейкоб, стискивая мою руку.

Секундочку. Он держит меня за руку? Вот черт. Надеюсь медперсонал подумает, что это нормально для ПсиКопов или еще что-нибудь в таком роде. Возвращаясь к нашей беседе в туалете: Каролина была права. Работать вместе с Джейкобом – это тоже самое, что приклеить на бамперы наших автомобилей радужные стикеры и справить грандиозное гейское новоселье, потому что Джейкоб совершенно не умел скрывать эмоций по этому поводу.

– Мне надо поговорить с детективом Марксом, – сказал я. – Наедине, – не знаю, сделал ли я нас менее похожими на воркующих голубков, назвав его по фамилии, но оно того стоило.

– Я вызову доктора Филлипса, – заикнулась было медсестра, но Каролина потащила ее в коридор, судя по всему, по пути разъясняя мою особенную медицинскую ситуацию: с тех пор как доктор Ченс использовала меня в качестве лабораторной мыши для тестирования ее подпольного наркотика, я могу прийти в любое подобное учреждение и увидеть все сборище уродцев целиком.

– Джейкоб, – я притянул его ближе к себе, потому что не хотел поднимать голову, рискуя свалиться в очередной обморок. – Тебе надо быть осторожнее.

– Мне?

– Да, тебе. Я знаю, как ты ко мне относишься. Но не стоит подтверждать это публично, держа меня за руку.

Он все понял и отпустил меня.

– Что-то здесь происходит.

А, точно. Я же рассказал ему о призраке в смокинге. И хотя вышло похоже на историю о злодее из сериала для девочек-подростков, Джейкоб даже не улыбнулся. О светящемся пузыре я упоминать не стал, потому что и сам не очень понимал, что к чему, а уж тем более не мог объяснить кому-то еще.

Джейкоб убрал волосы с моего лба, глядя на меня так, словно готов был подхватить на руки и ускакать в закат.

– Эй, со мной все хорошо, клянусь. Чашку кофе покрепче, и я буду как новенький.

– Нам стоит позвонить в Клинику.

– Ну уж нет, ни за что. Я просто переборщил, используя свой дар. Не хочу, чтобы из этого раздули целую историю. Просто перенапряжение, и все.

На лице у Джейкоба отразилось сомнение.

– Ты когда-нибудь видел, чтобы я отказывался от медицинской помощи, если заодно удастся разжиться таблетками? Нет? Ну тогда я точно буду в порядке, – оперевшись на здоровый локоть, я приподнялся с пола.

– Я велел персоналу обеспечить тебя креслом-каталкой.

– Вот черт, нет. Я лучше уползу отсюда, цепляясь за пол зубами.

Моя ладонь уперлась во что-то вроде песка. Я вытер ее о штанину, потом сообразил, что сделал, и попытался оценить ущерб. Я ожидал увидеть размазанное грязное пятно, но вместо этого обнаружил несколько полупрозрачных кристалликов, скатившихся с моей ноги и застучавших по полу. Соль с йохимбе.

Последний раз я отключался, используя свои способности, когда сидел на пси-активаторах, которые добавлял Роджер Берк в мой кофе из «Старбакса». А в этот раз меня отключила соль для ванной. Вполне возможно, она действовала, как своего рода псиактиватор, только мне не приходилось ее глотать. И то хорошо, учитывая, как пахла упаковка. Плюс, теоретически конечно, я мог бы поплескаться с такой солью в ванне, если когда-нибудь надумаю стать супер-охотником за привидениями.

Джейкоб помог мне подняться, но с лестничной площадки я уковылял на своих двоих. Я заметил двух патрульных у поста медсестер и еще двоих у комнаты 304. И все они выглядели чертовски занятыми. Те двое тупиц с кофе мне больше не попадались.

Стоило мне войти в комнату, как Лиза и Каролина подскочили и набросились на меня.

– Все хорошо, – сказал я. – Со мной все в порядке.

– Нет, ты не в порядке, – заявила Каролина.

Проклятье. Мне было слишком плохо, чтобы изворачиваться и врать ей в лицо. Эти малявки застали меня врасплох.

– Ну ладно, меня тошнит. Ты счастлива?

– Просто в восторге. Так что там с тобой приключилось?

– Я пытался поймать того мужика, заставить его остановиться и поговорить со мной, но он проскочил сквозь мой пу… Э-э, мой барьер.

Все трое синхронно нахмурились. Это было бы забавно, не хмурься они на меня. Первой заговорила Каролина.

– Ты пытался командовать духами?

– Ну, я… Так же намного проще, чем гоняться за ними, учитывая, что они умеют летать и ходить сквозь стены.

– Это уже территория святой Мари Савон, – сказал Джейкоб. Мари была сильнейшим медиумом в мире из когда-либо живших на белом свете, во всяком случае, только о ней было достоверно известно, что она могла видеть духов. Думаю, кое-кто из алкашей с Канал-стрит обладает равным по силе даром, только им никогда не приходило в голову, что вся та странная чертовщина, которую им мерещится – реальна.

Я только отмахнулся от их беспокойства.

– Не в этом дело. Я всего лишь хотел заставить его остановиться на секунду. И вы сами видели, что все отлично получилось. В общем, я преследовал бродягу, а он в основном от меня удирал, пока тот, другой, чувак не высунул свой нос, чтобы глянуть, из-за чего весь сыр-бор. Знаю, прозвучит глупо, но на нем был смокинг.

– Это он, – вырвалось у Лизы.

Мы все разом замерли, уставившись на нее. Лиза сжала губы и вытаращила глаза. Но обратно забрать слова уже не могла.

– Это тот человек, – тихо повторила она, как будто хоть кто-то из нас засомневался в том, кого она имела в виду.

– Мы обыщем этаж, – сказал я, – начнем с комнаты Ирэн.

– Нет, – прервал Джейкоб. – Ты пойдешь и немного отдохнешь.

Я закатил глаза.

– Можно подумать, у кого-то еще получится устроить эту облаву.

– Можно подумать, нам станет легче, если ты совсем перегоришь. Езжай домой, подзаряди батарейки, и мы займемся этим с утра.

– Он прав, – поддакнула Лиза. – Поехали.

Лиза вытащила меня в коридор. Я наклонился к ней и прошептал:

– Если бы дело не было таким серьезным, я бы сказал, что хочу поехать и съесть еще картошки-фри.

– Не в этом дело, – она помолчала, пока мы шли мимо патрульного, и продолжила, когда мы вышли из зоны слышимости. – Твой призрак не вернется сегодня. Я спрашивала. Так что почему бы не воспользоваться этим временем, чтобы набраться сил?

Двери лифта разъехались. Медсестра с мелкой завивкой на голове принялась выталкивать из кабины парализованного мужчину с вывернутыми костлявыми запястьями, и нам пришлось ждать, пока она не перекатит кресло через порожек. Снова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю