Текст книги "Секреты (ЛП)"
Автор книги: Джордан Прайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– Ладно, ладно, не погни только свои наручники. Никак не могу найти штаны, – мне стало интересно, сможет ли он произнести слово «штаны» без намеков на какие-нибудь непристойности. – Если, конечно этот визит подразумевает наличие одежды.
Ну вот, пожалуйста. Я закатил глаза, хотя он и не мог меня видеть, поскольку дверь все еще была закрыта.
– Мисс Мэтти не желает смотреть на тебя с задранными вверх ногами.
– Клянусь, если ты только дашь мне повод… – дверь распахнулась, и Крэш явил нам себя, с зелеными волосами, покрытого татуировками, без рубашки, в одних только джинсах, которые он даже не потрудился застегнуть, с выглядывающей из-под них белой резинкой трусов. Прищурившись, он оглядел меня, потом Лизу и снова уставился на меня.
– Кто твоя подружка? – спросил он в трубку своего беспроводного телефона.
– Лиза, это Крэш, владелец магазина…
Отпихнув меня в сторону, Крэш сцапал руку Лизы и потряс.
– Я друг Каролины, самый лучший в мире. А ты, должно быть, печально известная Лиза Гутиэррез, скрытый паранорм.
С каких это пор Крэш начал любезничать с представителями правоохранительных органов? Лиза застенчиво улыбнулась, трепеща ресницами. Я еле удержался, чтобы не пнуть его в коленную чашечку.
– Мы можем войти? – спросил я.
Он пожал плечами и жестом пригласил нас внутрь.
– Mi casa es su casa. Я сварю кофе.
Лиза вошла в магазин и оглядела полки, заваленные всякой непонятной атрибутикой типа “весонаблюдателей” для несчастных любителей выпечки за полцены.
– Ты жжешь камедь?
– Да, создает нужную вибрацию. Мне помогает.
Ага, мне тоже помогло. Понять, почему Джейкоб так поздно заявлялся домой целую неделю. Я взглянул на прилавок. Он выглядел странно и заброшенно без включенной подсветки, без Крэша и мисс Мэтти, стоящих за ним.
– Ее здесь нет, – сказал я.
– Может, угомонишься? Вы только что пришли. И почему вы в гражданской одежде? Вы на дежурстве? Я думал, твой сержант заставляет тебя повсюду таскаться с Зигги-как-его-там.
– Зиглер, – поправил я. – У меня отгул.
– Мы помогаем Джейкобу, – добавила Лиза.
Крэш, занятый закладыванием кофе в кофемашину – если я правильно сосчитал, получалось около пятнадцати ложек, замер и нахмурился.
– В Роузвуде творится какая-то зловещая херня.
И он ведь знал обо всем, с тех пор, как Джейкоб выложил ему самые мельчайшие детали. Я подошел к кладовке, где временами задерживалась мисс Мэтти. Кладовка представлялась мне чем-то вроде ее спальни или, скорее, кабинета. Она проплывала сквозь эту дверь с очень целеустремленным видом. Возможно, дверной проем был своего рода порталом в другое измерение, где жили призраки. А может, это просто чушь, просто я, как малое дитя, смотрю чересчур много низкобюджетных фантастических фильмов.
Я открыл дверь и обнаружил за ней кладовку на четыре отделения, глубокую мойку, несколько потрепанных швабр и штабеля коробок, занимающих большую часть пространства.
– Я и не представляла, что могу найти здесь все это, – сказала Лиза. Я обернулся и увидел, что она рассматривает стеллаж с каким-то современным барахлом. – У тебя есть какие-нибудь CD-диски? Я все оставила в ПсиТрэйн.
– Конечно, есть все, что хочешь. Псалмы, колокольная музыка, музыка для медитаций. Я храню их под прилавком, а то их очень просто украсть.
– Псалмы! – голос у Лиза стал очень взволнованным, а я снова сунул нос в кладовку для швабр. – Как ты узнал?
– У меня отлично получается читать людей.
– О, у меня есть такой. Это мой любимый.
– Раз тебе такое нравится, я могу показать тебе кое-что еще более улетное. Для чего ты их используешь? Чтобы сосредоточиться? Или для исцеления?
– Я, ну… – голос Лизы приобрел оттенок неуверенности. Я поймал себя на том, что уже несколько секунд пялюсь на одну и туже каплю воды в раковине. – Я пытаюсь отключить свой разум.
По лицу Крэша нельзя было сказать, что он услышал нечто странное.
– И эта вещь – самое оно для очищения сознания… Но если хочешь сэкономить двадцать пять баксов, мы можем устроить небольшой бартер.
– Подслушивать невежливо.
Я подпрыгнул. Позади меня стояла мисс Мэтти с цветным шарфом, намотанным на голову, обмахиваясь веером, с напечатанным с двух сторон Святым Антонием. На секунду я задумался, каким образом духи перетаскивают в загробную жизнь предметы из бумаги или шелка, а может, даже из полиэстера, но от этой мысли у меня задымился мозг.
– Я так рад вас видеть, – прошептал я. – Скажите, ведь вы же что-то ищете.
– М-м, да.
Мисс Мэтти отвернулась от кладовой и подошла к ближайшей витрине со свечами. Ее пальцы прошли сквозь выставленный товар, как будто она хотела что-то взять.
– Я здесь не из-за тебя, а из-за Кёртиса. У него свой собственный поиск.
– Знаю. Но только вы сможете мне все объяснить так, чтобы я понял.
В задней комнате Крэш с Лизой устроили свою вечеринку с оцениванием качества CD-дисков. Там, где жил Крэш. Там, где стояла его кровать. Я сказал себе, что глупо ревновать Лизу. Насколько я знал, Крэша не интересовали девушки (разве что, в роли подруг), но нельзя было отрицать, что меня настораживает его любезное отношение к кому бы то ни было.
– Пообещай мне, что будешь добр к Кёртису. Ему нужны друзья, а не какие-то отбросы, болтуны и нищие безработные болваны с протянутой рукой.
– Я добр к нему. Даже привез его домой той ночью.
– Похоже, ты привел с собой милую девушку. Кто она? Мексиканка?
– Ага.
Мисс Мэтти кивнула. Мне было любопытно, знает ли она, что Крэш – гей, или в ее контракте Ангела Хранителя есть пункт, позволяющий легко игнорировать его чрезмерную цветистость.
– Послушайте, я пытаюсь найти способ остановить призрака. Я думаю, он кое за кем охотится. Могу я, к примеру, изгнать его или сделать что-нибудь подобное?
– Можешь.
Что, правда? Срань господня. В смысле, обалдеть.
– Сколько он уже здесь? – спросила она, перестав притворяться, что переставляет свечи.
– Сколько? – об этом я как-то не задумывался. – Давно, думаю. Он очень плотный… Э-э, похож на настоящего. И, кажется, понимает, что происходит вокруг.
Мисс Мэтти кивнула и произнесла что-то вроде «м-м-м-хмф». Повернувшись ко мне спиной, она заколыхалась в сторону алтаря. Я последовал за ней.
– Тебе надо принять ванну с корнем йохимбе, убедиться, что ты чист сам и чисты твои помыслы.
Чист? Замечательно. Ванну я не принимал с апреля. Я взял соль для ванной, на которую указала мисс Мэтти.
– Ты узришь, как божья благодать прольется с небес. Она войдет в тебя прямо вот здесь, – она указала на мой лоб в паре дюймов над переносицей. – Дай любви господней наполнить тебя белым светом.
Я совершенно забыл, что мисс Мэтти все на свете описывает с точки зрения связи с богом. Дело было не в моих атеистических убеждениях, просто трудно доверять религиозным догмам, когда твои собственные глаза твердят о том, что жертвы автомобильных аварий растаскивают свои кишки по большинству перекрестков города.
Дело было в том, что когда мисс Мэтти говорила о боге, мне хотелось верить.
– Принеси этот белый свет с собой. И когда ты найдешь ту заблудшую душу, то увидишь, как господня любовь окружает его, мощная и чистая. И увидишь, что господня любовь озаряет с небес и тебя. Вас обоих одновременно. И тогда скажи тому духу: «Праведный меч Святой Барбары отрезает тебя от этого мира. Приди в руки господни. Аминь».
Ну да. Как раз именно то, что надо.
– Эм… Не то чтобы я хочу попробовать, но что случится, если кто-то применит это к вам?
Мисс Мэтти широко улыбнулась, словно я сказал что-то уморительное.
– На мне это не сработает, дитя. Я уже видела бога.
Она дошла до дальнего края алтаря и свернула. Я пошел за ней. Следующий алтарь был пуст. Черт бы его побрал. Я не стал выражаться вслух. Мисс Мэтти не любит, когда богохульствуют.
Я оглянулся и увидел, что Крэш и Лиза уставились на меня из-за прилавка. Крэш натянул футболку с логотипом «Cramps», с длинными рукавами и обтрепанными манжетами. У обоих в руках были кружки с кофе. Я подошел к ним, стараясь вести себя обычно, несмотря на то, что не знал, что делать с руками или, что хуже, с лицом.
– Никогда не видела, как ты это делаешь, – сказала Лиза.
Я пожал плечами.
– Конечно, видела. Ты же недавно наблюдала, как я гонялся за призраком по парковке, – на прилавке стояла чашка с кофе со сливками, и я решил, что это для меня и отхлебнул. Кофе успел остыть до приемлемой температуры. Как же долго я разговаривал с мисс Мэтти? Даже со сливками этот кофе мог прожечь мой желудок. Но я уже и так его угробил.
Все молчали, потому что не знали, что сказать. Крэш вытряхнул из пачки сигарету и закурил.
– Ты получил то, за чем пришел? Я не могу стоять и наблюдать за этим дерьмом весь день. Полки не опустеют сами по себе.
– А, – очнулся я. – Точно, – и повернулся к двери.
– Спасибо тебе, – сказала Лиза Крэшу. – Здорово наконец с тобой познакомиться.
– Береги себя, чика. Когда вибрации станут слишком частыми, отступай.
Я оглянулся через плечо. Эти двое обнимались.
Я щелкнул замком и придержал дверь для Лизы. Когда она вышла в подъезд, Крэш схватил меня за руку. Острая боль пронзила меня до плеча, но я едва заметил. Его близость обожгла меня. Вблизи татуировки показались еще более сексуальными, чем на видео, а зеленые волосы… Я всегда был любителем зеленых волос. Крэш наклонился к моему уху.
– Ты должен мне, свин. И не только 4,95 за йохимбе в твоем кармане.
– Ага, – ответил я. – А тебе спасибо за то, что хорошо позаботился о Джейкобе, – я решил, что если он захочет посоревноваться, то мне надо бы записать на свой счет пару очков.
Крэш улыбнулся. Его улыбка не подействовала так же успокаивающе, как улыбка Джейкоба. Я потратил уйму времени, представляя себе этих двоих в роли пары – Джейкоб в своих итальянских костюмах и Крэш в драных джинсах и татуировках. Но оба выглядели одинаково убийственно. И горячо.
– Тебя взбесило, что Джейкоб разговаривает со мной, а меня разозлило, что мисс Мэтти разговаривает с тобой. Похоже, мы квиты.
Крэш выпустил мою руку.
– Тебе надо будет приложить сюда лед, – заявил он, вытолкнул меня на площадку и, хлопнув дверью, щелкнул замком.
========== Глава 14 ==========
Мы с Лизой остановились перекусить, затем заехали в Клинику, убедиться, что рука не сломана. Там мне сообщили, что имеет место небольшое растяжение, и все, что нужно сделать – приложить к больному месту лед. Чего и следовало ожидать.
Заодно я пополнил свои запасы «аураселя», и даже выпросил несколько таблеток «нейрозамина», выданный мне с требованием не принимать эти препараты вместе. Учитывая, что результатом смешения стала бы тяжелая рвота, я уверил врача, что ничего подобного делать не собираюсь.
А потом мы направились обратно в Роузвуд. Лиза свои дела на сегодня закончила, а вот я – нет. Если бы еще в понедельник кто-то вложил мне в руку соль для ванной с йохимбе и сказал, что надо наполнить ванну и впитать всю божью любовь вместе со всем покоем, счастьем и радостью в мире, я бы это сделал. Но сегодня была пятница, а я переехал в здание, являющееся пиком современной архитектуры и дизайна… восьмидесятых. Теперь у меня был только душ. И никакой ванны.
– Что ты делаешь? – спросила Лиза.
– Использую подручные материалы. Ты не против? – я вскрыл упаковку с йохимбе зубами и немедленно об этом пожалел. Изнутри коробочка на вкус была как ладан, индийская забегаловка или и то, и другое вместе.
Я оттопырил карман и вывернул туда содержимое упаковки. Маленькие круглые шарики раскатились по черной ткани пальто. Выглядели они в точности, как тротуарная соль.
– Не думаю, что так ты…
– Все нормально.
Я прищурился, глядя в светло серое небо. Представил себе свет. Затем представил бога, сидящего на своем троне. Вспомнил Джорджа Бернса из фильма «О, Боже», и тут же сказал себе, что это глупо, и к тому же неуважительно. Если бог существует, то последнее, что я хотел бы сделать – дискредитировать его. Потом я представил кого-то вроде Санта Клауса, но без красного костюма, само собой. Всем известно, что бог носит рясу.
– Ты что-нибудь видишь?
Образ Санты в рясе испарился.
– Увижу, если ты хоть десять секунд помолчишь.
– Прости.
Я решил позволить богу быть загадочным. И представил его где-то там, за облаками. Но божий свет – мне трудно было думать об этом, как о «божьей любви», поэтому решил обойтись светом – потоком заструился прямо с небес и лучом воткнулся мне между глаз. Я даже слегка пошатнулся.
Лиза поддержала меня под локоть, не давая упасть.
Я не мог просто представить свет и сразу его отпустить. В этом и заключалась главная проблема создания белого пузыря. Я делал шар, сразу же решал, что дело сделано, что он состоит из какой-то там субстанции – может, вещество это и не настоящее, но раз уж я его уже сотворил, то оно может существовать вне меня, автономно.
Из бесед с Лизой и мисс Мэтти я вынес следующее: создавая что-то в призрачном мире я ошибочно полагал, что больше ничего делать не надо. То, как мисс Мэтти описала свет, льющийся в небес, отскакивающий от моей шишковидной железы и прихлопывающий призрака, помогло мне увидеть нечто, напоминающее скорее пожарный шланг. Это была та самая сила, необходимая для поддержания белого пузыря.
Я пару раз моргнул и огляделся. Закружилась голова. Словно я неожиданно надышался порохового дыма.
– Ладно, – сказал я, – для начала надо найти призрака.
А может, вместо этого поискать Джейкоба? Мы могли бы растерзать друг друга в кладовке для веников. Потому что эта «божья любовь» заодно наградила меня и стояком. Хотя такой эффект вряд ли предполагался.
Лиза предъявила свой жетон на посту медсестер, но Крэш был прав, сейчас мы с ней были похожи на копов как никогда, особенно в паре. Жетон выглядел так, будто бы Лизе не помешало почистить карманы. Я отметил это краем глаза, в основном же я осматривался в поисках призраков.
Холл был пуст. Мы дошли до столовой, миновав ряд стульев, где мы с Лизой беседовали прошлым вечером. Пусто. Зато столовая была забита стариками. Если где-то здесь и находился призрак, то он был достаточно плотным, чтобы слиться с людской массой.
– На этом этаже его нет, – сказала Лиза.
Я остановился и взглянул на нее. И почувствовал, как дрогнул мой белый пузырь. Секунду, это было по-настоящему или мне померещилось?
– Что? – спросила Лиза.
– Тебе надо это прекратить. Я сам что-нибудь придумаю.
– Хорошо, ты прав, – кивнула она. – Я больше не буду.
Признаюсь, продвигаться вперед получалось быстрее, зная, что бездомного мы на этом этаже не найдем. Мне просто было любопытно, получится ли обнаружить других призраков с моим раздутым шестым чувством. Не получилось. Вообще-то, я даже был на сто процентов уверен, что в этом здании нет других духов.
Это было совершенно нелогично. Даже в универмагах есть свои невидимые жители.
– На этом этаже призраков нет, – подтвердил я, и Лиза нацарапала это в блокноте, как будто «си-но» не доложило ей об этом. – Давай поднимемся на этаж выше.
На втором этаже мы еще не были. Он ощущался совсем иначе, чем третий, даже когда тот пустовал, пока постояльцы находились в столовой.
– Прошу прощения, – обратился я к медбрату, дежурившему на втором этаже – накачанному белому парню лет двадцати пяти, который, судя по внешности, мог надрать зад за шутки над выбранной им профессией. – Этот этаж… Отличается от других?
– Конечно, – кивнул он. – Здесь находятся амбулаторные пациенты. Западное крыло для постояльцев с более-менее ясным сознанием, восточное крыло для страдающих болезнью Альцгеймера и слабоумием. Я слежу за тем, чтобы они не покидали свои палаты.
– Ясно, – я посмотрел вверх. Конечно же, я не мог увидеть отсюда третий этаж, но мог представить. Наверное, Лиза была права. Видимо, я – визуал. – А что наверху?
– Инвалидные кресла и каталки.
– Спасибо.
Мы прошлись по «амбулаторному» коридору. Палаты выглядели более оживленными, чем комнаты этажом выше, наверное, потому, что здешние пациенты могли свободно передвигаться, вешать на стены всякие предметы – фотографии, карты, постеры, вырезанные из журналов, цветы, дурацкие картинки с преувеличенно экспрессивными рожицами.
– Это так важно? – спросила Лиза. – То, что Ирэн лежит на этаже с каталками?
– Не уверен пока.
Лиза снова что-то записала в блокнот, пока я стоял и оглядывался по сторонам.
Краем глаза я заметил какое-то движение. Перевел взгляд в ту сторону, но движение тут же прекратилось. Я подошел к той палате.
Это была комната на двоих человек, но с одним именем на табличке рядом с дверью. Одна из кроватей была смята, на тумбочке рядом с ней громоздилась гора безделушек и журналов. На второй кровати не было постельного белья. Я пару минут постоял в двери, рассматривая комнату. И понял, что все еще чувствую связь белого света со своим третьим глазом. Ощущение стало менее пьянящим, но оно держалось, даже если я сосредотачивался на нем всего процентов на пять. Я вспомнил о гранулах соли в кармане и отчетливо почувствовал связь. Мы вернулись к посту медсестер.
– В той палате кто-то умер?
Медбрат-полузащитник посмотрел в сторону палаты.
– Нет, у мистера Барнхарда случился сердечный приступ. Сейчас он наверху. Кажется, палата три-двадцать.
– Он прикован к постели?
– К инвалидной коляске.
На еле ползущем лифте мы поднялись на третий этаж.
– Ты видишь здесь какую-то связь? – спросила Лиза.
– Не знаю. Кажется, я увидел что-то в той палате, но оно исчезло, когда я подошел ближе, – Лиза накарябала что-то в блокноте.
Двери лифта открылись на третьем этаже. Джейкоб, Каролина и одна из медсестер разговаривали в начале коридора. Дамы сидели в креслах, неудобных даже на вид, лицом к друг другу, а Джейкоб стоял позади Каролины с ручкой и блокнотом в руках. Его темные глаза сверлили дыры в бедняжке медсестре, пока Каролина проделывала свои штучки в стиле полиграфа. Все трое повернулись к нам с Лизой. У медсестры были опухшие веки.
Взгляд Джейкоба всем своим весом обрушился на меня, и я даже отшатнулся. И хотя увидеть это невозможно, казалось, его взгляд материален, как белый пузырь. Я подергал нить белого света, связывающую мой лоб со вселенной, возвращая себе душевное равновесие.
– Вик, – окликнула меня Лиза, и я понял, что считаю ворон, застряв в дверях лифта.
Я вышел из лифта, будучи не в состоянии отвести от Джейкоба глаз. Меня вдруг осенило – а что если «тугие» – это не просто отсутствие каких бы то ни было паранормальных способностей? Может, это нечто другое, вроде обратной стороны магнита, то, для чего пси-эксперты еще не придумали измерительного оборудования? Джейкоб прищурился. Я ощутил его взгляд, по-настоящему ощутил. Проклятье. Я и так обзавелся полуэрекцией из-за этого белого света, а тут еще и невероятно отвлекающий взгляд.
– Джейкоб, – одернула его Каролина. Волшебство, если это можно было так назвать, рассыпалось.
Он перевел взгляд на напарницу.
– У меня есть несколько вопросов к детективу Бэйну.
– Нет, у тебя их нет.
Джейкоб улыбнулся. Я почувствовал, как по рукам пробежали мурашки.
Потерев шею, я вздрогнул, наткнувшись ладонью на пластырь, отчего почти переставший болеть укус загорелся огнем.
– Погоди секунду, – сказал я, почти решившись собрать яйца в кулак и возразить Каролине, что у Джейкоба действительно может быть ко мне разговор. И под разговором я имел в виду именно разговор, а не взаимную дрочку в каком-нибудь чулане. Поскольку подозревал, что стоит рассказать Джейкобу о белом свете, мелькании, замеченном мной краем глаза, пустой кровати, о том, что я чуть ли не вибрирую, он услышит и вполне возможно, сможет понять, что все это значит.
Я сделал пару шагов им навстречу. Покалывание усилилось, волосы на руках и ногах встали дыбом. Я глянул в конец коридора и увидел там фигуру в черном. Тот бездомный.
Я побежал. Рука затряслась, но мне было плевать. Бездомный развернулся и рванул к лестнице.
– Стоять, – крикнул я, – полиция, – двенадцать лет службы в полиции сформировали привычки, которым трудно противостоять. Но вспомнив слова мисс Мэтти, я представил себе ослепительно яркий свет, забурливший у меня в голове.
Призрак пробежал сквозь дверь лестничной клетки. Я чуть не сделал тоже самое, но к счастью вовремя опомнился, притормозив и сначала ее открыв. Увидев, что черное пальто мелькнуло надо мной возле лестницы на крышу, я собрался и выпустил в призрака огромный, плотный белый шар.
– Стоять, я сказал.
Я увидел шар, увидел. А внутри – его, бездомного мужика, развернувшегося и вытаращивщего глаза. Я вытянул силу из головы и послал ее в пузырь. Полагалось сказать что-то насчет Меча Святого-кого-то-там, но решил, что нужного эффекта не последует, потому что я забыл имя.
– Иди к свету, – приказал я.
Он взглянул на меня.
– Отвали, козел.
Пузырь замерцал. Это была не та реакция, на которую я рассчитывал.
– Я не дам тебе издеваться над Ирэн. Иди к свету.
– Что ты несешь, черт возьми? Я пойду к свету, когда сам буду готов. Понял? А сейчас у меня и так есть чем заняться.
Он развел руки шире и вместо того, чтобы разбить мой белый пузырь, как тогда в переулке, он вцепился в него и втянул в себя.
Я почувствовал это.
Пришлось заткнуть рот рукой, чтобы не избавиться от содержимого желудка. И где же пожарный шланг, перекачивающий белый свет и божью любовь? Он полностью исчез. Мой белый пузырь распался, а бездомный призрак без единого звука развернулся и бросился бежать. Громыхнула дверь, и на лестницу выскочил Джейкоб. Он молча просканировал пространство.
– Ушел, – сообщил я, массируя руку в том месте, куда было рекомендовано приложить лед, и сожалея, что не сделал этого.
Джейкоб повернулся ко мне.
– Все в порядке? Ты слегка позеленел.
Я уселся на ступеньки, ведущие на крышу.
– Да. Дай мне минутку, – я сунул голову между колен, надеясь, что звездочки перестанут мелькать перед глазами.
Лиза и Каролина присоединились к нам на лестничной площадке.
– Вик, это не он, – сказала Лиза.
Черт возьми, она уже использовала весь дневной лимит «си-но», но я был слишком не в форме, чтобы указывать на это.
– Ему следует уйти, – сказала Каролина, и я понял, что речь обо мне. – Виктор уже набегался за призраками на сутки вперед. Джейкоб, ты остаешься. Лиза, отвези Виктора домой и уложи в кровать.
Нет, я хотел совсем не этого. Моя сила была не похожа на их; она меня не выматывала. Мне было плохо из-за этого дурацкого белого пузыря, вот и все. Этот бездомный урод втянул мой шар… Эту часть информации я оставил при себе, потому что не знал, как сообщить об этом, чтобы прозвучало хоть немного осмысленно.
– Я в порядке. Просто надо выпить кофе…
– Она права, – перебил меня Джейкоб. – Ты можешь вернуться утром.
Я попытался понять, собираюсь ли хлопнуться в обморок или нет, так как прекрасно понимал, что происходит – я чересчур увлекся экспериментами, следуя чужим советам. Пока Каролина с Джейкобом согласовывали дальнейшие действия, у меня в ушах гремел дикий рев, теперь понемногу затихающий. Наверное, если не вставать слишком резко, то можно остаться в сознании.
– Серьезно, – я вгляделся в толпу, топчущуюся на лестничной площадке. – Я прилягу на пару минут в 304 комнате, – и все будет… – передо мной стояли четверо людей. Не трое.
Четвертый человек был одет в смокинг. И как будто этого было недостаточно, чтобы выделяться, он к тому же был почти прозрачным.
– Он теряет сознание, – сказала Каролина. – Позовите медсестру.
Лиза вышла. Мужчина в Смокинге замерцал, когда она прошла сквозь его руку и плечо.
– Ты кто? – спросил я у него. Он округлил глаза, поняв, что я вижу его, а мои инстинкты подсказывали, что он собирается удрать. Быстро, как только мог, я притянул белый поток «божьей любви» к своему лбу и выстрелил им в призрака. Шар получился отличный, я его увидел. Но мужик прошел его насквозь и уплыл в стену.
– Замри, – рявкнул я и шагнул за ним. Во всяком случае, хотел шагнуть. А потом все вокруг
стало черным.
========== Глава 15 ==========
В левый глаз мне светил врачебный фонарик.
– Сэр? Сэр, вы можете назвать свое имя? Можете сказать, какой сегодня день?
– Детектив Виктор Бэйн, пятый участок. Сегодня пятница, двадцать третье, – поскольку наши отчеты писал Зиглер, я никогда точно не знал текущую дату, повезло, что в воскресенье у меня день рождения, и смог отнять от него два дня. – Я в порядке, никаких повреждений мозга, – насколько я успел заметить, во всяком случае. Я отмахнулся от медсестры. – Слушайте, это просто заморочки «психов». Все это совершенно лишнее. Правда.
– Не пытайся подниматься, – сказал Джейкоб, стискивая мою руку.
Секундочку. Он держит меня за руку? Вот черт. Надеюсь медперсонал подумает, что это нормально для ПсиКопов или еще что-нибудь в таком роде. Возвращаясь к нашей беседе в туалете: Каролина была права. Работать вместе с Джейкобом – это тоже самое, что приклеить на бамперы наших автомобилей радужные стикеры и справить грандиозное гейское новоселье, потому что Джейкоб совершенно не умел скрывать эмоций по этому поводу.
– Мне надо поговорить с детективом Марксом, – сказал я. – Наедине, – не знаю, сделал ли я нас менее похожими на воркующих голубков, назвав его по фамилии, но оно того стоило.
– Я вызову доктора Филлипса, – заикнулась было медсестра, но Каролина потащила ее в коридор, судя по всему, по пути разъясняя мою особенную медицинскую ситуацию: с тех пор как доктор Ченс использовала меня в качестве лабораторной мыши для тестирования ее подпольного наркотика, я могу прийти в любое подобное учреждение и увидеть все сборище уродцев целиком.
– Джейкоб, – я притянул его ближе к себе, потому что не хотел поднимать голову, рискуя свалиться в очередной обморок. – Тебе надо быть осторожнее.
– Мне?
– Да, тебе. Я знаю, как ты ко мне относишься. Но не стоит подтверждать это публично, держа меня за руку.
Он все понял и отпустил меня.
– Что-то здесь происходит.
А, точно. Я же рассказал ему о призраке в смокинге. И хотя вышло похоже на историю о злодее из сериала для девочек-подростков, Джейкоб даже не улыбнулся. О светящемся пузыре я упоминать не стал, потому что и сам не очень понимал, что к чему, а уж тем более не мог объяснить кому-то еще.
Джейкоб убрал волосы с моего лба, глядя на меня так, словно готов был подхватить на руки и ускакать в закат.
– Эй, со мной все хорошо, клянусь. Чашку кофе покрепче, и я буду как новенький.
– Нам стоит позвонить в Клинику.
– Ну уж нет, ни за что. Я просто переборщил, используя свой дар. Не хочу, чтобы из этого раздули целую историю. Просто перенапряжение, и все.
На лице у Джейкоба отразилось сомнение.
– Ты когда-нибудь видел, чтобы я отказывался от медицинской помощи, если заодно удастся разжиться таблетками? Нет? Ну тогда я точно буду в порядке, – оперевшись на здоровый локоть, я приподнялся с пола.
– Я велел персоналу обеспечить тебя креслом-каталкой.
– Вот черт, нет. Я лучше уползу отсюда, цепляясь за пол зубами.
Моя ладонь уперлась во что-то вроде песка. Я вытер ее о штанину, потом сообразил, что сделал, и попытался оценить ущерб. Я ожидал увидеть размазанное грязное пятно, но вместо этого обнаружил несколько полупрозрачных кристалликов, скатившихся с моей ноги и застучавших по полу. Соль с йохимбе.
Последний раз я отключался, используя свои способности, когда сидел на пси-активаторах, которые добавлял Роджер Берк в мой кофе из «Старбакса». А в этот раз меня отключила соль для ванной. Вполне возможно, она действовала, как своего рода псиактиватор, только мне не приходилось ее глотать. И то хорошо, учитывая, как пахла упаковка. Плюс, теоретически конечно, я мог бы поплескаться с такой солью в ванне, если когда-нибудь надумаю стать супер-охотником за привидениями.
Джейкоб помог мне подняться, но с лестничной площадки я уковылял на своих двоих. Я заметил двух патрульных у поста медсестер и еще двоих у комнаты 304. И все они выглядели чертовски занятыми. Те двое тупиц с кофе мне больше не попадались.
Стоило мне войти в комнату, как Лиза и Каролина подскочили и набросились на меня.
– Все хорошо, – сказал я. – Со мной все в порядке.
– Нет, ты не в порядке, – заявила Каролина.
Проклятье. Мне было слишком плохо, чтобы изворачиваться и врать ей в лицо. Эти малявки застали меня врасплох.
– Ну ладно, меня тошнит. Ты счастлива?
– Просто в восторге. Так что там с тобой приключилось?
– Я пытался поймать того мужика, заставить его остановиться и поговорить со мной, но он проскочил сквозь мой пу… Э-э, мой барьер.
Все трое синхронно нахмурились. Это было бы забавно, не хмурься они на меня. Первой заговорила Каролина.
– Ты пытался командовать духами?
– Ну, я… Так же намного проще, чем гоняться за ними, учитывая, что они умеют летать и ходить сквозь стены.
– Это уже территория святой Мари Савон, – сказал Джейкоб. Мари была сильнейшим медиумом в мире из когда-либо живших на белом свете, во всяком случае, только о ней было достоверно известно, что она могла видеть духов. Думаю, кое-кто из алкашей с Канал-стрит обладает равным по силе даром, только им никогда не приходило в голову, что вся та странная чертовщина, которую им мерещится – реальна.
Я только отмахнулся от их беспокойства.
– Не в этом дело. Я всего лишь хотел заставить его остановиться на секунду. И вы сами видели, что все отлично получилось. В общем, я преследовал бродягу, а он в основном от меня удирал, пока тот, другой, чувак не высунул свой нос, чтобы глянуть, из-за чего весь сыр-бор. Знаю, прозвучит глупо, но на нем был смокинг.
– Это он, – вырвалось у Лизы.
Мы все разом замерли, уставившись на нее. Лиза сжала губы и вытаращила глаза. Но обратно забрать слова уже не могла.
– Это тот человек, – тихо повторила она, как будто хоть кто-то из нас засомневался в том, кого она имела в виду.
– Мы обыщем этаж, – сказал я, – начнем с комнаты Ирэн.
– Нет, – прервал Джейкоб. – Ты пойдешь и немного отдохнешь.
Я закатил глаза.
– Можно подумать, у кого-то еще получится устроить эту облаву.
– Можно подумать, нам станет легче, если ты совсем перегоришь. Езжай домой, подзаряди батарейки, и мы займемся этим с утра.
– Он прав, – поддакнула Лиза. – Поехали.
Лиза вытащила меня в коридор. Я наклонился к ней и прошептал:
– Если бы дело не было таким серьезным, я бы сказал, что хочу поехать и съесть еще картошки-фри.
– Не в этом дело, – она помолчала, пока мы шли мимо патрульного, и продолжила, когда мы вышли из зоны слышимости. – Твой призрак не вернется сегодня. Я спрашивала. Так что почему бы не воспользоваться этим временем, чтобы набраться сил?
Двери лифта разъехались. Медсестра с мелкой завивкой на голове принялась выталкивать из кабины парализованного мужчину с вывернутыми костлявыми запястьями, и нам пришлось ждать, пока она не перекатит кресло через порожек. Снова.