Текст книги "Секреты (ЛП)"
Автор книги: Джордан Прайс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Я снова облизал пальцы и протолкнул их внутрь. Джейкоб разорвал зрительный контакт, потому что больше не мог держать глаза открытыми, его лицо исказила гримаса похоти. А его зад, эта его чертова задница… Он был таким тугим и жарким изнутри, и я чувствовал, как каждое движение моей руки на члене, дрожью отдается в мышцах ануса. Джейкоб задержал дыхание. Он был почти готов.
– А я по-прежнему не понимал, что он призрак, понимаешь? Все произошло за каких-то пару секунд. А потом его голова сдвинулась, соскользнула вниз по шву двери, и я еще подумал, что какой-то сраный бомж взял и обезглавил себя прямо передо мной.
Джейкоб застонал, дернул бедрами, вжимаясь членом в мою ладонь сильнее, быстрее, а задницей надеваясь на мои пальцы. И я погрузил их до самых костяшек.
– Когда лифт начал двигаться, его голова поехала вниз.
Я лег всем телом Джейкобу на бедра, продолжая дрочить и трахать его пальцами. Одеяло накрыло нас обоих с головой, но света все равно хватало и можно было разглядеть выражения наших лиц. Джейкоб выглядел так, словно вот-вот кончит. Широко распахнутые глаза, раскрасневшиеся щеки, распахнутый рот, словно он никак не мог вдохнуть.
Я лизнул его вдоль ребер, просто потому что только туда мог дотянуться, ну и еще, наверное, хотел слегка напугать, сделав вид, что решил на этом закончить с болтовней.
Подняв голову, я убедился, что Джейкоб смотрит мне в глаза, и, понизив голос до шепота, продолжил тоном, каким рассказывают историй о призраках у костра в лагере:
– И все время, пока его голова съезжала вниз по двери, он таращился прямо на меня.
Я вдвинул пальцы как можно глубже и задвигал рукой резче. Кончая, Джейкоб схватился меня за голову и держал за волосы, пока не убедился, что ни один из нас не отведет взгляд. Оргазм вырвал из его глотки рык, а вокруг моих пальцев запульсировал анус. Сперма выстрелила ему на живот и мне на грудь, раз за разом, четырьмя гигантскими струями. Когда поток иссяк, я выдоил последнюю каплю, и его тело обмякло. Джейкоб отпустил мои волосы и уронил руки на кровать, закутав нас в одеяло. Он был практически в коме, если не считать раздавшегося шипения, когда я вынимал пальцы из его зада.
Мне не хотелось мариноваться в его сперме, поэтому я попинал одеяло, пока не появился просвет с той стороны, где я прижимался ко все еще тяжело дышащему Джейкобу.
Я улегся щекой ему на грудь и задумался, почему у меня заняло так много времени осознание, что Джейкоб никогда и не ждал, что я буду словно попугай повторять его грязные словечки. Его заводил мой собственный букет психозов. Странно ли это настолько, насколько мне кажется?
– Иди ко мне, – Джейкоб подгреб меня к себе, почти засыпая. Прижался своим липким животом ко мне. – Я тебе отсосу.
Мой член дернулся на такое заманчивое предложение. Его эспаньолка выглядит еще симпатичнее, когда обрамляет мой стояк. Но беспокоило, что согласившись, я могу упустить столь редкий и чуткий момент.
– В другой раз, пожалуй, – ответил я и подумал, куда катится мир, если я предпочел только пофантазировать о минете.
– Да ладно тебе, – Джейкоб был таким сонным, что казался пьяным.
Я немного приподнялся и, протянув руку через его грудь, выключил ночник. Не успел свет погаснуть, Джейкоб уже похрапывал. Улегшись обратно, я просунул между нами одеяло, чтобы утром не почувствовать себя мухой на липкой ленте. Какое мне дело? Стирка – не моя забота.
Надо бы сказать Лизе, чтобы она оставила стирку Джейкобу. И не важно, есть у нее трое братьев или нет.
========== Глава 12 ==========
К тому моменту, как я проснулся следующим утром с прилипшим к груди одеялом, Джейкоб уже ушел. Прелестно. Я позвонил Бобу Зиглеру, и ему оказалось совершенно все равно, возьму я отгул или нет. На нем висела целая тонна бумажной работы по замерзшей насмерть дамочке, гонявшейся за кошкой, и ему, наверняка, проще ей заниматься, когда я не торчу у него над душой, сидя с другой стороны стола и складывая фигурки из скрепок.
Отмываясь в крохотной ванной, примыкающей к спальне, я раздумывал, насколько реально затащить наверх душевую кабину. Последней владелице фабрики – художнице, имевшей право на пятидесяти процентную скидку на кофе в Макдональдсе – наверное, никогда не приходилось думать о слоняющихся по дому гостях, измазанных засохшим семенем. Но мы с Джейкобом обсуждали кое-какие практичные соображения на тот случай, если у нас пороге вдруг объявятся посетители.
Учитывая, что не было краснеющих щек и неловкости, пока мы с Лизой заполняли наши дорожные кружки кофе, я сделал вывод, что прошлой ночью вел себя достаточно тихо. И что Лизе не показалось странным, почему наверху почти пятнадцать минут в раковину текла вода.
По пути к двери мы дожевывали последние кусочки тостов.
– Все еще похоже на укус? – спросил я Лизу и наклонил голову, чтобы она могла рассмотреть мою шею.
– Ага.
– Проклятье.
– Могу замазать тональным кремом.
– Э-э, нет. Еще не хватало ходить на работу с макияжем, – я зашел в нижнюю ванную – единственную, где был душ – и заклеил укус пластырем.
– Когда у нас сестрой замечали засосы, мы говорили, что обожглись плойкой.
– И кто-нибудь верил?
– Нет, наверное.
Когда мы добрались до Роузвуда, в холле обнаружились двое патрульных, и новая пара копов у двери в комнату 304. Ни у одного из них в руках не было стаканов с кофе. Джейкоб сидел на кровати и перебирал веер из блокнотных листов, а Каролина хмуро смотрела в компьютер, и оба делали это в полнейшей тишине, когда мы с Лизой зашли в комнату.
– Вы собираетесь потратить «си-но» сразу, – спросил я, – или не будете спешить и растянете на весь день?
– Смотря, как пойдет, – ответила Каролина. – Джейкоб говорит, ты вчера видел призрака, – о, господи. А он не упомянул о том, что мои пальцы были у него в заднице, когда я об этом рассказывал? – Думаешь, он как-то связан с делом?
– Может быть, – я пожал плечами. – Трудно сказать. У нас не было возможности поболтать.
– Сможешь его найти? Мне бы хотелось, чтобы ты установил с ним контакт до того, как мы с Джейкобом воспользуемся «си-но».
Любопытная тактика. В их распоряжении находились два дополнительных «психа» – Лиза и я – и надо было правильно расставить приоритеты. Мой талант они использовали раньше, чем дар Лизы. Для них я менее ценный расходный материал? Или воспользовались преимуществом, раз уж я не устанавливал никаких ограничений на свою готовность охотится на призраков, кроме обещания, что остановлюсь, если увижу нечто такое, с чем не смогу справиться? Я взглянул на Лизу, таращившуюся на изображение Ирэн на мониторе. А я бы смог принять мысль, что кроме меня существует еще один сильнейший паранорм.
– Идем, – окликнул ее я. – Прогуляемся.
С того момента, как я вошел в комнату, Джейкоб смотрел на меня так, словно хотел съесть заживо. Уголки его губ приподнялись, когда я наконец встретился с ним взглядом. Может, это даже к лучшему, что у него нет сверхъестественного дара. А если бы был, то наверняка умение раздевать меня догола одним только взглядом.
Я попытался придать себе суровое выражение лица. Но Джейкоб, очевидно, плевать хотел на все мои «суровые лица». Он скользнул взглядом по мне сверху вниз и снова поднял глаза. Я подумал, а не начала ли уже исчезать моя одежда.
– Вик, – позвала Лиза. – Ты идешь?
– А-ага, – я повернулся спиной к давящему взгляду Джейкоба. Он продолжал пялиться, с этой его загадочной полуулыбкой, замершей на лице. – Пойдем поищем привидения.
Выйдя наконец за дверь, я увидел, что патрульные торчат у комнаты Ирэн, а не у номера 304. У них был такой вид, словно они готовы бежать и что-то делать, но не знают, что именно делать и с чем.
– Мэм, мне стоит?.. Мэм? Что за?..
Из комнаты Ирэн доносился звук, как будто там душили кошку.
Люди, если с ними все нормально, не издают подобных звуков. Мой мозг мгновенно перебрал ответы Лизиного «си-но» – Ирэн могла и не могла быть изнасилована, но она не страдала от старческого слабоумия и не была сумасшедшей. Нападавший был человеком.
Призрак.
Бездомный чувак.
– С дороги, – рявкнул я. Один из патрульных подпрыгнул. Я уже собрался достать пистолет, но передумал. Оружие бесполезно против призрака. А если там не призрак, тем более не хотелось бы завершить расследование, вызвав у Ирэн сердечный приступ.
Оба копа прижались к косякам двери, и я, протиснувшись между ними, вошел в комнату Ирэн. Я ожидал увидеть гору одеял, размытого и потрескивающего полупрозрачного призрака, или хотя бы взмах полы грязного, драного плаща.
Но вместо этого я увидел только старуху, лежащую в кровати. Раздутое, словно пляжный мяч, туловище, и тонкие, как пара веточек, руки. Седые волосы накручены на бигуди и кожа, висящая складками.
Она наставила на меня палец.
– Ты! – взвизгнула она, и я вздрогнул. Ничего себе голос. – Ты тот самый. Он рассказывал мне про тебя. Какого черта ты о себе возомнил?
Я вытаращился на нее.
– Катись к черту и оставь нас в покое.
– Послушайте, я думаю, что вас… – начал было я.
– Ты меня слышал. Убирайся отсюда! Пошел!
– Мэм, – проклятье, я произнес «мэм» с той же интонацией, что и патрульные в коридоре. – Вам надо успокоиться…
– Успокоиться? Я покажу тебе «спокойствие». Вы, люди, никак не можете оставить нас в покое! Убирайся! Вон!
В коридоре произошло какое-то волнение, но я не разобрал, что там случилось, потому что полностью сосредоточился на Ирэн.
– Вы сказали «оставь нас в покое», – снова попытался я вставить хоть слово. – Кто «мы»? И кто такой «он»?
– Я позвоню в газету, вот что я сделаю. Вы не имеете права врываться сюда без моего разрешения. А я не разрешала вам здесь находиться! Пошел вон! Убирайся к черту!
Я вздрогнул, когда мне на плечо опустилась рука.
– Пойдем, Вик, – сказал Джейкоб. – Ирэн не нравится, когда в ее комнате находятся незнакомые люди.
– Правда, что ли?
– Ирэн, – ласковым тоном произнес Джейкоб, – это детектив Бэйн. Он пытается помочь нам понять, что произошло с вами в понедельник ночью.
– Я уже сказала, что произошло. А от этого парня одни проблемы, он сделает все еще хуже. Я не хочу, чтобы он был здесь. Он все испортит.
– Выйди, – пробормотал Джейкоб и потянул меня за плечо.
– Хорошо. Мне не надо повторять дважды, – я развернулся, чтобы покинуть комнату Ирэн. Джейкоб торчал прямо в дверном проеме – наверное, мелкая уловка, чтобы мне пришлось протискиваться мимо него, и тогда я увидел это. Ее. Женщину в гигантской шляпе.
Я подпрыгнул от неожиданности и наткнулся на Джейкоба. Он отодвинулся, чтобы освободить для меня немного пространства. Иначе нам пришлось бы начать танцевать медленный танец на глазах у столпившихся у двери полицейских.
– Убирайся! Прочь из моей комнаты! Оставь меня в покое! Я хочу тишины и покоя!
– Святые угодники, – произнесла женщина в шляпе. Она стояла наполовину в прикроватной тумбочке и смотрела на кровать. – Ты и правда знаешь, что я здесь?
Джейкоб потянул меня за плечо, пытаясь направить меня к двери, но я стряхнул его руку.
– Шеппард! – позвала Ирэн. – Шеппард! Быстрее!
– Да будь я проклята, – сказал призрак в шляпе. Это была черная женщина средних лет в воскресном наряде, характерном для конца пятидесятых, начала шестидесятых годов – лавандовом платье с немыслимым количеством пуговок, перчатках и сумочкой в тон шляпе. Такое носили до прихода «детей цветов», во всяком случае. – Она и правда видит призраков.
Очередная волна хаоса прокатилась по коридору. Послышались крики на испанском языке и грохот каталок. Я ненавидел себя за то, что, даже не видя этих самых каталок, все равно узнавал издаваемый ими звук. Глубоко вздохнув, я запрятал неуместные в данный момент воспоминания об Адском лагере.
– Он прямо тут. Собирается забрать меня, – провыла Ирэн. – Уходи! Шеппард не придет, пока здесь находишься ты и все эти люди.
– Да уж, – призрак покачал головой. – Она определенно ведет себя как сумасшедшая.
– Мы не встречались раньше? – спросил я ее.
Призрачная женщина резко перевела взгляд на меня, потеряв к Ирэн всяческий интерес.
– Вы видите призраков, детектив? – спросила она, и я утвердительно кивнул.
– Она имеет в виду меня, когда говорит «он собирается забрать меня»?.
Я снова кивнул.
– Ирэн, – вздохнул призрак, – ты всегда была непроходимой дурой.
Между тем Ирэн продолжала гнать меня, вопя на пределе возможностей легких, и звать на помощь какого-то Шеппарда. Джейкоб, должно быть, заметив, как я разговариваю с тумбочкой, бросил попытки вытащить меня в коридор и принялся привлекать мое внимание.
Голос Каролины раздался как гром среди ясного неба откуда-то из-за спины Джейкоба.
– Что здесь происходит?
– Умерла черная женщина в палате дальше по коридору, – сообщил я.
– Это она, – прохрипела Ирэн. – Роберта! Я чувствую ее.
Невзирая на крики Ирэн, я подкрался поближе к призраку в шляпе цвета лаванды.
– Э-э, Роберта? Зачем вы здесь?
– Хотела прийти и узнать, с чего вдруг вся эта суета – Ирэн просто захотелось привлечь внимание или она действительно видела призраков.
– Ладно. Ну, шоу окончено. Кажется, Ирэн очень скоро к вам присоединится, если вы сейчас же не уберетесь отсюда, – знаю, это было грубо. Но я совсем не хотел показаться сволочью. Просто я волновался, что у Ирэн может действительно случиться сердечный приступ, в котором обвинят меня. – Если только вам не известно что-нибудь о человеке, который ее беспокоит.
Роберта поджала губы и кивнула. Шляпа колыхнулась в такт. Ирэн заорала снова:
– Пошли вон! Убирайтесь!
– Нет, серьезно, – сказал я Роберте, – нам стоит уйти. Мы можем поговорить в коридоре.
Роберта вздернула подбородок.
– Я увидела то, зачем пришла, – заявила она и, презрительно качнув шляпой в сторону Ирэн, развернулась к стене и шагнула сквозь нее – прямиком через выцветший дурацкий рисунок большеглазого котенка.
Джейкоб посторонился, пропуская медсестру. Она измерила у Ирэн пульс, задавая ей вопросы, которые обычно используют парамедики, чтобы убедиться в отсутствии повреждений мозга у пострадавшего. «Как вас зовут», «какой сегодня день» – вещи, не вызывающие затруднений, если вы не больны или не под кайфом.
– Надо чтобы все ушли из комнаты, – сказала медсестра Джейкобу, но я уже направился на выход. Здесь больше не на что было смотреть, как выражаются полицейские.
Лиза стояла в коридоре с патрульным, еще одной медсестрой и ордой пациентов-колясочников. Она схватила меня за рукав, вытягивая из толпы, и я пошел за ней к пустующему посту медсестер.
– Что случилось? – прошептала она. – Сейчас на Ирэн никто не нападал. Так что это было?
Должно быть она попыталась с помощью «си-но» разузнать, что происходит. Но без правильно сформулированных вопросов, без четких ответов «да» или «нет» она блуждала в темноте так же, как человек с выкрученными костлявыми запястьями.
– Чернокожая дама в коляске, которую мы встретили прошлой ночью? Она только что умерла.
Лиза бросила взгляд в сторону комнат, где Роберта и ее подруга сидели в колясках у дверей. Сейчас там было тихо. Больничная каталка приехала и уехала.
Мы стояли рядом и молчали. Лиза, несомненно, продолжала возносить молитву своему шестому чувству. Я пытался держаться на плаву. Смех вырвался неожиданно, возникнув ни с того, ни с сего. Я попытался замаскировать его кашлем, но мне это плохо удалось.
– Что? – спросила Лиза.
– Да ничего, – меньше суток прошло с того момента, когда я подумал, что эти маленькие старушки были ужасно милыми.
Из-за угла вырулила Каролина. Ее высокие каблуки цокали по линолеуму, заглушая звуки всех остальных шагов в здании. Она направилась прямиком к нам с Лизой.
– Пойдемте-ка, поговорим, – и подхватив нас под руки, затащила в дамский туалет возле питьевого фонтанчика. Я настолько был сбит с толку, что даже не подумал протестовать.
Отпустив нас, Каролина повернулась к двери и щелкнула замком.
– Ой-ой, – сказала Лиза.
Каролина подбоченилась и посмотрела на нас.
– Послушайте, вот какое дело: приукрашивать я не могу, так что не ждите от меня ничего подобного.
Я так сильно напрягся, что даже прищурился. Никогда не думал, что хрупкая блондинка может казаться такой внушительной. Она хотела раскрыть дело и решила выбить из Лизы большее количество вопросов для «си-но», несмотря на права экстрасенсов.
– Виктор, ты должен уйти отсюда.
– Что-что? – очень мягко переспросил я.
– Всякий раз, когда ты оказываешься в одном помещении с Джейкобом, он заводится до стояка. У меня нет на это времени. Я хочу получить назад своего напарника, он нужен мне, способный делать что-нибудь полезное, а не только пялиться на тебя влюбленными глазами.
Лиза прикрыла рот ладошкой, как будто не очевидно было, что она прячет широкую улыбку. Хороший способ отомстить мне за то, что я наблюдал за ней.
– Мы пытаемся помочь, – возразил я.
– Я знаю. Неужели ты думаешь, я не знаю?
– Прекрасно, я уйду. Но Лиза пойдет со мной.
Каролина закатила глаза.
– А, точно. Ты же защищаешь ее от нас. Брось, ты же меня знаешь. Если Лиза ограничила нас тремя вопросами, я не собираюсь на нее давить. Я уважаю ее решение. Лиза с ее даром, не просто ясновидящая – это еще одна пара глаз, которым мы доверяем.
Хотелось сказать, что мы с Лизой получили задание. Что у нас назначена встреча. Что я плохо себя чувствую, и надо, чтобы Лиза отвезла меня домой. Но какой в этом смысл? Я же разговаривал с Каролиной и мог говорить только правду.
– Вся эта «психическая» чепуха для Лизы в новинку, – заявил я, – по крайней мере, если рассматривать это, как что-то более серьезное, чем карточные фокусы. И я по-прежнему настаиваю, чтобы Лиза держалась рядом со мной.
Как же трудно решить, что же я думаю на самом деле, а затем сказать это вслух так, чтобы не сжечь за собой все мосты. Удивительно, как Джейкоб справляется с этим день за днем.
– Все ясно, – сказала Каролина, проскользнув между нами и направившись к двери. Протянув руку к замку, она остановилась.
– Лиза, нападавший – мужчина?
– Да.
– Он был в ее комнате?
Лиза выглядела озадаченной.
– Он был в здании?
– Да.
– О, замечательно, – сказал я. – У преследователя Ирэн есть волшебный член, дотягивающийся сквозь стены.
Каролина волком глянула на меня и щелкнула замком.
– Погоди, – окликнул ее я. – Теперь у меня есть к тебе вопрос. Как много тебе известно о моей так называемой «конфиденциальности»? – я помахал пальцем в воздухе на последнем слове.
– Ты о чем?
– Ты знаешь, что обо мне нет ничего в Интернете или в газетах. Мне кажется это немного странным, учитывая количество громких дел, к которым я был привлечен.
Каролина задумчиво нахмурилась.
– И для тебя это новость? Надо же. Никогда над этим не задумывалась. Просто считала, что если твой психический уровень достаточно высок – выше моего, во всяком случае – ты имеешь право на определенные меры защиты.
Имею право? Мне бы не пришло такое в голову даже за миллион лет.
– И ты считаешь это нормальным?
– А ты нет? – она покачала головой. – Думаешь, ты смог бы жить с ажиотажем, как вокруг рок-звезды, который обязательно возникнет, узнай люди о тебе правду? Хотя, наверное, и смог бы. Не думаю, что может существовать промежуточное решение. Либо полная конфиденциальность, либо каждая новая интимная деталь твоей жизни будет раздута в прайм-тайме, как нечто грандиозное и грязное. Твоя наркозависимость, твоя гомосексуальность. Да тебя съедят живьем. Ты точно готов к такому?
На самом деле, я не хотел бы, чтобы на работе всем стало известно, что я гей, но и терять сон из-за этого не собирался. Не то что бы я был с кем-то из участка в отношениях типа «пойдем выпьем кофейку». Если не считать замечательных гражданских служащих Пятого участка, я находил сомнительным, что остальным будет плевать, с кем я сплю. Однако наркотики – тема посложнее. Вряд ли мой поставщик «сиконала» будет в восторге, увидев свое лицо в пятичасовых новостях.
– Вам надо уходить, – сказала Каролина. – Я понимаю, что Джейкоб не стыдится своих сексуальных предпочтений, но в данный момент это между мной, ним и нашим шефом. Очень скоро другие копы заметят, что он таращится на тебя не только потому, что ты видишь привидений. И я сомневаюсь, что они окажутся такими же понимающими, как наш сержант.
– То есть, находясь здесь, я могу разрушить карьеру Джейкоба.
– Ты сам это сказал. Я этого не говорила, – Каролина развернулась и вышла.
– Но именно это и подразумевала, – сказал я закрывшейся двери.
– Да, – подтвердила Лиза.
Мы с Лизой стояли, уставившись на чересчур навощенный линолеум на полу.
– Я считаю, это даже как-то романтично, – вдруг сказала Лиза. – То, как он смотрит на тебя.
– И тем не менее, она права. Наша сексуальная жизнь никого не касается, – а теперь мы еще и официально живем вместе. Кто об этом знает? Сержант Джейкоба. А в пятом участке я сам сообщил, что переехал. Но насколько я знаю, там никому не известно, что приобрел недвижимость я на пару с Джейкобом. – Надо бы искоренить идею с вечеринкой на новоселье, – сказал я Лизе, когда мы вышли из туалета и направились к лифту.
– Так скажи им, что у тебя тараканы. Много.
Вот же ж. Если я такой заправский лжец, то почему не подумал об этом сам?
========== Глава 13 ==========
Автоматические двери Роузвуда с шипением закрылись у меня за спиной. На улице шел снег, маленькие тяжелые шарики, неотличимые от дорожной соли, отскакивали от капота машины и тротуара.
– Ты сделал все, что мог, и мы использовали «си-но», – сказала Лиза. – Наверное, тебе стоит вернуться домой и закончить сегодня с распаковыванием вещей.
– Думаю, мне лучше… – ничего остроумного в голову не пришло, потому что краем глаза я заметил какую-то вспышку. Она не выглядела, как паранормальное явление – типа мерцания, размытости, прозрачности, дрожания воздуха, всей той пугающей хрени, которую так удачно копируют фильмы ужасов – просто показалась какой-то слишком темной.
Я повернул голову и заметил фигуру, стоящую у края парковочной площадки. Он стоял в тридцати ярдах от нас, но я моментально узнал его дреды. Вовсю валил снег, но его пальто оставалось черным.
– Это мужик из лифта, – сказал я.
Лиза застыла.
Он увидел меня. Я понял это. Он смотрел на меня теми же самыми желтыми глазами, как и в лифте.
– Вот-вот, – сказал я громче. – Я тебя вижу, – трудно сказать, не показалось ли мне с такого расстояния, но выражение его лица изменилось. – Оставь Ирэн в покое. Слышал меня?
Он продолжал смотреть. Слишком неподвижный, чтобы быть живым.
Я шагнул в его сторону, и он бросился наутек.
Тут у меня сработали навыки, вбитые в полицейской академии. Кто-то убегает? Значит, его надо преследовать. Я перемахнул через пандус для инвалидных колясок и припустил за ним, благодаря соль за сцепление с землей.
Грязное черное пальто хлопало у него за спиной, подчиняясь какой-то странной физике из мира призраков. В этом не было смысла, точно так же, как не было смысла в том, что он убегал вместо того, чтобы просто исчезнуть.
– Стоять, – крикнул я, не так громко, как хотелось бы, потому что усиленно глотал воздух и мечтал о том, как бы подстрелить его и вынуть коленную чашечку, чтобы получить небольшое преимущество. Он пробежал сквозь забор, через который мне еще надо было перебраться. Прекрасно. Просто зашибись. Я ускорился, надеясь подгадать один из тех моментов, когда все синхронизируется, и вы подскакиваете точно, куда надо, где останется опереться на забор двумя руками и подтянуться, как будто выбираясь из бассейна.
Я схватился за забор, о да. Но в одной руке что-то щелкнуло, когда я начал подтягиваться, и я завалился боком в сугроб.
– Вик, – окликнула меня Лиза. Я услышал позади скрип снежных шариков и кристаллов соли под подошвами ее обуви.
Призрак из лифта остановился у входа в переулок и оглянулся на меня.
Я поднялся. Рука болела, но не похоже было, что она сломана.
– Сукин сын, – сказал я. Он отвернулся и снова побежал.
Мой пистолет не причинил бы ему никакого вреда, но у меня было в запасе кое-что еще – белый пузырь. На самом деле не совсем пузырь, но так объясняли это явление новичкам-«психам», и я никогда не думал о нем по-другому. Это больше похоже на силовое поле, нечто формируемое шестым чувством. Щит. Барьер.
Чтобы это ни было, я выпустил его в призрака из лифта, чтобы не дать ему смыться.
Пузырь не был различим так же четко, как я видел цель. Словно я должен был представить шар и убедить себя в его реальности. Но когда призрак влетел в сферу, как птица, ударившаяся в оконное стекло, я действительно «увидел» слабое мерцание какого-то вещества. Наверное, увидел я это не физическим зрением, позволяющим распознавать обычные объекты, а тем, которым вижу мертвых людей.
Сработало! Мой пузырь сработал!
Я побежал к нему, прижимая поврежденную руку к груди. Поскользнулся и покатился, теряя равновесие. Призрак, между тем, поднял руки по дуге. Я увидел, как он за секунду очертил мерцающий круг, и световое шоу исчезло.
Он кивнул мне и помчался дальше по переулку.
– Проклятье.
Лиза, выбравшая длинный путь в обход забора, перехватила меня посередине переулка, когда я осматривался, пытаясь понять в каком из десятка направлений мог испариться призрак.
– Упустил? – спросила она. Я кивнул. – Ладно, пойдем. Что-то мне не нравится, как ты упал на руку.
Мы развернулись и пошли обратно, но уже осторожнее, обходя гладкие островки льда и скользкие наплывы бог знает чего. Проверив пальто на предмет повреждений от падения, я сел в машину. Хоть тут повезло. Всего-то снег.
Лиза выкрутила печь на всю мощность. Я захлопнул дверь, пристегнул ремень безопасности и взглянул на нее.
– Ты знаешь, чем является этот пузырь?
Лиза на секунду задумалась.
– Ты имеешь в виду тот фокус, которому учат детей-экстрасенсов?
Тьфу ты! Не только детей.
– Да, именно он.
– А что с ним?
– Я сделал это. Задержал его на секунду. А потом он махнул руками и свалил.
Лиза остановилась на красном сигнале светофора и побарабанила пальцами по рулю.
– Сколько энергии ты вложил в его поддержание?
– А они не могут держаться долго сами? Очень полезная штука.
Лиза приподняла бровь.
– Я думала, ты тренировался.
– Да, в старые добрые времена, когда надо идти в школу-психушку босиком, по снегу, в горку в обе стороны, – и когда другие ученики время от времени исчезали, потому что оказывались не с той стороны экспериментального лечения.
– Тебе это не понравится, но все-таки выслушай меня. Думаю, было бы проще, если бы ты знал, что именно делаешь. Тебе надо больше тренироваться.
– Ни за что.
– Это не значит, что тебе надо быть в школе. Может, тебе нанять кого-нибудь для встреч в библиотеке или в кофейне? Или даже пройти онлайн курсы?
Мог бы я сделать это? Затея с библиотекой не приводила к учащенному дыханию, по крайней мере, сразу. А еще Интернет. Имеет ли значение то, что согласно ему, меня не существует? Компьютер. У меня появилась идея. Лиза подъехала к моей улице и включила поворотник.
– Погоди, – сказал я. – Езжай по Дамен-стрит и сверни направо.
Отключив поворотник и взглянув в зеркало заднего вида, Лиза вернулась в поток машин.
– Ладно, и куда едем?
– За советом.
Мы ехали в молчании, пока Лиза сосредоточенно вела машину. Толстый китаец, сбитый автобусом, бродил сквозь ящик для сборки корреспонденции возле перекрестка Дамен и Монтроуз. Моя рука начала пульсировать.
– Этот фокус с белым пузырем звучит очень наглядно, – неожиданно подала голос Лиза. – И в этом есть огромный смысл. Ты видишь призраков. Значит зрительная кора твоего головного мозга активна, когда ты ощущаешь духов.
– Ты начинаешь говорить, как эти… Бла-бла-бла. Без обид.
Лиза покосилась на меня и покраснела.
– Я говорю это потому, что я проходила тестирование, и выяснилось, что мне легче учиться вербально. Что мантры для работы со мной подойдут лучше, чем визуальные образы.
– Получается, мне надо работать с простейшими картинками? Да уж, как раз мой уровень, – меня всегда терзали смутные подозрения насчет того, почему я оставался на второй год в четвертом и шестом классе. Не так уж и неловко, что к пятнадцати годам я был ростом шесть футов, да и то, что до сих пор был в младших классах тоже. Хотя, наверное, даже к лучшему, что мое личное дело находится под грифом «совершенно-совершенно секретно».
– Вон тот дом, – указал я через пешеходный переход. – Хиромант.
Лиза с сомнением поглядывала на большую неоновую ладонь, кружа по улице в поисках свободного место для парковки.
– На втором этаже живет один довольно разумный призрак, – пояснил я. Хотя там жил кое-кто еще. Но я решил, что рано или поздно мне все равно придется встретиться с Крэшем, так что лучше покончить с этим, пока Каролины нет поблизости, если вдруг придется о чем-нибудь соврать. К тому же со мной Лиза, которая не позволит оторвать Крэшу голову. Или кое-какую другую часть тела.
И хотя мне казалось, что на сегодня я уже перебрал с бурной деятельностью, в четверть двенадцатого мы добрались до «Палок и Камней». Я дважды прочитал часы работы, которые Крэш накарябал маркером на двери. Магазин открывался в полдень.
Я постучал в дверь, как это делают полицейские. Три коротких, сильных удара, как делают те, кому срочно нужно быть замеченными. Вот.
Никто не отозвался.
– Закрыто же, – сказала Лиза.
– Он живет тут, в задней комнате, – я постучал еще раз.
– Призрак?
– Нет. Тот самый сочувствующий эмпат, к которому тайком таскался Джейкоб. Мне надо войти, чтобы встретиться с призраком… Если она еще здесь.
Лиза перешла на шепот, как будто мы делились секретами.
– Правда? Тот самый? Так ты собираешься общаться с призраком или выяснять отношения с этим парнем?
Я мысленно внушал себе, что всего лишь хочу увидеться с мисс Мэтти.
– Опомнись, Вик. Джейкоб ведь тебе не изменял.
Не изменял. Но могу поспорить, что хотел этого. Или этого хотел Крэш.
– Ты же сам видел, как сильно нравишься Джейкобу, – продолжила Лиза. – Так сильно, что Каролина вынудила тебя уйти, – что есть, то есть. Я почувствовал себя немного мелочным. Что, впрочем, не помешало мне побарабанить по двери третий раз.
Выше этажом открылась дверь, и кто-то проорал что-то по-испански. Лиза ответила испанской версией «Отвали, мы из полиции».
Здесь не на что смотреть.
– У тебя есть его номер телефона? – спросила она.
Ну конечно же, у меня он был. И даже на быстром наборе. Я нажал нужную кнопку и услышал, как внутри магазина зазвонил телефон.
После четвертого звонка, Крэш ответил.
– Привет, пси-свин, – сипло сказал он. – В другое время я бы сказал тебе, что нечего звонить в такую безбожную рань, но в подъезде кто-то явно затеял петушиные бои, так что я все равно не спал…
– Это я. Открывай.
Он на секунду умолк.
– Ну не наглец ли?
– Хватит выделываться. Мне надо увидеть мисс Мэтти.