355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Ворнхолт » Король троллей » Текст книги (страница 5)
Король троллей
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:16

Текст книги "Король троллей"


Автор книги: Джон Ворнхолт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 10
Военные игры

На следующий вечер, едва жаба начала рыгать, бригада Ролло тут же выскочила из своего домика, ожидая поощрения за проворство. Но встретили их лишь суровые взгляды упырей и огров, которые тут же принялись строить всех в шеренги.

Когда все домики опустели, троллей повели к реке. Ролло боялся вновь приближаться к бурному потоку, а Филбум был по–прежнему весел.

– Как думаешь, что будет на завтрак? – спросил он. – Может, вареные ящерицы с гарниром из личинок? – облизываясь, предположил он.

– Прежде всего будет магия, – ответил Ролло, глядя на туман, поднимавшийся над водой. – Кто знает, получится ли на этот раз?

– Да не волнуйся ты – волшебник знает свое дело, – успокоил приятель. – Видел, как он перелетал через реку? У него железные нервы.

– Но больше никто на это не способен, – прошептал Ролло, оглядывая свою бригаду. Кто–то из троллей чувствовал радость, кто–то – страх, а большинству было все равно.

Вскоре все снова оказались на берегу. Ролло уставился на веревку, протянутую над ледяной водой.

Ему совсем не хотелось» чтобы его тянули по ней в холодную темноту. По толпе пробежал, ропот. Ролло встал на цыпочки и навострил уши.

Сперва он увидел Коротышку, потом Слюнявого и, наконец, самого Стигиуса Рекса. Четверо огров, включая Чомпа, сгрудились у воды.

По суровому лицу чародея было ясно, что произойдет дальше. Он собирался отправить через реку четырех огров или, по крайней мере, впервые за много лет искупать их.

– Вот это развлечение! – прошептал Филбум и прищелкнул языком.

Когда Стигиус Рекс поднял руки, Ролло чуть не зажмурился от страха. Но все же необходимо было увидеть, что случится с Чомпом. Течение могло унести его, хотя Ролло не желал этого даже ему.

Трое огров поднялись в воздух, а Чомп остался на земле. Он несколько раз подпрыгнул, пытаясь подняться, но все без толку. «Наверное, он слишком толстый, – подумал Ролло. – Злоупотребляет тиной».

Сперва все шло нормально. Трое огров спокойно плыли над водой. Когда их начал окутывать туман, они стали снижаться. Ролло вспомнил, как сам волшебник во время полета тоже опускался к воде.

Сейчас Стигиус Рекс стоял на туманном берегу и водил руками, словно дирижер. На его лице было написано ужасное напряжение. Огры опускались все ниже.

Когда их ноги коснулись воды, двое огров не выдержали. Начали хватать воздух руками, будто пробовали взобраться по невидимой лестнице. Вскоре они уже бултыхались в воде.

Единственный оставшийся в воздухе зажмурился и как будто оставался спокойным. Однако его движение прекратилось, он повис в воздухе, словно огромный фонарь, не в силах двигаться ни назад, ни вперед.

Волшебник досадливо взмахнул руками, и последний огр свалился в воду. Стигиус Рекс выглядел уставшим, но на этот раз удержался на ногах. Быстро переговорив о чем–то с Коротышкой и Слюнявым, он скрылся в норе.

Чомп, раздосадованный тем, что даже не смог оторваться от земли, бросился на выручку своим соплеменникам.

Тролли в хорошем настроении отправились завтракать. Самое волнующее было уже позади, а впереди ожидала хорошая кормежка.

Ролло все еще тосковал о семье. По сравнению с городком строителей, образовавшимся у реки, Город Троллей казался просто чудесным. Но теперь появилась надежда: может быть, когда станет очевидна бессмысленность затеи, всех отпустят по домам? Хорошо, что за это время они успели как следует отъесться.


***

После завтрака бригада Ролло снова отправилась на тренировочное поле. Там оказались ящики с цветочными горшками. Некоторые были коричневыми, некоторые – красными, и все – в яркую желтую полоску.

У Ролло подпрыгнуло сердце – он понял, что остаток ночи придется заниматься огородничеством. Приключение становилось все более захватывающим, но теперь, видимо, снова начнется скукотища.

Увидев растерянные лица троллей, Череп рассмеялся:

– Нет, вы не будете копаться в земле. Теперь вы солдаты! Надевайте эти шлемы!

«Шлемы?» – подумал Ролло удивленно. Он видел лишь цветочные горшки.

Филбум поднял один из ящиков и тут же уронил его, вскрикнув:

– Ничего себе вес!

Ролло удивленно подхватил один из шлемов и попытался напялить его на голову, но тот оказался слишком мал. Покопавшись в ящике, нашел другой, который все же сумел надеть. Вообще–то в шлеме было довольно жарко. Но поскольку это все–таки был цветочный горшок, наверху оказалась дырочка, через которую голову обдувал ветерок.

Оглядевшись, Ролло увидел остальных троллей, выглядевших так же нелепо, как и он сам. «Ладно, – подумал он. – Мы надели глиняные шлемы. И что же дальше?»

– Взять оружие! – приказал Череп. Тролли уже знали, что это означает, и кинулись к груде палок и топорищ.

– Стройся! Показать оружие! – приказал огр и стал проверять боеготовность. Убедившись, что все нормально, он объяснил: – Я обещал вам военные игры. Хотя это тренировочная битва, знайте, если горшок разобьется, значит, вы остались без головы и погибли.

Он побарабанил по своему котелку и повторил:

– Берегите головы! Шевелите мозгами и тогда победите! Вперед!

Филбум беспрестанно дергался, пока они шагали в темноте, Ролло чувствовал себя несколько спокойнее.

Наконец, они оказались на хорошо расчищенном поле, которое окружали огры, гномы и упыри, державшие фонари. Образовалось что–то вроде арены. В дальнем конце виднелся другой отряд троллей. Их шлемы покрывали красные полосы.

Два войска приближались друг к другу. «Интересно, они так же волнуются, как я? – подумал Ролло. – Видимо, да».

– Наше знамя! – воскликнул Череп и воткнул в землю шест, на котором развевался желтый флаг. – У наших противников красный флаг! – показал он. – Вы должны захватить его прежде, чем они захватят наш. Запомните – Череп не любит проигрывать!

Рядом выросли гномы и повторили правила. Ролло оглядел противников и подумал о том, сколько троллей постараются разбить его горшок.

И ему захотелось выглядеть достойно в глазах собравшихся огров и гномов. Они, конечно, думали, что тролли не умеют сражаться. Однако это вовсе не так – он сам встречал множество могучих соплеменников, одолевавших хватов и кровососов голыми руками.

– Ролло, что ты собираешься делать? – спросил Филбум нервно.

– Не знаю, – пожал тот плечами.

– Бригадам с девяносто шестой по девяносто девятую оставаться в резерве и охранять флаг! – приказал Череп. – Остальным – в атаку!

– Кажется, придется нападать, – сказал Ролло.

– Только не мне, – прошептал Филбум. – Я пойду в девяносто девятую бригаду. Ты уж извини.

– Готовы? – спросил гном. – По сигналу пойдете в атаку. Он поднес ко рту рог, Ролло почувствовал, как в животе будто зашевелились черви. Отчего–то проснулся голод, но и страх не проходил.

«Это же просто очередная игра, – успокаивал себя тролль. – Ты прежде занимался еще более глупыми вещами. Например, прыгал через Дыру».

Гном дунул в рог, издав пронзительный, резкий звук, а Череп крикнул:

– Вперед! В атаку!

Тролли замешкались. Некоторые из них кинулись вперед, другие побежали в противоположном направлении. Но спрятаться было негде – оставалось лишь вступить в бой.

Ролло остался на месте потому, что у него созрел план. Правда, довольно сомнительный, вроде тех, что появлялись у его сестрички.

Он подскочил к Филбуму и заорал:

– Скорее! Залезай ко мне на плечи!

– Что? – не понял тот.

– Тогда никто не достанет до твоего шлема, понимаешь?

Глаза Филбула расширились от удивления. Нельзя было терять ни минуты. Отовсюду доносились звуки битвы.

Ролло наклонился, Филбум запрыгнул к нему на плечи и обхватил ногами за шею. Ролло, рыча, распрямился – и получился настоящий великан! Теперь шлемы обоих бойцов стали недоступны для противников.

Великан вступил в битву с удвоенной силой, круша горшки направо и налево. Десятки противников были выбиты из игры. А Ролло остался непобедимым, поскольку Филбум защищал его голову.

– Берегись! Слева! – кричал Филбум.

И великан уверенно продвигался вперед. Вскоре остальные тролли из желтого отряда сгруппировались вокруг него. Так Ролло стал полководцем.

Напряжение все усиливалось. Ролло увидел, что огры, командующие красным отрядом, приказывают идти прямо на него. Но теперь это уже было бесполезно – его окружало множество товарищей. Образовалась свалка, и продвигаться вперед стало труднее.

Его страх сменился решимостью. Он уже видел красный флаг в самом углу поля. Цель была близка! Разбив еще пару горшков, он устремился прямо к флагу.

– Так нечестно – воскликнул один из огров. – Желтые дерутся не по правилам!

– Не обращай внимания, – закричал Филбум другу. – Мы почти разбили их!

Желтый отряд, почувствовав близость победы, ринулся напролом. Ролло едва ориентировался, оглушенный шумом бьющихся горшков. Красные в испуге разбегались.

Теперь красный флаг можно было достать рукой. Филбум наклонился и сорвал его с древка. Раздались победные крики, и он спрыгнул на землю.

Хлопая друг друга по плечам, тролли образовали кучу–малу, наверху которой оказался Ролло. Все были просто счастливы.

– Внимание! – крикнули сразу несколько огров. Куча распалась, и Ролло смог подняться на нога. Первое, что он увидел, была поощрительная улыбка Черепа.

– Молодец! – сказал тот, глядя прямо на него. – Хорошо поработал головой!

– Так нечестно! – раздался знакомый голос.

Обернувшись, Ролло увидел Чомпа, подпоясанного красным кушаком. – Ну конечно, это ты! Я так и знал, что это ты все придумал, проклятый браконьер!

– Все было честно, – возразил Череп. – Наши не нарушили никаких правил. Просто этот тролль проявил смекалку. Так что ты должен мне теперь кувшин кисло–сладких червей.

Но Чомп не обратил на него внимания и произнес, сверля грозным взглядом Ролло:

– Чтобы я тебя видел в последний раз! А то будет хуже!

– Прекрати, Чомп, – произнес девичий голос, и Ролло увидел Долгоноску, направляющуюся к ним. – Ты еще не понял, что это особенный тролль?

– Это точно, особенный, – пробурчал Чомп. – И я еще придумаю особенное задание для его бригады.

Сверкнув своими маленькими глазками, он зашагал прочь.

Глава 11
Если стал героем...

Видали, как наш великан крушил их?! – воскликнул Слизепал, смеясь. – Двухголовый монстр прошел сквозь них, как личинка сквозь мех!

Девяносто третья бригада разместилась в своем домике, но никто не спал. При последних словах раздались радостные крики и аплодисменты, а Ролло в очередной раз вскочил. Он хотел приказать своим товарищам укладываться, однако все были слишком возбуждены. Серое небо уже давало понять, что день не за горами, но радость победы светила ярче восходящего солнца.

– Сколько же горшков перебил этот великан? – спросила старшая в бригаде женщина. Ee звали Плесень.

– Не знаю, а как ты думаешь, Ролло? – откликнулся Филбум. – Наверное, штук тридцать или сорок?

– Поменьше, – ответил его друг с улыбкой. – Но сейчас нам всем нужно отдохнуть.

– А как разозлился тот здоровенный огр! – вспомнил Слизепал, весело рассмеявшись. – Я понял, что ты уже раньше сталкивался с ним? И что же у вас произошло?

– Длинная история. Если сейчас ляжете спать, расскажу ее вечером. – Ролло растянулся на полу, чувствуя, как гудят все мышцы.

– Да, давайте спать, – зевнув, согласился Филбум. – Правильно велит начальник.

«Надо же, меня уже признали начальником, – подумал Ролло. – А раньше им считался один лишь Стигиус Рекс!»

Он едва прикрыл глаза или так лишь показалось, как в дверь неожиданно постучали. Вскочив, Ролло увидел пробивающиеся сквозь щели солнечные лучи.

– Кто разбудил нас среди бела дня? – пробормотал Слизепал.

На пороге выросла высокая фигура.

– Это я, Слюнявый Воевода. Выходите–ка наружу!

Раздалось щелканье кнута, и тролли окончательно проснулись. Бригада быстро выскочила на улицу и построилась.

Оглядевшись, Ролло поразился, как много народу собралось. Тут был гном Коротышка и несколько огров, включая Чомпа и Долгоноску. Впереди всех стоял Слюнявый. Его лицо почти полностью закрывал капюшон.

– Приветствую вас, – сказал Коротышка и откашлялся. – Вашей бригаде выпала великая честь. По–настоящему великая честь!

У Ролло душа ушла в пятки.

– Да, вы будете первыми троллями, которым предоставляется честь перелететь через Хладокипящую Реку. А со временем магия Стигиуса Рекса перенесет вас первых через Великую Бездну!

– О нет! – воскликнул Филбум, дрожа от страха.

Но Ролло не дрогнул, а лишь поглядел на ухмылявшегося Чомпа.

– Это я предложил вашу кандидатуру, – коварно сообщил тот. – Как увидел вашу вчерашнюю отвагу, сразу понял – вы можете принести нам большую пользу.

– Для этого нужны сообразительные тролли, – поддержал Коротышка. – Такие, как ты и твои друзья.

– Но я думаю, что лишь огры и упыри могут взаимодействовать с магией, – попробовал возразить Ролло.

Слюнявый наклонил поближе к Ролло свое гниющее лицо:

– Не бойтесь! После этого вас станут уважать все тролли. Полеты – это не такое уж невыполнимое дело. Господин много раз поднимал меня в воздух. Просто вы должны пересилить свой страх.

Коротышка подошел к троллям:

– Постарайтесь сделать все, как следует!

– У вас все получится, – подбодрила троллей Долгоноска. – Надо лишь сосредоточиться.

– А почему бы тебе самой не попробовать? – спросил Ролло.

– С ума сошел? Я же пойду ко дну, – рассмеялась она и похлопала его по плечу. – До заката остался час, так что вы успеете немного перекусить.

– Перекусить–то можно, – Филбум сел на землю и покачал головой. – Но в целом дела неважные.


***

Дела и вправду были неважными. Ролло мгновенно превратился из героя в изгоя. Никто, даже Филбум не стал садиться с ним рядом за стол. Огры и то сторонились его. А повар и Долгоноска следили, чтобы он не слишком наедался.

Тролли из девяносто третьей бригады, словно приговоренные к смерти, жевали без всякого аппетита. Наконец, Ролло не выдержал. Отшвырнул в сторону миску и стукнул кулаком по столу.

– Послушайте меня, – произнес он. – Я знаю, что вы напутаны и сердитесь на меня. Я вообще–то тоже напуган. Но, может быть, нам и в самом деле оказана великая честь?..

Товарищи поглядели на Ролло как на сумасшедшего, а он продолжал:

– Мы, тролли, старались всю жизнь оставаться под мостами и не попадаться никому на глаза. Нам хотелось, чтобы никто нас не замечал. Но нас все–таки заметили. Теперь от нас требуется сделать то, на что не способны ни огры, ни гномы, ни упыри.

Теперь бригада слушала внимательно и даже прекратила жевать.

– Неужели вам никогда не хотелось узнать, каково это – летать? – спросил Ролло. – Неужели вы, глядя на ворон и стрекоз, не задумывались над тем, что они ощущают? А я задумывался. И уверен: мы тоже сможем полететь! Вы все видели предыдущие попытки переправиться. Наверное, заметили, что все шло нормально, пока не начиналась паника. Огры и упыри просто боялись воды. Но мы проводим на воде всю жизнь, чего же нам бояться? В этой реке, по–моему, не водятся ни хваты, ни кровососы.

Все остальные нервно рассмеялись, а Ролло добавил:

– Если начнется паника, то Стигиусу Рексу станет трудно держать вас в воздухе. Надо просто, без паники, спокойно плыть по воздуху, не мешая ему. Может быть, тогда нам удастся поскорее вернуться в Город Троллей – целыми и невредимыми.

– И потом, – продолжал Ролло шепотом, – нас все равно заставят переправляться через реку, хотим мы этого или нет. Нас считают никудышными тряпками. Так докажем обратное! В худшем случае нас ожидает ледяная ванна. А в лучшем – мы станем героями!

Он обвел взглядом все лица и закончил:

– Я спрашиваю вас – хотите ли вы всю жизнь оставаться под мостами? Или собираетесь совершить что–нибудь важное?

– Ладно, – сказал наконец Слизепал. – Если он говорит, что мы сделаем это, значит – сделаем. Покажем, на что способны тролли!

Остальные согласно загудели. Филбум удивился:

– Ролло, так ты собираешься перевернуть жизнь всего нашего города вверх дном?


***

Когда тысячи троллей подходили к берегу в ожидании чуда, Ролло со своей бригадой уже был там. Сегодня зрители казались особенно напуганными. Они поняли, что Стигиус Рекс взялся за троллей, а это означало угрозу для всех.

Филбум, уже чувствовавший себя героем, улыбался и махал публике. А Ролло терпеливо ждал, мысленно приказывая себе не бояться. «Я полечу», – повторял он без конца. Молодой тролль искал глазами волшебника в толпе, но вскоре понял – для своего появления он готовит очередной спектакль.

Наконец появилась процессия гномов и упырей во главе с Коротышкой и Слюнявым. За ними важно шел сам великий чародей. Вид у него был довольно мрачный. Приблизившись, он внимательно поглядел на троллей, будто никогда прежде их не видел.

Большинство отвернулось, но Ролло не отвел взгляда. И не смог увидеть на лице волшебника, в его глазах ни малейших признаков мудрости, а лишь коварство и жестокость.

– Ты не боишься? – спросил маг, поймав взгляд тролля.

– Нет, господин, – ответил Ролло. – Я собираюсь пролететь до конца.

– Так и будет. Ты влетишь прямо в историю. – Стигиус Рекс взмахнул руками и приказал: – Теперь все замолчите! Я должен сосредоточиться.

Ролло перевел взгляд на бурную реку, покрытую туманом. Ему даже показалось, что по воде плывут льдины. Тогда он прошептал своим товарищам:

– Помните: мы обязательно должны это сделать! Возьмитесь за руки...

Ролло сжал ладонь Филбума, а тот – Плесени. Бригада образовала подобие детского хоровода. Ролло почувствовал силу товарищей и вспомнил, что принадлежит к благородному народу. И к очень могущественному, если верить отцу.

Молодой тролль толком не знал, сколько они так простояли, но неожиданно ощутил внутри странную легкость и поглядел на волшебника. Тот издавал странные бессмысленные звуки. Его глаза закатились. Наконец, он воздел руки к небу.

И в этот момент ноги Ролло оторвались от земли. Он покрепче сжал руки товарищей, стараясь увлечь их за собой.

– Мы способны это сделать, – произнес он громко. – Мы, тролли, можем добиться всего, чего пожелаем!

Хотя Ролло еще не приходилось летать, ощущения были скорее волнующими, чем пугающими. Он как будто летел на лозе над Дырой, только лоза была невидимой. Холодный ветер ударил ему в лицо, волны коснулись ног, но молодой тролль не поддался панике.

Он летел, и это было чудесно!

Над головой светила бледная луна, по которой проплывали узкие полоски облаков.

– Посмотрите вверх, – сказал он товарищам. – Мы, как эти облака, плывущие по лику луны!

В этом тумане было легко представлять себя облаками. И когда тролли поглядели на луну, Ролло почувствовал, что их уверенность растет. С берега доносились ободряющие крики. А тролли тем временем летели все быстрее, удаляясь от берега.

Филбум радостно смеялся, а Слизепал вскрикивал от восторга – они плыли в воздухе, они парили над водой!

Совсем скоро Ролло почувствовал, как его ноги коснулись земли. То же произошло и с остальными. Это было так неожиданно, что все повалились друг на друга. Поднявшись, тролли проверили свою одежду и с удивлением убедились – она оказалась совершенно сухой! Оглядевшись, они увидели двоих огров, державших фонари. Больше никого кругом не было.

– У нас получилось! – радостно закричал Филбум.

– Это было совсем просто, – решила Плесень. И добавила: – Можем попробовать еще раз.

– А я знал, что тролли умеют летать, – сообщил вдруг Слизепал.

С дальнего берега доносились веселые крики. Все тролли радовались их победе. Тут один из огров, находившихся на этом берегу, шагнул к Ролло, и тот едва узнал его.

Это был командир Чомп. Он стоял и молча глядел на молодого тролля. А Ролло был настолько счастлив, что в порыве чувств обнял толстого огра. Тот от изумления даже не сопротивлялся.

– У нас получилось! – воскликнул Ролло. – И мы попали сюда благодаря тебе!

– Правда? А ведь в самом деле – это я отправил тебя сюда. Может быть, я теперь получу повышение, – предположил Чомп.

– Ты его заслужил! – поддакнул Ролло.

Чомп неожиданно пробормотал:

– Может быть, я ошибался на твой счет, браконьер? Ты, действительно, особенный тролль!

– А ты – особенный огр, – решил Ролло.

Глава 12
Разведывательная экспедиция

Стигиус Рекс был настолько доволен результатом своего волшебства, что расщедрился и отправил для смелых троллей большую палатку и много продуктов. Он предложил им организовать на том берегу новый лагерь и объявил, что перенесет туда всех желающих.

Остаток ночи девяносто третья бригада праздновала свою удачу, а остальные тролли начали готовить доски для моста. Но скоро рассвело, и стало немного грустно, когда эта удивительная ночь закончилась.

После одержанной победы страхи Ролло улетучились. Теперь он верил: можно построить мост через Великую Бездну. А если глупым феям и эльфам это не понравится, то можно запросто одолеть их!

Засыпая, Ролло думал о том, что прославится на весь Костоплюй.


***

Когда на следующий день полог палатки кто–то откинул и туда хлынули солнечные лучи, тролли не стали ворчать, сразу вспомнив, какими теперь стали важными. Если они так нужны, то могут встать и среди дня.

– Слюнявый Воевода, мы вам нужны? – спросил Филбум.

– Не вы, а один Ролло, – прошипел тот.

– Но у нас же бригада, – возразил Филбум.

– Ролло, выходи! – рявкнул упырь и, не обращая внимания, скрылся.

– Надеюсь, я скоро вернусь, – сказал Ролло, выбираясь из палатки.

– Прихвати нам поесть! – крикнул Филбум ему вдогонку.

Ролло удивился, увидев двоих упырей – второй носил такой же плащ с капюшоном, как и Слюнявый. А рядом стояли три лошади.

– Умеешь ездить верхом? – поинтересовался Воевода.

– Не знаю, – пожал плечами тролль. – Ни разу не пробовал.

– Если можешь летать, то сможешь и ездить, – сказал другой упырь.

И только теперь стало ясно, что это вовсе не упырь. Солнце осветило его лицо, и Ролло понял – перед ним сам Стигиус Рекс.

– Этот скакун твой, – сказал волшебник, указывая на красивого серого жеребца.

Молодой тролль неуверенно приблизился к коню, но когда тот фыркнул, отступил назад.

– Почему они такие мокрые? – спросил Ролло.

– Пришлось переправляться вброд, – ответил Слюнявый. – Только не спрашивай, где расположен брод – это секрет.

Он протянул поводья Ролло, но тот не знал, что с ними делать.

– А другие тролли умеют ездить верхом? – спросил Слюнявый.

– Нет, у нас нет лошадей. Мы боимся, как бы они нас не съели, – объяснил Ролло.

Стигиус Рекс рассмеялся:

– Какие же вы трусливые! Но твой пример поможет освоиться и остальным. А пока нам нужно провести разведывательную экспедицию.

– Правда? И куда мы отправимся?

– К Великой Бездне, – ответил Стигиус Рекс и вдруг пошевелил пальцем. Ролло поднялся над землей, удивленно болтая ногами. Волшебник помог ему усесться в седло, конь сперва дернулся, но потом успокоился, почувствовав седока.

– Теперь ты будешь летать с легкостью, – пообещал Стигиус Рекс. – Некоторые очень восприимчивы к моей магии. Возможно, в один прекрасный день ты сможешь летать самостоятельно. Только, конечно, тебе придется учиться этому у меня.

Ролло удивился – почему бы им ни полететь сейчас? Зачем нужно ехать верхом? Но лишь кивнул и промолчал.

Чародей взял поводья своего черного скакуна и взобрался в изукрашенное каменьями седло.

– Коротышка сказал мне, что это ты сообщил про мастера Крункля. Ты нам сильно помог, мой мальчик. Хотелось бы, чтобы ты и впредь приносил нам большую пользу.

– Постараюсь, – скромно ответил молодой тролль. – А чем сейчас занимается мастер Крункль?

– Он так же легко воспринимает магию, – не ответив прямо, лишь хитро улыбнулся волшебник.

Потом пришпорил коня и поскакал навстречу солнцу, прочь от бурной реки.

Слюнявый тоже вскочил на своего черного коня, но сначала приблизился к троллю и сообщил:

– Ты понравился повелителю, но не забывай о порядке. Сперва едет он, потом я, а ты – последним.

– Д–да, господин, – выдавил Ролло и попытался отсалютовать, но запутался в поводьях. К счастью, конь Ролло знал свое дело – он направился следом без всякой команды. Тролль далеко не сразу нашел стремена и просунул в них ноги. После этого ему стало значительно удобнее.

Через некоторое время всадники остановили коней, чтобы напоить их. Ролло обрадовался и спрыгнул на землю. Его попа болела так, будто хват откусил от нее кусочек.

«Как давно это было, – подумал Ролло, вспомнив о поединке с чудовищами. – А прошло всего несколько дней». Интересно, что сейчас делают родители и сестра? Горюют ли о нем или радуются, что освободилось место? Во всяком случае, они поняли, что с ним случилось – ведь в ту ночь забрали целую треть жителей городка.

А как там Смехотвора? Слышала ли вообще о его исчезновении? По крайней мере, она знает о похищении Крункля. Кто же теперь будет ее учить? Ролло даже затосковал по родной топи и тамошнему скучному житью. Дома каждый день походил на предыдущий, а здесь приходилось выполнять каждый раз новые задания.

Тем временем Стигиус Рекс стал о чем–то советоваться со Слюнявым. Они достали карту, чтобы определить, где находятся.

Все трое снова двинулись в путь и оказались в какой–то гористой местности. Этот край выглядел довольно суровым. Повсюду виднелись скрюченные деревья, огромные валуны и овраги, наполненные блестящими черными камнями.

Казалось, давным–давно здесь случилось нечто ужасное.

«Что бы сказала Смехотвора, если бы увидела меня сейчас? – подумал Ролло. – Интересно, удивилась бы она?»

Его спутниками стали самые известные жители Костоплюя. Хотя их не назовешь очень приятными личностями, но все же путешествовать с ними было большой честью. Правда, если он не вернется домой живым, то никто об этой чести не узнает.

Стигиус Рекс и Слюнявый поскакали так, будто за ними гнались бешеные эльфы. Тролль подивился проворству старого волшебника. Тот с закрытыми глазами что–то шептал, возможно, заставляя коней скакать быстрее.

Когда они поднимались на вершину холма, стебли вереска цеплялись за ноги коней, а в воздухе запахло серой. Ролло понял, почему тут никто не живет – место было не из приятных.

Они преодолели еще около дюжины холмов, и после очередного спуска Ролло невольно вскрикнул. Им открылся самый большой провал, который он только видел. Пропасть простиралась, должно быть, на два с половиной километра в ширину. Она казалась бездонной, и краев ее не было видно.

Стены каньона покрывали зазубрины, словно их рубили тупым топором. Не было видно ни травинки, лишь редкие клочки мха и лишайника. Откуда–то снизу поднимался отвратительный запах.

Даже издалека бросалась в глаза разница между двумя землями. На этой стороне виднелись лишь камни и скалы, без всяких признаков жизни. На другой же стороне зеленела густая чаща. Казалось, Костлявый Лес попал сюда из другого мира. Ролло обрадовался, что увидел такое чудо при свете дня.

– Ужасное зрелище, не правда ли? – спросил Стигиус Рекс, ухмыляясь. – Пора спешиться и привязать коней. Нужно пересечь пропасть, пока солнце не зашло.

– Простите, господин... но вы не говорили, что мы будем переправляться через пропасть... – со страхом пролепетал Ролло.

– Нужно осмотреть жилище противника, – сказал Слюнявый и быстро спрыгнул на землю.

– А эта пропасть не везде такая широкая? – спросил с надеждой тролль, слезая с коня.

– Везде, – отрезал волшебник. – На севере громоздятся льды, а на юге – действующий вулкан. И переправиться через нее можно лишь одним способом – перелететь.

Ролло нервно рассмеялся:

– Значит, нам придется так и сделать? Думаю, путь вниз слишком долог. Кстати, а что находится на дне?

– Бесконечный поток кипящей лавы, – объяснил волшебник, тяжело вздохнув. – Нужно будет протянуть сети, чтобы строители не падали вниз. И придется постоянно следить за тем, чтобы феи и эльфы не уничтожили эти сети.

Он вгляделся в пустоту и продолжил:

– Сейчас мы должны проверить, есть ли поблизости их поселения. Если в окрестностях нет эльфов и фей, то беспокоиться не о чем. Но, возможно, придется строить мост в другом месте.

Тролль кивнул – это показалось ему разумным. Но пока сетей над пропастью не было. И в случае малейшей неосторожности их ждало ужасное долгое падение в кипящую лаву.

Стигиус Рекс уселся на камень, Слюнявый стал привязывать коней, а Ролло осторожно приблизился к пропасти. Глянул вниз, и у него отвисла челюсть. Он даже не мог разглядеть дна! Внизу клубился серный туман, напоминавший скорее облака. Казалось, что смотришь в небо, а не в землю.

Слюнявый протянул ему угрожающего вида нож со змеями, вырезанными на эбеновой рукоятке.

– Ты знаешь, как им пользуются?

– Режут веревки и угрей... – ответил тролль неуверенно.

– А также чьи–нибудь шеи, – хитро ухмыльнулся Воевода. – Это особенный нож. Носи его за поясом, чтобы защищаться в случае необходимости.

«Кажется, здесь есть чего опасаться», – подумал Ролло, запихивая кинжал за пояс.

Стигиус Рекс произнес несколько слов, воздел руки – и Ролло взлетел! Вскоре уже все трое плыли над бездной, подгоняемые ветром.

Ловя воздух ртом, Ролло вспоминал, что говорил своей бригаде во время полета через реку. И сам себе стал твердить: «Не смотри вниз! Вообрази, что ты облако!»

К счастью, по небу плыло много облаков, и было очень легко представить себя одним из них. Сердце сразу забилось ровнее, и Ролло почувствовал себя намного увереннее.

Через некоторое время Ролло увидел пышный лес на противоположном берегу. Там было солнечно, деревья слегка покачивались, кустарники шелестели сочной листвой. И громко журчали ручьи.

Ролло знал, что многим троллям это место не понравилось бы, но его оно зачаровало. Мысли о приземлении еще сильнее подгоняли вперед.

Он обернулся к спутникам и увидел, что оставил их далеко позади. Слюнявый казался совершенно спокойным, его плащ развевался позади, словно полоска черного дыма. «Кажется, эти неживые существа всегда спокойны», – заметил Ролло.

Стигиус Рекс как будто сосредоточил все мысли на полете. Но, перехватив взгляд тролля, одобрительно кивнул ему.

Когда Ролло вновь посмотрел вперед, деревья уже были совсем близко. Еще чуть–чуть, и он налетит на них.

– Господин! Помогите! – заорал он, но ветер заглушил его слова. Испуганный тролль летел над пропастью, словно камень, пущенный из катапульты. Вскоре он с громким криком врезался в лиственную массу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю