355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Мередит Лукас » Быстрее света » Текст книги (страница 11)
Быстрее света
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:11

Текст книги "Быстрее света"


Автор книги: Джон Мередит Лукас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 16

«Каких только лишений не приходится терпеть», – подумал лорд Чент, лениво плавая в прозрачной теплой воде своего резервуара, в то время как стайка специалистов-дерматологов плескалась рядом, чистя и полируя его серебристые чешуйки. У себя дома, на Малаггионе, лорд имел изысканный коралловый водный сад площадью восемьдесят квадратных миль, построенный по его индивидуальному заказу и обошедшийся в астрономическую сумму. Сад предназначался для его личных развлечений. Сейчас же, вращаясь в наспех переделанном имперском линкоре на орбите холодной заброшенной планеты Милитарн, лорд Чент был вынужден переселиться в этот незамысловатый пустой резервуар размером не больше футбольного поля. Лишь немногие понимали масштаб его личных жертв, которые ему пришлось принести, следуя дорогой долга.

Его размышления прервал сигнал коммуникатора. Посмотрев на дисплей, лорд Чент мысленно простонал. Его немедленно желал видеть Император, что означало либо перемещение в совсем маленький переносной резервуар, который покатят на колесах по всем коридорам его слуги, либо облачение в заполненный водой спасательный костюм-скафандр. Чент давно лелеял в душе тайную надежду, что когда-нибудь сможет посадить на трон водоплавающего императора, однако до сих пор ему это не удавалось, а вскоре необходимость в этом отпадет совсем, если осуществится проект «Универсальной торговой корпорации».

Лорд Чент был ихтилоидом из звездной системы Рианнол. Своеобразие биологического вида, к которому он принадлежал, состояло в том, что ко времени его появления все остальные виды живых организмов его родной планеты уже достигли сложной общественной организации, в которой существовали судебные инстанции и рестораны быстрого обслуживания.

Большинство разумных видов первую сотню миллионов лет своей эволюции отчаянно боролись за выживание, безжалостно уничтожая соперников, и лишь на последней ее стадии поняли, что убийство живых существ является нарушением их гражданских свобод. Так что любой доисторический предок ихтилоидов, который пытался разорвать на части более мелких существ, чтобы полакомиться их плотью, обычно бывал изолирован от общества, даже еще толком не выбрав себе подходящую жертву. В результате ихтилоидам пришлось учиться цивилизованным способам зарабатывать себе на жизнь с самого начала, задолго до того, как у них развился интеллект. На практике это означало, что они получили сто миллионов лет для накопления опыта в деле обмана, лести и угодничества и обычно с блеском демонстрировали свои умения в таких общественных институтах, как Императорский Двор. Например, лорд Чент за тридцать лет овладел искусством предательства и удара в спину, проделав путь от рассыльного в почтовом отделении до главного советника Императора.

– Я здесь, лорд Император! – произнес Чент, вплывая в парадный зал через специально расширенную дверь.

Его массивное тело держалось в воздухе благодаря специальному антигравитационному устройству, вмонтированному в его спасательный костюм. И без громоздкого матово-черного скафандра Чент был огромен, достигая ростом пятнадцати футов. Вес его округлого пухлого тела составлял около тонны.

– Доброе утро, Чент! – приветствовал ихтилоида Император, вальяжно возлежавший на бесценной серебристой шкуре давно истребленного идрелланского лунного тигра. Он был гуманоидом с мускулистым загорелым телом и царственной осанкой. На его лице навсегда застыло неправдоподобно вежливое, ласково-благосклонное выражение, которое способны создать лишь самые дорогие операции самых опытных генных инженеров. Подобно всем Императорам, ему самым тщательным образом был придан высокотелегеничный облик, призванный вызывать высшую степень доверия.

– Надеюсь, вы полностью оправились от тягот пребывания в состоянии глубокого покоя, ваше величество? – заботливо поинтересовался лорд Чент.

Субъективно прошло менее четырех недель с тех пор, как Двор покинул свою традиционную резиденцию на Малаггионе, тогда как в действительности минуло шестьдесят тысяч лет, прошедших во сне без сновидений в криостатической капсуле.

– Никогда еще не чувствовал себя лучше, – ответил Император, лучезарно улыбаясь. – Можете оставить меня одного, – добавил он, жестом отсылая прочь стайку красоток с гибкими конечностями, кормивших его завтраком. Это были девушки его личного гарема, генетически созданные для обслуживания лишь его одного и с самого своего рождения обученные удовлетворять все его потребности.

– Чем я могу служить? – спросил лорд Чент.

– Я хочу, чтобы вы еще раз напомнили ваши доводы, чем хороша замена вселенной, – произнес Император. – Каждый раз, когда вы их излагаете, они кажутся понятными, но когда я чуть позже начинаю их обдумывать, то опять ничего не могу понять.

– Конечно, ваше величество, с удовольствием! – отозвался лорд Чент. – Мы позволяем «Универсальной торговой корпорации» построить новую вселенную потому, что старая перестала функционировать должным образом. Может быть, вы помните, что случилось в прошлом году? Вы издали указ, согласно которому каждая обитаемая планета Галактики должна подготовить роскошное блюдо для праздничного пира в честь вашего дня рождения. Однако это оказалось невозможным по той причине, что большинство кулинарных подарков вашему величеству пришлось бы ждать двести тысяч лет, и все они здорово остыли бы.

– Да, – вспомнил Император, мрачнея. – Я слишком хорошо это помню.

– Так вот именно подобную проблему и собирается решить «Универсальная торговая корпорация».

– Безусловно, очень важно, чтобы мои подданные отпраздновали мой день рождения как подобает, – произнес Император. – Но вы уверены в том, что этого достаточно для создания новой вселенной?

– Это не просто вопрос празднования вашего высокочтимого дня рождения, – пояснил лорд Чент. – Невозможность путешествий со сверхсветовой скоростью мучила ваших предшественников не одно тысячелетие. Вашего августейшего дедушку, например, эта задача разъярила настолько, что он отказался выслушивать любые новости из настоящей вселенной. Вторую половину своей жизни он провел, отвечая на целиком вымышленные доклады, которые готовили для него несметные орды журналистов и писателей. Это был единственный способ, которым он мог заставить Галактику отвечать на его приказы в человеческих масштабах.

– Пусть все так, как вы говорите, но мой дед был всего лишь обычным старым маразматиком. Если я не ошибаюсь, двенадцать из его советников были лиственными деревьями. Мне не хотелось бы основывать ни одно, даже самое незначительное решение на его поступках.

– Но вы только подумайте! – неискренне заговорил Чент. – Вы войдете в анналы истории как величайший из всех императоров. Как Император, который добился того, что оказалось не по силам остальным монархам! Первым венценосцем новой прославленной династии!

– Честно вам признаюсь, Чент, – задумчиво проговорил Император, – не нужна мне новая вселенная. Мне вполне нравится старая, со всеми моими дворцами, придворными, рабами, с моим славным гаремом.

– Вам не стоит беспокоиться по этому поводу, – заметил лорд Чент. – Я уверен, что «Универсальная торговая корпорация» будет несказанно рада оказать вам услугу и вместе с вами переместить все ваши базовые ценности в новую вселенную.

– Это будет очень любезно с их стороны. Скажите мне, Чент, а что «Универсальная торговая корпорация» в результате всего этого приобретет для себя? В чем для нее будут заключаться выгоды от создания новой вселенной?

– Вы хотите сказать, что они получат еще, кроме великой чести услужить своему Императору?

– Да. Именно. Исключим меня на секунду.

– Вполне естественно, что мы даруем «Корпорации» определенные привилегии в награду за финансирование и строительство новой вселенной. Освобождение от налогов, монополия на торговлю и все такое прочее. Все это чрезвычайно скучно, сплошные технические подробности. Но если вы пожелаете, любая из компьютерных систем казначейства с радостью вам все объяснит.

– В этом нет необходимости, – содрогнулся Император. – Но мне все-таки хотелось бы, чтобы вы довели до сведения «Корпорации», что эти привилегии зависят от того, в какой степени новая вселенная будет отвечать моим ожиданиям. В противном случае я сразу же отправляюсь обратно на Малаггион!

– Конечно, ваше величество, – ответил Чент, тщательно поддерживающий у хозяина уверенность, что он всегда может вернуться на свою родную планету. Хотя на самом деле за шестидесятитысячелетнее отсутствие в своем родном мире он давно утратил титул монарха и для потомков своих бывших подданных стал лишь персонажем далекой истории. За время его отсутствия короновался не один наследник императорской династии. Строго говоря, все они могли считаться лишь претендентами на престол, но потомки Императора пользовались куда большей лояльностью подданных, чем он сам.

– А когда же мы сможем своими глазами увидеть эту самую новую реальность? – поинтересовался император.

– Не далее чем через неделю, – ответил лорд Чент. – «Корпорация» утверждает, что ее инженеры сейчас занимаются проверкой готовности ворот между двумя реальностями, хотя я не вполне убежден в том, что это истинная причина задержки. Похоже, что кто-то из высших руководителей «Корпорации» скончался при загадочных обстоятельствах. Я обязательно выясню это через несколько часов, когда встречусь лично с председателем.

– Отлично, – ответил Император. – Судя по всему, у меня будет достаточно времени, чтобы еще раз посмотреть все тридцать эпизодов передачи «Чудеса случаются». Пожалуйста, Чент, позаботьтесь, чтобы меня не беспокоили.

– Как изволите, ваше величество, – почтительно произнес лорд Чент. Из всех мерзопакостных программ, созданных пресловутой малобюджетной медийной корпорацией «Микрон Нова», «Чудеса случаются» была, пожалуй, самой дебильной и самой популярной. Каждую неделю она пичкала зрителей историями о том, как кому-то откусили ноги прожорливые болотные акулы, как кого-то обезглавила неправильно отрегулированная машинка для разделывания рыбы, или о том, как кто-то лишился одного или нескольких жизненно важных органов при каких-либо необычных обстоятельствах. Каждую неделю невообразимая боль и страдание побеждались чудесами современной медицины или несокрушимой верой и надеждой родных и близких. Безграничная любовь Императора к такому бессмысленному барахлу была, как лорд Чент часто задумывался, самым явным признаком экстенсивного нейропрограммирования, которому венценосец должен был подвергнуться прежде, чем занять место на троне. Тем не менее все, что способно было поддерживать душевное спокойствие Императора, представлялось Ченту полезным.

– Вы все еще здесь? – осведомился Император.

– Нужно заняться кое-какими государственными делами, – ответил Чент. – Выделить бюджеты, подписать соглашения, сформулировать стратегические планы. Вы не будете возражать, если я возьму все это на себя, ваше величество?

– Да, конечно, – милостиво согласился его величество. – Вы ведь знаете, что меня нельзя беспокоить подобными пустяками. Делайте все, что вам необходимо сделать!

– Как будет угодно вашему величеству! – ответил лорд Чент и с этими словами удалился.

Глава 17

– Это безнадежно, – призналась Алекс. Она попросила Джонса обучить ее игре в пятимерные шахматы, думая, что это поможет отвлечься от тревожных дум о Джейсоне и Драксе. Однако затея не удалась. Это занятие не только не избавило ее от беспокойства, но и огорчило – меньше чем за час Джонс выиграл у нее одиннадцать раз. – Похоже, что нет у меня пятимерного мышления.

– Ерунда! – ворчливо возразил Джонс. – Правила игры просты до предела. Вам просто не удается сосредоточиться.

– Вы правы, конечно, не удается, – со вздохом призналась девушка. – Как я могу сосредоточиться на этой дурацкой игре, если Джейсон с Драксом бродят неизвестно где? Как, по-вашему, я могу чувствовать себя, не зная, где они и что с ними происходит?

– Пятимерные шахматы – отнюдь не дурацкая игра, – упрямо возразил Джонс. – По моему мнению, это самая интеллектуальная игра и самый приятный способ скоротать время из всех существующих. Что же касается Джейсона и Дракса, то, если вам интересно их местонахождение, нужно лишь спросить у меня. Я могу установить связь с их коммуникаторами.

– Почему же вы мне об этом не сказали?

– Я думал, что вам это неинтересно. Вы же заявили, что вам все равно, что с ними произойдет.

– Я же не всерьез, дурак ты! Где они? Что с ними?

– Они находятся на расстоянии менее мили от нас, – ответил Джонс. – Угодили в плен к какому-то дегенеративному племени, которое привязало их электрическими проводами к крутящимся креслам. Их собираются принести в жертву одному из эзотерических религиозных культов, рекламируемых в одной из дневных телепередач.

– Принести в жертву? – воскликнула Алекс, швырнув на пол голографические шахматные фигурки. – Так почему тогда мы сидим здесь и спокойно играем в шахматы? Нужно же что-то делать!

– Поверьте мне, я пытался придумать план действий. Но наш выбор крайне ограничен. Я ведь, в конце концов, всего лишь космический корабль. Мои системы вооружения предназначены для открытого космоса. Я просто не способен действовать в ситуациях, подобных сложившейся.

– Но хотя бы что-то вы можете сделать?

– Уверен, что смогу. Мы, арктуриане, отличаемся необыкновенной сообразительностью и изобретательностью. Мне просто сейчас требуется немного поразмышлять над случившимся, только и всего.

– Вы неисправимы! – сердито заявила Алекс. – Можно хотя бы поговорить с ними?

– Вполне. Они крепко связаны, но, пока у Джейсона коммуникатор остается на руке, это возможно. Джейсон, вы меня слышите?

– Это вы, Джонс? – раздался голос Джейсона. – Я не могу сейчас с вами долго разговаривать. Нас с Драксом хотят принести в жертву, и мы пытаемся что-нибудь придумать, чтобы избежать этой участи.

– Вы там живы? – крикнула Алекс. – Они с вами ничего не сделали? Вы целы?

– Пока целы. Дракс, вы что-нибудь придумали? Удастся нам спастись или нет?

– Я пока думаю, – последовал ответ Дракса. – Сохраняйте спокойствие, друг мой! Мне доводилось выбираться из таких ситуаций, что нынешнее наше положение может показаться по сравнению с ними приятной прогулкой в летнем саду.

– Это вы во всем виноваты, Джонс, – сердито заявила Алекс. – Если бы вы отправили нам предупреждение из будущего, как вы это сделали, когда Дракс захотел пошантажировать нас, Джейсон с Драксом ни за что не допустили бы, чтобы их взяли в плен какие-то ненормальные!

– Вы плохо себе представляете то, о чем говорите! – надменно возразил Джонс. – Я не могу отправлять сообщения самому себе в прошлое. Если бы таковое благополучно дошло до адресата, я, по определению, прочитал бы его к тому времени, когда сам только собирался бы отправить его. И наоборот, если бы я попытался отправить такое сообщение, которое я не получил, то оно, возможно, и не дошло бы до меня в прошлом.

– Готова поспорить, что это какой-то парадокс, – сказала Алекс. – Как только Джейсон и Дракс окажутся вне опасности, я не пожалею времени в нем разобраться. А сейчас нам нужно срочно что-то предпринимать.

Возникла пауза, во время которой все натужно пытались придумать какой-нибудь выход. Алекс нервно покусывала губы.

– А что, если отправить послание в прошлое кому-нибудь еще? – наконец предложил Джейсон. – Какому-нибудь третьему лицу? Может быть, тем самым мы не допустим этого парадокса.

– Кому же мы его отправим?

– Любому, кто спасет нас. Возможно, нам удастся воспользоваться деньгами, которые нам дали арктуриане, чтобы нанять наемников.

– Никто в здравом уме не осмелится выступить против «Корпорации», сколько бы денег мы ни предложили, – произнес Джонс. – Это равносильно тому, чтобы подписать себе смертный приговор.

– Помнится, вы нам ничего подобного не говорили, когда уговаривали ввязаться в эту авантюру, – возмутился Джейсон. – Мы по наивности даже не подозревали обо всех подстерегающих нас опасностях. Теперь ваша очередь принимать меры.

– Я знаю, кто мог бы спасти вас, если вы собираетесь отправить послание в прошлое, – раздался голос Ноля из клетки, подвешенной высоко над полом.

– И кто же это такой? – спросила Алекс.

– Я скажу вам, если вы в обмен на это выпустите меня на свободу, – заявил Ноль. – Вы просто не представляете себе, как ужасно находиться в клетке и быть лишенным контактов с окружающим миром, занимая свой разум исключительно смехотворным фиглярством людей.

– Это исключено, – отрезал Джонс. – Если мы вас выпустим, вы ввергнете нас в опасность.

– У нас нет времени для дискуссий, – высказала свое мнение Алекс. – Скажите нам, кто этот потенциальный спаситель. Если он поможет спасти Джейсона и Дракса, я выпущу вас, Ноль.

– Тот, о ком я думаю, – ответил Ноль, – это Себастьян Дренч, признанный лидер нигилистской философии. Если кто и способен спасти ваших товарищей, то только он.

– Себастьян Дренч? – недоверчиво переспросила Алекс. – Каким же образом он сможет спасти их? Заговорит захватчиков до смерти?

– Он не просто философ, – ответил Ноль. – Он еще и самый хитроумный во всей Галактике спорщик, способный в споре одолеть любого. За долгие годы я собрал огромную коллекцию из более чем пятнадцати тысяч газетных вырезок, повествующих о его сверхъестественной способности подрывать мировоззрение тех, с кем он встречается, при помощи всего лишь нескольких удачно подобранных слов. Например, судьи Малого Гарглона как-то вызвали его в суд за то, что он не оплатил парковку. Себастьян открыто признал, что припарковался совершенно незаконно, однако так красноречиво объяснил, что оспариваемые законы настолько мелочны и злонамеренны, что судьи не только отпустили его на свободу, но и вынесли решение, что служащий, выписавший Себастьяну штраф, – опасный для окружающих безумец, которого следует изолировать от общества во избежание возможных неприятностей, а сами судьи подали в отставку, посвятив остаток своей жизни абсолютно тщетной кампании по отмене всех существующих дорожно-транспортных законов. Так что поверьте мне – для Себастьяна Дренча будет сущим пустяком убедить этих фанатиков, что принесение Джейсона и Дракса в жертву никоим образом не поможет им решить свои проблемы.

– А что станет с Джейсоном и Драксом? – спросила Алекс. – Этот ваш Дренч не подорвет заодно с этим и их мировоззрение? Кроме того, с какой это стати он возьмется их спасать? Если судить по вашим словам, он верит в тщетность всего сущего. Так что он явно не из числа тех, кто готов взяться за опасное, рискованное дело!

– Это – единственный недостаток моего блестящего и практически безотказного плана, – согласился Ноль. – Но если мы объясним ему, что «Универсальная торговая корпорация» замышляет уничтожение вселенной и замену ее искусственно созданным субститутом, то одного этого может оказаться достаточно, чтобы возбудить его любопытство. Ведь, в конце концов, не совсем ясно, каким образом проект «Корпорации» может сказаться на его собственном нигилистическом учении. Должен ли он считаться смелым и достойным всяческих похвал ответом на бессмысленность существования или же фундаментально неверной попыткой найти технологическое решение экзистенциальной проблемы? Дренч вряд ли отставит без внимания столь грандиозный вопрос.

– Никогда в жизни не слыхала столь глупых идей, – заявила Алекс. – Даже если нам и удастся найти Себастьяна и даже если он согласится прилететь на Милитарн, то он, как мне кажется, скорее встанет на сторону «Корпорации», чем поможет нам вступить с ней в единоборство!

– Но откуда вы можете знать, как он поступит? – возразил Ноль. – Кроме того, разве у вас есть другие предложения?

– Вся эта проблема носит чисто академический характер, – вмешался в разговор Джонс. – Отправить послание в прошлое – дело достаточно сложное. Я, например, не могу для этого просто взять и поднять телефонную трубку. Нам придется в самом что ни на есть физическом смысле отправиться в путешествие в прошлое, а мне для этого потребуется еще несколько дней, поскольку необходимо завершить мой ремонт. Если мы через пару минут не сделаем ничего, то Джейсона и Дракса превратят в жертвенных агнцев. Когда их лишат жизни, то никакие путешествия во времени не спасут их от смерти!

– Но вам нет необходимости отправляться на поиски Себастьяна прямо сейчас, сию же минуту! – возбужденно произнес Ноль. – Вам нужно лишь принять решение о том, что вы это сделаете когда-нибудь в будущем. Как Джен Стельч со своей машиной времени.

– Возможно, вы правы, Ноль, – начал Джонс. – По крайней мере теоретически. Но лично мне все это представляется безнадежным делом. Однако я надеюсь, что мы все-таки придумаем что-нибудь получше.

– Сколько у нас остается времени? – спросила Алекс.

– Немного, – ответил Джейсон. – Кажется, к нам уже приближается их жрец!

И действительно, один из обитателей Клатада отдалился от немногочисленной группки своих соотечественников, стоявших у костра, и приближался к пленникам, сжимая в клешне зловещего вида осколок стекла.

– Вызываем Дренча! – вскрикнула Алекс. – Похоже, у нас нет другого выхода!

– Хорошо, – ответил Джонс. – Я окончательно нацеливаю все свои системы на возвращение в прошлое для поиска Себастьяна Дренча, прославленного гуру нигилизма и проповедника модного ныне отчаяния. Я делаю это… сейчас.

– Похоже, что ничего не произошло, – послышался голос Джейсона, в котором слышалась нескрываемая паника.

– Вы совершаете огромную ошибку, – обратился Дракс к жрецу, который в тот момент пробовал остроту стекла о какой-то обломок дерева. – Вы имеете дело не с кем-нибудь, а со знаменитой личностью! Я – Дракс Уорфорд, легендарный возмутитель спокойствия, виртуоз хаоса и разрушитель миров. Если вы рассердите меня, то навлечете на себя крупные неприятности!

– Замолчи! – прикрикнул на него жрец, подходя поближе. Вскоре его сморщенное кожистое лицо нависло над Драксом на расстоянии нескольких дюймов. – У меня хватает своих проблем, и я не хочу выслушивать твои жалобы, – добавил он, прошептав эти слова так тихо, что его мог расслышать только Дракс. – Я предложил жертвоприношение только для того, чтобы внести хотя бы какое-то разнообразие в наши еженедельные ритуалы. До сих пор мы только сжигали на алтаре всякую мелочь – немного пищи или благовоний. А теперь нам подвернулись вы. Вы себе представляете, как безумно трудно будет вспороть вам животы и выпустить наружу кишки, используя лишь осколок стекла?

– Мне не хотелось бы создавать вам трудности, – отозвался Дракс. – Не стесняйтесь нас отпустить, если так вам проще.

– Ничего, все пройдет отлично, – ответил жрец, указывая в сторону толпы своих соплеменников. Все тридцать с лишним клатадцев теперь собрались вокруг него в ожидании начала церемонии. – Для них это самое увлекательное событие за последние несколько лет. Но не они перемажутся кровавой жижей, с трудом выдирая ваши еще бьющиеся сердца из обломков ребер. Сколько же на свете любителей ездить в рай на чужом горбу!

С этими словами инопланетянин-жрец отступил в сторону и повернулся лицом к шевелящейся, нетерпеливо ждущей начала толпе:

– Да свершится жертвоприношение! – крикнул он, размахивая своим импровизированным кинжалом настолько яростно, насколько ему позволяло его анатомическое строение.

– Стойте! – неожиданно прозвенел чей-то голос. Возле круга света от костра возникла человеческая фигура. Незнакомец был очень высок – почти восьми футов роста – и болезненно худ. У него были выпученные глаза и кожа бледно-зеленоватого оттенка. – Мое имя – Себастьян Дренч, и я прибыл к вам с вестью.

– Как ты осмелился прервать наш ритуал? – злобно прошипел жрец. – Ты дорого заплатишь за это кощунство. Ты сам будешь умолять меня о смерти, но наступит она не скоро!

– Причина, по которой я сюда послан, – продолжал Себастьян, совершенно не обращая внимания на жреца, – в том, что боги очень разгневаны на вас. Вы позволили увлечь себя речами мнимого пророка из дневной телепрограммы и культом каких-то забавных овощей! Вы должны отречься от этих кощунственных заблуждений и начать новую жизнь. Честную, богобоязненную жизнь, основанную на молитвах, упорном труде и суровом подавлении сексуальности во всех ее проявлениях. Вы поняли меня?

– Он понимает, какую игру затевает? – крикнул Дракс Джейсону, пытаясь перекричать хор оскорблений, которыми были встречены слова Дренча. – Надеюсь, он придумал что-то еще, помимо этих увещеваний, потому что если его убьют, нам от этого будет мало пользы.

– Постойте, кажется, что-то происходит, – с сомнением в голосе ответил Джейсон. Клатадцы постепенно прекратили крики и замолчали, вопрошающе глядя на Себастьяна. Даже жрец уронил осколок стекла и пребывал в явной растерянности.

– Вы меня поняли? – спросил Себастьян, на этот раз более громко.

– Говори нам еще, Себастьян Дренч! – крикнул кто-то из толпы. Затем его слова подхватили и остальные: – Говори нам еще! Говори нам еще!

– Отлично, – удовлетворенно произнес гуру нигилизма, и толпа замолчала. – Вот первое, что вы должны сделать: искупить свое безобразное обращение с этими двумя путешественниками. Развяжите их и окажите им любую помощь в дальнейшем их путешествии. Вы меня поняли?

– Мы поняли! – раздался в ответ целый хор голосов, из которых исчезла всякая неуверенность, оставив место лишь послушанию новоявленному пророку. – Развязать незнакомцев! Развязать незнакомцев!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю