355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Хьюминик » Двойной агент » Текст книги (страница 9)
Двойной агент
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:12

Текст книги "Двойной агент"


Автор книги: Джон Хьюминик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

– Как же я смог попасть туда?, – спросил я тихо. – Ведь если ФБР заинтересуется мной, то я не только не смогу выехать из США и отправиться туда обычными средствами транспорта, но даже не успею пересечь улицу.

– Если потребуется, то я все устрою для твоего побега.

В этот вечер Ревин был очень горд собой. Он втянул меня в свою операцию. Он успешно выполнил свою работу. Его шеф наверняка будет доволен.

Остальная часть встречи носила малозначимый характер, если не считать того факта, что он опять не принес с собой обещанных денег. – Придется немного подождать, – сказал он. – Мое правительство держит свое слово, а я говорю с тобой от имени моего правительства. Тебе заплатят и заплатят хорошо.

Затем Ревин объяснил мне методику, в соответствии с которой на следующей нашей встрече должна будет осуществлена передача документов.

– Отныне передача материалов во время обеда в ресторане исключена. Это для тебя слишком опасно.

Готовя меня к следующей встрече, он объяснил мне: – Ты подъедешь к телефонным будкам около бензоколонки Галф в торговом центре Ригс Плаза в северо-восточной части Вашингтона. Ровно в девять вечера ты должен зайти в одну из двух имеющихся там телефонных будок.

Он схематично нарисовал расположение будок. – Сделаешь вид, что звонишь по телефону, потом перейдешь через улицу и сядешь в свою автомашину. Затем около телефонной будки появлюсь я и тоже сделаю вид, что набираю телефонный номер для звонка. Ты будешь внимательно следить за моими действиями, и когда я на машине отъеду, ты последуешь на своей машине за мной. Я остановлюсь в безопасном месте и разыграю ситуацию, будто у меня случилась поломка автомашины. Ты подойдешь ко мне и, спросив, не требуется ли помощь, бросишь документы на переднее сиденье. Я специально оставлю стекло боковой дверцы немного опущенным.

Наша встреча на этом закончилась, и я высадил его на углу одной из вашингтонских улиц. Затем я отправился домой, почти не веря в то, что произошло. Но, когда на следующий день я встретился с агентами ФБР, они, видимо, не слишком удивились моему рассказу о событиях вечера накануне.

Один из них сказал: – Это их обычная методика действий в ходе перспективной и важной операции. По всей видимости, они приняли окончательное решение о твоей вербовке. Тебе следует быть очень осторожным. Они относятся к своему делу очень серьезно.

Мы обсудили новые запросы советских представителей в отношении информационных материалов. Я сказал агентам ФБР: – Я смогу достать документы, а затем мы встретимся и решим, что с ними делать перед тем, как передавать их ему.

Один из трех присутствовавших агентов заметил: – Наша лаборатория может предложить для передачи Ревину другие материалы, которые являются стопроцентной дезинформацией.

Агенты ФБР посвятили меня в тщательно разработанный ими план, в соответствии с которым мы должны были отныне проводить встречи и другие операции по связи друг с другом. Этот план превращал любые действия Ревина в некое подобие детской игры. Согласно этому плану я получил быстродействующее средство связи, которое должно было безотказно работать в любой момент в течение оставшихся десяти месяцев этой операции. До настоящего времени это средство связи остается секретным, поэтому я не могу рассказать о нём.

В то время я работал в одной из научно-исследовательских лабораторий фирмы Мельпар в качестве советника-консультанта по конструкционным материалам, исследованиям и маркетингу. По служебным делам я часто посещал военные учреждения и ведомства. Мне также доводилось принимать участие в конференциях представителей правительственных ведомств по многим техническим вопросам, включая выживание в джунглях Вьетнама, броневую защиту боевой техники и проблемы космической программы.

Это была конечно изнурительная работа, и все потому, что я не смог получить достаточно заказов для Кемпрокса. Это была моя беда. Я не очень удачно подобрал себе служащих и мне приходилось делать самому почти всю работу. Одновременно я считался командиром одного из резервных подразделений Армии, а именно 419-го химико-биологического-радиологического Центра, расположенного неподалеку от военно-воздушной базы Эндрюс.

ГЛАВА IХ

Дорогой подарок

2 декабря 1965 года. Я подъехал к бензоколонке Галф рядом с торговым центром Ригз Плаза. Было 9 часов вечера. Пройдя к двум телефонным будкам около поворота дороги, я вошел в одну из них и набрал номер одного из акционеров Кемпрокса. Мы поговорили с ним несколько минут и, повесив трубку, я вернулся к своей машине. Сидя в машине с погашенными габаритными огнями и открытым окном, поеживаясь от ледяных порывов ветра, я напрягал слух и зрение в попытке обнаружить признаки какой-либо активности вокруг. Так я просидел около десяти минут, гадая о том, появится ли Ревин. Рядом со мной лежал большой пакет, набитый несколькими, специально подготовленными дезинформационными материалами, которые наверняка должны были заинтересовать его.

Ревин подъехал в новой автомашине, которую он, по его словам, приобрел по дипломатической скидке. Это был темно-синий Рэмблер с черными шинами. Если бы не дипломатические номера, такой автомобиль не выделялся бы в массе других автомашин. Без электронных средств слежения, за ним трудно было бы уследить в городе.

Ревин шагал к телефонной будке и уже заметил меня. Одна его рука была в кармане пальто, а другой он вставил в прорезь телефона-автомата десятицентовую монету и набирал на диске номер. Я продолжал гадать насчет того, что могло быть у него в кармане. Может быть только замерзшая рука, а быть может и пистолет.

Затем он вернулся к своей машине. Мы оба завели двигатели, и пока я медленно выезжал с парковки, он быстро пересек площадку и выехал на шоссе. Я добавил газу и догнал его, когда он вливался в поток автомашин. Мы проехали несколько кварталов и затем он скользнул влево в боковую улицу и дал двигателю полный газ. Потом он снова повернул, затем через несколько улиц – ещё раз. В одном месте я успел заметить название улицы, но скорость для меня была слишком высока, а маневры – просто бешенными, чтобы уделять внимание чему-либо еще, кроме дороги и вождения.

Мы ездили таким образом по улицам Вашингтона около часа. Мне казалось, что при той скорости, с которой мы ездили, какой-нибудь полицейский непременно должен был остановить одного из нас или обоих. Во многих местах мы вдвое превышали разрешенный предел скорости. В конце концов мы оказались в районе Силвер Спринг на северной окраине города. Мы ехали по извилистым дорогам в парковой зоне, пока наконец не замедлили движение у знака остановки. Я взглянул направо, так как Ревин дважды мигнул своими фарами. Какой-то Фольксваген в ответ на его мигание фарами повернул в нашу сторону и на полной скорости направился к нам. В этот момент Ревин вывернул на парковую дорогу, которая тянулась на несколько миль без единого пересечения с другой дорогой. Я последовал за ним, и в этот же момент Фольксваген пристроился за мной и стал замедлять скорость. Его задача явно заключалась в том, чтобы перекрыть дорогу сзади нас.

Я ощутил тяжелые предчувствия. Мне это не сулило ничего хорошего. Вполне возможно, что Ревин выявил мое сотрудничество с ФБР. Эта пустынная как в сельской местности дорога была идеальным местом для "автоаварии". Вскоре Фольксваген уже настолько отстал, что исчез из виду, а я продолжал ехать, следуя за советским шпионом вдоль извивающейся дороги с односторонним движением и плотным лесом по обеим сторонам,.

Наконец Ревин затормозил на обочине у знака остановки, которым заканчивалась дорога. Он вышел из машины и поднял капот двигателя. Я подъехал сзади, остановился, вышел из машины и подошел к нему со словами: Да, старик, ну и бешенная гонка!

– Тише, Джон. В такие моменты не до разговоров.

Одной рукой крепко сжимая в кармане рукоятку пистолета, а другой держа пакет с информационными материалами, я подошел к открытому окну его машины и бросил пакет на сиденье.

Ревин, видя, что я напуган, произнес: – Сегодня ты сработал хорошо. Увидимся на следующей встрече.

Не говоря больше ни слова, я быстро вернулся к своей машине и рванул с места. Думаю, что я даже окатил новый Рэмблер Ревина грязью и мелкими камнями. Выбравшись из этой зоны, я поехал домой по кольцевой дороге. Когда ближе к полночи я въехал на дорожку у моего дома, мое сердце все ещё продолжало лихорадочно биться.

Вечер 14 декабря застал меня перед кинотеатром Корал в штате Мэриленд. Я стоял там, делая вид, что разглядываю афиши на стене, но на самом деле я поджидал Ревина. Поскольку я приехал несколько раньше времени, то решил зайти в соседнюю аптеку. Пройдя туда, я обратил внимание на мужчину, заглядывавшего в аптеку, который показался мне похожим на русского, и я пошел прямо на него. Я должен был почти столкнуться с ним, но он не смотрел в мою сторону. Любой другой уже бы заметил человека, который чуть было не натнулся на него. Однако этот не заметил, и я думаю, что он был контрнаблюдающим Ревина, так как очень не хотел встретиться со мной взглядом. Подойдя вплотную к нему, я сделал шаг в сторону и пошел прямо в аптеку. Уже в проеме двери, я обернулся, но он исчез.

Пробыв в аптеке около пяти минут, я купил несколько предметов, необходимых для дома. Затем я направился обратно к машине и положил бумажный пакет с покупками в багажник. Я вернулся ко входу в кинотеатр как раз в тот момент, когда Ревин появился из-за угла. Мы обменялись рукопожатием и сели в мою машину. Он предложил поехать дальше по дороге вглубь штата Мэриленд.

Мы отправились в отель Окленд. Войдя в ресторан, я сказал ему, что в машине у меня лежит для него информационный материал и что я был бы очень рад, если бы и у него было кое-что для меня.

Ревин удивленно посмотрел на меня и сказал: – Джон, мой шеф пока не дал добро на выплаты тебе. Сожалею, но . . .

– Ну, тогда, мой друг, – сказал я, – мне кажется, я сразу могу отправиться домой, тем самым сэкономив деньги, предназначенные на обед в ресторане. Более на такое безрассудство я не согласен. Твои обещания сладко звучат, но они пустые.

– Сделай на этот раз для меня одолжение, – попросил Ревин. – Останься и пообедай со мной. Я хочу, чтобы ты знал, что я твой друг, очень хороший друг. Я понимаю, что дело пока не приобрело желаемого для тебя оборота, но поверь, что я работаю над этим.

– Ну ладно, ладно, давай ещё раз встретимся. Но встречи с тобой для меня опасны. Очень опасны.

Мы заказали прекрасный обед, который сопровождался дискуссией по поводу взглядов Ревина на жизнь в Америке.

– Мне эта страна очень нравится, – сказал он. – Она для меня в какой-то мере как Мать-Россия, но в то же время абсолютно другая. Я восхищаюсь вашими автомобилями. У вас они всевозможных размеров, форм и по самым разным ценам. У нас это не с чем сравнить. Я считаю, что ваш народ счастлив и имеет так много всего, что я спрашиваю себя, действительно ли наша система распределения материальных благ для народа лучше, чем ваша? Но я знаю, что наш президент обещает в этом году значительное увеличение производства товаров народного потребления.

– Что ты думаешь о наших женщинах, Вал?

– Вот теперь ты заговорил о приятных вещах. Ваши женщины очень хороши внешностью. У нас же слишком много толстых женщин. У вас этого нет и надо сказать, что американские женщины стараются снизить вес. Наши женщины добавляют в весе в основном после тридцати пяти лет. Мне здесь также очень нравятся квартиры. У нас в Советском Союзе квартиры не так просторны. В общем, мне нравится Америка, однако мне надо помнить, что я здесь работаю временно и не должен строить себе иллюзий – через пару лет я вернусь в Москву и, возможно, никогда больше не увижу Америку.

Ревин объяснил, что с решением вопроса о выплате мне денег происходит некоторая задержка. Однако, если я продолжу передавать необходимую информацию, это повлияет на его боссов в плане ускорения решения вопроса о выплатах. Я ответил ему, что лучше бы это произошло к нашей следующей встрече, иначе ему не следует беспокоиться и приезжать.

Я не знал, что и подумать. Я был уверен, что он заплатит мне в этот вечер. Что-то было, по-видимому, не так, но что?

Когда мы сели в машину, чтобы возвращаться обратно, Ревин вытащил из кармана небольшую коробочку и вручил её мне. – Джон, это тебе от меня небольшой подарок в знак моего к тебе доброго расположения. Я хочу, чтобы ты знал, что я верю в тебя и тебе не следует беспокоиться. Я сдержу все мои обещания.

Я открыл коробочку. В ней находились золотые с автоматическим календарем наручные часы марки Омега. Я был по настоящему тронут. – Вал, не следовало покупать такой дорогой подарок ! Действительно не следовало этого делать. Ты ведь заплатил за него так дорого.

Ревин был доволен моей реакцией. – Надеюсь, что часы тебе понравились. Они помогут тебе приехать на нашу следующую встречу точно в то время, которое я сообщу тебе.

Я имел обыкновение приезжать на встречу раньше назначенного времени и Ревину это не нравилось.

Я высадил его в Вашингтоне и поехал прямо домой спать. Перед сном я показал часы жене.

– Не знаю, возможно, когда все это закончится, правительство продаст эти часы с аукциона, но я уверен, что до того момента я поношу их, чтобы Ревин не заподозрил чего-нибудь.

Моя встреча на следующий день с агентами ФБР подтвердила мое мныение о том, что мне следует носить эти часы, чтобы избежать нежелательных подозрений со стороны русского. Они высказали точку зрения о том, что теперь он усилит давление на свое начальство и, вероятно, к следующему разу прийдет с деньгами. Они также сказали, что мне следует оставить часы себе, поскольку это личный подарок, а не оплата за какие-то услуги. Я подумал, что это довольно великодушно с их стороны, но как-то не мог привыкнуть к мысли о том, что в течение предстоящих нескольких месяцев эти часы будут принадлежать мне.

В ходе последних двух заседаний Металлургического общества в поле зрения вновь появился Бутенко. 15 декабря он посетил совместное заседание обществ металлургов и сварщиков. На этот раз он не привел с собой своего друга Алексея Малинина, которого 1 ноября следующего года вышлют из страны. Эта встреча запомнилась докладом, который прочел Хайрэм Браун из кливлендской корпорации TRW на тему "Влияние свойств металлов на процесс их сварки."

Бутенко появился на встрече с красочными календарями для меня и нескольких других членов обеих обществ, которых он пытался обхаживать. Во время обсуждения технического доклада мы сидели вместе, и он, как обычно, скрупулезно записывал выступления. Перед заседанием Бутенко сказал мне, что был очень занят подготовкой материалов к отправке в Россию, однако принимал шаги к продвижению вопроса о торговом соглашении со мной.

Мне это было не понятно, т.к. Ревин ещё раньше сказал мне, что для заключения торгового соглашения нет возможностей. Однако Бутенко продолжал эту тему, как будто не был в курсе дела. Для меня это было ещё одним признаком того, что они работали по линии различных разведывательных служб.

Следующее заседание общества металлургов, которое почтил своим присутствием Бутенко, состоялось 10 января 1966 года. Тема дискуссии была "Использование гидростатического давления для прессования материалов." Основной доклад сделал приехавший из Великобритании профессор Пью, который рассказал о последних достижениях по прессованию материалов в сложных формах.

После доклада, в течение которого я снова наблюдал как Бутенко старательно страницу за страницей делает заметки, он тронул меня за рукав пальто и предложил отойти в сторону, т.к., якобы, хотел меня о чем-то спросить. Он отвел меня в свободный угол зала и внимательно следил, чтобы никто не смог нас услышать. При этом вел себя настороженно и несколько нервозно.

– Джон, возможно, интересующее вас торговое соглашение стало бы более близким и реальным, если бы вы смогли встретиться с моим шефом в какой-либо другой стране. Он не может приехать сюда, но если бы вы смогли выехать куда-нибудь и встретиться с ним, я уверен, что это дало бы хорошие результаты. При этих словах акцент в его произношении стал настолько явно ощутимым, что я в какой-то момент подумал, что он совсем потеряет способность говорить на английском языке.

Я положил руку ему на плечо и мягко спросил: – Эта другая страна, случайно, не Советский Союз?

– Нет, – возразил Бутенко, – это совсем другое место и оно значительно ближе отсюда, чем моя страна. Вы бы смогли поговорить с моим шефом в приватной обстановке. И конечно мы бы возместили все ваши расходы. Вам бы это не стоило ни цента. Ну, как, поедете?

В моей голове уже лихорадочно роились мысли в поисках подходящего ответа. Они проносились по извилинам мозга быстрее, чем импульсы в компьютере.

– А если это билет в одну сторону и оттуда нет возврата?

Не связано ли все это каким-либо образом с ФБР ?

А может быть это начало чего-то большого?

Есть ли тут какая-то связь с Ревиным? Эту мысль я отверг сразу же, но продолжал размышлять о Ревине. Не пытался ли Бутенко переманить меня от Ревина?

Бутенко вновь начал задавать вопросы. – Джон, вы поняли, что я вам предлагаю? Согласны ли вы встретиться с моим шефом в другой стране, если я всё должным образом устрою?

Я вышел из состояния задумчивости и ответил с дружеской улыбкой: "Владимир, если вы советуете мне встретиться с вашим шефом в каком-то другом месте потому, что это будет полезно для бизнеса, то я согласен туда поехать. Когда это произойдет?

– Я пока не знаю. Вначале мне нужно все это соответствующим образом подготовить. А через некоторое время я свяжусь с вами.

Заметив, что помещение пустеет, он, протянув мне руку, сказал: – Мне пора уже идти, но вскоре я свяжусь с вами. Не говорите никому об этом нашем разговоре, даже вашей жене. Это в интересах вашей же безопасности.

На следующее утро я рассказал об этом разговоре сотрудникам ФБР. Никаких комментариев с их стороны не последовало. Они только в изумлении смотрели друг на друга. Один из них произнес: – Джон, не известно, что они будут делать дальше. Это ситуация с течением времени становится все более сложной. Только одно можно сказать с полной уверенностью, что они, определенно, заинтересованы в вас. Да, сэр, они явно заинтересованы.

ГЛАВА Х

Конспиративные встречи

20 января 1966 года. Как и было заранее условлено, я ждал Ревина перед магазином А в городке Оксон Хилл в штате Мэриленд. И вновь я надеялся, что Ревин на этот раз принесет деньги. Как только он вручит мне доллары, я буду уже точно знать, что он действительно считает меня своим агентом. Я увидел его стоящим около входа в магазин. Он осматривал автомобильную парковку, вглядываясь в темноту слабо освещенной площадки. Было 7 часов вечера и площадка было плотно заставлена автомашинами.

Я медленно направился к нему, держась в тени здания. Приблизившись к нему на расстояние около десяти футов, я произнес: – Привет Вал.

На какое – то мгновенье он оказался в замешательстве, но, восстановив самообладание, нервно сказал: – Я беспокоился за тебя. Я знал, что ты уже должен был подъехать, но не видел тебя.

– Ну вот я и здесь и надеюсь, что ты принес, наконец, кое-что для меня ! Я вел себя так, как будто мое терпение в отношениях с ним подходит к концу. На руке у меня были новые часы марки Омега, которые он подарил мне, а в кармане пальто – пистолет 22 калибра на случай, если дело примет какой-нибудь нежелательный оборот. Ведь ФБР не может всегда быть в нужном месте. Мне необходимо быть наготове и действовать быстро, если Ревин или его коллеги решат, что я агент спецслужб США, а не остро нуждающийся в деньгах ученый, как они до этого предполагали. Я очень хорошо знал, что жизнь вроде моей для такой страны как Советский Союз не значит ничего.

Мы с Ревиным прошли к моей машине, не произнеся ни слова. Перед тем, как сесть в мой Кадиллак, Ревин бросил последний взгляд вокруг магазинной парковки.

Пока мы ехали кружным путем в сторону южной части штата Мэриленд, чтобы сбить с толку возможных преследователей, я сказал: – Вал, на следующей неделе я собираюсь в Санто Доминго, чтобы продолжить усилия по созданию на острове небольшого химического предприятия. Я все-таки считаю, что у этой страны имеются богатые потенциальные возможности.

Он резко ответил: – Я считаю, что там весьма опасно. Тебе не следует туда ехать. По моему мнению тебе нужно оставаться здесь.

В зеркало заднего вида я следил за автомашиной, которая быстро догоняла нас. Мы были на прямом участке скоростного шоссе и двигались со скоростью шестьдесят миль в час. Автомашина сзади нас делала около девяноста миль в час. Когда она приблизилась к нам, Ревин пристально посмотрел на её огни. Свет её фар осветил внутреннее пространство моей машины и я заметил страх в глазах моего попутчика.

Автомашина быстро обогнала нас и скрылась. Во внешности и поведении Ревина явно проявилось облегчение. Радиоприемник работал на полную громкость, отопитель гнал в кабину теплый воздух, а Ревин бессильно осел на своем сидении. Он приходил в себя после испытанного им страха.

Когда мы приблизились к перекрестку дорог, он сказал: – Вон там. Заезжай туда.

И указал на маленький ресторанчик слева от дороги.

Я заехал на парковочную площадку и, когда я заглушил мотор, Ревин объявил, что сегодня вечером столик будет выбирать он. – Сегодня ты мой гость, – добавил он.

Мы вошли в ресторанчик и Ревин, вновь демонстрируя уверенность, выбрал столик, который обеспечивал некоторую уединенность.

Ужин проходил довольно ровно, однако затем Ревин приступил к делу. – Джон, я думаю, что нам пора серьезно поговорить.

– Кстати, – прервал я его, – дорожный знак на перекрестке улиц Бринкли и Темпл Хилз собираются убрать? Это тот самый знак, на котором ты планировал поставить жевательной резинкой сигнал в случае появления опасности для меня. Тебе, вероятно, следует подобрать другое место.

Слегка раздраженным тоном Ревин ответил: – Это не важно, если его уберут, мы обусловим другой сигнал. То, что я хочу сказать, значительно более важно, чем это. Сегодня я принес для тебя деньги, довольно приличная сумма, и я передам её тебе, как только мы снова окажемся в твоей машине. Но, вначале я хочу сообщить тебе о некоторых предстоящих переменах в наших отношениях.

Он зажег сигарету и внимательно посмотрел вокруг, прежде чем наклониться в мою сторону и произнести шепотом:

– Отныне мы будем встречаться вот так за обедом только для того, чтобы договориться о местах и способах передачи мне той информации, которую ты добудешь. Затем мы прекратим даже такие встречи, так как это будет безопаснее для тебя. Телефоном также не будем пользоваться, а в случае постановки сигнала опасности, наша личная встреча состоится в третий четверг каждого четного месяца перед кинотеатром Корал в восемь часов вечера. Ты усвоил?

– Да, в третий четверг каждого четного месяца, то есть в феврале, апреле, июне и так далее.

Я жадно впитывал всю сообщаемую им информацию. Ревин продолжал: Постарайся хорошенько запомнить эти условия. Не записывай их. Теперь о другом. Я хочу, чтобы ты сжег мою визитную карточку, а также визитные карточки, которые дали тебе мои коллеги. Мне также нужно, чтобы ты вернул мне шкатулку, которую тебе прислал доктор Ступарь !

Я выпрямился и коротко спросил: – Что значит тебе нужно? Я не признаю индейских подарков.

Ревин посмотрел на меня с удивлением. – Индейские подарки? Что это?

– Это, мой друг, когда дарят подарок, а затем забирают его обратно без всяких на то причин. У нас не принято забирать назад подарок. Поэтому ты не получишь шкатулку обратно.

Ревин произнес настойчиво: – Джон я хочу получить обратно только саму шкатулку, чтобы никто не смог её у тебя увидеть. Она сделана в Советском Союзе и её происхождение легко узнается. Тебе нельзя держать её у себя. Это может повлечь нежелательные последствия для нас обоих.

Я взглянул ему прямо в глаза и холодно произнес: – Шкатулку ты обратно не получишь, вот и все. Никто её у меня не увидит.

– Ну ладно, ладно, – сердито уступил он. – Но если кто-нибудь спросит тебя о ней, скажи, что ты купил её в универмаге Виктора Камкина в Вашингтоне. В этом магазине торгуют импортированными из Советского Союза высококачественными товарами. Кстати я не хочу, чтобы ты посещал его. Мы полагаем, что ФБР ведет за ним наблюдение и такие посещения для тебя небезопасны.

Ревин вновь наклонился ко мне и сказал: – А теперь снова вернемся к некоторым важным деталям нашего дела. Слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты купил фотокамеру. Ею ты будешь фотографировать добытые тобой информационные документы. У тебя ведь нет хорошей фотокамеры, не так ли?

– Почему нет? У меня есть камеры Кодак и Минолта, которые мне очень нравятся. У Минолта небольшие размеры и её снимки очень хорошего качества.

Он вздохнул, явно разочарованный моей очевидной некомпетентностью.

– Эти камеры не подходят для такой работы. Они хороши для туристских съемок. Я хочу, чтобы ты купил фотоаппарат марки Контафлекс Супер Б. Это камера германского производства и стоит около трехсот долларов. Сумма денег, которую я передам тебе сегодня, превышает стоимость камеры. Поскольку ты инженер, то мне не придется объяснять тебе правила пользования ею. Читай инструкцию и выясняй технические подробности. Мне также хотелось бы, чтобы ты сделал много снимков своей семьи и различных других объектов, чтобы оправдать наличие этой камеры перед твоими друзьями и соседями.

Я прервал его: – Вал, где мне следует покупать эту камеру?

– Это хороший вопрос. Поезжай в Балтимору или Нью Йорк и купи её там. Однако, поезжай не под своим именем, а под другим. У тебя там спросят имя, когда начнут оформлять гарантию. Понимаешь?

Я не ожидал предложения с его стороны фотокамеры. Теперь в работе со мной он продвигался вперед очень быстро. Агенты ФБР также удивятся темпам, с которой он стал вести мою разработку.

– Чтобы отснять все те бумаги, потребуется очень много лампочек вспышек, – сказал я. – Что мне потом с ними делать?

Я заметил, что он сделал для себя вывод о моей полной неосведомленности в документальной фотосъемке.

– Джон, тебе не придется использовать лампочки – вспышки. Только свет настольной лампы. Поставь по лампе с каждой стороны снимаемой страницы и установи выдержку в одну пятнадцатую долю секунды. Следи за показаниями встроенного экспонометра и держи его стрелку в зеленой зоне, если тебе придется менять выдержку. Затем сфокусируй камеру и не шевелись, когда спускаешь затвор. Ты должен знать, что когда выдержка установлена на одну пятнадцатую долю секунды и камера сфокусирована, все остальное будет в порядке.

Сменив тему разговора, я сказал ему, что принес список сфер, в которых я мог бы добывать информацию. Я вытащил небольшую упаковку свернутых бумаг и сунул её ему. Он взглянул на меня одновременно с тревогой и испугом, схватил упаковку и сунул её в карман. – Не делай больше этого ! Я уже говорил тебе, что не следует приносить мне какие-либо материалы на встречи в ресторане. Это может оказаться опасным. Немного успокоившись, он добавил: – Я всего лишь забочусь о твоей безопасности.

– Понимаю, – сказал я примирительно. – Я решил, что ты имел в виду наши будущие встрече, а не о сегодняшнюю.

– Я имел в виду все встречи, – коротко отрезал он. – Все встречи отныне и навсегда.

Он коротко обговорил условия нашей очередной встреч, на которой мне предстояло передать ему первую катушку отснятой фотопленки, и назначил дату следующей встречи в ресторане.

Когда мы отъехали на автомашине от ресторана, он вручил мне пачку денег. Она выглядела толщиной в два дюйма. Я поблагодарил его и мы продолжили ехать молча, если не считать предостережения, которое высказал Ревин. – Джон, не клади эти деньги ни в какой банк. Держи их дома и расходуй понемногу. Не привлекай к себе излишнего внимания. Как говорят американцы, "не проявляй эмоций."

За два квартала до въезда в округ Колумбия Ревин попросил меня остановиться и высадить его. Я повернул за угол на шоссе Глассмэнор, остановил машину и засунул деньги в карман моего пальто. Мы обменялись рукопожатием, и он вылез из машины. Как только я свернул в жилой район, я сразу же заметил неподалеку небольшой Фольксваген с погашенными огнями, в котором кто-то сидел. Я проехал дальше по улице и увидел другой Фольксваген, который только что тронулся от тротуара и был без огней. Вероятно, они ожидали здесь, чтобы забрать Ревина, подумал я.

Я принялся разворачиваться, чтобы выбраться из лабиринта улиц. Время уже подходило к полуночи и с такой суммой денег в кармане я ощущал некоторую нервозность. Повернув за угол, я снова увидел первый Фольксваген, который был уже в движении и в нем находился второй пассажир, вероятно Ревин. Я заметил отблеск от дипломатического номерного знака. Наконец я выбрался на дорогу и направился к себе домой.

На следующий день на парковочной площадке загородной больницы в штате Вирджиния у меня состоялась встреча с агентами ФБР. Пересев в их автомашину, я рассказал им о встрече с Ревиным и передал им деньги.

Они проявили большой интерес и удивление, что Ревин, наконец, выдал мне деньги. Я описал им свои действия, которые мне предстояли на следующей встрече. У меня сложилось впечатление, что агенты ФБР намеревались лично быть там, чтобы наблюдать за его действиями, хотя они никак не обмолвились об этом. Надо сказать, что у меня возникало какое-то ощущение их присутствия, когда агенты ФБР были неподалеку. Они доверяли мне и считали, что я полностью информирую их о происходящих встречах, однако для них также было важно находиться поблизости от места действия. Я думаю, что они, по-видимому, собирали конкретные улики шпионской деятельности Ревина, чтобы представить их в Госдепартамент, где в соответствующее время будет приниматься решение о пресечении его деятельности.

Перед тем как уехать в Доминиканскую республику, я приобрел фотокамеру, о которой говорил Ревин. Через несколько дней я встретился с одним из агентов ФБР и показал ему камеру. Он записал номер аппарата F29103. Я показал ему счет на имя Альберта С. Боулда, то есть на то имя, под которым я представился продавцу магазина. Агент сказал, что он скопирует счет и вернет его мне, чтобы я мог отдать его Ревину и тем самым подтвердить ему, что я поступил так, как он мне советовал.

Мы обсудили некоторые документы, которые я подготовил для передачи Ревину. Агент пообещал получить официальное разрешение на передачу этих документов и приготовить их к моему возвращению из Доминиканской республики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю