355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Джойс » Вопрос времени » Текст книги (страница 15)
Вопрос времени
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:09

Текст книги "Вопрос времени"


Автор книги: Джон Джойс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

29
Тайный самаритянин

– Вы хотите сказать, что НАСА не желает со мной сотрудничать?

– Мы не говорим, что отказываемся сотрудничать, – возразил голос в телефонной трубке. – Просто сейчас этот вертолет уже используется для наших собственных поисков.

– Проклятие! – выругался Гилкренски.

Он все еще не мог прийти в себя, потрясенный последними событиями – нападением на лифт, исчезновением «Минервы», пропажей Джил. Разговор с полицией окончательно выбил его из колеи. Тео не мог сосредоточиться и без конца смотрел на экран компьютера, где продолжала скользить надпись: «Дождитесь загрузки интерфейса персонального пользователя…»

Раздался звонок.

– Доктор Гилкренски? – спросил оператор. – На связи мисс Райт из Лондона. Она говорит, что ей необходимо с вами поговорить.

– Не сейчас. Передайте, что со мной все в порядке и я перезвоню попозже.

Гилкренски потер ушибленную грудь и в очередной раз взглянул на монитор «Минервы». Он подошел к столу и набрал на клавиатуре несколько команд. На синем фоне появилось схематичное женское лицо с доброжелательной улыбкой.

– Здравствуйте, доктор Гилкренски, – произнес компьютер. – Добро пожаловать в «Минерву-3000». Мы давно не виделись.

Гилкренски вспомнил, когда он видел это лицо в последний раз. Ранним утром того дня, когда ему удалось впервые запустить «Минерву» и когда была убита Мария. Накануне, совершенно измученный, он забылся коротким сном, и его разбудил шум ее машины, а потом чудовищный взрыв, превративший его жену в атомы, разбивший ему сердце и положивший начало его навязчивой идее…

– Да, «Минерва», очень давно. Ты можешь сказать, что случилось с интерфейсной программой «ТИГ/Мария»?

– Конечно, доктор, – ответила машина. – Она была удалена с основного биочипа и загружена на внешний удаленный сервер по адресу 20.35.36.

– Ты знаешь, где это?

– Нет.

– Что еще пропало с биочипа?

– Только интерфейсная программа «ТИГ/Мария» и сопутствующие файлы, отвечающие за ассоциативную память и личностные характеристики. Все остальные программы и базы данных остались в полной сохранности.

– Значит, информация, которую я собрал здесь и в Египте, по-прежнему на месте?

– Да. Вывести ее на экран?

– Нет, я просто хотел убедиться, что…

Снова звонок. Гилкренски взял трубку. Он не сомневался, что это Джессика. Она никогда не понимала слова «нет».

– Да? – сказал он сухо.

– Доктор Теодор Гилкренски? – спросил скрипучий голос.

– Я слушаю. Кто это?

Мужчина выдержал паузу.

– Меня зовут Чарльз Говард, сэр. Я владелец «Феникс авиэйшн». Полагаю, вы обо мне слышали.

– Да, мистер Говард, я о вас слышал и думаю, что мне лучше разговаривать с вами через адвокатов.

– Подождите, доктор Гилкренски, позвольте мне объяснить, зачем я вам звоню. Кажется, вам срочно нужен вертолет с большой дальностью полета?

Гилкренски нахмурился.

– Да.

– Я могу дать вам свой «Си-лайэн». Он полностью заправлен и готов к полету. Если вам нужно какое-то специальное оборудование, можете захватить его с собой.

– Щедрое предложение, мистер Говард. А что вы хотите взамен?

– Есть только одно условие – вы должны лететь один.

Гилкренски задумался.

– Как я могу вам доверять?

– Вы должны мне поверить, доктор. Не бойтесь, здесь нет ни ловушки, ни злого умысла. Я просто хочу вам помочь. А чтобы вы не опасались никаких подвохов, я пошлю с вами своего лучшего пилота. Его зовут Мартин Говард. Думаю, это имя вам также знакомо. Мартин – мой единственный сын.

Тео взглянул на залитое дождем окно. Соглашаться или нет? Это его последний шанс принять участие в поисках.

– Благодарю вас, мистер Говард. Встретимся через полчаса в «Феникс авиэйшн».

– Боюсь, я не смогу принять вас лично, доктор Гилкренски. Но Мартин о вас позаботится. Просите у него все, что вам нужно.

– Почему вы это делаете, мистер Говард?

На секунду повисла пауза. Потом Чарльз Говард ответил:

– Я знаю, что такое заблудиться в море. Поговорим об этом, когда вы вернетесь.

* * *

Когда лимузин Гилкренски остановился у диспетчерской «Феникс авиэйшн», погода стала еще хуже. Тео прищурился, разглядывая сквозь дождь огромный вертолет, стоявший на залитой электричеством площадке. Обслуживающий персонал носил из склада большие ящики и коробки и грузил их на борт амфибии. Невысокий мужчина в ярко-оранжевой куртке взглянул из-под ладони на подъехавший автомобиль и подбежал к Тео.

– Добрый вечер, доктор Гилкренски. Я Мартин Говард. Отец попросил меня помочь вам в поисках. Вы и сами умеете управлять вертолетом, верно?

У Говарда была сильная и теплая рука. Его темно-карие глаза светились энергией и жизнью.

– Да, но не таким большим.

Говард с гордостью оглянулся на «Си-лайэн».

– И правда, малышом его не назовешь. Первый экземпляр мы с отцом построили чуть ли не собственными руками. Как говорится, не разгибались ни днем, ни ночью. Если мисс Маккарти все еще в море, мы ее найдем. Вы привезли какое-нибудь специальное оборудование?

– Да, сейчас его подвезут. Я прихватил из Орландо радиопередатчик «Дедала», сенсорные устройства и еще кое-какую мелочь. Если у Джил сломалась рация, она может послать сигнал на специальной частоте, которую мы используем в системе навигации. Для его приема нам понадобятся особые датчики, а для ответа – соответствующий передатчик.

– Хорошая идея, – одобрил Говард. – Пойдемте, я помогу вам его установить.

– Что это? – спросил Гилкренски.

Он кивнул на грушевидный нос амфибии. Со стороны пилота под окном кабины красивыми буквами было выведено женское имя.

Говард поднял голову.

– А, это? – сказал он. – Просто так, для удачи.

* * *

По другую сторону вертолета высокий мужчина в рабочей форме «Феникс авиэйшн», с низко надвинутой на глаза бейсболкой и поднятым до ушей воротником, снял с электропогрузчика большой продолговатый ящик и аккуратно задвинул его в грузовой отсек «Си-лайэна». Покончив с погрузкой, он легко спрыгнул на землю, взял с тележки маленькую сумочку и направился к кабине.

Убедившись, что вертолет надежно защищает его от посторонних взглядов, Милтон Хакер достал из сумки компактную черную коробочку – мощное взрывное устройство размером с портативный радиоприемник, – сорвал защитную оболочку с клейкой ленты и прилепил ее вместе с взрывчаткой под кресло пилота. Сверившись с часами, он выставил время на лицевой стороне коробки и нажал кнопку активации. Таймер начал обратный отсчет.

Хакер улыбнулся. Одним выстрелом он убьет двух зайцев. Взорвав Гилкренски, он подтвердит свою лояльность Дику Барнету и ЦРУ, а избавившись от Юкико, будет спокойно спать по ночам. Остается еще третий, самый жирный заяц, – убрав его, он устранит последнее препятствие между собой, Элейн и полным контролем над «Гиббтек».

* * *

Вернувшись в здание, Хакер снял форму «Феникс авиэйшн» и забросил бейсболку подальше в угол. Он бегом взлетел по лестнице в свой кабинет, выключил свет и взглянул на вертолетную площадку.

Пять лопастей винта мягко завертелись над амфибией, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, создав вокруг машины облако из мелких брызг. Огромное тело вертолета задрожало на громоздких поплавках, потом качнулось в воздухе и зависло над площадкой. Включив габаритные огни, «Си-лайэн» поднялся выше, сделал плавный поворот и заскользил над крышами ангаров к морю.

– Прощайте, доктор Гилкренски. Сэйонара, Юкико, – сказал Хакер и отвернулся от окна.

В дальнем конце аэродрома темноту разорвал яркий свет. Длинный черный лимузин закрыл заднее окно, тронулся с места и поплыл в густую тьму набиравшего силы шторма.

30
Девушка Джерри

Вечернее солнце садилось за горой Тамалпас, бросая широкие тени на Мюир-вудс, долину Милл и Ларксборо. Последние отблески заката играли на полированных панелях в гостиной «Альтаира» и золотыми огоньками вспыхивали в двух бокалах, стоявших на обеденном столе.

Джерри Гибб торопился покончить с едой. Он был взбудоражен, как ребенок, получивший новую игрушку, и вино кружило ему голову.

– Классный ужин, – пробормотал он с набитым ртом. – А теперь меня ждут дела. Пока!

Он вскочил из-за стола, прихватил пакет молока, стакан и пачку бисквитов и поспешил в свой кабинет.

Элейн Гибб смотрела ему вслед, вспоминая томительные годы, проведенные в этой тюрьме. Как назывался тот старый фантастический фильм, который он сотни раз заставлял ее смотреть после женитьбы, – там, где Анна Фрэнис, в колготках и короткой юбочке, играла дочку сумасшедшего профессора? Впрочем, теперь это уже не важно. Она больше не будет девушкой его фантазий, его вечной Джулией Бриско. Когда солнце окончательно спряталось за гору, Элейн налила остатки вина, залпом осушила бокал и направилась вслед за мужем.

* * *

Джерри вошел в свое святилище, торопливо вызвал программу настройки СКВИДа и начал выбирать нужные разделы. Он дрожал от возбуждения. Толстые пальцы плохо попадали по клавишам, но это его не раздражало. Предвкушение – тоже часть удовольствия. Потом клавиатура ему уже не понадобится. Как только параметры игры будут загружены и система СКВИД активирована, для его рук найдутся занятия получше…

Гибб закончил вводить данные, плеснул в стакан молока и разорвал пачку «Орео». Подойдя к своей камере, он нажал кнопку, и треугольная дверь с шумом открылась.

– Я Морбиус! – сказал он вслух. – Властитель мира!

Джерри шагнул в уютную пещеру, поставил бисквиты с молоком на столик и улегся на кушетке. Дверь тихо закрылась, отрезав его от внешнего мира. Он надел на голову гарнитуру СКВИДа и выключил верхний свет. Какой Мария окажется в игре? Умной или не очень? Смогут ли они пообщаться перед тем, как он ею овладеет? Или лучше сразу…

Никогда еще он так не волновался!

Теперь комнату наполнял только ровный красный свет от стоявшей в изголовье лампы. Джерри расслабился на мягком ложе и включил СКВИД. На глазной сетчатке появилось виртуальное меню, набранное белыми буквами на синем фоне:

"Корпорация «Гиббтек»: полный список опций.

Зона виртуальной реальности. Закрытый раздел.

Главное меню игровых сценариев. Выбор:

1. Средняя школа – раздевалка.

2. Средняя школа – душевая комната.

3. Морбиус I – (Один/Два игрока).

4. Морбиус II – (Один/Два игрока).

5. Морбиус III – Опытный образец (Версия для взрослых).

6. Выход в ЗОРИН".

Джерри выбрал первый сценарий. Лучше начать с известной обстановки. Это будет настоящая конфетка! У него уже текли слюнки. Перед глазами выпало новое меню:

"Определите персонаж:

1. Джулия I – группа поддержки.

2. Джулия II – спортивный костюм.

3. Джулия III – бикини.

4. ТИГ/Мария".

Гибб указал последний пункт, откинулся на кушетку и закрыл глаза.

Игра началась!

От металлических ящичков в раздевалке тянуло холодом. Дотронувшись до них рукой, Джерри ощутил грубую шероховатую поверхность. Тусклый предвечерний свет слабо проникал сквозь замазанные краской окна и подсвечивал густую пыль, плававшую над деревянными скамейками. Соревнования давно закончились. Душевую комнату закрыли, полы вымыли, спортивную форму сняли с вешалок и унесли. Им никто не помешает. Они будут здесь вдвоем, только он и она. Джерри вдруг почувствовал ее присутствие.

Он с трудом взял себя в руки. Первая встреча всегда очень важна. Это уникальный, восхитительный момент. Больше он никогда не повторится. Джерри хотелось продлить очарование этого мгновения, оттянуть его как можно дольше. Он заглянул в проход между шкафчиками.

Его пленница стояла в ярком солнечном луче, по плечи погрузившись в пламя собственных волос, – самая восхитительная женщина, какую он когда-либо встречал. Ее ладони были подняты к лицу, и красавица с удивлением разглядывала свои руки, словно видела их в первый раз. Потом ее тонкие пальцы скользнули вверх, с удовольствием ощупывая волосы и лицо, и Джерри увидел, как в ее зеленых глазах блеснула радость.

Еще бы, подумал он. Вряд ли ей раньше приходилось бывать в такой системе. До сих пор она считала себя только искусственным разумом, лишенным плотской оболочки. Ладно, скоро он покажет ей, что такое плоть!

Джерри сделал глубокий вдох и шагнул на свет.

– Привет, малышка, – сказал он.

* * *

Элейн Гибб развернула к себе стул, стоявший возле игровой капсулы, и села за клавиатуру основного терминала. Она оглянулась через плечо. Дверь в камеру была плотно закрыта. Сквозь щели пробивался красный свет, на треугольной створке снаружи болталась надпись, приклеенная скотчем: «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Давным-давно, когда они еще только поженились, она как-то заглянула в эту комнатку во время одной из его «взрослых» игр и увидела…

В тот раз он ее поколотил. Она не разговаривала с ним несколько дней.

Она взяла мобильник Джерри и нажала кнопку быстрого вызова.

– Милт? Ты на месте?

– Да, милая, я здесь. Как твои дела?

– Все в порядке. Он вошел в камеру.

– Твой муж не может внезапно прерваться и нарушить наш план?

– Вряд ли. Бедняга едва дотерпел до конца ужина. Игра только началась.

– Прекрасно, солнышко мое. А теперь вызови главное меню, как я тебе говорил.

Элейн выполнила указание.

– Готово.

– Вот и умница. Все, что нам остается, – это ждать.

* * *

– Кто ты? – спросила женщина. – Где Тео?

Джерри окинул ее взглядом знатока, восхищаясь детальной проработкой всей фигуры – от медно-рыжего руна волос и точеного лица над гордой шеей до изящных маленьких ступней под платьем цвета незабудки. Грудь тоже была очень хороша, стройные бедра крепки и упруги. Да, здесь Гилкренски поработал от души, ничего не скажешь.

Тем лучше для него.

Джерри небрежно прошелся по раздевалке, чтобы потянуть время.

– Вопросы, вопросы, – пробурчал он. – В этом мире только я имею право задавать вопросы, дорогуша. А твоя задача – выполнять мои желания. Перед тобой Морбиус, всесильный бог!

Но вместо того, чтобы взглянуть на него с благоговейным ужасом и пасть ниц – как до сих пор поступали все его Джулии, – женщина спокойно скрестила руки на груди и уставилась на него, как на вылезшего из грязи червяка.

– Как ты можешь быть богом? – спросила она. – В словаре написано, что бог – это сверхъестественное существо, которое люди почитают, как творца Вселенной.

Гибб усмехнулся:

– Поверь, в моем мире я полностью соответствую этому определению.

Женщина оглядела раздевалку.

– Но где находится твой мир? И где сейчас Тео? Он тоже здесь?

Джерри это надоело.

– Запомни, я здесь задаю вопросы! – отрезал он. – А ты – всего лишь жалкая программа.

Женщина вскинула голову и посмотрела на него сверху вниз. Джерри вдруг почувствовал себя маленьким и робким.

– Я – персонализированная интерфейсная система опытного образца «Минервы-3000», – с гордостью заявила модель. – Мой характер и внешний вид сделаны по образцу Марии, или, точнее, доктора Мэри Энн Фоли, покойной жены моего главного пользователя, доктора Теодора Гилкренски. Где он, как мне его найти? Я не могу выполнять свою основную миссию и управлять «Минервой», пока заперта в этой изолированной среде.

– Забудь о нем! – рявкнул Джерри и шагнул к женщине через скамейку. – Я управляю этим миром, и ты будешь делать то, что я тебе скажу!

– Но ты не мой главный пользователь. Когда я оказалась здесь, он был в опасности. Я должна немедленно вернуться. Ты вообще не входишь в список моих пользователей. Я не стану выполнять твои команды.

Джерри вышел из себя. В созданном им виртуальном царстве не было никого и ничего, что могло бы сопротивляться его воле, не говоря уже о том, чтобы унижать его или говорить с ним свысока. А тут…

– Я тебя заставлю!

– Ничего подобного, – сухо возразила женщина. – Тебя нет в списке.

Гибба охватила ярость. Он схватил ее за платье, застегнутое сверху донизу, и рванул на себя. Черт возьми, этот мир принадлежит ему, и он возьмет ее прямо сейчас, хочет она этого или нет! Пуговицы разлетелись в стороны, – и вдруг что-то толкнуло его назад.

– Думаешь, ты сможешь со мной справиться? – спокойно спросила женщина.

Она крепко держала его запястья, и он, сколько ни старался, не мог коснуться ее даже пальцем. Откуда у нее столько силы? Своих Джулий он программировал совсем иначе.

Наконец, женщина легко отбросила его от себя.

– Ядро моей программы защищает меня от любых посягательств со стороны людей, если они угрожают моему существованию или мешают выполнять основную функцию, – заявила она. – Немедленно верни меня к доктору Гилкренски! Ему нужна моя помощь!

В ее глазах сверкнул гнев. Джерри съежился. Здесь, в его собственных владениях, он стал таким же слабым и беспомощным, как в той чертовой школе перед Джулией Бриско! Он потерял контроль!

– Не смей говорить со мной в таком тоне! – завопил он. – Это моя игра!

Женщина с новым интересом оглядела комнату.

– А, так это игра? И какие у нее правила?

– Никаких, – буркнул Гибб. – Вернее, правило одно – ты делаешь то, что я говорю.

– Тогда как я могу выиграть?

– Никак. В том-то и дело. Это моя игра. Выигрываю только я.

– И что ты получаешь, когда выигрываешь? – поинтересовалась модель, глядя ему в глаза.

Джерри смутился. Ему никогда не приходилось объяснять своим Джулиям, чего он от них хочет. Но это существо совсем другого рода. Она больше похожа на реальную девушку, у которой есть своя воля и свои желания, тогда как он… он чувствует себя точно так же, как в реальном мире – толстым, жалким и ничтожным!

– Ну, я… я могу тобой овладеть.

– В каком смысле? Ты хочешь вступить со мной в сексуальную связь?

Это было невыносимо. Он, Морбиус, виртуальный бог, должен объяснять машине, что такое секс! Джерри словно окунули в грязь. Может, лучше все бросить и выйти из игры?

Женщина задумалась.

– Ты меня любишь?

– Что?!

– В Интернете я подробно изучала вопрос о любви и сексуальных отношениях и пришла к выводу, что секс и любовь не одно и то же.

– Мне плевать, что ты изучала! – взбеленился Джерри. – Ты ненастоящая! Просто интерфейсная программа, запущенная на моем компьютере. И ты будешь делать то, что я скажу.

Женщина его словно не слышала.

– До сих пор мне не приходилось ни к кому притрагиваться, – заметила она, – потому что я и другие люди никогда не оказывались в одной среде. Интересно было бы попробовать.

Джерри встрепенулся. Кажется, не все еще потеряно.

– Это будет потрясающе, – заверил он. – Но тебе придется выполнять мои команды.

– Нет. Ты не значишься в моем списке.

– Какого черта! – взорвался Джерри. – Это мой мир. Я его придумал, я его создал. И я привел сюда тебя. Это моя игра!

– Но у твоей игры нет правил. Я не могу выиграть.

– Давай сыграем во что-нибудь другое, – предложил он.

– Нет. Ты должен меня освободить и вернуть в «Минерву-3000», чтобы я смогла выполнять свои первичные функции для Тео Гилкренски.

Гибб прикинул свои шансы.

– Ладно, – кивнул он. – Я тебя отпущу. Если ты выиграешь игру.

– А если выиграешь ты?

Джерри сглотнул слюну. Он был почти у цели.

– Если выиграю я, – произнес он, – ты позволишь мне заняться с тобой любовью.

Модель помолчала.

– Отлично, – ответила она. – Во что мы будем играть?

Джерри улыбнулся. Он уже победил.

– Есть кое-что на примете, – сказал он.

* * *

Контрольная консоль на столе Джерри показала изменения в игре.

– Он выбрал игру, Милт, – сообщила Элейн. – Она уже идет!

– Что за игра?

– "Морбиус III", тестовая версия.

– Прекрасно, милая. Он ее никогда не выиграет. Теперь щелкни на «Свойства» и спустись вниз к «Симуляции», «Гарнитуре» и «Шоку».

На экране появился маленький красный квадратик.

– Компьютер говорит, что это опасно. Мигает блокировка.

– Я знаю. Отключи ее!

– Есть.

– Молодчина. А теперь вернись в главное меню, выбери «Игру с одним участником» и «Выход в ЗОРИН».

Элейн вдруг заколебалась.

– А что, если нас поймают?

– Это невозможно, солнышко. Я все предусмотрел. Проработал все детали. Поверь, нам ничего не угрожает. Теперь нажми «Перезагрузить» и «Зафиксировать».

– Милт! Я боюсь, что не смогу это пережить.

Голос Хакера казался ей единственной ниточкой, связывавшей ее с внешним миром. Она крепко прижала телефон к уху, боясь пропустить хоть слово.

– У нас нет другого выхода. Вспомни, сколько раз он тебя бил, заставляя участвовать в своих извращенных фантазиях. Подумай об унижениях, которые тебе пришлось перенести. Он держал тебя взаперти, словно виртуальную рабыню. Это больной, помешанный ублюдок. До тебя было уже три «миссис Гибб», три Джулии, и над всеми он издевался. После тебя будут и другие – если ты не покажешь, какая ты сильная. Кто-нибудь должен его остановить, Элейн. У тебя это получится, а потом я встречу тебя здесь.

– О, Милт!

Элейн Гибб нажала на последнюю клавишу. Теперь все пути назад были отрезаны.

– Милт?

– Да, Элейн.

– Готово.

– Ладно, а теперь уходи оттуда и отправляйся к своей матери, как мы договорились. Это очень просто.

– Я люблю тебя, Милт.

– Тогда сделай это для меня, Элейн. Просто уезжай оттуда, как уезжала раньше.

– Хорошо.

Она положила телефон на стол, быстро встала и направилась в спальню за вещами. Милт во всех деталях рассказал ей, что нужно делать. Это будет выглядеть, как несчастный случай. Элейн взяла сумку и в последний раз оглядела комнату. В глаза ей бросилась двуспальная кровать, на которой Джерри столько раз заставлял ее… Да, Милт прав! Ее муж – извращенец, больной ублюдок, маленький садист, так и не ставший взрослым. Одна мысль о нем вызывала у нее тошноту. Но теперь с ним покончено. Больше Джерри никогда не причинит ей боль, и она скажет ему об этом в лицо.

Вернувшись в гостиную, Элейн бросила сумку на диван, накинула плащ и зашагала обратно в кабинет.

* * *

Под ногами была маленькая каменная площадка, над головой – гигантский купол, испещренный таинственными знаками и озаренный пламенем огромных факелов. Вровень с площадкой по периметру купола тянулся узкий выступ, на котором мог поместиться только один человек, а чуть выше в стене зияли дымно-черные отверстия, похожие на пустые окна. Между выступом и площадкой не было ничего – только бездонный колодец, отвесно уходивший вниз, в непроглядный мрак.

– Создавая «Морбиуса», я хотел придумать что-нибудь новое, – пояснил Джерри. – Смешать боевые искусства из «Уличного бойца» и «Смертельной схватки» с романтическими приключениями в духе «Расхитительницы гробниц» или «Подземной ловушки» и добавить к ним немного фэнтези и ролевой игры. В результате получился «Морбиус». Графика в нем даже получше, чем в «Ривене», а знаешь, что самое интересное?

– Нет, – ответила женщина.

Она стояла на скалистом островке и оглядывалась по сторонам, скрестив руки на груди. Джерри украдкой покосился на ее пышные волосы, фигуру и прекрасное лицо, на котором играли отсветы огня. Осторожно! Чтобы выиграть, он должен сконцентрироваться.

– Самое интересное, – продолжал Гибб, – что в отличие от других игр, где герою приходится проникать внутрь, здесь он, наоборот, должен выбраться наружу! И препятствий на его пути будет предостаточно.

– Понимаю, – отозвалась женщина, вглядываясь в темноту провала.

– О, это только первый этап, небольшая головоломка, которую я придумал для разминки. Настоящая игра начнется по ту сторону колодца. Там она станет действительно интерактивной. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Я знаю значение этого слова, но мне нужны дополнительные сведения, – ответила модель. – Что случится, если мы просто простоим здесь до конца игры?

– Как только мы превысим лимит времени, система нас «накажет». В моем случае это будет легкий электрический разряд, выпущенный через гарнитуру СКВИДа, которая надета на мою голову в реальной жизни. Таким образом игра покажет мне, что я потерял жизнь.

– Это опасно?

– Нет. Слабый удар тока, что-то вроде небольшой щекотки. Я придумал его для большего реализма. Если напряжение превысит три вольта, система безопасности включит блокировку и игра будет окончена.

– А если ты захочешь прервать игру?

– Никаких проблем. Я могу просто снять наушники. Правда, есть специальная опция, когда система «наказывает» меня в том случае, если я хочу выйти раньше времени и поднимаю руки к голове, чтобы отключить гарнитуру.

– А что будет со мной?

– Обычно после проигрыша программа автоматически удаляет игрока из игры. Но сейчас я настроил блокировку так, чтобы система не могла стереть тебя с диска. Мне стоило больших трудов затащить тебя к себе, и я вовсе не хочу, чтобы ты исчезла раньше времени.

– Ясно. Какова первая задача?

Джерри кивнул на темную расщелину, отделявшую их от узкого выступа.

– Догадайся сама, – сказал он. – Все, что тебе нужно, – это перебраться на ту сторону раньше меня. А потом…

Внезапно раздался оглушительный удар грома, и под куполом разнеслось гулкое эхо. Каменная стена разошлась в стороны и открыла гигантский синий экран, на котором появилось знакомое лицо.

– Привет, Джерри, – сказала Элейн Гибб. – Прости, что помешала.

Джерри сдвинул брови:

– Помнишь, что было в последний раз, когда ты влезла в мою игру? Хочешь получить еще одну взбучку?

Элейн улыбнулась:

– Это действительно был последний раз, Джерри. Самый, самый последний раз. Больше тебе не удастся причинить мне боль… никогда!

Гибб вдруг почувствовал страх. Его руки инстинктивно потянулись к гарнитуре СКВИДа и…

Каждый мускул, все нервы и клетки его тела наполнились невыразимой болью. Из груди Джерри вырвался хриплый стон. Сердце пронзила острая игла. Земля покачнулась под ногами, и Гибб едва не свалился вниз. В последний момент женщина схватила его за руку и удержала на краю. Джерри изо всех сил пытался глотнуть немного воздуха, но его легкие сдавило так, словно на грудь уселся слон. Он с трудом удержался на ногах и боялся даже подумать о том, чтобы поднять руки к гарнитуре.

– Что… что ты сделала, Элейн?

– Поймала тебя на крючок, вот что! Я убрала из системы блокировку, зафиксировала опцию и переключилась на однопользовательский режим. Все подумают, что у тебя случился сердечный приступ, Джерри. Компьютер поджарит твои мозги, потом перезагрузится, и все будет шито-крыто. Мне хотелось сообщить тебе об этом раньше, чем ты начнешь игру. Это добавит в нее «волнующий реализм и новый уровень интерактивности» – так ты, кажется, говорил?

– Элейн! Мы можем все обсудить!

Джерри чувствовал, как его руку скручивает от боли. В горле застрял огромный комок, словно он пытался проглотить целую пачку «Орео».

– Лучше поговори со своей виртуальной шлюшкой, Джерри. Я с тобой покончила.

– Элейн!

– Гори в аду, ублюдок!

Экран погас.

– Что это значит? – спросила женщина.

Гибб дрожал всем телом.

– Это… это значит смерть, – пробормотал он. – Смерть для нас обоих. Компьютер будет бить меня электрическим током за каждую потерю жизни, пока я не умру от разрыва сердца. А когда проиграешь ты, тебя просто удалят с диска, и ты исчезнешь.

Женщина взглянула на колодец и снова повернулась к Гиббу:

– А что она говорила про «однопользовательский режим»?

Джерри не хотелось ей отвечать. Его охватила безнадежность.

– Мы больше не соперники, – с трудом выдавил он из себя. – Теперь мы оба играем против ЗОРИНА, моего суперкомпьютера в Санта-Кларе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю