355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Болтон » Звездные коммандос » Текст книги (страница 15)
Звездные коммандос
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:02

Текст книги "Звездные коммандос"


Автор книги: Джоанна Болтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

27

С недавних пор Джеммсон начал догадываться, что за его спиной происходит нечто неправильное, что Командование принимает решения без его ведома и согласия. И эти предположения не были бредовыми, так как он получал подтверждения им на каждом собрании высшего командного состава. Его присутствие казалось необходимым лишь для одобрения каких-либо действий, о которых в штабе договорились заранее, даже не повстречавшись с ним.

Обсуждая проблему ал*лаанца Шоу со своими подчиненными, Джеммсон снова почувствовал это подозрение. Он почему-то казался себе старым и беспомощным, глядя на молодые лица вокруг. Он никого не знал, кроме Герни. Их прислали с Земли выполнять поручения, связанные с военными действиями, и, несмотря на разницу в чинах, именно они управляли базой. Эта мысль наполнила его обидой. Он служил в мирное время и утратил инстинкты хищника. Именно поэтому эти люди сейчас здесь.

Джеммсону показалось, что он вполне мог стать и невидимкой и никто ничего бы не заметил среди потока слов. Адмирал знал, что нужно «подчиненным». Они вынуждали его согласиться с одной акцией, и Джеммсон все более и более ощущал себя окутанным туманом. Почему бы им без всяких разглагольствований не сказать, чего они хотят?

Но вот что-то пробилось сквозь туман, привлекая его внимание.

– ...рыбака, - услышал он. – Через восемь часов он будет в нужном месте.

– Мне казалось, что мы отвергли подобный проект, – услышал адмирал свой собственный голос. – Разве не мы решили, что он нуждается в доработке?

– Так точно, адмирал, – согласился Вильяме, своим вечно мокрым носом напоминавший школьника. – Проект был лучшим из когда-либо предложенных Стоктонскими Верфями, но не было подходящего двигателя. Когда появился двигатель Диллинджера, кто-то из изобретателей предложил соединить принцип регулятора деформации с двигателем. Работа, естественно, засекречена. Все проверки закончились успешно. Теперь у нас есть гибкий ускоритель, позволяющий достигнуть деформированного пространства.

– «Рыбаки» - маленькие корабли, – добавил Герни. – Ими управляют четыре человека, но их скорость по крайней мере в десять раз больше, чем у кораблей с обычным ускорителем.

– Вы предлагаете послать одного из "рыбаков" за "Вентурой" и привезти Шоу сюда, на Альфа-базу семь – уточнил Джеммсон.

В ответ раздался лишь нервный шелест бумаг. Офицеры украдкой переглядывались. Джеммсон решил, что он упустил что-то важное.

Герни прочистил горло.

– Адмирал! – начал он. – По вашему приказу я поработал на компьютере. Я и мои подчиненные тщательно проверили все возможности. Мы нашли единственно возможный выход по проблеме Шоу.

Джеммсон устремил свой взгляд на единственного из присутствующих, кому он доверял.

– Продолжайте.

Герни молча поискал глазами поддержки. Все взгляды устремились на него.

– Шоу представляет собой угрозу Федерации. Пока он жив и находится в наших руках, нам нечего опасаться. Но его прошлое, мягко говоря, антисоциально. Если ему разрешить исчезнуть, кто может предсказать его поведение? И что, если он попадет к врагам? Что, если проксимианцы снова схватят его? Подумайте об этом, адмирал!

Джеммсон уже думал.

– Я вижу, к чему вы клоните. Что же вы предлагаете?

Сидящие вокруг стола облегченно вздохнули. Половина дела была сделана.

Герни продолжал.

– Требования ал*лаанцев должны быть выполнены. Не может быть и речи о попытке Федерации спрятать Шоу. – Начальник информационной службы оглядел собравшихся. – Наше предложение не должно выйти за пределы этой комнаты. Не должно быть официального доклада об операции.

– Выкладывайте, дружище! – почти закричал Дональдсон, привлекая внимание Джеммсона.

Он был невысок и кругл. За все время совещания еще не сказал ни слова. На нем был мундир Службы Безопасности Федерации. Он был последним, кого прислали на Альфа-базу семь, и Джеммсон не вполне понимал причину его назначения.

– Пожалуйста, полковник, – ответил Герни. – Но вначале необходимо объяснить всю подоплеку дела.

– Итак, каково же решение? – подтолкнул его Джеммсон.

– Мы должны уничтожить "Вентуру", а вместе с ней – Шоу, – выпалил Герни. – Если все провести правильно, никто не догадается. Все примут это за несчастный случай. Это будет выглядеть трагично и найдет соответствующее отражение в официальных документах.

– Таково, значит, решение? – сердито переспросил Джеммсон.

Его ум словно оцепенел, но мысли впервые за сегодняшний день стали ясными. Теперь он понял, зачем прислали Дональдсона. Дональдсон – кровавый мясник Федерации. Так о нем говорили, но никто не хотел признавать вслух, что Федерация содержит отряд убийц.

– Мы взвесили все "за" и "против", – убеждал его Герни.

– Я никогда не разрешу подобное бесчинство, – в голосе Джеммсона слышалась вся сила, на которую он был способен. – Мы цивилизованные люди! Федерация Правящих Домов никогда не примет таких действий.

Джеммсон встал.

– Мне нужно другое решение, – заявил он. – Заседание откладывается до тех пор, пока не будет найден другой вариант.

Он свирепо оглядел офицеров и быстро вышел из комнаты.

– Черт! - выругался Герни, когда адмирал ушел. – Я боялся, что все так и будет.

– Глупости, – вставил Дональдсон. – Вы получили приказ. Мы продолжаем выполнение плана.

– Да, конечно. Но будет лучше, если Джеммсон согласится с ним.

– С ним покончено, – злобно произнес Вильяме. – В любой момент его отзовут на Землю. А мы тем временем должны продолжать операцию.

– Нам известно, где "Вентура" выйдет из деформированного космоса? спросил Дональдсон.

– Нет. Компьютер выдал три варианта, – ответил Герни. – Все упирается в место входа. Лучше всего охватить сразу эти три точки. Отсюда до "Вентуры" с новым ускорителем можно долететь менее чем за двенадцать часов.

– А как насчет боеприпасов? "Рыбаки" – маленькие корабли, поинтересовался Вильяме.

– Их более чем достаточно. Новая модель снабжена как лазерами, так и торпедами – максимальная огневая мощь. Вы видели снимки. Ускоритель на одном конце, кабина экипажа – на другом. Места много, но "рыбак" – военный корабль, а не роскошный лайнер, – сказал Дональдсон.

– Капитан Винтер сама летала на "рыбаке", – заметил кто-то из присутствующих. – Надеюсь, вы учтете этот факт.

– Она работала на старых моделях, к тому же много лет назад, – возразил Дональдсон. – Кроме того, мы рассчитываем на скорость. У нее не будет возможности узнать нападающих. Она никогда не узнает, что произошло на самом деле, и в этом вся прелесть плана.

– Когда все кончится, – добавил Герни, – мы спишем этот инцидент на достойный сожаления несчастный случай, на военное преступление одной из колоний.

– Мы обвиним Проксиму. – Дональдсон встал, собирая бумаги со стола, и повернулся к Герни. – Поторопитесь. Мне нужны координаты, чтобы я мог действовать.

«Вентура» вернулась в обычный космос в четырнадцать сто по корабельному времени – через три с половиной дня после встречи с ал*лаанцами.

Винтер присоединилась к дежурному офицеру перед самой сменой и следила, как экипаж занимал свои места. Когда были включены все приборы и люди приготовились взять на себя управление ведомого компьютерами космического корабля, "Вентура" как бы ожила. Раздались голоса, докладывающие о проверке систем, щелканье клавиш и гудение приводимой в действие аппаратуры. Капитан испытывала удовлетворение от того, что переход происходил плавно. Большой экран, видимый со всех мест, вспыхнул, и на нем появилось звездное небо. "Вентура" плыла в обычном времени и пространстве.

– Сектор тридцать два В семь, прямо по курсу – система Кассиопеи, отметка ноль три, сорок шесть сотых, – доложил энсин Нельсон.

– Спасибо, энсин, оставайтесь на своем месте, – отозвалась Винтер. Лейтенант Делиус, включите все передатчики для связи с Альфа-базой семь. Доложите нашу позицию и скажите, что мы собираемся прыгнуть в их сектор. Капитан третьего ранга Томас, вычислите прыжок и дайте мне знать.

– Капитан! – сказал Делиус, – наш доклад принят Альфа-базой семь. Командование ждало нас и приказало оставаться на своем месте. К вам идет закодированное секретное сообщение.

– Переведите на мой компьютер.

Перед Винтер засветилась фраза:

«ИДЕТ ПРИЕМ ИНФОРМАЦИИ».

Она набрала «ввод», и появилось лицо адмирала Джеммсона.

– Капитан Винтер! - сказал он. – Мы ждали вашего сообщения об успешном возвращении ал*лаанки.

Адмирал был необычайно угрюм, и Винтер стало интересно, что с ним произошло.

– Да, адмирал. Были некоторые проблемы, но мы с ними справились. Я отправила свои доклады сразу, как только мы покинули измененный космос. Вы, вероятно, уже получили их.

– Да, получили, но Ал*лаан не устраивает присутствие еще одного их соотечественника на вашем корабле. Его зовут Шоу.

«Начинается!» - подумала Винтер.

Теперь Шоу придется отвезти властям.

– Ал*лаан выставил ультиматум. - Адмирал посмотрел вниз, а затем снова на экран. – Этот Шоу у них кто-то вроде принца. Ал*лаанцы требуют его немедленного освобождения. Вы должны отвезти его на ближайшую населенную планету. У вас есть вопросы?

Винтер окаменела. Ей не давала покоя судьба Шоу, а тут Джеммсон взял, да и разрешил все вопросы. Впрочем, разрешил даже в каком-то смысле вполне удачно для Шоу, Дэвида и, конечно, для нее самой. Винтер почувствовала, как гора свалилась с ее плеч.

– Вопросов нет, – ответила она.

– Хорошо. Ваш навигатор сообщил координаты «Вентуры» в системе Кассиопеи. Там есть два заселенных мира, но я думаю, что самый лучший вариант – это Эвендора. У них отличный космический порт. К тому же они нейтральны. По крайней мере, пока. Предложите эту планету Шоу. Когда отпустите его, вернитесь на Альфа-базу семь.

– Понятно.

– Связь окончена.

Экран опустел.

Джеммсон повернулся в кресле к Герни, сидевшему вне пределов видимости во время разговора.

– Без всякой задней мысли? – спросил Герни.

– Совершенно без всякой. Но это такая потеря! Ты уверен, что нет никакого способа убедить Ал*лаан?

– Мои парни в поисках такого способа выбились из сил. Мы нажимали кнопки столько раз, что компьютер разозлился на нас. Выхода нет, Билл. Если только мы не хотим, чтобы эти крылатые палачи начали пикировать прямо на нас.

– Ты все еще предлагаешь уничтожить их?

– Лучше так, чем отдавать его в руки Проксимы. Ал*лаанцы ничего не скажут, если он будет мертв. Если же они узнают, что он жив и находится где-нибудь на территории Федерации, они надерут нам задницу прежде, чем мы успеем убежать. – Герни тяжело поерзал в кресле и, когда снова начал говорить, уже не смотрел Джеммсону в глаза. – Почему ты не хочешь принять мое предложение? Передай командование мне, а сам тем временем слетай на Землю. Ты же знаешь, что вначале лучше переговорить с Командованием, а не с Домами.

– Я думал над твоим предложением, – ответил Джеммсон, который тоже не смотрел на Герни. – Но перспектива дать волю Дональдсону...

Гримаса отвращения исказила лицо адмирала, хотя тот и старался оставаться невозмутимым.

– Этот человек совершенно лишен чувств и чести. Он не лучше мясника стоит лишь посмотреть, как он выполняет задания.

– Но ведь идет война, Билл, и он здесь – лучший. Всем приходится идти на компромиссы. Он доведет дело до конца.

– Так нельзя.

– Я знаю. Ты работал с Винтер.

– Я поставил ее имя первым в списке на курсы офицеров.

– Как жаль, что речь идет именно о ее корабле, но таковы обстоятельства, – сказал Герни.

Джеммсон почти ненавидел его за отсутствие сострадания. Но он знал, что Герни прав.

– Наверное, я полечу на Землю. Если я позволю своим чувствам вмешаться в этот проект, все может кончиться провалом, – сказал он в момент слабости и самосожаления.

– Рад слышать твои слова, – успокаивающе произнес Герни. – Так будет лучше всего, ты сам со временем согласишься.

– Где сейчас Дональдсон?

– Он улетел на "рыбаке".

– Они уже улетели? Кто отдал приказ? – удивился Джеммсон.

– Командование с Земли. Приказ пришел часа два назад. "Рыбаки" – проект Дональдсона, и он возглавил отряд для выполнения первого задания.

Джеммсон фыркнул.

– Ему не терпится поскорее убить. Я мог бы и раньше об этом догадаться.

– Теперь ты уже ничего не можешь изменить.

– К сожалению, да, раз он уже улетел, – вздохнул Джеммсон. – Интересно, когда я смогу связаться с кораблем Земли?

– Если ты вылетишь через пять часов, то свяжешься с "Моргенштерном" завтра в полдень.

– "Моргенштерн"? Это же увеселительная орбитальная станция!

– На траектории Земли. Если ты туда попадешь, то целый месяц будешь кататься как сыр в масле. Я бы и сам слетал туда. Следующее судно, которое окажется у тебя на пути, будет грузовым. Тебе потребуется вдвое больше времени, да и питание там, как я слышал, ужасное, не говоря уже об условиях.

– Так будет лучше... – почти прошептал Джеммсон.

– Как знаешь. Вызови адъютанта. Пусть он соберет ваши вещи и вызовет катер.

Джеммсон посмотрел на своего старого друга.

– Ты прав. Что привезти тебе с Земли?

– Удиви меня. Привези то, чего у меня нет.

– Так и быть. А ты проследи за порядком.

– Не беспокойся. Ничего не изменится до твоего возвращения, – солгал Герни.

Ему было почти жаль терять адмирала. Почти, но не совсем.

28

Эвендора находилась в четырех днях пути при субсветовой скорости от того места, где была «Вентура».

Винтер приказала Томасу рассчитать курс. Проверив, все ли в порядке на мостике, она покинула его, оставив вместо себя Томаса. Винтер пошла искать Дэвида. Она хотела лично сообщить ему о новом приказе. Она хотела доказать Дэвиду, что Командование не настолько бездумно, как тот воображал. Ее уверенность во Флоте вспыхнула с новой силой, и она решительно вошла в лазарет.

Дэвид читал что-то на экране компьютера. Винтер встала у него за спиной и увидела только слово

 «В ПРОЦЕССЕ»

 вспыхивающее и гаснущее.

– Дэвид! – позвала она.

Он вздрогнул и обернулся.

– Извини. Я не услышал, как ты вошла.

– Я не старалась подкрасться незамеченной. Ты просто задумался о чем-то, – оправдывалась капитан. – У нас новый приказ. Я хотела сказать тебе о нем.

– А я-то думал, когда же у нас появятся новые осложнения? Что на сей раз? – обреченно спросил доктор.

– Я думаю, на этот раз новости порадуют тебя. Шоу свободен. Мы должны отвезти его на ближайшую населенную планету и отпустить.

– Что? – Дэвид изобразил удивление, которое не могла себе позволить Винтер во время разговора с адмиралом Джеммсоном. Теперь была ее очередь смеяться, разделяя облегчение Дэвида. – Как это получилось?

– Ал*лаанцы подняли шум и применили давление.

– Наверно, изрядно пошумели, если Шоу отпускают просто так, – хмыкнул Дэвид. – Лично мне трудно поверить. Какая от этого выгода?

– Никакой, – заверила Винтер. – Теперь ты вполне можешь перестать волноваться за будущее Шоу.

– Я рад за него. Но решение Командования все же тревожит меня.

– Надеюсь, что ты изменишь свое мнение.

Голос Винтер был спокойным, но в нем слышалось неприкрытое разочарование.

– Винтер, они выпускают его не по доброте душевной. У них просто нет выхода, иначе они даже бы не задумались об этом. Их бог целесообразность. Навсегда. В их словах нет слова "сострадание".

Винтер молчала. Разговор зашел в тупик. Ничто не могло изменить образ мышления Дэвида.

– Ты уже говорила Шоу? – наконец спросил Дэвид.

– Нет. Я хотела сначала сообщить тебе. Позови его. Сейчас скажем вместе.

Дэвид подошел к коммуникатору очень быстро, как будто боялся, что Командование передумает и отберет у его друга последний шанс на свободу.

Когда Шоу появился, он воспринял новость о своем скором освобождении без всяких эмоций. Он внимательно слушал Винтер, которая уселась на один из столов в кабинете. Дэвид смотрел на них обоих, заметив что-то новое, но еще необъяснимое в отношениях между ними.

– В этой системе существует Союз Адеви, – сказал Шоу, когда Винтер закончила говорить. – Эвендора находится под их защитой.

– Мы считали ее нейтральной планетой.

– Да, она свободна как порт, но именно Союз дает возможность сохранять ее свободной и открытой.

– Ты предпочитаешь другую планету? – спросила капитан. – Я могу это устроить.

– В этом нет необходимости, – возразил Шоу. – Эвендора меня вполне устраивает. Оттуда я смогу добраться во многие системы.

– Можно даже присоединиться к Союзу, – саркастически усмехнулась Винтер.

– Я мог бы сделать это, если бы хотел присоединиться к чему-либо, спокойно согласился Шоу.

Винтер была уязвлена скептицизмом Дэвида и холодным равнодушием Шоу. Она спрыгнула со стола и направилась к двери.

– Капитан Винтер! – крикнул ей вслед Шоу. – Спасибо!

– Не стоит благодарности. Я только выполняю приказ, – не оборачиваясь, произнесла Винтер.

– Что с ней? – удивился Дэвид, когда она ушла.

– Она в замешательстве, – объяснил Шоу.

– Только не она. Она упряма. Решила, что Командование проявило милосердие, и злится, что я не согласен с этим. – Он встал и подошел к химическому измерителю у стены. – Ну что ж, давай отпразднуем твое освобождение из лап Командования Космическим Флотом. Этот аппарат способен синтезировать кое-что из пищи и питья, в том числе напитки на основе этанола. Ты ведь употребляешь алкоголь?

И он лукаво посмотрел на Шоу. Тот засмеялся.

– Есть такой грешок. Мои измененные органы реагируют на спиртное точно так же, как и твои.

– Тогда чего ты хочешь выпить? – Дэвид включил прибор.

– Я люблю пиво и разные вина. Сейчас подошло бы бренди.

– Отлично, но оно хранится у меня в особом месте. – Дэвид открыл кабинет и принес большую бутылку, из которой налил два стакана и подал один из них Шоу. – За твою свободу!

Он поднял стакан.

– И за твою, я надеюсь.

– Спасибо.

Дэвид сделал глоток приятной на вкус жидкости. Она обожгла язык, готовая превратиться в настоящее пламя. Он проглотил жидкость.

– Что ты будешь делать на Эвендоре?

– Еще не знаю. Мне нужен корабль, деньги... – Он пожал плечами. Придется попотеть, чтобы получить их.

Доктор озабоченно свел брови.

– Ты ведь не вернешься к своей старой профессии?

– Сомневаюсь, что теперь смогу. Очень скоро обо мне будет знать множество людей. Меня начнут искать с самыми разными целями. Такой интерес фатален для шпиона.

– Тогда чем ты займешься?

Шоу понюхал бренди, прежде чем попробовать его.

– Не знаю. Сначала мне нужно выбраться навсегда из поля зрения политических сил.

– Они хотят с твоей помощью повлиять на Ал*лаан.

– С какой целью?

Дэвид пожал плечами.

– Заключить с ними союз и получить дополнительные преимущества.

– Ал*лаан никогда не позволит втянуть себя в конфликт между группировками человечества, – сказал Шоу, повторяя слова Шамаск, которые та сказала Винтер.

– Удовлетвори мое любопытство, Шоу! – попросил Дэвид. – Почему ал*лаанцы настаивают на секретности?

– Мы узнали о вас гораздо раньше, чем вы о нас, и у нас было достаточно времени исследовать ваши привычки. Мы знаем, например, о тенденции человека впитывать другие нации в собственную социально-экономическую структуру. Ал*лаанцы не хотят, чтобы с ними произошло то же самое. К тому же у нас есть определенные физиологические различия, которые могут породить отвращение к ал*лаанцам со стороны некоторых групп человечества. Ты можешь это отрицать, но среди людей существуют сильные предубеждения. То, что отличается от них, они считают плохим или, по меньшей мере, ниже их.

– Какие отличия? – удивился Дэвид. – Я в тебе ничего не заметил, а наблюдал за тобой внимательно.

Шоу засмеялся.

– Я знаю. Но ты же понимаешь, что меня изменили для того, чтобы я мог смешаться с людьми.

– Как именно изменили? Я, конечно, вижу, что у тебя нет крыльев и цвет кожи не такой, как у Шамаск, но кроме твоих сверхнормальных способностей и цвета глаз я не вижу никакой разницы – и тем более каких-то опасных отличий.

– У меня изменены кровяные тельца, – объяснил Шоу. – Изменен химический состав, что объясняет разницу в цвете кожи. Мой метаболизм изменен таким образом, чтобы моя диета подходила к вашей.

– Но Шамаск ела все наши продукты без всякого вреда для себя, возразил Дэвид.

– Она просила огромное количество протеиновых добавок, не так ли? Потребность ал*лаанцев в протеине почти в два раза выше человеческой.

– Да, я это заметил, – подтвердил Дэвид, припоминая. – Я еще очень удивился.

– В противном случае у нее было бы сильное истощение. Я могу жить на вашей пище, но даже у меня потребность в протеине несколько выше. Хотя никаких проблем с этим у меня не возникает.

– Ну и как высокая потребность в протеине может сказаться на взаимоотношениях между расами?

– Для некоторых вегетарианцев или даже лишенных протеина групп такой разницы будет вполне достаточно. Именно такие рассуждения заставили консерваторов из Совета Ал*лаана настаивать на изоляции. У нас нет желания быть завоеванными или ассимилированными, и изоляция – единственная альтернатива.

– Ваши люди верят, что дойдет до завоевания?

– Если человечество последовательно в своем историческом развитии, то скорее всего дойдет.

– Но мы же мирно сосуществовали с другими чужими расами! – возразил Дэвид.

– Только с теми, которые вписываются в ваше общество и служат вашим целям. И все равно они остаются "чужими" – жителями второго сорта на ваших планетах. Разве не так?

Дэвид молчал.

Шоу осушил стакан.

– Значит, как говорит капитан Винтер, мне осталось четыре дня до освобождения?

– Я рад, что так получилось. Я беспокоился за тебя.

– Ты настоящий друг, Дэвид. Я благодарю тебя за все, что ты для меня сделал. Ты не представляешь, насколько это для меня важно. Я хотел бы что-нибудь сделать для тебя в ответ.

Дэвид секунду колебался, прежде чем ответить.

– Ты мог бы сказать, что происходит с Винтер? – произнесен. – За последний год она сильно изменилась, и я беспокоюсь за нее.

Шоу серьезно посмотрел на него.

– Почему ты думаешь, что я знаю это? Я не могу нарушить неприкосновенность ее личности. Если бы я и сделал что-то настолько интимное, я бы никому ничего не рассказал об этом.

– Да, я знаю, что не рассказал бы. И я не это имею в виду. Я почувствовал что-то между вами. Я могу ошибиться, но ты как-то влиял на ее настроение сегодня.

– Капитан пытается защитить себя с помощью слепой веры и подчинения командованию. Я бездумно разрушил барьеры, скрывавшие ее настоящие чувства, и она борется за восстановление этой защиты.

– Я не совсем понимаю.

Шоу мягко рассмеялся.

– Я уверен, что с твоим капитаном все будет в порядке. Ее внутренний конфликт исчезнет сразу же, как только она ответит на вопросы, связанные с Картом.

– Карт! Я чуть не забыл! – воскликнул Дэвид. – Среди информации, переданной Эхартом, есть файл о Карте.

Дэвид повернулся к компьютеру.

– Она знает о файле? – спросил Шоу.

– Нет. – Пальцы Дэвида запрыгали по клавишам. – У меня не было времени.

Шоу смотрел, как доктор запрашивает информацию о родной планете Винтер. Ученые лаборатории Гилера имели доступ ко многим секретным материалам. Из того, что прочел Дэвид, ничто не носило научного характера, но он заинтересовался, почему ученые хранили военные документы.

Слова бежали вверх по экрану, повествуя об ужасной истории. Они содержали ответы на вопросы, которые Винтер безуспешно пыталась решить все эти годы. Когда Шоу и Дэвид читали доклад, описывающий убийство планеты, стояла мертвая тишина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю